STIGA ST 3262 P - Souffleur à neige

ST 3262 P - Souffleur à neige STIGA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ST 3262 P STIGA au format PDF.

📄 147 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice STIGA ST 3262 P - page 53
Caractéristiques techniques Souffleur à neige STIGA ST 3262 P, moteur 4 temps, puissance 2500 W, largeur de déneigement 62 cm, hauteur de déneigement 51 cm.
Utilisation Idéal pour déneiger les allées, les trottoirs et les petites surfaces. Facile à manœuvrer grâce à son design ergonomique.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement l'état des lames et les niveaux d'huile. Nettoyer après chaque utilisation pour éviter l'accumulation de neige.
Sécurité Porter des gants et des lunettes de protection lors de l'utilisation. Ne pas diriger le souffle vers des personnes ou des animaux.
Informations générales Poids : 75 kg, garantie de 2 ans, niveau sonore 98 dB, consommation de carburant 1,5 L/h.

FOIRE AUX QUESTIONS - ST 3262 P STIGA

Comment démarrer le souffleur à neige STIGA ST 3262 P ?
Assurez-vous que le réservoir de carburant est plein et que l'interrupteur d'allumage est en position 'ON'. Tirez sur le cordon de démarrage plusieurs fois jusqu'à ce que le moteur démarre.
Que faire si le souffleur à neige ne démarre pas ?
Vérifiez le niveau de carburant, assurez-vous que l'interrupteur d'allumage est en position 'ON' et que le câble d'accélérateur est correctement connecté. Si le problème persiste, consultez le manuel d'utilisation pour d'autres vérifications.
Comment entretenir le souffleur à neige STIGA ST 3262 P ?
Pour maintenir votre souffleur, nettoyez régulièrement le filtre à air, vérifiez les bougies d'allumage et changez l'huile moteur selon les recommandations du fabricant. Consultez le manuel pour des instructions détaillées.
Le souffleur à neige peut-il être utilisé sur des surfaces gelées ?
Oui, le STIGA ST 3262 P est conçu pour fonctionner sur des surfaces gelées, mais il est conseillé de faire preuve de prudence pour éviter d'endommager les surfaces délicates.
Quelle est la largeur de travail du STIGA ST 3262 P ?
La largeur de travail du souffleur à neige STIGA ST 3262 P est de 62 cm, ce qui permet de dégager efficacement les allées et les trottoirs.
Comment régler la direction du souffle de neige ?
Utilisez le levier de direction situé sur la poignée pour ajuster l'angle de sortie de la neige. Cela vous permettra de diriger la neige là où vous le souhaitez.
Quelle est la capacité du réservoir de carburant ?
Le réservoir de carburant du STIGA ST 3262 P a une capacité de 3,5 litres.
Est-ce que le souffleur à neige STIGA ST 3262 P nécessite un mélange de carburant ?
Oui, le STIGA ST 3262 P nécessite un mélange de carburant à base d'essence et d'huile 2 temps. Consultez le manuel pour le rapport de mélange recommandé.
Comment stocker le souffleur à neige pendant l'été ?
Pour stocker le souffleur, videz le réservoir de carburant, nettoyez les pièces et rangez-le dans un endroit sec et frais. Couvrez-le pour éviter la poussière.

Questions des utilisateurs sur ST 3262 P STIGA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Souffleur à neige au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ST 3262 P - STIGA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ST 3262 P de la marque STIGA.

MODE D'EMPLOI ST 3262 P STIGA

Ce symbole signale un DANGER. Risque de blessure ou de dégât matériel en cas de non-respect des instructions.

1.1SYMBOLES

Les symboles suivants figurent sur la machine. Ils attirent votre attention sur les dangers d'utilisation et les mesures à respecter.

Explication des symboles :

STIGA ST 3262 P - 1.1SYMBOLES - 1

Avertissement.

STIGA ST 3262 P - 1.1SYMBOLES - 2

Veuillez lire attentivement le mode d'emploi avant d'utiliser l'équipement.

STIGA ST 3262 P - 1.1SYMBOLES - 3

Débrancher le câble de bougie et consulter la documentation technique avant toute intervention de réparation ou de maintenance.

STIGA ST 3262 P - 1.1SYMBOLES - 4

Danger – ventilateur en rotation. Danger – fraise en rotation.

STIGA ST 3262 P - 1.1SYMBOLES - 5

Écarter les mains de l'éjecteur.

STIGA ST 3262 P - 1.1SYMBOLES - 6

Éloigner les mains et les pieds des éléments mobiles.

STIGA ST 3262 P - 1.1SYMBOLES - 7

Risque de brûlure.

STIGA ST 3262 P - 1.1SYMBOLES - 8

Respecter une distance de sécurité suffisante. Ne jamais orienter l'éjecteur vers des personnes se trouvant à proximité. Porter des protections auditives.

