TPRU6220 - Termostato OTIO - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo TPRU6220 OTIO in formato PDF.
Domande frequenti - TPRU6220 OTIO
Scarica le istruzioni per il tuo Termostato in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale TPRU6220 - OTIO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. TPRU6220 del marchio OTIO.
MANUALE UTENTE TPRU6220 OTIO
TERMOSTATO SCHERMO DEL TERMOSTATO LIGHT Indicazione del funzionamento del riscaldamento o del condizionamento d’aria Comfort / Rispornmio Illuminazione schermo temporizzata: 15s Regolazione dell’orologio Accesso alla programazione Regolazione delle temperature Morsettiera Tasto + Tasto - Initializzazione RICETTORE OFF
Interrupteur marche/arrêt Voyant marche/arrêt Voyant de fonctionnement CONTENITORE COPERCHIOVISTA FRONTALE RETRO Indicazione del funzionamento del riscaldamento o del condizionamento d’aria Bornier COM NC NO Bornier L Bornier N Interruttore acceso/spento Spia acceso/ spento Spia di funzionamento Morsettiera Morsettiera Morsettiera Prima di qualsiasi collegamento al settore o inserimento di batterie, procedere alla codifica come indicato di seguito. Codifica della centralina e del ricettore Per funzionare tra loro, la centralina ed il ricettore devono essere codificati allo stesso modo. Il suo termostato offre 32 possibilità di codifica, per evitare di essere disturbato da un eventuale termostato identico installato nelle vicinanze. Al momento della consegna, tutti i termostati sono codificati in maniera identica. Per tale motivo, le consigliamo di modificare e personalizzare il codice. Codifica centralina Separare i due coperchi della centralina, come indicato nello schema. Scegliere un codice togliendo uno o più chiodini.
J1 J2 J3 J4 J5 Codificia ricettore Togliere il coperchio. Separare il ricettore dalla sua base. Muovere i piccoli interruttori bianchi in posizione «ON», in corrispondenza con i chiodini lasciati sulla centralina: Esempio: chiodini lasciati in J1 J3 J5 sulla centralina, interruttori bianchi mossi in posizione «ON» in 1 3 5.
INSTALLAZIONE DEL RICETTORE
Prima di iniziare il montaggio del termostato, staccare l’alimentazione elettrica dell’abitazione, mediante l’interruttore generale o il quadro dei fusibili. Riattaccare la corrente soltanto dopo aver verificato il collegamento dell’installazione. Posizionare il ricettore nei pressi del sistema di riscaldamento, o riutilizzare i cavi del vecchio termostato. Fissare la morsettiera del ricettore al muro, facendo passare i fili attraverso il foro centrale o quelli situati negli angoli superiore o inferiore. Si raccomanda di non incassare il ricettore nel muro, per una portata radio ottimale tra la centralina ed il ricettore. COLLEGAMENTO
Il termostato funziona come un interruttore. - In caso di pilotaggio a 230 V: Il ricettore è dotato di un relé integrato, che ha il compito di chiudere o aprire il circuito elettrico che attiverà o disattiverà l’alimentazione del motore della pompa o della pompa di circolazione della caldaia. - In caso di pilotaggio a corrente debole: Il ricettore è dotato un relé integrato, che ha il compito di chiudere o aprire il circuito elettrico che attiverà o disattiverà il circuito di comando del motore della pompa o della pompa di circolazione della caldaia.
- In caso di pilotaggio a 230 V: Collegare il cavo di connessione tra i morsetti L e COM; successivamente collegare il ricettore sul motore della pompa di circolazione della caldaia (pompa elettrica che permette all’acqua di circolare nei termosifoni) come indicato nel seguente schema. Schema 1 - In caso di pilotaggio a corrente debole: Se il vostro impianto caldaia e pompa di circolazione si attiva mediante 2 fili o in caso di sostituzione di un termostato meccanico a 2 fili, collegare secondo lo schema 2. Riavvitare il ricettore nel proprio contenitore e ripristinare l’alimentazione elettrica. IMPORTANTE Non collegare il cavo di connessione fornito. (Fil bleu, noir...) Neutre (Fil marron, rouge...) Phase (Fil jaune et vert) Terre Moteur Alimentation 230 VNC COM NO
Il termostato funziona come un interruttore. - In caso di pilotaggio a 230 V: Il ricettore è dotato di un relé integrato, che ha il compito di chiudere o aprire il circuito elettrico che attiverà o disattiverà l’alimentazione del motore della pompa o della pompa di circolazione della caldaia. - In caso di pilotaggio a corrente debole: Il ricettore è dotato un relé integrato, che ha il compito di chiudere o aprire il circuito elettrico che attiverà o disattiverà il circuito di comando del motore della pompa o della pompa di circolazione della caldaia.
