MQ67185 - Robot ménager SIEMENS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MQ67185 SIEMENS au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Mixeur plongeant 600 W, 12 vitesses, fonction turbo |
|---|---|
| Accessoires inclus | Emulsionneur, fouet, récipient de 600 ml |
| Utilisation | Idéal pour mixer, émulsionner, fouetter et préparer des soupes, sauces et smoothies |
| Maintenance | Les accessoires sont lavables au lave-vaisselle, le corps du mixeur se nettoie avec un chiffon humide |
| Sécurité | Système de verrouillage de sécurité, protection contre la surchauffe |
| Informations générales | Poids : 1,2 kg, dimensions : 40 x 6 x 6 cm, garantie 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - MQ67185 SIEMENS
Téléchargez la notice de votre Robot ménager au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MQ67185 - SIEMENS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MQ67185 de la marque SIEMENS.
MODE D'EMPLOI MQ67185 SIEMENS
Vous venez d'acheter ce nouvel apparéil SIEMENS et nous vous en félicitons cordialement.
Vous venez ainsi d'opter pour un apparéil électroménager moderne et de haute qualité. Sur notre site Web, vous trouvè des informations avances sur nos produits.
Sommaire
Pourvoiresecurite 17
Vued'ensemble 19
Utilisation 20
Nettoyer 22
23
Recettes et astuces 23
Conseils pour la mise au rebut 23
Conditions de garantie 23
Pour votre sécurité
Veuillez tire la presente notice attentivement avant utilisation pour connaître les consignes de sécurité et d'utilisation importantes visant cet apparéil.
Le non-respect des instructions permettant d'utiliser correctement l'appareil dégage le fabricant de toute responsabilité envers les dommages qui pourrait en résultat.
Cet apparéil est destiné à la préparation de quantités habituèlement nécessaires dans un foyer, ou dans des applications non professionnelles similaires à celles d'un foyer. Les applications similaires à celles d'un foyer comprendnent par exemple l'utilisation dans les coins-cuisine du personnel de magasins, de bureaux, d'entreprises agricoles et autres entreprises commerciales et industririelles, ainsi que l'utilisation par les clients de pensions, petits hotels et immeubles d'habitation similaire.
Utilisez cet apparéil uniquement pour des quantités de préparations culinaires courantes et pour des durées de service normales.
L'appareil ne convient que pour broyer et / ou mélanger des produits alimentaires. Il ne doit pas servir à transformer d'autres objets ou substances.
Rangez soigneusement la notice d'instructions. Si vous remettez l'appareil à un tiers, joignez sa notice d'utilisation.

Consignes générales de sécurité
Risque d'électrocution
L'utilisation de l'appareil par les enfants est interdite.
Des enfants, éloignez l'appareil et son cordon de raccordement.
Les personnes souffrant d'un handicap physique, sensoriel ou mental ou ne détenant pas l'expérience et / ou les connaissances nécessaires pourront utiliser les appareils à condition de le faire sous surveillance, ou que son'utilisation suture leur ait este enseignee et quelles aient compris les dangers qui en emanent.
Ne permettez jamais aux enfants de jouer avec l'appareil.