STIGA ST 3262 P - 1.1SYMBOLES - 9

1.2 RÉFÉRENCES

1.2.1 Numérotation

Dans les instructions qui suivent, les figures sont numérotées 1, 2, 3, etc.

Les composants illustrés sont indiqués par A, B, C, etc. Une référence renvoyant à l'élément C de la figure 2 sera indiquée comme suit:

« Voir fig. 2:C. » ou simplement « (2:C) »

1.2.2 Titres

Les titres sont numérotés selon l'exemple suivant:

« 1.3.1 Contrôles de sécurité générale » est un sous-titre intégré au chapitre « 1.3 Contrôles de sécurité ».

En principe, lorsqu'on renvoie à un titre, seul son numéro est indiqué. Par ex. « Voir 1.3.1 »

2 RÈGLES DE SÉCURITÉ

2.1 GÉNÉRALITÉS

  • Veuillez lire attentivement les instructions qui suivent et vous familiariser avec les commandes et le maniement correct de la machine avant de l'utiliser.
  • Ne jamais confier l'utilisation du chasse-neige à des enfants ou à des personnes inexpérimentées. L'âge minimum du conducteur est déterminé par les réglementations en vigueur.
  • Ne pas utiliser la machine à proximité de personnes, en particulier des enfants, ou d'animaux.
  • Le conducteur de l'engin assume seul la responsabilité des accidents impliquant des personnes ou des biens.
  • Veiller à ne pas trébucher ou tomber, surtout lors de la conduite en marche arrière.
  • L'usage du chasse-neige est interdit aux utilisateurs fatigués, malades, ou sous l'influence de l'alcool ou de médicaments.

2.2 PRÉCAUTIONS

  • Contrôler la zone à déneiger et retirer les objets susceptibles de gêner le travail.
  • Débrayer toutes les commandes avant de démarrer le moteur.
  • Porter des vêtements appropriés. Porter des chaussures ou bottes dont les semelles ne glissent pas.
  • Attention – l'essence est très inflammable.

A. Toujours conserver l'essence dans des récipients spécialement conçus à cet effet.
B. Faire le plein d'essence uniquement à l'extérieur, et ne pas fumer pendant l'opération.
C. Faire le plein d'essence avant de démarrer le moteur. Ne jamais enlever le bouchon du réservoir ou procéder au remplissage quand le moteur tourne ou est encore chaud.
D. Revisser fermement le bouchon du réservoir et essuyer l'essence qui aurait débordé.

  • Régler la hauteur du carter de la fraise pour qu'elle ne touche pas le gravier.
  • Il est formellement interdit de procéder aux réglages si le moteur n'est pas à l'arrêt (sauf instructions contraires).
  • Laisser le chasse-neige s'adapter à la température extérieure avant de l'utiliser.
  • Porter impérativement des lunettes de protection ou une visière pendant l'utilisation, la maintenance et les entretiens.

2.3 UTILISATION

  • Éloigner les mains et les pieds des éléments en rotation. Toujours rester à l'écart de l'orifice de l'éjecteur.
  • Utiliser le chasse-neige exclusivement pour déneiger.
  • Faire attention lorsqu'on déneige des sentiers, trottoirs et routes, ou lorsqu'on les traverse. Se méfier des dangers cachés et faire attention au trafic.
  • Ne jamais diriger l'éjecteur vers la voie publique ou le trafic.
  • En cas d'impact avec un objet quelconque, couper le moteur, débrancher le câble de la bougie et vérifier minutieusement l'état de la machine. Procéder aux réparations qui s'imposent avant de la remettre en service.

  • Si la machine vibre anormalement, couper le moteur et vérifier immédiatement l'origine des vibrations. Elles signalent généralement un problème.

  • Arrêter le moteur et débrancher le câble de la batterie :

