TPRU6220 - Thermostat OTIO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TPRU6220 OTIO au format PDF.

📄 61 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice OTIO TPRU6220 - page 2
Voir la notice : Français FR Español ES Italiano IT Português PT
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : OTIO

Modèle : TPRU6220

Catégorie : Thermostat

Caractéristiques techniques Thermostat programmable, compatible avec systèmes de chauffage électrique et à eau chaude
Plage de température 5°C à 30°C
Type d'affichage Écran LCD rétroéclairé
Fonctionnalités Programmation hebdomadaire, mode éco, mode confort
Installation Installation murale, nécessite un raccordement électrique
Maintenance Nettoyage régulier de l'écran, vérification des connexions électriques
Sécurité Protection contre la surchauffe, conformité aux normes de sécurité électrique
Informations générales Garantie de 2 ans, support technique disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - TPRU6220 OTIO

Comment réinitialiser le thermostat OTIO TPRU6220 ?
Pour réinitialiser le thermostat, appuyez simultanément sur les boutons 'Mode' et 'Réglage' pendant 5 secondes jusqu'à ce que l'écran clignote.
Pourquoi mon thermostat n'affiche-t-il pas la température ?
Vérifiez que le thermostat est correctement alimenté. Assurez-vous que les piles sont chargées ou que le thermostat est branché sur une source d'alimentation fonctionnelle.
Comment changer la température de consigne sur le OTIO TPRU6220 ?
Utilisez les boutons 'Augmenter' ou 'Diminuer' pour ajuster la température de consigne à la valeur souhaitée.
Le thermostat ne réagit pas aux commandes, que faire ?
Essayez de retirer les piles et de les remettre en place après 30 secondes. Si cela ne fonctionne pas, vérifiez si le thermostat est en mode 'Verrouillé'.
Comment changer le mode de fonctionnement du thermostat ?
Appuyez sur le bouton 'Mode' pour parcourir les différents modes (chauffage, refroidissement, ventilation) jusqu'à ce que vous atteigniez le mode souhaité.
Le thermostat affiche un code d'erreur, que signifie-t-il ?
Reportez-vous au manuel d'utilisation pour la signification des codes d'erreur. Chaque code correspond à un problème spécifique qui nécessite une attention particulière.
Puis-je utiliser le thermostat OTIO TPRU6220 avec un système de chauffage au sol ?
Oui, le thermostat est compatible avec les systèmes de chauffage au sol tant qu'il respecte les spécifications techniques mentionnées dans le manuel d'utilisation.
Comment changer les piles du thermostat OTIO TPRU6220 ?
Ouvrez le compartiment à l'arrière du thermostat, retirez les anciennes piles et insérez de nouvelles piles de type AA en respectant la polarité.
Le thermostat ne chauffe pas, que vérifier ?
Vérifiez que le chauffage est allumé, que le thermostat est réglé à une température supérieure à la température ambiante et que les connexions électriques sont sécurisées.
Comment programmer les horaires de chauffage ?
Accédez au menu de programmation en appuyant sur le bouton 'Réglage', puis suivez les instructions à l'écran pour définir les horaires souhaités.

Téléchargez la notice de votre Thermostat au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TPRU6220 - OTIO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TPRU6220 de la marque OTIO.

MODE D'EMPLOI TPRU6220 OTIO

Thermostat universel mobile sans fil Termostato universal móvil inalámbrico Termóstato universal móvel sem fios Thermostato universale mobile sensa fili Merci d’avoir fait confiance à Otio lors de l’achat de votre thermostat sans fil.Votre thermostat est composé de deux éléments: Une centrale de contrôle de température qui analyse la température et transmet toutes les minutes les informations à un récepteur qui commande votre système de chauffage ou de climatisation. La liaison entre eux se fait par onde radio. La portée radio entre les deux éléments qui constituent votre thermostat est donnée pour 100 mètres en champ libre, c’est à dire sans obstacle. Elle peut être considérablement réduite en fonction de l’environnement d’utilisation : perturbations radio, électriques, épaisseur des murs…Votre thermostat sans fil OTIO vous permet de compléter votre système de chauffage sans avoir à tirer des fils entre la chaudière et le thermostat ou bien de remplacer tout thermostat d’ambiance conventionnel et d’économiser l’énergie en modulant votre chauffage selon les moments de la journée.Il peut commander tous types de chauffages. Néanmoins, il est nécessaire d’ajouter un relais commandé en 220V~ pour piloter les chaudières équipées d’une commande 2 fils.Vous pouvez programmer la température en fonction des plages horaires sur 7 jours.Le thermostat permet d’alterner 2 seuils de températures selon les heures de la journée : une température de confort (température optimum pendant l’occupation des lieux) et une température d’économie (température minimum en votre absence ou pendant votre sommeil). AVANT PROPOS