- In caso di pilotaggio a 230 V: Collegare il cavo di connessione tra i morsetti L e COM; successivamente collegare il ricettore sul motore della pompa di circolazione della caldaia (pompa elettrica che permette all’acqua di circolare nei termosifoni) come indicato nel seguente schema. Potenza inferiore a 3680 W Collegare il cavo di connessione fornito tra i morsetti L e COM e collegare il termostato secondo lo schema seguente. Regolare anche il termostato manuale del riscaldamento al massimo.
COLLEGAMENTO SU RISCALDAMENTO ELETTRICO
Potenza superiore a 3680 W Se il vostro impianto elettrico di riscaldamento supera i 3680 W, è necessario collegare il termostato secondo lo schema seguente. Regolare anche il termostato manuale del riscaldamento al massimo. Schema 3 Schema 5 Alimentação 230 V Fase L Neutro N Terra T Fase 230VFase 230VNeutroNeutro
IMPORTANTE Vedere pagina 9 paragrafo 3 : Regolazione commutatore 3
COLLEGAMENTO SU UN CLIMATIZZATORE
In caso di controllo diretto di un climatizzatore, il termostato avvierà la messa in funzione del climatizzatore quando la temperatura ambiente diventerà più elevata rispetto alla temperatura programmata. Climatizzatori Schema 4
SCEGLIERE LA COLLOCAZIONE DELLA CENTRALINA
È necessario effettuare un test di portata per accertarsi che la centralina trasmetta corretta- mente le informazioni al ricettore. Allontanarsi progressivamente dal ricettore, marcando degli arresti e variare manualmente la temperatura per «forzare» gli avviamenti e verifi- care così la corretta ricezione del ricettore. Per fare variare la soglia di avviamento della temperatura, fare riferimento al capitolo 54. La scelta dell’ubicazione della centralina è essenziale per il buon funzionamento del ris- caldamento. È possibile fissarla o posarla sulla sua base. In ogni caso, posizionarla in un luogo in cui vi è circolazione d’aria ed in cui la famiglia si riunisce regolarmente (salone, sala da pranzo ...) per reperire rapidamente qualsiasi cambiamento di temperatura. Nel caso in cui si decida di fissarla al muro, sarebbe opportuno fissare la centralina a 1,5 metri dal pavimento e almeno a 1 metro da una porta, da una finestra, da un apparecchio domestico o da una fonte di calore (termosifone, camino, TV, ...). Evitare di posizionare il termostato su di un muro soggetto a forti vibrazioni.
Togliere la base per fissare l’apparecchio. Aprire l’apparecchio come indicato a pagina 47 e fissare il cappuccio protettivo posteriore al muro, quindi richiudere l’apparecchio.
POSIZIONAMENTO IN PIEDI
Togliere e ruotare il supporto articolato per il posizionamento. ATTENZIONE : è fondamentale operare questa selezione prima dell’inserimento delle batterie. - Commutatore 3: riscaldamento o climatizzatore
- Questo commutatore permette di controllare un riscaldamento (posizione ON) o un climatizzatore (posizione OFF).
PREPARAZIONE DELLA CENTRALINA
MOLTO IMPORTANTE : regolare i commutatori prima dell’inserimento delle batterie.
3- Regolare i commutatori
Sul circuito stampato della centralina si trova un gruppo di 3 piccoli commutatori. - Commutatori 1 e 2: ampiezza di temperatura
- Ampiezza: è possibile selezionare un’ampiezza che varia da 1 a 4 gradi.
- Esempio: in caso di programmazione di una temperatura di 20 gradi con un’ampiez- za=1°, il riscaldamento si avvierà quando la temperatura raggiungerà i 19,5 gradi e si arresterà quando la temperatura raggiungerà i 20,5 gradi. A tale proposito, si prega di fare riferimento allo schema. ATTENZIONE : è fondamentale operare questa selezione prima dell’inserimento delle batterie.
- Commutatore 3: riscaldamento o climatizzatore
- Questo commutatore permette di controllare un riscaldamento (posizione ON) o un climatizzatore (posizione OFF).