A. Avant de quitter le siège du conducteur.

B. Si la fraise ou l'éjecteur se bloquent et doivent être dégagés.

C. Avant d'entamer des réparations ou des réglages.

  • Avant de procéder au nettoyage, à la réparation ou à l'inspection de la machine, s'assurer que toutes les parties mobiles sont à l'arrêt et que toutes les commandes sont débrayées.
  • Avant d'abandonner la machine sans surveillance, débrayer les commandes, mettre la boîte de vitesses en position neutre, couper le moteur et mettre l'interrupteur en position « OFF ».
  • Ne pas faire tourner le moteur à l'intérieur, sauf au démarrage ou pour sortir et rentrer le chasse-neige. Ouvrir les portes donnant vers l'extérieur ; les gaz d'échappement sont toxiques.
  • Ne jamais circuler perpendiculairement à une pente. Se déplacer de haut en bas, et de bas en haut. Redoubler de prudence lors des changements de direction sur les terrains en pente. Éviter les pentes escarpées.
  • Ne jamais utiliser la machine si les protections et dispositifs de sécurité sont insuffisants.
  • Il est interdit de déconnecter les dispositifs de sécurité ou d'en empêcher le fonctionnement.
  • Ne pas modifier le réglage du moteur. Ne pas pousser le moteur à plein régime. Le risque de blessure augmente lorsque le moteur tourne à plein régime.
  • Ne pas déneiger à proximité de clôtures, véhicules, fenêtres ou sur des pentes escarpées sans adapter le déflecteur d'éjection.
  • Éloigner les enfants des zones à déneiger et confier leur surveillance à un adulte.
  • Ne pas surcharger la capacité de la machine en tentant de déneiger trop rapidement.
  • Faire attention en changeant de direction. Regarder derrière soi avant et pendant la marche arrière pour vérifier l'absence d'obstacles.
  • Ne jamais orienter l'éjecteur vers des personnes se trouvant à proximité. De même, personne ne doit se trouver dans la trajectoire de celle-ci.
  • Débrayer la fraise lors du transport du chasse-neige ou lorsqu'il n'est pas utilisé. Modérer la vitesse pour le transport de la machine sur les surfaces glissantes.
  • Utiliser exclusivement des accessoires approuvés par le fabricant.
  • Ne jamais utiliser le chasse-neige lorsque la luminosité ou la visibilité sont insuffisantes.
  • Veiller à avoir en permanence une bonne stabilité sur le sol et une bonne prise sur le guidon.
  • Ne pas utiliser le chasse-neige sur les toits.
  • Certains éléments du moteur chauffent pendant l'utilisation. Risque de brûlure.

2.4 MAINTENANCE ET REMISAGE

- Serrer tous les boulons et vis pour assurer la sécurité de la machine. Vérifier régulièrement le serrage des boulons de cisaillement.

  • Utiliser exclusivement des pièces d'origine. L'utilisation d'autres types de pièces de rechange, même si elles s'adaptent à la machine, peut se révéler dangereuse.
  • Ne pas stationner la machine à l'intérieur si son réservoir contient du carburant dont les émanations sont susceptibles d'entrer en contact avec des flammes nues ou des étincelles.
  • Laisser refroidir le moteur avant de ranger la machine dans un local.
  • Lorsque le chasse-neige doit être remisé pendant une longue période, se référer aux instructions du manuel de l'utilisateur.
  • Remplacer les autocollants d'avertissement et d'instructions devenus illisibles.
  • À la fin du travail, laisser tourner le chasse-neige pendant quelques minutes pour éviter que la fraise ne soit figée par le gel.

3 MONTAGE

Remarque : Dans ce manuel, la gauche et la droite sont déterminées par rapport à la position d'utilisation de la machine.

3.1 CONTENU DE L'EMBALLAGE

L'emballage contient les éléments à assembler suivants:

DétailsArticleFig.Numéro
Fraise à neige 1 1
Levier de réglage T 8 1
Levier de vitesses H 9 1
ÉjecteurD
PoignéeX 21
Panneau avantS 61
Panneau de levier de vitessesJ3a1
Mode d'emploi--1
Kit d'assemblage, avec éléments suivants--1

Le kit d'assemblage est livré dans deux sacs contenant les éléments suivants:

DétailsArticleFig.Numéro
Vis du panneau du levier de vitesses (Cube)-3a4
Rondelle du panneau du levier de vitesses (Cube)-3a8
Écrou du panneau du levier de vitesse (Cube)-3a4
Vis pour poignée A 4-5 4
Rondelles carrées pour poignéeB42
Rondelles pour poignéeC52
Rondelles pour levier de réglageZ82
Tige de blocage pour levier de réglageG81
Poignée pour levier de réglageY81
Rondelle pour levier de réglageQ81
Vis pour poignée du levier de réglageR81
Vis pour panneau avantP64
Vis courte pour levier de vitessesI91
Écrou de blocage de la vis ci-dessus-91
Vis longue pour levier de vitessesV91
Éléments du chariotE73
Vis pour éléments du chariot-76
Rondelles pour éléments du chariot-76
Écrous pour éléments du chariot-76

De plus, les accessoires/outils suivants sont fournis:

Accessoires/outilsArticleFig.Numéro
Outil de dégagement de l’éjecteurG11
Boulons de cisaillement de rechangeW12
Clé pour bougie d’allumage--1
Clé Allen--1
Clé de contact, rechange2

3.2 DÉBALLAGE

  1. Retirer du carton les pièces libres.
  2. Découper les quatre arêtes de l'emballage pour abaisser les côtés de l'emballage.
  3. Pousser le chasse-neige pour le faire sortir du carton.