THERMOSTAT HEBDOMADAIRE SANS FIL

Ref. : 840220 DESCRIPTION Confort/économieTouche +Touche - Réglagede l'horlogeEclairage d’écrantemporisé : 15sInitialisationRéglage destempératuresAccès à laprogrammation Jour HeureTempératureconfortTempératureéconomie Mode manuelNuméro deprogrammeIndication desplages deprogrammation(confort en noir)Hors gelTémoin d'usuredes pilesTempérature

THERMOSTAT OFFON Interrupteur marche/arrêt Voyant marche/arrêt Voyant de fonctionnement

/,*+7 Indication du fonctionnement du chauffage ou de la climatisation DESCRIPTION THERMOSTAT RECEPTEUR OFF

Interrupteur marche/arrêt Voyant marche/arrêt Voyant de fonctionnement BOITIER CACHEFACE DOS

Bornier COMNC NOBornier LBornier N Avant toute connexion au secteur ou insertion des piles procédez au codage ci-après. Codage de la centrale et du récepteur. Pour fonctionner entre eux, la centrale et le récepteur doivent être codés à l’identique. Votre thermostat offre 32 possibilités de codages afin d’éviter d’être perturbé par un thermostat identique situé dans votre voisinage. A la livraison tous les thermostats sont encodés à l’identique. Aussi nous vous conseillons de changer ce code et de le personnaliser. Codage centrale Séparez les deux capots de la centrale comme indiqué sur le schéma ci dessous. Choisissez un code en enlevant un ou plusieurs cavaliers.

J1 J2 J3 J4 J5 Codage récepteur Enlevez le cache Dévissez le récepteur de son socle Faites basculer les petits interrupteurs blancs en position «ON» en correspondance avec les cavaliers laissés sur la centrale: exemple : cavaliers laissés en J1 J3 J5 sur la centrale , interrupteurs blancs basculés en position «ON» en 1 3 5.

Avant de commencer le montage de votre thermostat, coupez l’alimentation électrique de votre habitation au disjoncteur général ou au tableau de fusibles. Vous ne devez rétablir le courant qu’après avoir vérifié le branchement de votre installation. Positionnez le récepteur à proximité de votre système de chauffage ou bien réutilisez le câblage de votre ancien thermostat. Fixez le boîtier du récepteur au mur en passant les fils par l’orifice central ou ceux situés dans les coins supérieur ou inférieur. Il est recommandé de ne pas encastrer le récepteur dans le mur afin d’optimiser la portée radio entre la centrale et le récepteur. RACCORDEMENT

Votre thermostat fonctionne comme un interrupteur. - En cas de pilotage en 230 V : Le récepteur est équipé d’un relais intégré qui a pour but de fermer ou d’ouvrir le circuit électrique qui activera ou coupera l’alimentation du moteur de la pompe ou du circulateur de votre chaudière. - En cas de pilotage par courant faible : Le récepteur est équipé d’un relais intégré qui a pour but de fermer ou d’ouvrir le circuit électrique qui activera ou coupera le circuit de commande du moteur de la pompe ou du circulateur de votre chaudière.