4 – Installare due batterie da 1,5 Volt tipo LR6 Installare 2 batterie da 1,5 Volt LR6 (AA) nel compartimento, rispettando le polarità indicate sul fondo. Richiudere il termostato come indicato nel disegno sottostante. Si avvia la visualizzazione digitale. Ampiezza riscaldamento climatizzatore 7 – Regolare le temperature di comfort e risparmio Queste temperature corrisponderanno ai simboli e saranno inserite automaticamente al momento della programmazione. N.B.: il passo di regolazione della temperatura è di 0,5°C. Generalmente le temperature comfort vengono utilizzate in presenza dell’utente, e quelle risparmio durante la notte o in sua assenza.
- Premere sul tasto di regolazione delle temperature appare il simbolo , che rap- presenta la temperatura comfort, con una temperatura preregolata di 21°C. Per aumentarla o diminuirla, premere sui tasti o .
- Regolare la temperatura risparmio: premere il tasto Confort/Risparmio appare il simbolo , che rappresenta la temperatura risparmio, con una temperatura preregolata a 18°C. Per aumentarla o diminuirla, premere sui tasti o . INITIALIZZAZIONE
5 - Initializzazione
- Il tasto inizializzazione permette di inizializzare il termostato e di annullare tutte le regolazioni già effettuate, ma anche di convalidare un’eventuale modifica dei commutatori. N.B.: in modalità regolazione o programmazione, la visualizzazione ritorna in modalità stand-by se non viene azionato alcun tasto per 10 secondi.
6- Regolazione giorno e ora
- Premere il tasto «regolazione orologio» N.B.: il giorno 1 equivale al lunedì ed il giorno 7 alla domenica. Il giorno lampeggia. Selezionare il giorno premendo i tasti o ,quindi convali- dare con il tasto orologio.
- La visualizzazione dell’ora lampeggia. Selezionare l’ora premendo i tasti o quindi convalidare con il tasto orologio .
- La visualizzazione dei minuti lampeggia. Selezionare i minuti premendo i tasti o quindi convalidare con il tasto orologio .
PRESENTAZIONE DEI PROGRAMMI
Il termostato da ambiente possiede 9 programmi, di cui 6 preselezionati (da 1 a 6) e 3 personaliz- zabili (da 7 a 9), più una posizione anti gelo. È possibile scegliere un programma per ogni giorno della settimana, per tutti i giorni, dal lunedì al venerdì o per il week-end.
8 - I diversi programmi
- Prog. 5: comfort dalle 6 alle 8, dalle 11 alle 13 e dalle 17 alle 23; il mattino presto, il pome- riggio e la sera. Selezionare se si esce per andare al lavoro la mattina, si rientra per pranzo a mezzogiorno e si trascorre la serata a casa.
- Prog. 6: comfort dalle 6 alle 8 e dalle 12 alle 23; comfort la mattina presto ed il pomeriggio. Concepito appositamente se siesce per andare al lavoro la mattina e si trascorre il pomeriggio a casa (specialmente il mercoledì per la giornata dei bambini). Giorno: TEMPERATURA COMFORT TEMPERATURA RISPARMIO Ora: poi poi poi poi
poi poi poi Minuto: 7 – Regolare le temperature di comfort e risparmio Queste temperature corrisponderanno ai simboli e saranno inserite automaticamente al momento della programmazione. N.B.: il passo di regolazione della temperatura è di 0,5°C. Generalmente le temperature comfort vengono utilizzate in presenza dell’utente, e quelle risparmio durante la notte o in sua assenza.
- Premere sul tasto di regolazione delle temperature appare il simbolo , che rap- presenta la temperatura comfort, con una temperatura preregolata di 21°C. Per aumentarla o diminuirla, premere sui tasti o .
- Regolare la temperatura risparmio: premere il tasto Confort/Risparmio appare il simbolo , che rappresenta la temperatura risparmio, con una temperatura preregolata a 18°C. Per aumentarla o diminuirla, premere sui tasti o . INITIALIZZAZIONE
5 - Initializzazione
- Il tasto inizializzazione permette di inizializzare il termostato e di annullare tutte le regolazioni già effettuate, ma anche di convalidare un’eventuale modifica dei commutatori. N.B.: in modalità regolazione o programmazione, la visualizzazione ritorna in modalità stand-by se non viene azionato alcun tasto per 10 secondi.
6- Regolazione giorno e ora
- Premere il tasto «regolazione orologio» N.B.: il giorno 1 equivale al lunedì ed il giorno 7 alla domenica. Il giorno lampeggia. Selezionare il giorno premendo i tasti o ,quindi convali- dare con il tasto orologio.