3.3 GUIDON

Le montage requiert de travailler à deux étant donnée que le guidon doit être maintenu en position pendant l'assemblage.

  1. Positionner l'éjecteur sur la fraise.
  2. Cube:
    Assemblage du panneau du levier de vitesses. Voir fig. 3a.
    Crystal:
    Desserrer les deux roues et les éloigner d'environ 10 cm de l'éjecteur.

  3. Voir fig. 3b. Tenir le guidon droit au-dessus de la machine et accrocher les câbles à leur poignée respective. Attention à l'emplacement des câbles aux points (Z) et (Y). La figure 2 illustre la position des câbles une fois l'assemblage terminé.

  4. Voir fdig. 4. Assembler la vis supérieure (A) et la rondelle carrée (B) sur le guidon et visser sans serrer des deux côtés du chasse-neige.
  5. Voir fig. 5. Rabattre prudemment le guidon vers l'avant et assembler les deux vis inférieures (A) et les rondelles (C) des deux côtés.
  6. Vérifier que les câbles sont positionnés conformément aux points (Z) et (Y) de la fig. 2
  7. Serrer les quatre vis (A).
  8. Mettre les roues en place et les fixer à l'axe.
  9. Positionner l'éjecteur sur les roues.
  10. Fixer le panneau avant aux quatre trous du guidon en introduisant par le bas les quatre vis avec rondelles. Voir figure 6.

3.4 ÉJECTEUR, VOIR FIG. 7

  1. Positionner l'éjecteur (E) sur la bride.
  2. Monter les trois éléments du chariot (E) au moyen de deux vis chacun.
  3. Serrer fermement.

3.5 LEVIER DE RÉGLAGE, VOIR FIG. 8

  1. Introduire par l'avant le levier de réglage dans l'œilleton (F).
  2. Introduire l'extrémité de la tige dans la bague en plastique et adapter la vis sans fin aux encoches de l'éjecteur.
  3. Placer la rondelle (Z) et attacher au moyen de la goupille (G).
  4. Mettre en place la rondelle (Z), la poignée du levier (Y) avec vis (R) et rondelle (Q).
  5. Faire tourner l'éjecteur vers la gauche et la droite. Il doit pivoter librement.

3.6 LEVIER DE VITESSES, VOIR FIG. 9

Fixer le levier sur l'axe de la boîte de vitesses comme suit :

  1. Poser la machine sur le carter de la fraise et mettre le levier (H) en première vitesse. Voir fig. 9.
  2. Introduire la vis (I) dans le joint à angle et l'arbre. Serrer la vis.
  3. Serrer les vis (U) entre le levier de vitesses et le joint à angle.
  4. Serrer la vis (V) jusqu'à ce que le levier reste dans l'encoche de la plaque correspondant à la vitesse sélectionnée. Serrer l'écrou de blocage (W).
  5. Reposer la machine sur ses roues.

3.7 VÉRIFICATION DES CÂBLES DE COMMANDE

Il peut être nécessaire de procéder au réglage des câbles avant la première utilisation.

Voir ci-dessous: "7.4"

3.8 PRESSION DES PNEUS

Vérifier la pression des pneus. Voir "6.4".

4 COMMANDES

STIGA ST 3262 P - COMMANDES - 1

Le pot d'échappement est équipé d'une grille de protection. Ne démarrer le moteur que si la grille est en place et intacte.

Voir figure 1.

4.1 RÉGLAGE DES GAZ (K)

Contrôle du régime moteur. 2 positions sont possibles :

STIGA ST 3262 P - RÉGLAGE DES GAZ (K) - 1

  1. Plein régime.

  2. Ralenti.

4.2 CHOKE (L)

Pour démarrer le moteur à froid. Deux positions possibles :

STIGA ST 3262 P - CHOKE (L) - 1

Vers le haut - choke fermé (pour démarrage à froid)

Vers la gauche - choke ouvert

4.3 POMPE (PRIMER) (J)

STIGA ST 3262 P - POMPE (PRIMER) (J) - 1

Pour faciliter le démarrage à froid, appuyer sur le caoutchouc de la pompe pour injecter de l'essence dans le tuyau d'arrivée du carburateur.

4.4 ROBINET À CARBURANT (M)

STIGA ST 3262 P - ROBINET À CARBURANT (M) - 1

Le robinet alimente le carburateur en carburant. Fermer le robinet lorsque la machine n'est pas utilisée.

Vers la gauche – ouvert.

Vers le haut – fermé.

4.5 BOUTON DU DÉMARREUR ÉLECTRIQUE (R) (CRYSTAL)

Active le démarreur électrique.