fr
Ne branchez et faites marcher l'appareil que conformément aux indications figurant sur la plaque signalétique. N'utilise cet apparéil que dans des locaux fermés. N'utilise z l' apparéil que si son cordon d'alimentation et l' apparéil lui-même ne présenteaucun dommage.
Débranche toujours l'appareil du secteur s'il doit se couver sans surveillance, avant de l'assembler, de le démonter ou de le nettoyer.
Veillez à ce que le cordon de branchement ne frotte pas sur des arêtes vives ou des surfaces très chaudes.
Afin d'écarter tout danger, seul le fabricant ou son service après-vente ou une personne détenant une qualification équivalente est habilité à replacer un cordon de branchement endommagé.
Les réparations sur l'appareil sont réservées à notre service après.
vente.
#
Consignes de sécurité pour cet apparéil
Risque de blessure
Risque d'électrocution!
N'utilisez pas le mixeur plongeant avec les mains mouillées et ne le faites pas tourner à vide.
Lorsque vous plongez le mixeur dans un liquide, veillez à ce que le niveau de liquide ne monte pas au-dessus de la jonction entre le pied mixeur et l'appareil de base. Ne plongez jamais l'appareil de base dans des liquides et ne le lavaze pas au lave-vaisselle. Prudence lors du traitement de liquides très chauds.
L'appareil risque de provoquer des projection de liquide.
Ne posez jamais le pied mixeur sur des surfaces très chaudes, ne l'utilisez jamais dans des produits à mélanger très chauds.
Avant de plonger le pied mixeur dans des produits très chauds, attendez qu'ils soient revenus à moins de 80^ !
Avant d'utiliser le mixeur plongeant dans une casserole, retirez préalablement cette dernière du foyer de cuisson.
Risque de blessures avec les lames tranchantes / l'entraînement en rotation !
Avant de remplacer des accessoires ou des pieces supplémentaires déplacées en service, il faut éteindre l'appareil et le débrancher du secteur.
N'approchez jamais les doigts de la lame située dans le pied mixeur.
Ne nettoyez jamais les lames avec les mains nues.
Utilisez une Brosse.
N'approchez jamais les doigts de la lame universelle.
Ne saisissez la lame universelle que par son bord-poignée en plastique.
fr
Faites preuve d'une prudence particulière pendant les manipulations d'inserts! Attention à la forme et à la position de l'insert lorsque vous le mettez en place dans le disque-support. Ne saisissez le disquesupport que par les auges de préhension prévues.
N'introduisez pas les doigts dans l'orifice d'ajout. Pour ajouter des aliments, n'utilise que le pilon poussoir.
Lors de travaux avec l'accessoire multifonctions, il ne faut allumer l'appareil de base qu'après avoir posé le couvercle et l'avoir tourné à fond.
Ne touchez jamais les lames avec les mains nues. Pour nettoyer, utilisez une Brosse.
Important!
N'utilisez le mixeur plongeant qu'équipé de ses accessoires d'origine.
Ne montez et demontez l'accessoire qu'une fois l'appareil de base immobile.
N'utilisez jamais le mixeur plongeant / le pied mixeur dans le bol de l'accessoire multifonctions.
Le bol mixeur ne va pas au four micro-ondes.
Le bol de l'accessoire multifonctions ne vont pas au micro-ondes.
Ne plongez jamais le couvercle de l'accessoire multifonctions dans des liquides et ne le lavaz pas au lava-vaisse.
Ne laïssez jamais l'appareil allumé plus longtemps que nécessaire au mixage des produits alimentaires à traiter.
Explication des symboles sur l'appareil et les accessoires

Prudence! Accessoires rotatifs.
N'introduisez pas les doigts dans l'orifice d'ajout.
Vued'ensemble
Veuillez déplier les volets illustrés.
Figure A
1 Appareil de base
2 Le cordon d'alimentation électrique
3 Molette de régulation
Vitesse de travail régliable en continu entre la vitesse la plus BASSE et la plus haute (12), seulement en association avec la touche 4a).
4 Touche d'enclement
a Vitesse régliable (par la molette 3)
b Haute vitesse
Le mixeur plongeant fonctionne tant que vous appuyez sur une touche (a ou b).
La haute vitesse s'utilise avec le broyeur universal (si livre d'origine).
5 Touches de déverrouillage
Pour retarder le pied mixeur appuyez simultanement sur les touches de déverrouillage.
6 Pied mixeur
Posez le pied mixeur lui clipsez-les.
7 Lame du pied mixeur
8 Bol mixeur
Utilisez l'appareil dans le bol mixeur pour empêcher les projections d'aliments.
9 Couvercle
Avant de ranger les alimentes préparés, mettez le couvercle sur le bol mixeur.
fr
Accessoires multifonctions:
10 Bol melangeur
11 Lame universelle
12 Disque support pour accessoires insérables
13 Accessoires insérables
a) Insert pour découvert - grossier
b) Insert pour découvert - fin
c) Insert à raper - moyen
d) Insert à disque à raper - grossier
14 Couvercle avec transmission
15 Pilon-poussoir
Utilisation
Attention!
Le fond du écipient utilisé ne doit composer ni protubérance ni creux.
Nettoyez toutes les pieces avant la première utilisation.
Pied mixeur
Le pied mixeur convient pour monter la mayonnaise, melanger des sauces, cocktails, les alimentes pour bébé, les fruits et légumes cuits.
Pour réduire les soupes en purée. Pour travailler, nous recommendons d'utiliser le bol mixeur livre d'origine. Toutefois, il est également possible d'utiliser autres recipiens appropriés.
Figure 3
- Déroulez complètement le cordon d'alimentation électrique.
- Posez le pied mixeur sur l'appareil de base puis clipsez-les.
- Introduisez la fiche dans la prise de courant.
- Versez les alimentés dans le bol mixeur ou dans un autre récipient à bords hauts.
i Le mixeur plongeant fonctionne moins si les produits alimentaires aTRAITER se trouvent dans du liquide.
- Reglez la vitesse au moyen du régulateur de vitesse (figure B-5).
Avec les liquides, les produits mélangés très chauds et pour incorporer par exemple du muesli dans du yaourt, il est recommendé d'utiliser un niveau de vitesse inférieur.
Les hauts niveaux de vitesse sont recommends pour préparer les aliments platôt fermes.
- Tenez fermement le mixeur plongeant et le bol mixeur.
- Pour allumer le mixeur plongeant, appuyez sur la touche d'allumage souhaitée.
i Au moment d'allumer le mixeur plongeant, maintenez-le légèrement en biais pour empêcher un « effet ventouse » au fond du bol mixeur. Le mixeur plongeant fonctionne tant que vous appuyez sur la touche.
Pour éviter les projections d'aliments ainsi traités, n'appuyez sur la touche d'enclenchement qu'une fois le pied mixeur plongé dans le bol. Eteignez toujours le mixeur plongeant avant de le sortir des aliments mixés. - Une fois les alimentés traités, relâchéz la touche d'allumage.
Après le travail:
- Debranche la fiche maje de la prise de courant.
- Appuyez sur les touches de déverrouillage et détachez le pied mixeur de l'appareil de base.
Accessoires multifonctions
L'accessoire multifonctions convient pour émincer et raper les produits alimentaires.