- La visualizzazione dell’ora lampeggia. Selezionare l’ora premendo i tasti o quindi convalidare con il tasto orologio .
- La visualizzazione dei minuti lampeggia. Selezionare i minuti premendo i tasti o quindi convalidare con il tasto orologio .
PRESENTAZIONE DEI PROGRAMMI
Il termostato da ambiente possiede 9 programmi, di cui 6 preselezionati (da 1 a 6) e 3 personaliz- zabili (da 7 a 9), più una posizione anti gelo. È possibile scegliere un programma per ogni giorno della settimana, per tutti i giorni, dal lunedì al venerdì o per il week-end.
8 - I diversi programmi
N.B.: questi 6 programmi utilizzeranno le temperature comfort e risparmio precedentemente sele- zionate. La temperatura comfort è rappresentata per fascia oraria nella parte inferiore dello schermo su un istogramma con un segmento nero, e la temperatura risparmio con l’assenza di segmento.
- Prog. 5: comfort dalle 6 alle 8, dalle 11 alle 13 e dalle 17 alle 23; il mattino presto, il pome- riggio e la sera. Selezionare se si esce per andare al lavoro la mattina, si rientra per pranzo a mezzogiorno e si trascorre la serata a casa.
- Prog. 6: comfort dalle 6 alle 8 e dalle 12 alle 23; comfort la mattina presto ed il pomeriggio. Concepito appositamente se siesce per andare al lavoro la mattina e si trascorre il pomeriggio a casa (specialmente il mercoledì per la giornata dei bambini). 54 SCELTA DI UN PROGRAMMA PREDEFINITO O PERSONALIZZABILE 9 – Scelta di un programma in funzione del giorno Promemoria: il giorno 1 equivale al lunedì ed il giorno 7 alla domenica
- Premere il tasto PROG, il giorno di applicazione del programma 1 lampeggia.
- Utilizzando i tasti e , selezionare il giorno o il periodo ai quali si desidera applicare il programma. Esempio : 1, 2, 3, 4, 5, 6 e 7 appaiono, per l’applicazione del programma a tutta la settimana.
- Premere nuovamente , il numero del programma lampeggia. Esempio: Programma 7 Premere i tasti e per selezionare il programma 7 (P7).
- Premere nuovamente il tasto per far lampeggiare il primo segmento dell’istogramma corrispondente all’ora zero. N.B.: inizialmente l’istogramma che rappresenta la selezione delle temperature comfort/risparmio è preregolato a temperatura comfort per i programmi da 7 a 9 (ovvero presenza del segmento nero con il pittogramma sole). Consiglio: si consiglia di scrivere preliminarmente il proprio programma su un foglio, per determinare le fasce orarie comfort e risparmio.
- Premere i tasti e per spostarsi lungo la barra. Il cursore lampeggiante è completato dalla visualizzazione oraria corrispondente, per facilitare la lettura.
- Per selezionare la o le fasce orarie in cui si desidera la temperatura risparmio, portare il cursore lampeggiante sul segmento da modificare e premere il tasto Comfort/risparmio. Il segmento selezionato viene cancellato ed il cursore passa all’ora successiva.
- Per convalidare il programma: premere il tasto (Prog) o attendere 10 secondi, trascorsi i quali la visualizzazione torna alla modalità stand-by. Promemoria: la sigla corrisponde alla temperatura di comfort e la sigla alla temperatura di risparmio. Esempio :comfort dalle 4 alle 8; dalle 12 alle 13 e dalla 18 alle 21.
- Prog dalle 7 alle 9: personalizzabili - È possibile definire autonomamente questi programmi, facendo riferimento al capitolo seguente.
- Posizione anti gelo ed arresto del riscaldamento. Concepito appositamente per una modalità anti gelo e per mantenere una temperatura minima di 7°C. Utilizzare in caso di assenze pro lungate in inverno o se si desidera arrestare il riscaldamento. UTILIZZO In modalità stand-by, lo schermo visualizza giorno, ora e programma in corso, con il tipo di temperatura selezionata e la temperatura ambiente. N.B.: all’avvio del termostato appare il simbolo che scompare all’arresto.
10 - Modalita automatica
Per default, il termostato entra in modalità automatica ed esegue i programmi selezionati. 11 – Cambiamento momentaneo da temperatura risparmio a temperatura comfort o viceversa
- Il programma può essere arrestato in qualsiasi momento, per cambiare il tipo di temperatura in corso.
