CC770 - Appareils à emballage sous vide BUFFALO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CC770 BUFFALO au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Appareil à emballage sous vide BUFFALO CC770, puissance 120 W, dimensions 38 x 15 x 10 cm, poids 2,5 kg. |
|---|---|
| Type de fonctionnement | Système d'aspiration automatique, compatible avec sacs sous vide standard et rouleaux. |
| Utilisation | Idéal pour conserver les aliments, mariner, et protéger contre l'humidité et l'air. |
| Maintenance | Nettoyage régulier du joint d'étanchéité et du réservoir d'aspiration, remplacement des sacs usagés. |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, arrêt automatique après 30 secondes d'inactivité. |
| Informations générales | Garantie 2 ans, manuel d'utilisation inclus, service client disponible pour assistance. |
FOIRE AUX QUESTIONS - CC770 BUFFALO
Questions des utilisateurs sur CC770 BUFFALO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Appareils à emballage sous vide au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CC770 - BUFFALO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CC770 de la marque BUFFALO.
MODE D'EMPLOI CC770 BUFFALO
Conseils de sécurité .... 13
Introduction 13
Contenu de l'emballage 13
Emplacement des commandes 14
Operation 14
Réglage du temps de scellage 14
Réglage du temps de succion 15
Emballage sous vide des aliments 15
Interruption de sécurité 15
Attente auto 16
Durée de conservation des produits emballés sous vide 16
Nettoyage, entretien et maintenance 16
Dépannage 17
Spécifications techniques 18
Raccordement électrique 18
Conformité 18
Conseils de sécurité
- Placez l'appareil sur une surface plane, stable.
- L'installation et les éventuelles réparations doivent être confiées à un dépanneur / technicien qualifié. Ne retirez aucun composant ou cache de ce produit.
-
Consultez les normes locales et nationales pour vous conformer aux :
-
lois sur l'hygiène et la sécurité au travail ;
- codes de bonnes pratiques BS EN ;
- précautions contre le risque d'incendie ;
- réglementations sur les branchements électriques IEE ;
- règlements sur la construction.
- NE PAS immerger l'appareil.
- La barre de scellage devient très chaude durant l'emploi. NE PAS toucher la barre de scellage pendant ou immédiatement après l'emploi.
- N'éteignez jamais la machine à emballer à la prise ; utilisez toujours le bouton Arrêt / Départ ou l'interrupteur Marche / Arrêt.
- Utiliser exclusivement des sacs recommandés par le fournisseur/fabricant de l'appareil.
- N'utilisez l'appareil que pour l'application pour laquelle il a été conçu.
- L'utilisation de cet appareil est exclusivement réservée aux personnes formées en la matière et doit se conformer à ces instructions.
- Cet appareil ne doit pas être utilisé par un enfant.
- Gardez les emballages hors de portée des enfants. Débarrassez-vous des emballages conformément aux règlements des autorités locales.
- Un cordon d'alimentation endommagé doit être remplacé par un agent BUFFALO ou un technicien qualifié recommandé, pour éviter tout danger.
Introduction
Nous vous invitons à consacrer quelques instants à la lecture attentive de ce manuel. L'entretien et l'utilisation appropriés de cet appareil vous permettront de tirer le meilleur de votre produit BUFFALO.
Contenu de l'emballage
Eléments fournis de série :
- Machine à emballer sous vide BUFFALO
- 10 sacs alimentaires pour scellage sous vide (200mm x 300mm)
- Mode d'emploi
BUFFALO attache une grande importance à la qualité et au service et veille à fournir des produits en parfait état opérationnel, parfaitement intacts au moment de l'emballage.
Nous vous prions de contacter votre revendeur BUFFALO immédiatement si vous constatez un dommage quelconque survenu pendant le transport du produit.
Emplacement des commandes

text_image
Bouton 'PLUS' Bouton d'arrêt 'STOP' Bouton WELDING (Soudure) Modèle illustré : CC770 Couvercle Joint d'étanchéité supérieur Barre de scellage Rebord Canal Buse d'aspiration Interrupteur Marche/Arrêt FusibleOperation