Risque de blessures avec les lames tranchantes / l'entrainment en rotation!
Pendant le fonctionnement, n'introduisez jamais les doigs dans le bol melangeur. Pour pousser des ingrédents, utilisez toujours le pilon poussoir. Avec que vous avez eteint l'appareil, son moteur continue de tournier brievement. Ne changez d'accessoire qu'aupres avoir immobilised l'entrainment.
Lors de travaux avec l'accessoire multifonctions, il ne faut allumer l'appareil de base qu'aupres avoir posé le couvercle et I'avoir tourné à fond.
Attention!
N'utilISZ I'accessoire multifonctions qu'a I'etat entierement assemblé !
Prudence!
Avant de broyer de la viande, retirez-en les cartilages, os et tendons.
fr
L'accessoire multifonctions ne convient pas pour broyer les alimentes très durs (grains de café, raifort, noix muscade) et les produits congelés (fruits ou similaires).
Lame universelle
Cet accessoire sert à broyer les produits suivants : viande, fromage dur, oignons, fines herbes, ail, fruits, legumes, noix et amandes. Respectez impératifement les quantités maximales et durées de traitement enoncées dans le tableau (figure 1).

Risque de blessure avec la lame tranchante!
N'approche jamais les doigs de la lame universelle.
Ne saisissez la lame universelle que par sa poignee en plastique.
Ne touchez jamais les lames avec les mains nues. Pour nettoyer, utilisez une Brosse.
Figure C
- Placez le bol sur un plan de travailissement et horizontal.
- Mise en place de la lame universelle.
- Versez les produits à broyer dans le recipient.
Attention!
Il faut que la lame universelle soit assis verticalement dans le bol afin que le couvercle se ferme correctement (fig. C-3).
- Posez le couvercle sur le bol et tournez en sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à la butée.
Si des quantités importantes d'ingré
dients se trouvent dans le bol, la pose
du couvercle sera un peu moins facile.
S'il y a lieu, tournez l'accouplement
à 3 pans jusqu'à sur la bonne position;
il se trouve contre la face inférieure du
couvercle. - Posez l'appareil de base sur l'élement superposé puis faites-le encocher.
- Introduisez le pilon poussoir.
- Introduisez la fiche dans la prise de courant.
Tenez fermement l'appareil de base et le broyeur universal. Allumez l'appareil (Haute vitesse). -
Pour rajouter des ingredients, relâchez la touche d'enclenchement. Attende que l'accessoire se soit immobilisé.
-
Sortez le pilon poussoir et versez les ingrédents par l'orifice d'ajout.
- Une fois les alimentés traités, relâchéz la touche d'allumage.
Après le travail:
- Débranche la fiche mâle de la prise de courant.
- Appuyez sur les touches de déverrouillage et détachez l'appareil de base de l'élement superposé.
- Tournez le couvercle dans le sens des aiguilles d'une montre et detachez-le du bol.
Saisissez la lame universelle par sa poignée en plastique puis retirez-le.
Disque support avec accessoires insérables
Insert pour découvert - grossier
Pour découvertes concombres, carottes et pommes de terre, reglez le sélecteur sur uneasse vitesse.
Insert pour découvert - fin
Pour découvert des concombres, carottes, betteraves rouges et courgettes, reglez le selector sur uneasse vitesse.
Insert a raper - moyen
Pour raper des pommes, carottes, du fromage et du chou blanc, reglez le selecteur sur une haute vitesse.
Insert à disque à raper - grossier
Réglez sur une vitesse élevée pour raper les pommes de terre destinées aux bouillettes et aux criques ; les fruits et légumes destinés aux salades de cruítés.
Respectez impératifement les quantités maximes et durées de traitement énoncées dans le tableau (figure 3).