4.6 INTERRUPTEUR D'ARRÊT (S)

Sert à arrêter le moteur. Interrupteur à deux positions :

STIGA ST 3262 P - INTERRUPTEUR D'ARRÊT (S) - 1

En position tirée OFF – Le moteur s'arrête ou ne démarre pas.

En position enfoncée ON – Le moteur peut démarrer, le moteur tourne.

4.7 CÂBLE DU DÉMARREUR ÉLECTRIQUE (T) (CRYSTAL)

Fournit le courant au démarreur. Brancher le câble sur une prise 220/230 V avec mise à la terre. Il est prudent de prévoir un fusible de perte à la terre.

Cordon de lancement manuel avec enrouleur.

4.9 BOUCHON DU RÉSERVOIR D'HUILE/JAUGE D'HUILE (P)

STIGA ST 3262 P - BOUCHON DU RÉSERVOIR D'HUILE/JAUGE D'HUILE (P) - 1

Permet de vérifier le niveau d'huile moteur et de faire l'appoint.

Le niveau d'huile doir arriver jusqu'au bas du goulot.

4.10 BOUCHON DE RÉSERVOIR (C)

STIGA ST 3262 P - BOUCHON DE RÉSERVOIR (C) - 1

Pour faire le plein de carburant.

4.11 BOUCHON DE VIDANGE D'HUILE (Q)

Pour vidanger l'huile du moteur.

4.12 CARTER DE BOUGIE (F)

Le carter se retire facilement à la main. La bougie se situe sous le carter.

4.13 LEVIER DE VITESSES (D)

La machine possède 5 vitesses en marche avant et 2 en marche arrière.

STIGA ST 3262 P - LEVIER DE VITESSES (D) - 1

Ne pas bouger le changement de vitesses si le levier d'embrayage est débrayé.

4.14 LEVIER D'EMBRAYAGE - CONDUITE (N)

STIGA ST 3262 P - LEVIER D'EMBRAYAGE - CONDUITE (N) - 1

Embrayer et pousser le levier vers le guidon pour enclencher l'entraînement des roues. Situé sur le côté droit du guidon.

4.15 LEVIER D'EMBRAYAGE - FRAISE (O)

STIGA ST 3262 P - LEVIER D'EMBRAYAGE - FRAISE (O) - 1

Pousser le levier vers le guidon pour enclencher la fraise et le ventilateur. Situé sur le côté gauche du guidon.

4.16 LEVIER DE RÉGLAGE (E)

Le levier de réglage modifie la direction de l'éjection.

STIGA ST 3262 P - LEVIER DE RÉGLAGE (E) - 1

  1. Tourner le levier vers la droite pour éjecter la neige sur la gauche.

STIGA ST 3262 P - LEVIER DE RÉGLAGE (E) - 2

  1. Tourner le levier vers la gauche pour éjecter la neige sur la droite.

4.17 PATINS (H)

Utilisés pour régler la hauteur du carter par rapport au sol.

4.18 BLOCAGE DES ROUES

Voir fig. 10. La roue gauche est fixée à l'essieu au moyen d'une goupille qui peut être placée de deux manières différentes :

A) Position interne – deux roues motrices.

B) Position externe – une roue motrice. Elle simplifie les manœuvres dans les virages.

- Cette position est utilisée lorsque les conditions ne sont pas trop difficiles.

- Pour remiser la machine.

4.19 DÉFLECTEUR (A)

Desserrer les papillons et régler la hauteur du déflecteur.

Vers le bas – distance d'éjection plus courte.

Vers le haut – distance d'éjection plus longue.

4.20 OUTIL DE DÉGAGEMENT DE L'ÉJECTEUR (G)

L'outil de dégagement de l'éjecteur est situé sur un support dans le haut du carter de la fraise. Il doit toujours être utilisé pour nettoyer l'éjecteur et la fraise.

STIGA ST 3262 P - OUTIL DE DÉGAGEMENT DE L'ÉJECTEUR (G) - 1

Couper impérativement le moteur avant de nettoyer l'éjecteur.

STIGA ST 3262 P - OUTIL DE DÉGAGEMENT DE L'ÉJECTEUR (G) - 2

Ne jamais introduire la main dans l'éjecteur du chasse-neige pour éviter de se blesser grièvement.

5 UTILISATION DU CHASSE-NEIGE

5.1 GÉNÉRALITÉS

Ne pas démarrer le moteur avant d'avoir accompli toutes les étapes décrites sous le chapitre "3".

STIGA ST 3262 P - GÉNÉRALITÉS - 1

Avant d'utiliser le chasse-neige, lire attentivement le mode d'emploi, les instructions et les étiquettes de sécurité apposées sur la machine.

STIGA ST 3262 P - GÉNÉRALITÉS - 2

Porter impérativement des lunettes de protection ou une visière pendant l'utilisation, la maintenance et les entretiens.