Remarque : CET APPAREIL A ETE CONCU POUR ETRE UTILISE AVEC LES SACHETS FOURNIS. LES AUTRES SACHETS RISQUENT DE NE PAS SE SOUDER CORRECTEMENT. CONTACTEZ LE FOURNISSEUR DE VOTRE MACHINE A EMBALLER POUR COMMANDER LES SACHETS D'EMBALLAGE QUI CONVIENNENT.
Réglage du temps de scellage
I. Connectez l'appareil au secteur et placez l'interrupteur en position de marche (On) [I].
2. Soulevez le couvercle. Ceci active l'appareil qui est prêt à fonctionner.
3. La valeur apparaissant dans la fenêtre de temporisation (TIMER) est le réglage par défaut du temps de scellage, exprimé en secondes.

Remarque : La valeur par défaut est appropriée pour les sacs fournis avec l'appareil.
- Appuyez sur et maintenez enfoncé la touche WELDING (Soudure). Le témoin M1 du panneau clignote.
- Pour régler le temps de soudure, appuyez sur et maintenez enfoncées les touches ⚠ ou ⏰ jusqu'à ce que la durée requise s'affiche.

Remarque : La présence d'un point après la valeur (par exemple, '4.') indique un incrément d'une demi-seconde pour un réglage plus précis du temps.
- Répétez les étapes 4 et 5 pour M2 et M3.
- Appuyez sur et maintenez enfoncée la touche WELDING (Soudure). Les trois témoins clignotent.
- Appuyez sur et maintenez enfoncée la touche WELDING (Soudure) une deuxième fois, pour mémoriser les préréglages de durée de soudure.
Réglage du temps de succion
I. Appuyez sur le bouton d'arrêt STOP pendant deux secondes. Le temps de succion par défaut clignote dans la fenêtre.

Remarque : La valeur par défaut est 90 secondes (95 secondes pour CC771).

Remarque : Chaque unité équivaut à 10 secondes (par exemple, 4 équivaut à 40 secondes). Lorsque la valeur est suivie d'un point (par exemple, '4.'), cela signifie un incrément de cinq secondes pour un réglage plus précis du temps.
-
Pour ajuster le temps de succion, appuyez sur et maintenez enfoncées les touches ⚠ ou ⏰ jusqu'à ce que la durée requise s'affiche. La durée maximum programmable est fixée à 90 secondes.
-
Appuyez sur et maintenez enfoncée la touche STOP STOP pour enregistrer le temps d'aspiration et quitter le réglage. Le temps de soudure s'affiche.

ATTENTION : Le fait de soumettre constamment l'appareil à des périodes excessives de succion raccourcira la durée de vie de l'appareil.
Emballage sous vide des aliments
I. Placez les aliments à l'intérieur du sachet et retirez tout excès de liquide ou de résidus alimentaires.
2. Soulevez le couvercle de l'appareil. Le couvercle se bloquera en position une fois suffisamment soulevé.
3. Placez le côté ouvert du sachet dans la chambre d'aspiration. Placez l'extrémité du sachet sur les canaux d'aspiration.
4. Posez le couvercle et appuyez fermement pour amorcer le processus d'aspiration. Exercez une pression ferme et continue sur le couvercle pour de meilleurs résultats.

Remarque : Le processus de succion peut être interrompu à tout moment en appuyant sur le bouton d'arrêt (STOP)
- CC771 uniquement - La pression à l'intérieur du sachet s'affiche avant le début du compte à rebours de scellement.
- Une fois que le temps de succion programmé est écoulé, le processus de scellage commence.
- Un E' clignote dans la fenêtre lorsque l'appareil a fini de sceller le sac. Soulevez le couvercle par les côtés et retirez le sac.