Risque de blessure avec la lame tranchante!
Faites preuve d'une prudence particuliere pendant les manipulations d'inserts! Attention a la forme et a la position de l'insert lorsque vous le mettez en place dans le disque-support. Ne saisissez le disque-support que par les auges de préhension prevues.
N'introduisez pas les doigs dans l'orifice d'ajout. Pour ajouter des alimentes, n'utilisez que le pilon poussoir.

fr
Prudence!
Avec les accessoires insérables, il n'est pas permis de broyer des alimentés très durs (parmesan, chocolat).
Les accessoires insérables ne convennent que conditionnement pour traiter les aliments fibreux (poireau, celeri, rhubarbe).
Figure D
- Placez le bol sur un plan de travailissement et horizontal.
- Mettez l'insert voulu dans le disque support. Tenez compte de la forme et de la position de l'insert (figure D-1)!
- Saisissez le disque support par les auges de préhension et introduisez-le dans le bol.
- Posez le couvercle sur le bol et tournez en sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à la butée.
- Posez l'appareil de base sur l'élement superposé puis faites-le encocher.
- Introduisez la fiche dans la prise de courant.
- Reglez la vitesse au moyen du régulateur de vitesse.
- Tenez fermement l'appareil de base et l'accessoire multifonctions puis allumez l'appareil.
- Introduisez les produits à couper et raper par l'orifice d'ajout.
- Ne faites avancer les aliments à éminencer ou raper qu'en appuyant peu avec le pilon poussoir.
Attention!
Pensez à vider le bol mélangeur avant qu'il ne se remplisse au point que les alimentés éminçés ou rapés atteignent le disque-support.
- Une fois les alimentés traités, relâchéz la touche d'allumage.
Après le travail:
- Debranche la fiche mâle de la prise de courant.
- Appuyez sur les touches de déverrouillage et detachez l'appareil de base de l'objet superposé.
- Tournez le couvercle dans le sens des aiguilles d'une montre et detachez-le du bol.
Saisissez le disque-support que par les auges de préhension prevues et sortez les du bol mélangeur.
- Retournez le disque-support et chassez prudemment l'insert pour le detacher de la face inférieure (figure 3).
Nettoyer
L'appareil de base et accessoires
Attention!
Ne plongez jamais l'appareil de base dans des liquides et ne le lavaez pas au lavevaisselle.
N'tutilizez jamais de nettoyeur a vapeur!
Vous risquez d'endommager les surfaces. Nutilisez pas de detergent abrasif.
Lors du traitement de carottes et de chou rouge par exemple, les pièces en plastique changent de couleur ; vous pourrez supprimer cette coloration avec quelques gouttes d'huile alimentaire.
- Debranche la fiche maje de la prise de courant!
- Essuyez l'appareil de base avec un chiffon humide puis avec un chiffon sec pour le sécher.
Le bol mixeur va au lave-vaisselle.
Nettoyez le pied mixeur au lave-vaisselle ou à l'aide d'une Brosse sous l'eau du robinet.
Laissez le pied mixeur sécher à la verticale (lame tournée vers le haut), ceci afin que l'eau qui a pénétré puisse s'écouler.
Accessoires multifonctions
Attention!
Ne plongez jamais le couvercle de l'accessoire multifonctions dans des liquides et ne le lavaez pas au lave-vaisselle.
N'essuyez le couvercle qu'vec un chiffon humide ou rincez-le brièvement sous l'eau du robinet.
Le bol, la lame universelle, les disques supports et les accessoires insérables vont au lave-vaisse.
- Ne.COincez pas les pioces en plastique dans le lave-vaiselle car elles risquent de se deformer.