- En cas de pilotage en 230 V : Vous devez brancher le cable de connexion fourni entre les bornes L et COM, puis brancher le récepteur sur le moteur du circulateur de votre chaudière (pompe électrique permettant à l’eau de circuler dans les radiateurs) comme indiqué sur le schéma ci-dessous. Schéma 1 - En cas de pilotage par courant faible : Si votre installation chaudière et circulateur s’active par 2 fils ou dans le cas du remplacement d’un thermostat mécanique 2 fils, branchez selon le schéma 2. Schéma 2 Revissez le récepteur dans son boîtier et rétablissez l’alimentation électrique. IMPORTANT Ne pas brancher le cable de connexion fourni. (Fil bleu, noir...) Neutre (Fil marron, rouge...) Phase (Fil jaune et vert) Terre Moteur Alimentation 230 VNC COM NO

Puissance supérieure à 3680 W Si votre installation électrique de chauffage excède 3680 W vous devez connecter votre thermostat selon le schéma suivant. Réglez aussi le thermostat manuel du chauffage au maximum. Schéma 3 BornierthermostatchaudièrePhase 230VNeutre

Puissance inférieure à 3680 W Vous devez brancher le cable de connexion fourni entre les borniers L et COM et connecter votre thermostat suivant le schéma suivant. Réglez aussi le thermostat manuel du chauffage au maximum. Schéma 4 Schéma 5

BRANCHEMENT SUR UN CLIMATISEUR

Si vous contrôlez directement un climatiseur, le thermostat déclenchera la mise en route du climatiseur quand la température ambiante sera plus élevée que la température programmée. - En cas de pilotage par courant faible : Si votre installation chaudière et circulateur s’active par 2 fils ou dans le cas du remplacement d’un thermostat mécanique 2 fils, branchez selon le schéma 2.

RACCORDEMENT SUR CHAUFFAGE ÉLECTRIQUE

Puissance supérieure à 3680 W Si votre installation électrique de chauffage excède 3680 W vous devez connecter votre thermostat selon le schéma suivant. Réglez aussi le thermostat manuel du chauffage au maximum. Schéma 3 Phase 230V Phase 230V Neutre Neutre

Chauffage Electrique Contacteur Bipolaire ou Unipolaire Puissance inférieure à 3680 W Vous devez brancher le cable de connexion fourni entre les borniers L et COM et connecter votre thermostat suivant le schéma suivant. Réglez aussi le thermostat manuel du chauffage au maximum. Schéma 4 Chauffage Electrique Phase 230V Neutre

Schéma 5 Climatiseur IMPORTANT Voir page 9 paragraphe 3 : Réglage commutateur 3

BRANCHEMENT SUR UN CLIMATISEUR

Si vous contrôlez directement un climatiseur, le thermostat déclenchera la mise en route du climatiseur quand la température ambiante sera plus élevée que la température programmée.

CHOISIR L’EMPLACEMENT DE LA CENTRALE

Vous devez effectuer des tests de portée pour vous assurer que votre centrale transmet bien les informations au récepteur. Eloignez-vous progressivement du récepteur en marquant des arrêts et faites varier la température manuellement pour « forcer » les déclenchements et vérifier la bonne réception du récepteur. Pour faire varier le seuil de déclenchement de la température, reportez-vous au chapitre 12. Le choix de l’emplacement de votre centrale est essentiel pour le bon fonctionnement de votre chauffage. Elle peut être fixe ou posée sur son pied. Dans tous les cas placez-la dans un lieu où l’air circule et où votre famille se retrouve régulièrement (salon, salle à manger...) pour repérer rapidement tout changement de tem- pérature. Dans le cas où vous décideriez de la fixer au mur, positionnez idéalement votre centrale à 1,5 mètre du sol et au minimum à 1 mètre d’une porte, d’une fenêtre, d’un appareil domestique ou d’une source de chaleur (radiateur, cheminée, TV...). Evitez de placer votre thermostat sur un mur sujet à de fortes vibrations.

Enlevez le socle pour fixer l’appareil. Ouvrez l’appareil comme indiqué page 5, fixez le capot arrière au mur puis refermez l’appareil.