ATTENTION : Ne soulevez jamais le couvercle par en dessous. La barre de scellage reste très chaude.

Remarque : sous l'effet de l'aspiration, le couvercle peut résister à l'ouverture pendant quelques secondes après emploi. Attendez que la pression s'atténue pour pouvoir l'ouvrir facilement.
Interruption de sécurité
Cet appareil est équipé d'un système d'interruption de sécurité automatique pour aider à prévenir tout endommagement lié à une utilisation incorrecte.
Si la pression devient trop élevée pendant l'aspiration (il n'y a plus d'air dans le sachet), l'appareil enclenche automatiquement le processus de scellement.
Attente auto
Si l'appareil reste inutilisé pendant 4,5 minutes, il repasse automatiquement au mode d'attente.
Durée de conservation des produits emballés sous vide
Le tableau suivant montre la durée de conservation APPROXIMATIVE des produits emballés sous vide.

Remarque : Ces valeurs sont APPROXIMATIVES. Divers facteurs, notamment la qualité des produits, les dates de péremption et la qualité de l'emballage sous vide peuvent affecter la durée de conservation.
| Aliment Température de conservation | Durée approximative de conservation | |
| Pain -2°C à +25°C 6-8 jours | ||
| Pâtes 12 mois | ||
| Riz 12 mois | ||
| Farine 12 mois | ||
| Café moulu/Thé 12 mois | ||
| Viande rouge (crue) -2°C à +5°C 8-9 jours | ||
| Viande blanche (crue) 6-9 jours | ||
| Poisson (cru/entier) | 4-5 jours | |
| Gibier (cru) | 5-7 jours | |
| Fromage à pâte molle | 14-20 jours | |
| Fromage à pâte dure | 25-60 jours | |
| Légumes | 7-10 jours | |
| Fruits | 14-20 jours | |
| Pâtes/Riz | 6-8 jours | |
| Viandes (cuites) | 10-15 jours | |
| Viandes surgelées | Surgelé (jusqu'à -18°C) | 15-20 mois |
| Poisson | 10-12 mois | |
| Légumes | 18-24 mois | |
Nettoyage, entretien et maintenance
- Laisser toujours l'appareil refroidir avant de le nettoyer.
- Utiliser de l'eau savonneuse chaude et un chiffon humide pour nettoyer l'appareil.
- Séchez minutieusement l'appareil après l'avoir nettoyé.
- Les réparations, le cas échéant, doivent être confiées à un agent BUFFALO ou à un technicien qualifié.