fr
Dérangements et/remèdes
Dérangement Remède
L'appareil s'eteint
pendant son utilisation.
La protection anti-surcharge est activée.
- Eteignez l'appareil et debranche la fiche male de la prise de courant.
Laissez l'appareil refroidir pendant env. 1 heures, temps nécessaire au disjoncteur antisurcharge pour se désactiver. - Rallumez l'appareil.
Si vous n'arrivez pas à résoudre le dérangement, veuillez s.v.p. vous adresser à notre service après-vente.
Recettes et astuces
Mayonnaise
Accessoires : Pied mixeur
1 œuf (le jaune et le blanc)
1 cuillere à soupe de moutarde
1 cuillere à soupe de jus de citron ou de vinaigre
200 à 250 ml d'huile
Salez et poivrez selon vos goûts
Les ingrédents doivent tous se couver à la même température!
- Versez les ingrédents dans le bol.
Posez le mixeur plongeant sur le fond du bol et allumez l'appareil (survitesse) jusqu'à que le mélange s'émulsionne. - Ensuite, soulevez et abaissez lentement le mixeur jusqu'à ce que la mayonnaise soit terminée.
Un conseil : cette recette vous permet aussi de préparer la mayonnaise uniquement avec du jaune d'oeuf. Dans ce cas, n'utilise que la moitié de la quantité d'huile.
Soupe de légumes
Accessoires : Pied mixeur
300 g de pommes de terre
200 g de carottes
1 petit morceau de celeri
2 tomatoes
1 oignon
50g de beurre
2 | d'eau
Salez et poivrez selon vos goûts
- Pelez les tomates et retirez les pépins.
-
Découpez en morceaux les légumes préalablement brossés et lavés, puis faites-les revenir dans le beurre très chaud.
-
Ajoutez l'eau et salez.
- Faites cuire le tout 20 à 25 minutes.
- Retirez la casserole de la cuisineire.
- A l'aide du mixeur plongé dans la casserole, réduisez les légumes en purée.
- Salez et poivre pour parfaire le goût.
Pate à crépes
Accessoires : Pied mixeur
250 ml de lait
1 ceuf
100 g de farine
25 g de beurre fondu que vous aurez laissé refroidir
- Versez tous ces ingréductents dans le bol dans l'ordre indique, puis melangez jusqu'à obtention d'une pâté lisse.
Boissons lactées
Accessoires : Pied mixeur
1 verre de lait
6 grosses praises
ou
10 framboises ou
1 banane (découée en rondelles)
- Versez les ingrédents dans le bol puis passez-les au mixeur.
- Sucrez selon vos goûts.
Un conseil :
Pour un milk-shake, ajoutez une boule de glace ou prenez du lait très froid.
Conseils pour la mise au rebut

Cet apparéil est labélisé conformément à la directive européenne 2012/19/UE sur les apparéils ELECTriques et électroniques (waste electrical and electronic équipement - WEEE).
Cette directive définit le cadre d'une reprise et d'une revalorisation des appareils usages en vigueur sur le tout le territoire de l'Union. Pour connaître les consignes actuelles relatives à la mise au rebut, renseignez-vous auprès de votre revendeur ou de votre municipalité.
Conditions de garantie
Les conditions de garantie applicables sont celles publiées par notre distributeur dans le pays où a été effectué l'achat.
Le revendeur chez qui vous vous âtes procuéré l'appareil fourniras les modalités de garantie sur simple demande de votre part.
En cas de recours en garantie, veuillez toujours vous munir de la preuve d'achat.
Sous réserve de modifications.

it
Jg jui aolgoacluu Jg 0
J 1
0100 000000000000000000000000000000000000000
g juii dJig, h uu JIo g
Iolil gili gilge «aJolll giljolaloh
Avenue du Laerbeek 74
Laarbeeklaan 74
1090 Bruxelles - Brussels
Tel.: 070 222 142
Fax:024 757 292
mailto:bru-repairs@bshg.com
www.siemens-home.be
BG Bulgaria
BSH Domakinski Uredi
Bulgaria EOOD
115K Tsarigradsko Chausse Blvd.
50 rue Ardoin - BP 47
93401 Saint-Ouen Cedex
Service interventions à domicile:
0140101200
Service Consommateurs:
0 892 698 110 (0,34 € TTC/mn)
mailto:soa-siemens-conso@
bshg.com
Service Pièces Detachées et Accessoires:
0 892 698 009 (0,34 € TTC/mn)
mailto:soa-siemens-conso@
bshg.com
www.siemens-home.fr
GB Great Britain
BSH Home Appliances Ltd.
Grand Union House
Old Wolverton Road
Wolverton
Milton Keynes MK12 5PT
BSH électroménagers S.A.
13-15, ZI Breedeweues
1259 Senningerberg
Tel.:26349300
Fax:26349315
mailto:
lux-service.electromenager@
bshg.com
Notice Facile