Enlevez et retournez le pied articulé pour le poser. Vous devez effectuer des tests de portée pour vous assurer que votre centrale transmet bien les informations au récepteur. Eloignez-vous progressivement du récepteur en marquant des arrêts et faites varier la température manuellement pour « forcer » les déclenchements et vérifier la bonne réception du récepteur. Pour faire varier le seuil de déclenchement de la température, reportez-vous au chapitre 12. Le choix de l’emplacement de votre centrale est essentiel pour le bon fonctionnement de votre chauffage. Elle peut être fixe ou posée sur son pied. Dans tous les cas placez-la dans un lieu où l’air circule et où votre famille se retrouve régulièrement (salon, salle à manger...) pour repérer rapidement tout changement de tem- pérature. Dans le cas où vous décideriez de la fixer au mur, positionnez idéalement votre centrale à 1,5 mètre du sol et au minimum à 1 mètre d’une porte, d’une fenêtre, d’un appareil domestique ou d’une source de chaleur (radiateur, cheminée, TV...). Evitez de placer votre thermostat sur un mur sujet à de fortes vibrations.

Enlevez le socle pour fixer l’appareil. Ouvrez l’appareil comme indiqué page 5, fixez le capot arrière au mur puis refermez l’appareil.

Enlevez et retournez le pied articulé pour le poser.

PREPARATION DE LA CENTRALE

TRÈS IMPORTANT : réglez les commutateurs avant l’insertion des piles.

3- Réglez les commutateurs

Vous trouverez un groupe de 3 petits commutateurs sur le circuit imprimé de votre centrale. - Commutateurs 1 et 2 : amplitude de température Amplitude : vous pouvez sélectionner une amplitude variant de 1 à 4 degrés. Exemple : si vous programmez une température de 20 degrés avec une amplitude =1°, le chauffage se déclenchera quand la température atteindra 19,5 degrés et s’arrêtera quand la température atteindra 20,5 degrés. Pour cela reportez-vous au tableau. ATTENTION : il est impératif de faire cette sélection avant d’insérer les piles.

ON : chauffage OFF : climatiseur

- Commutateur 3 : chauffage ou climatiseur Ce commutateur vous permet de contrôler un chauffage (position ON) ou un climatiseur (position OFF).

4 - Installez deux piles 1,5 Volt type LR6

Installer 2 piles 1,5 Volt LR6 (AA) dans le compartiment en respectant les polarités indi- quées dans le fond du compartiment. Refermez votre thermostat comme indiqué sur le dessin ci-dessous. L’affichage digital se met en marche.

7 - Réglez les températures de confort et d’économie

Ces températures seront celles qui correspondent aux symboles et qui seront insérées automatiquement lors de la programmation. N.B.: le pas de réglage de la température est de 0,5°C. Généralement les températures confort s’utilisent en votre présence, et économie la nuit ou pendant vos absences. Appuyez sur la touche de réglage des températures : le symbole représentant la température confort apparaît avec une température préréglée à 21°C. Pour augmenter ou diminuer celle-ci appuyez sur les touches

Réglez la température économie : appuyez sur la touche Confort/économie : le sym- bole représentant la température économie apparaît avec une température préréglée à 18°C. Pour augmenter ou diminuer celle-ci appuyez sur les touches

  • La touche initialisation vous permet d’initialiser votre thermostat et d’annuler tous les réglages déjà effectués mais aussi de valider une éventuelle modification des commu- tateurs. N.B.: en mode réglage ou programmation l’affichage revient en mode veille si aucune touche n’est actionnée pendant 10 secondes.

6- Réglez le jour et l’heure

  • Appuyez sur la touche réglage de l’horloge

N.B.: le jour 1 est égal au lundi et le jour 7 au dimanche. Le jour clignote. Sélectionnez le jour en appuyant sur les touches

puis validez avec la touche horloge .

  • L’affichage de l’heure clignote. Sélectionnez l’heure en appuyant sur les touches

puis validez avec la touche horloge .

  • L’affichage des minutes clignote. Sélectionnez les minutes en appuyant sur les touches

puis validez avec la touche horloge .

PRESENTATION DES PROGRAMMES

Votre thermostat d’ambiance possède 9 programmes, dont 6 présélectionnés (de 1 à 6) et 3 person- nalisables (de 7 à 9) plus une position hors gel. Vous pouvez affecter un programme pour chaque jour de la semaine, pour tous les jours, ou du lundi au vendredi ou le week-end.