- Ad esempio, se il programma in corso è in modalità temperatura comfort premere il tasto Comfort /risparmio per passare alla modalità risparmio. In questo modo si diminuirà la temperatura.
- I simboli e risparmio appaiono per segnalare il passaggio alla modalità manuale.
- Il termostato resterà in modalità risparmio, e tornerà alla modalità automatica quando si ripresenterà la prossima fascia oraria di temperatura risparmio del programma che era in corso.
- Per tornare alla modalità automatica premere 1 volta il tasto . 12 – Cambio forzado momentáneo de la temperatura
- In qualsiasi momento è possibile aumentare o diminuire manualmente la temperatura. Ad esempio: è in corso il programma comfort con una temperatura programmata a 21°. Si decide di aumentare la temperatura a 23°.
- Premere su uno dei tasti fino a visualizzare 23°. Appare il simbolo . Il termostato regolerà la temperatura a 23° e tornerà alla modalità automatica quando si ripresenterà la prossima fascia oraria di temperatura risparmio del programma che era in corso. Il simbolo scompare. Per tornare manualmente alla modalità automatica, premere due volte il tasto Comfort/risparmio. La spia manuale compare sullo schermo. N.B.: dopo 10 secondi la visualizzazione torna in modalità stand-by ed il simbolo resta visualizzato, per segnalare che si è in modalità manuale. È possibile ricordare in ogni momento la temperatura forzata, premendo una volta i tasti o en cualquier momento. 13 – Messa in funzione anti gelo Premere contemporaneamente i tasti e . Il programma scompare ed appare il simbolo anti gelo . Per disattivare la funzione anti gelo, premere uno dei tasti della tastiera. Il termostato tornerà in modalità automatica sull’ultimo programma selezionato. UTILIZZO In modalità stand-by, lo schermo visualizza giorno, ora e programma in corso, con il tipo di temperatura selezionata e la temperatura ambiente. N.B.: all’avvio del termostato appare il simbolo che scompare all’arresto.
10 - Modalita automatica
Per default, il termostato entra in modalità automatica ed esegue i programmi selezionati. 11 – Cambiamento momentaneo da temperatura risparmio a temperatura comfort o viceversa
- Il programma può essere arrestato in qualsiasi momento, per cambiare il tipo di temperatura in corso.
- Ad esempio, se il programma in corso è in modalità temperatura comfort premere il tasto Comfort /risparmio per passare alla modalità risparmio. In questo modo si diminuirà la temperatura.
- I simboli e risparmio appaiono per segnalare il passaggio alla modalità manuale.
- Il termostato resterà in modalità risparmio, e tornerà alla modalità automatica quando si ripresenterà la prossima fascia oraria di temperatura risparmio del programma che era in corso.
- Per tornare alla modalità automatica premere 1 volta il tasto . 12 – Cambio forzado momentáneo de la temperatura
- In qualsiasi momento è possibile aumentare o diminuire manualmente la temperatura. Ad esempio: è in corso il programma comfort con una temperatura programmata a 21°. Si decide di aumentare la temperatura a 23°.
- Premere su uno dei tasti fino a visualizzare 23°. Appare il simbolo . Il termostato regolerà la temperatura a 23° e tornerà alla modalità automatica quando si ripresenterà la prossima fascia oraria di temperatura risparmio del programma che era in corso. Il simbolo scompare. Per tornare manualmente alla modalità automatica, premere due volte il tasto Comfort/risparmio. La spia manuale compare sullo schermo. N.B.: dopo 10 secondi la visualizzazione torna in modalità stand-by ed il simbolo resta visualizzato, per segnalare che si è in modalità manuale. È possibile ricordare in ogni momento la temperatura forzata, premendo una volta i tasti o en cualquier momento. 13 – Messa in funzione anti gelo Premere contemporaneamente i tasti e . Il programma scompare ed appare il simbolo anti gelo . Per disattivare la funzione anti gelo, premere uno dei tasti della tastiera. Il termostato tornerà in modalità automatica sull’ultimo programma selezionato.
TEMPORIZZAZIONE DI COMANDO DI AVVIO
Per proteggere ed evitare di avviare il motore della pompa di circolazione con cadenza troppo ravvicinata, il termostato invia l’informazione al ricettore soltanto ogni minuto.
ARRESTO DEL RISCALDAMENTO
Il ricettore del termostato è dotato di un interruttore che permette di arrestare il comando di riscaldamento. Permette quindi in estate di lasciare in funzionamento soltanto l’acqua calda.
SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE
In normali condizioni di utilizzo, le batterie durano circa 1 anno. Quando appare il simbolo è necessario sostituire le batterie. Aprire quindi l’apparecchio e sostituire le batterie usate. Il termostato è dotato di una capacità di preservare i programmi per 15 secondi, consentendo così la sostituzione delle pile. Riportare le batterie usate presso il proprio rivenditore, o gettarle in un contenitore apposito per il recupero delle batterie MANUTENZIONE Non utilizzare mai detergenti o solventi per pulire il termostato senza filo. Utilizzare un panno morbido umido, ed asciugare immediatamente l’apparecchio con un panno asciutto. PROMEMORIA Colore dei fili di collegamento I conduttori elettrici si distinguono per i colori:
- Marrone o rosso... Fase elettrica di alimentazione generale,
- Blu o nero... Neutro elettrico di alimentazione generale,
- Giallo/Verde Terra di alimentazione generale. Importante: questi colori sono forniti a titolo indicativo. Il suo impianto può essere differente: in tal caso, non esiti a contattare un elettricista o a testare i fili con un cacciavite tester (che si accende sulla fase) o di un multimetro. Potenza Prima di qualsiasi installazione è opportuno verificare che la potenza dell’elemento di riscal- damento (caldaia, relé elettrico) non superi la potenza ammissibile per il ricettore del termostato. Sui nostri termostati, tale indicazione è fornita come segue: Potere di interruzione: 230 V - 16(8) A max 3680 W La potenza dell’elemento di riscaldamento è indicata sulla piastra segnaletica e sull’avvertenza. OTIO SAS - Service Consommateurs - 26, rue Louis Guérin - 69628 Villeurbanne Cedex - France CARATTERISTICHE Rif.: 840220 Alimentazione: 2 batterie da 1,5 Volt tipo LR6 (AA) Frequenza 434MHz Portata 100 metri in campo libero Frequenza di trasmissione tra termostato e ricettore: ogni mn Frequenza di misurazione della temperatura: ogni 10 s Numero di programmi: 9 di cui 3 personalizzabili e 6 preprogrammati Posizione anti gelo: 7° minimo Temporizzazione di illuminazione: 15 s Fascia di regolazione: da 7°C a 30°C Visualizzazione per 0,5°C Potere di interruzione: 16 (8) Ampere Potenza resistiva: 3680 W Potenza resistiva: 1840 W Spia di usura delle batterie Soglia di attivazione regolabile da 1°C a 4°C
CONDIZIONI DI GARANZIA
Questo prodotto è garantito 2 anni contro tutti i difetti di materiale o di fabbricazione nell’ambito di un normale utilizzo e nel rispetto delle raccomandazioni d’impiego. Nel periodo della durata della garanzia dovrete provvedere a munirvi del giustificativo d’acquisto (scontrino o buono di garanzia) che vi sarà richiesto in caso doveste riconsegnare il prodotto al rivenditore. La garanzia non copre né il deterioramento derivante da un utilizzo anomalo o improprio, né i danni dovuti a sovraccarico elettrico o a fulmini. L’apertura degli apparecchi o la loro modifica da parte degli utenti comporta la cessazione della garanzia. La responsabilità del Gruppo Otio si limita al cambio dei prodotti riconosciuti difettosi o alla loro riparazione, ma non si estende in alcun caso alle conseguenze derivanti dalla messa in funzione, dal loro utilizzo, dal loro non funzionamento o dalla cattiva manutenzione. Il Gruppo OTIO si riserva il diritto di modificare, in qualsiasi momento, nell’interesse del consuma- tore, le caratteristiche o i componenti dei propri prodotti senza preavviso. Sostituire tutte le batterie allo stesso tempo, senza mischiare le batterie vecchie con quelle nuove» Altrimenti alcune batterie potrebbero impiegarsi per troppo tempo ed arrivare perfino a perdere il liquido. OTIO SAS - Service Consommateurs - 26, rue Louis Guérin - 69628 Villeurbanne Cedex - France Il presente prodotto e le pile che esso utilizza possono contenere delle sostanze potenzialmente nocive per l’ambiente e la salute umana. Fate attenzione: rispettate le norme in vigore non gettando né il prodotto né le pile esaurite nei rifiuti domestici, ma nei rispettivi contenitori di raccolta appositamente previsti dall’amministrazione locale o dal rivenditore.
Notice-Facile