AVERTISSEMENT : Veillez à ce que l'eau ne s'infiltre pas dans l'appareil au nettoyage.
Dépannage
En cas de panne de votre appareil BUFFALO, vérifiez les données du tableau ci-dessous avant d'appeler notre standard d'assistance ou votre revendeur BUFFALO.
| Dysfonctionnement Cause probable Intervention | ||
| L'appareil ne fonctionne pas | L'appareil n'est pas allumé | Vérifier que l'appareil est bien branché et allumé |
| La prise et le cordon sont endommagés | Appeler un agent BUFFALO ou un technicien qualifié | |
| Un fusible a sauté Remplacer le fusible | ||
| Alimentation Vérifier l'alimentation | ||
| Problème de branchement interne | Appeler un agent BUFFALO ou un technicien qualifié | |
| L'appareil ne fonctionne pas - un 'E' clignote dans la fenêtre d'affichage | L'interruption de sécurité est activée | Laisser reposer l'appareil pendant le temps indiqué avant de le réutiliser |
| L'appareil ne fonctionne pas - un 'O' clignote dans la fenêtre d'affichage | L'interrupteur de 'Couvercle fermé' est défectueux | Appeler un agent BUFFALO ou un technicien qualifié |
| L'appareil n'aspire pas tout l'air du sachet | Le côté ouvert du sachet n'est que partiellement inséré | Ouvrir le couvercle et recentrer le sachet |
| Joints sales Nettoyer les joints | ||
| Extrémité ouverte du sachet sale Nettoyer le sachet | ||
| L'appareil ne fonctionne pas | Le sachet est peut-être trouvé Doubler le sachet à l'aide de serviettes en papier, pour le protéger contre les aliments présentant des bords tranchants | |
| Sachets utilisés inadéquats Contacter le fournisseur de la machine à emballer sous vide | ||
| Buse d'aspiration obturée Dégager l'obstruction de la buse d'aspiration | ||
| Les sachets se soudent mal Surchauffe de la barre de soudure Ouvrir le couvercle et attendre que la barre de soudure refroidisse | ||
| Soudure irreguliere Vérifiez que le tissu en téflon recouvrant l'élément chauffant ne soit ni déchiré ni endommagé. Remplacez-le si nécessaire | |
| Vérifiez que le tampon de pression en silicone ne soit pas endommagé. Remplacez-le si nécessaire | |
| "Temps de refroidissement" insuffisant. Prévoyez au moins une seconde entre les opérations. | |
| Eventuellement, certains éléments tels que l'élément chauffant et le tissu en téflon le recouvrant devront être remplacés pour cause "d'usure normale" | |
| Vérifiez la partie inférieure du téflon, remplacez-le s'il est usé sinon l'élément sera en court circuit |
Pour remplacer le tissu en téflon recouvrant l'élément chauffant:
Débranchez la machine du réseau électrique. Retirez les vis qui maintiennent les plaques de retenue. Le tissu en téflon peut être retiré et remplacé par un nouveau. Remettez la plaque de retenue et les vis en place.
Spécifications techniques
| Modèle | Tension Puissance | Courant | Pression de mise sous vide (approx.) | Longueur maximale du sac (mm) | Dimensions h x l x p mm | Poids (kg) | |
| CC770 | 230V 50Hz 300W | 1,3A 0,8 bar 30 | 0 93 x 350 x | 191 4,3 | |||
| CC771 | 230V 50Hz 400W | 1,7A 0,8 bar 40 | 0 95 x 425 x | 190 5,2 |
Raccordement électrique
La prise doit être reliée à la prise secteur qui convient.
Cet appareil est câblé comme suit :
- Fil conducteur (brun) à la borne marquée L
- Fil neutre (bleu) à la borne marquée N
- Fil de terre (vert / jaune) à la borne marquée E
Cet appareil doit être raccordé à la terre, par le biais d'un circuit de mise à la terre dédié.
En cas de doute, consultez un électricien qualifié.
Les points d'isolation électrique doivent être libres de toute obstruction. En cas de débranchement requis en urgence, ils doivent être facilement accessibles.
Conformité
Le logo WEEE qui figure sur ce produit ou sa documentation indique qu'il ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères. Pour éviter qu'il ne présente un risque pour la santé humaine et / ou écologique, confiez la mise au rebut de ce produit à un site de recyclage agréé respectueux de l'environnement. Pour de plus amples détails sur la mise au rebut appropriée de ce produit, contactez le fournisseur du produit ou l'autorité responsable de l'enlèvement des ordures dans votre région.
Les pièces BUFFALO ont été soumises à des tests rigoureux pour pouvoir être déclarées conformes aux normes et spécifications réglementaires définies par les autorités internationales, indépendantes et fédérales.
Les produits BUFFALO ont été déclarés aptes à porter le symbole suivant :


text_image
CETous droits réservés. La production ou transmission, partielles ou intégrales, sous quelque forme que ce soit ou par n'importe quel moyen, tant électronique que mécanique, sous forme de photocopie, d'enregistrement ou autre de ce mode d'emploi sont interdites sans l'autorisation préalablement accordée par BUFFALO.
Nous nous efforçons, par tous les moyens dont nous disposons, de faire en sorte que les détails contenus dans le présent mode d'emploi soient corrects en date d'impression. Toutefois, BUFFALO se réserve le droit de changer les spécifications de ses produits sans préavis.
Notice Facile