8 - Les différents programmes

N.B.: ces 6 programmes utiliseront les températures confort et économie que vous aurez sélection- nées auparavant. La température confort est représentée par tranche horaire dans la partie inférieure de l’écran sur un histogramme par un segment noir et la température économie par l’absence de segment. Ć3URJ WHPSpUDWXUH FRQIRUW FRQWLQXH 3RXU PDLQWHQLU XQH WHPSpUDWXUH FRQIRUW SHQGDQW KHXUHV Ć3URJWHPSpUDWXUHpFRQRPLHFRQWLQXH3RXUPDLQWHQLUXQHWHPSpUDWXUHpFRQRPLHSHQGDQW KHXUHV Ć3URJFRQIRUWGHKjK$VpOHFWLRQQHUVLYRXVUHVWH]FKH]YRXVWRXWHODMRXUQpH Ć3URJFRQIRUWGHKjKHWGHKjKFRQIRUWW{WOHPDWLQHWOHVRLU$VpOHFWLRQQHUSDU H[HPSOHVLYRXVSDUWH]WUDYDLOOHUOHPDWLQHWVLYRXVSDVVH]ODVRLUpHFKH]YRXV Ć3URJFRQIRUWKjKGHKjKHWGHKjKW{WOHPDWLQjPLGLHWOHVRLU $ VpOHFWLRQQHU VL YRXV SDUWH] WUDYDLOOHU OH PDWLQ UHQWUH] GpMHXQHU j PLGL HW SDVVH] OD VRLUpH FKH]YRXV

  • Prog. 6 : confort de 6 h à 8 h et de 12 h à 23 h confort tôt le matin et l’après-midi. Spécialement prévu si vous partez travailler le matin et vous passez l’après-midi chez vous (ex. le mercredi pour la journée des enfants).

7 - Réglez les températures de confort et d’économie

Ces températures seront celles qui correspondent aux symboles et qui seront insérées automatiquement lors de la programmation. N.B.: le pas de réglage de la température est de 0,5°C. Généralement les températures confort s’utilisent en votre présence, et économie la nuit ou pendant vos absences. Appuyez sur la touche de réglage des températures : le symbole représentant la température confort apparaît avec une température préréglée à 21°C. Pour augmenter ou diminuer celle-ci appuyez sur les touches

Réglez la température économie : appuyez sur la touche Confort/économie : le sym

bole représentant la température économie apparaît avec une température préréglée à 18°C. Pour augmenter ou diminuer celle-ci appuyez sur les touches

  • La touche initialisation vous permet d’initialiser votre thermostat et d’annuler tous les réglages déjà effectués mais aussi de valider une éventuelle modification des commu- tateurs. N.B.: en mode réglage ou programmation l’affichage revient en mode veille si aucune touche n’est actionnée pendant 10 secondes.

6- Réglez le jour et l’heure

  • Appuyez sur la touche réglage de l’horloge

N.B.: le jour 1 est égal au lundi et le jour 7 au dimanche. Le jour clignote. Sélectionnez le jour en appuyant sur les touches

puis validez avec la touche horloge .

  • L’affichage de l’heure clignote. Sélectionnez l’heure en appuyant sur les touches

puis validez avec la touche horloge .

  • L’affichage des minutes clignote. Sélectionnez les minutes en appuyant sur les touches

puis validez avec la touche horloge .

PRESENTATION DES PROGRAMMES

Votre thermostat d’ambiance possède 9 programmes, dont 6 présélectionnés (de 1 à 6) et 3 person- nalisables (de 7 à 9) plus une position hors gel. Vous pouvez affecter un programme pour chaque jour de la semaine, pour tous les jours, ou du lundi au vendredi ou le week-end.

8 - Les différents programmes

N.B.: ces 6 programmes utiliseront les températures confort et économie que vous aurez sélection- nées auparavant. La température confort est représentée par tranche horaire dans la partie inférieure de l’écran sur un histogramme par un segment noir et la température économie par l’absence de segment.