5.2 AVANT LE DÉMARRAGE

Commencer par verser de l'huile dans le moteur.

STIGA ST 3262 P - AVANT LE DÉMARRAGE - 1

Ne pas démarrer le moteur avant de l'avoir rempli d'huile sous peine de l'endommager sérieusement.

  1. Placer la machine sur un sol plat.
  2. Ouvrir le réservoir d'huile (11:F) et faire l'appoint pour que l'huile arrive jusqu'au bas du goulot.
  3. Utiliser de l'huile SAE 5W30-10W40 portant le label A.P.I service SF, SG ou SH.
  4. Contenance du carter: 0,6 litre.
  5. Remettre le bouchon du réservoir d'huile (11:F).

Vérifier le niveau d'huile avant de démarrer le moteur. Pour procéder au contrôle, mettre le chasse-neige sur un sol plat.

5.3 REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR D'ESSENCE

Utiliser uniquement du carburant sans plomb. Ne pas utiliser de mélange 2 temps.

REMARQUE ! L'essence sans plomb ne se conserve pas indéfiniment. Ne pas l'utiliser au-delà de trente jours après l'achat.

Des carburants respectueux de l'environnement, par ex. l'essence alkylate, peuvent également être utilisées. Par leur composition, ils ont un impact réduit sur la nature et la santé.

STIGA ST 3262 P - REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR D'ESSENCE - 1

L'essence est très inflammable. La conserver dans des récipients spécialement conçus à cet effet.

STIGA ST 3262 P - REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR D'ESSENCE - 2

Conserver l'essence dans un lieu frais et bien ventilé – pas dans la maison – et hors de portée des enfants.

STIGA ST 3262 P - REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR D'ESSENCE - 3

Faire le plein d'essence uniquement à l'extérieur, et ne pas fumer pendant l'opération. Faire le plein de carburant avant de démarrer le moteur. Ne jamais enlever le bouchon du réservoir ou procéder au remplissage quand le moteur tourne ou est encore chaud.

Ne pas remplir le réservoir à ras bord. Revisser fermement le bouchon du réservoir et essuyer l'essence qui aurait débordé.

5.4 DÉMARRAGE DU MOTEUR (SANS DÉMARREUR ÉLECTRIQUE), VOIR FIG. 1

STIGA ST 3262 P - DÉMARRAGE DU MOTEUR (SANS DÉMARREUR ÉLECTRIQUE), VOIR FIG. 1 - 1

Pour éviter tout risque de brûlure, ne pas toucher le moteur pendant 30 minutes après l'arrêt.

STIGA ST 3262 P - DÉMARRAGE DU MOTEUR (SANS DÉMARREUR ÉLECTRIQUE), VOIR FIG. 1 - 2

Ne pas faire tourner le moteur à l'intérieur d'un bâtiment. Les gaz d'échappement contiennent du monoxyde de carbone, un gaz très toxique.

  1. Veiller à ce que les leviers de l'entraînement (N) et de la fraise (O) soient débrayés.
  2. Ouvrir l'arrivée de carburant (M).
  3. Positionner l'interrupteur d'arrêt (S) sur «ON».
  4. Mettre le choke (L) en position fermée.
    Remarque : Un moteur chaud n'a pas besoin de choke pour démarrer.
  5. Appuyer sur le caoutchouc de la pompe (J) 2 ou 3 fois. Vérifier que l'orifice soit couvert lors de la pression sur le caoutchouc. Remarque : Ne pas utiliser la pompe lorsque le moteur est chaud.
  6. Tirer sur le lanceur jusqu'à sentir une résistance puis lancer le moteur en tirant d'un coup sec.
  7. Une fois le moteur en marche, tirer le choke jusqu'à ce qu'il soit totalement ouvert.

5.5 DÉMARRAGE DU MOTEUR (AVEC DÉMAR- REUR ÉLECTRIQUE) (CRYSTAL), VOIR FIG. 1

STIGA ST 3262 P - DÉMARRAGE DU MOTEUR (AVEC DÉMAR- REUR ÉLECTRIQUE) (CRYSTAL), VOIR FIG. 1 - 1

Pour éviter tout risque de brûlure, ne pas toucher le moteur pendant 30 minutes après l'arrêt.

STIGA ST 3262 P - DÉMARRAGE DU MOTEUR (AVEC DÉMAR- REUR ÉLECTRIQUE) (CRYSTAL), VOIR FIG. 1 - 2

Ne pas faire tourner le moteur à l'intérieur d'un bâtiment. Les gaz d'échappement contiennent du monoxyde de carbone, un gaz très toxique.