  • Prog. 6 : confort de 6 h à 8 h et de 12 h à 23 h confort tôt le matin et l’après-midi. Spécialement prévu si vous partez travailler le matin et vous passez l’après-midi chez vous (ex. le mercredi pour la journée des enfants). CHOIX D’UN PROGRAMME PREDEFINI OU PERSONNALISABLE

9 - Choix d’un programme en fonction du jour

Rappel : le jour 1 est égal au lundi et le jour 7 au dimanche.

  • Appuyez sur la touche PROG, le jour d’application du programme 1 clignote.
  • A l’aide des touches

, sélectionnez le jour ou la période pour lesquels vous désirez que le programme s’applique. Exemple : 1, 2, 3, 4, 5, 6 et 7 apparaissent pour une application du programme à toute la semaine.

  • Appuyez à nouveau sur , le numéro du programme clignote. Exemple : Programme 7 Appuyez sur les touches

pour sélectionner le programme 7 (P7).

  • Appuyez à nouveau sur la touche pour faire clignoter le premier segment de l’histogramme correspondant à zéro heure. N.B.: initialement l’histogramme représentant la sélection des températures confort/économie est préréglé en température confort pour les programmes 7 à 9 (c’est-à-dire présence de segment noir avec le picto soleil). Conseil : nous vous conseillons d’écrire au préalable votre programme sur un papier pour déterminer vos plages horaires confort et économie.
  • Appuyez sur les touches

pour vous déplacer le long de la barre. Le curseur clignotant est complété par l’affichage horaire correspondant, pour vous faciliter la lecture.

  • Pour sélectionner la ou les plages horaires que vous désirez mettre en température économie, amenez le curseur clignotant sur le segment à modifier et appuyez sur la touche Confort/ économie. Le segment sélectionné s’efface et le curseur passe à l’heure suivante.
  • Pour valider votre programme : appuyez sur la touche (Prog) ou attendez 10 secondes que l’affichage repasse en mode veille. Rappel: Le sigle correspond à la température de confort et le sigle à la température d’économie. Exemple : confort de 4 h à 8 h ; de 12 h à 13 h et de de 18 h à 21 h.
  • Prog. 7 à 9 : personnalisables - Vous pouvez vous-même définir ces programmes en vous reportant au chapitre suivant.
  • Position hors gel et arrêt du chauffage. Spécialement prévu pour une mise hors gel et pour main- tenir une température minimum de 7°C. A utiliser lors de vos absences prolongées en hiver ou si vous désirez couper votre chauffage. UTILISATION En veille, l’écran affiche le jour et l’heure, le programme en cours avec le type de température sélectionnée et la température ambiante. N.B.: lorsque le thermostat se met en marche le symbole s’anime et disparaît quand il s’arrête.

10 - Mode automatique

Par défaut, votre thermostat se met en mode automatique et exécute les programmes sélectionnés.

11 - Changement momentané de la température économie en température confort

  • A tout moment, vous pouvez stopper le programme et changer le type de température en cours.
  • Par exemple, si le programme en cours est en mode de température confort , pressez la touche Confort /économie pour passer en mode économie. Ceci aura pour but de diminuer la température.

et économie apparaissent pour signaler que vous êtes passé en mode manuel.

  • Le thermostat restera en mode économie et se remettra en mode automatique lorsqu’il rencontrera la prochaine plage horaire de température économie du programme qui était en cours.
  • Pour repasser en mode automatique appuyez 1 fois sur la touche .

12 - Changement momentané de température forcée

  • A tout moment vous pouvez augmenter ou diminuer manuellement la température. Par exemple : vous êtes en programme confort avec une température programmée à 21°. Vous décidez d’augmenter la température jusqu’à 23°.
  • Appuyez sur une des touches , jusqu’à afficher 23°. Le symbole

apparaît. Votre thermostat régulera la température à 23° et se remettra en mode automatique lorsqu’il rencontrera la prochaine plage horaire de température économie du programme qui était en cours. Le symbole

disparaît. Pour revenir manuellement en mode automatique appuyez deux fois sur la touche Confort/ économie. Le témoin manuel

disparaît de l’écran. N.B.: au bout de 10 secondes l’affichage revient en mode veille et le symbole

reste affiché pour vous signaler que vous êtes en mode manuel. Vous pouvez rappeler à tout moment la température forcée en appuyant une fois sur les touches

13 - Mise en fonction hors gel

Appuyez simultanément sur les touches

Le programme disparaît et le symbole hors gel apparaît . Pour désactiver la fonction hors gel, appuyez sur une des touches du clavier. Le thermostat repassera en mode automatique sur le dernier programme sélectionné.