  1. Brancher le câble d'alimentation à une rallonge mise à la terre. Brancher ensuite la rallonge à une prise murale 220/230 V avec prise de terre.
  2. Veiller à ce que les leviers de l'entraînement (N) et de la fraise (O) soient débrayés.
  3. Ouvrir l'arrivée de carburant (M).
  4. Position ner l'interrupteur d'arrêt (S) sur «ON».
  5. Mettre le choke (L) en position fermée.
    Remarque : Un moteur chaud n'a pas besoin de choke pour démarrer.
  6. Appuyer sur le caoutchouc de la pompe (J) 2 ou 3 fois. Vérifier que l'orifice soit couvert lors de la pression sur le caoutchouc. Remarque : Ne pas utiliser la pompe lorsque le moteur est chaud.

  7. Démarrage du moteur :

A. Appuyer sur le starter pour démarrer.
B. Au démarrage du moteur, relâcher le bouton de démarrage et ouvrir progressivement le choke.
C. Si le moteur a des soubresauts, fermer immédiatement le choke et le rouvrir progressivement.
D. Commencer par débrancher la rallonge de la prise. Débrancher ensuite la rallonge du moteur.
Remarque : Pour éviter d'endommager le démarreur électrique, l'actionner pendant 5 secondes, puis patienter 5 secondes avant de répéter le cycle si nécessaire. Si le moteur n'a pas démarré au bout de 10 essais, laisser le démarreur refroidir pendant minimum 40 minutes avant de tenter de le redémarrer. Si le moteur ne démarre toujours pas, le confier à un centre de service agréé.

  1. Une fois le moteur en marche, tirer le choke jusqu'à ce qu'il soit totalement ouvert.

5.6 ARRÊT

  1. Débrayer les deux leviers. Remarque. Si le chasse-neige continue à fonctionner, voir le point "7.4" ci-dessous.

  2. Fermer l'arrivée de carburant (1:M).

  3. Positionner l'interrupteur d'arrêt (1:S) sur « OFF ».

5.7 DÉMARRAGE

  1. Démarrer le moteur comme décrit ci-dessus et le laisser chauffer pendant quelques minutes.
  2. Régler le déflecteur.
  3. Tourner le levier de réglage et régler le déflecteur pour éjecter la neige du côté sous le vent.

STIGA ST 3262 P - DÉMARRAGE - 1

Ne pas bouger le changement de vitesse si le levier d'embrayage est débrayé.

  1. Mettre le levier de vitesses dans la position appropriée.
  2. Enfoncer le levier de commande de la fraise pour la faire fonctionner ainsi que le ventilateur.

STIGA ST 3262 P - DÉMARRAGE - 2

Attention à la fraise. Ne pas approcher les mains, les pieds, les cheveux ou les vêtements lâches des parties mobiles.

  1. Enfoncer le levier d'embrayage de la fraise. En fonction de la vitesse enclenchée, le chasse-neige se met en mouvement vers l'avant ou l'arrière.

5.8 CONSEILS DE CONDUITE

  1. Faire fonctionner le moteur à plein régime ou à l'allure qui s'en approche le plus.

STIGA ST 3262 P - CONSEILS DE CONDUITE - 1

Le pot d'échappement et les éléments environnants peuvent devenir très chauds lorsque le moteur tourne. Risque de brûlure.

  1. Adapter la vitesse aux conditions d'enneigement. Adapter l'allure au moyen du changement de vitesse, pas de l'accélérateur.
  2. Pour un déneigement efficace, passer le chasse-neige juste après une chute de neige.
  3. Si possible, éjecter la neige du côté sous le vent.
  4. Adapter les patins au type de sol au moyen des vis (1:H) :
  5. sur sol plat, par ex. l'asphalte, les patins doivent se trouver environ à 3 mm en dessous de la lame.
  6. sur sol irrégulier, par ex. un chemin en gravier, les patins doivent se trouver environ à 30 mm en dessous de la lame.

STIGA ST 3262 P - CONSEILS DE CONDUITE - 2

Les patins doivent être réglés de telle manière que le gravier et les pierres ne pénètrent pas dans le chasse-neige. En effet, ils risqueraient d'être éjectés à grande vitesse et de blesser quelqu'un.

Les patins doivent être réglés à la même hauteur de chaque côté.
6. Adapter la vitesse de travail pour que la neige soit éjectée de manière régulière.

STIGA ST 3262 P - CONSEILS DE CONDUITE - 3

Si de la neige bouche l'éjecteur, ne tenter de la retirer qu'après avoir :

  • débrayé les deux leviers
  • arrêté le moteur.
  • retiré la clé de contact.
  • débranché la bougie.
  • Ne pas introduire les mains dans l'éjecteur ou la fraise. Utiliser impérativement l'outil fourni pour dégager l'éjecteur.