TEMPORISATION DE COMMANDE DE DECLENCHEMENT

Pour protéger et éviter de déclencher le moteur du circulateur à une cadence trop rapprochée le thermostat n’envoie l’information au récepteur que toutes les minutes.

Le récepteur de votre thermostat est équipé d’un interrupteur qui permet de couper votre commande de chauffage. Il vous permet ainsi en été de ne laisser que l’eau chaude en service.

REMPLACEMENT DES PILES

Dans des conditions normales d’utilisation, les piles ont une durée de vie d’environ 1 an. Lorsque le symbole apparaît, il est nécessaire de changer les piles. Pour cela ouvrez l’appareil et remplacez les piles usagées. Votre thermostat est équipé d’une capacité qui sauvegarde vos programmes pendant 15 secondes et vous permet ainsi de changer les piles. Rapportez les piles usagées chez votre revendeur ou jetez-les dans un container spécifique de récupération de piles. ENTRETIEN N’utilisez jamais de détergents ou de solvants pour nettoyer votre thermostat sans fil. Utilisez un chiffon doux humide et séchez l’appareil immédiatement avec un chiffon sec. RAPPELS Couleur des fils de branchement En électricité les conducteurs électriques sont repérés par des couleurs:

  • Marron, rouge ou autre Phase électrique d’alimentation générale,
  • Bleu, noir ou autre Neutre électrique d’alimentation générale,
  • Jaune/vert Terre d’alimentation générale. Important : ces couleurs sont données à titre indicatif. Votre installation peut être différente, dans ce cas n’hésitez pas à consulter un électricien ou à tester vos fils à l’aide d’un tournevis testeur (doit s’allumer sur la phase) ou d’un multimètre. Puissance Avant toute installation il convient de vérifier que la puissance de l’élément chauffant (chaudière, relais électrique) n’excède pas la puissance admissible par le récepteur de votre thermostat. Sur nos thermostats, l’indication est donnée comme suit : Pouvoir de coupure : 230 V~ 16(8) A max 3680 W La puissance de l’élément chauffant est indiquée par sa plaque signalétique et sa notice. CARACTERISTIQUES Ref.: 840220 Alimentation : 2 piles 1,5 Volt type LR6 (AA) Fréquence 434 MHz Portée 100 mètres en champ libre Fréquence de transmission entre thermostat et récepteur : toutes les 1 mn Fréquence de mesure de température : toutes les 10 s Nombre de programmes : 9 dont 3 personnalisables et 6 préprogrammés Position hors gel : 7° minimum Temporisation d’éclairage : 15 s Plage de réglage : de 7°C à 30°C Affichage par 0,5°C Pouvoir de coupure : 16 (8) Ampères Puissance résistive : 3680 W Puissance inductive : 1840 W Témoin d’usure des piles Seuil de déclenchement réglable de 1°C à 4°C

CONDITIONS DE GARANTIE

Ce produit est garanti 3 ans contre tout vice de matière ou de fabrication dans le cadre d’une utilisation normale et du respect des préconisations d’emploi. Pendant la période de garantie, pensez à vous munir de votre justificatif d’achat (ticket de caisse ou bon de garantie) qui vous sera demandé si vous aviez à retourner le produit à votre revendeur. La garantie ne couvre pas les détériorations provenant d’un usage anormal ou abusif, ni les dommages dus aux surtensions du secteur ou à la foudre. La modification des appareils par les utilisateurs entraîne la suppression de la garantie. La responsabilité d’OTIO SAS se limite à l’échange de produits reconnus défectueux ou à leur réparation, mais ne s’étend en aucun cas aux conséquences résultant de leur mise en service, de leur usage, de leur non fonctionnement ou de leur mauvais entretien. OTIO SAS se réserve le droit de modifier à tout moment, dans l’intérêt du consommateur, les caractéristiques ou compo- sants de ses produits, sans préavis. Veillez à remplacer l’ensemble des piles en même temps, sans mélanger les anciennes est les nouvelles. A défaut, certaines piles risqueraient d’être utilisées sur une trop longue durée et ainsi présenter des risques de fuite. Faites-nous part de votre opinion sur le produit que vous venez d’acheter. Vos remarques et sug- gestions seront accueillies par la même volonté de faire toujours plus pour vous satisfaire. OTIO SAS - Service Consommateurs - 26, rue Louis Guérin - 69628 Villeurbanne Cedex - France Ce produit et les piles qu’il utilise peuvent contenir des substances potentiellement dangereuses pour l’environnement et la santé humaine. Soyez vigilant : veillez à respecter la législation en vigueur en ne jetant pas ce produit ni les piles usagées dans les ordures ménagères mais dans les containers de collecte respectifs prévus à cet effet par votre municipalité ou votre magasin. OTIO le agradece la confianza que nos muestra con la compra del termostato inalámbrico. El termostato se compone de dos elementos: una central de control de temperatura y un receptor. La central analiza la temperatura y transmite cada minuto las órdenes pertinentes al receptor, que a su vez regula el sistema de calefacción o aire acondicionado. La comunicación entre ambos aparatos se realiza mediante ondas de radio. El alcance de transmisión entre los dos elementos es de 100 metros en línea recta y sin obstáculos. No obstante, este alcance puede verse reducido según el entorno donde se emplee el dispositivo: perturbaciones de ondas de radio, perturbaciones eléctricas, espesor de los muros...El termostato inalámbrico OTIO le permite completar su sistema de calefacción sin necesidad de tender cables entre la caldera y el termostato. También puede sustituir a cualquier termostato convencional, y ahorrar energía mediante la regulación de la calefacción según el momento del día. O termóstato pode comandar todos os tipos de aquecimentos. Contudo, é necessário adicionar um relé comandado a 220V~ para pilotar as caldeiras equipadas com um comando de 2 fios.Es posible programar la temperatura por franjas horarias para un periodo de siete días. El termostato le permite alternar dos niveles de temperatura según las horas del día: temperatura confort (temperatura óptima mientras haya personas en la casa) y temperatura ahorro (temperatura mínima para las horas de sueño o cuando la casa esté vacía). INTRODUCCIÓN

TERMOSTATO INALÁMBRICO DE PROGRAMACIÓN

Ref. : 840220 DESCRIPCIÓN Confort/économieTouche +Touche - Réglagede l'horlogeEclairage d’écrantemporisé : 15sInitialisationRéglage destempératuresAccès à laprogrammation Jour HeureTempératureconfortTempératureéconomieModemanuelNuméro deprogrammeIndication desplages deprogrammation(confort en noir)Hors gelTémoin d'usuredes pilesTempérature

TERMOSTATO OFFON Interrupteur marche/arrêt Voyant marche/arrêt Voyant de fonctionnement

ON : chauffage OFF : climatiseur

Ref. : 840220 DESCRIÇÃO Confort/économieTouche +Touche - Réglagede l'horlogeEclairage d’écrantemporisé : 15sInitialisationRéglage destempératuresAccès à laprogrammationJourHeureTempératureconfortTempératureéconomieModemanuelNuméro deprogrammeIndication desplages deprogrammation(confort en noir)Hors gelTémoin d'usuredes pilesTempérature

TERMÓSTATO OFFON Interrupteur marche/arrêt Voyant marche/arrêt Voyant de fonctionnement

Interrupteur marche/arrêt Voyant marche/arrêt Voyant de fonctionnement CAIXA

ON : chauffage OFF : climatiseur

Ref. : 840220 DESCRIZIONE Confort/économieTouche +Touche - Réglagede l'horlogeEclairage d’écrantemporisé : 15sInitialisationRéglage destempératuresAccès à laprogrammation Jour HeureTempératureconfortTempératureéconomie Mode manuelNuméro deprogrammeIndication desplages deprogrammation(confort en noir)Hors gelTémoin d'usuredes pilesTempérature

ON : chauffage OFF : climatiseur