5.9 APRÈS L'UTILISATION

  1. Vérifier si aucune pièce n'est desserrée ou endommagée. Remplacer si nécessaire.
  2. Resserrer les vis et écrous.
  3. Éliminer la neige à l'aide d'une brosse.

  4. Actionner plusieurs fois toutes les commandes.

  5. Mettre le choke (L) en position fermée.
  6. Débrancher la bougie.

STIGA ST 3262 P - APRÈS L'UTILISATION - 1

Ne pas bâcher la machine tant que le moteur et le pot d'échappement sont chauds.

6 ENTRETIEN

6.1 PÉRIODICITÉ DE LA MAINTENANCE

Élément d'entretienFréquence Type
Vidange huile motcurAprès 2 heures puis toutes les 20 heures d'utilisation.SAE 5W30 - 10W40
Courroics d'entraînement, vérificationAprès 2 heures puis tous les ans.
Attaches, lubrification10 heures Huile 10 W
Pression des pncus, vérification50 heures
Vérification/remplacement de la bougie100 heuresChamp. NHSP LD F7RTC

6.2 VIDANGE D'HUILE

Remplacer l'huile une première fois après 5 heures d'utilisation, puis après 20 heures d'utilisation ou une fois par saison. Vidanger l'huile quand le moteur est chaud.

STIGA ST 3262 P - VIDANGE D'HUILE - 1

L'huile moteur peut être très chaude si on l'évacue aussitôt après l'arrêt. Il est donc recommandé de laisser refroidir le moteur pendant quelques minutes avant d'effectuer la vidange.

  1. Incliner le chasse-neige légèrement vers la droite pour que le bouchon de vidange (1:Q)se trouve au point le plus bas du moteur.
  2. Dévisser le bouchon de vidange d'huile.
  3. Recueillir l'huile dans un récipient.
  4. Revisser le bouchon de vidange d'huile.
  5. Remplir d'huile neuve : Pour le type d'huile et la quantité, voir le chapitre "5.2" ci-dessus.

6.3 BOUGIE D'ALLUMAGE

Vérifier la bougie d'allumage une fois par an ou toutes les 100 heures d'utilisation.

La nettoyer ou la remplacer si les électrodes ont brûlé.

Recommandations du fabricant de moteur : Briggs & Stratton LDF7TC ou équivalent.

Écartement correct : 0,7-0,8 mm

6.4 PRESSION DES PNEUS

Pour des performances optimales, la pression doit être identique dans chaque pneu. Veiller à ne pas perdre les bouchons des soupapes pour éviter que des corps étrangers ne pénètrent dans la pipette lors du gonflage.

Pression d'air recommandée : 1,2 bar.

6.5 CARBURATEUR

Le carburateur est correctement réglé à la sortie d'usine. Si un réglage est requis, contacter un service technique agréé.

6.6 GRAISSAGE

STIGA ST 3262 P - GRAISSAGE - 1

Avant de procéder à l'entretien :

- arrêter le moteur.

- débrancher la bougie.

6.6.1 Attaches

Voir fig. 12. Lubrifier les attaches ci-dessous toutes les 10 heures d'utilisation et avant une période de remisage prolongé. Utiliser de l'huile 10W.

• Paliers des leviers

- Bras de tension de la courroie d'entraînement

- Bras de tension de la courroie de fraise

6.6.2 Boîte de vitesses

Aucun élément de la boîte de vitesses ne doit être lubrifié.

7 ENTRETIEN ET RÉPARATIONS

STIGA ST 3262 P - ENTRETIEN ET RÉPARATIONS - 1

Avant de procéder à l'entretien :

- arrêter le moteur.

- débrancher la bougie.

Si les instructions précisent que la machine doit être soulevée à l'avant et appuyée sur le carter de la fraise, il faut vider le réservoir d'essence.

STIGA ST 3262 P - ENTRETIEN ET RÉPARATIONS - 2

Vider le réservoir à l'extérieur lorsque le moteur est froid. Ne pas fumer. Mettre l'essence récupérée dans un récipient approprié.

7.1 GUIDE DE DÉPANNAGE

Problème Causepossible Remède
Le moteur ne démarre pas.Le moteur est noyé.Tenter plusieurs démarrages successifs sans utiliser le choke
Présence d'eau dans le carburant ou carburant périmé.Vider le réservoir et remettre du carburant neuf.
Autres. Vérifier attentivement la procédure de démarrage décrite dans ce manuel.
Le moteur démarre difficile-ment ou fonctionne irrégulièrement.Bougie d'allumage défectueuse.Remplacer la bougie d'allumage.
La ventilation du bouchon du réservoir est bloquée.Dégager l'aérat.
La fraise ne tournc pas.Présence d'un corps étranger.Dégager la fraise à l'aide de la tige fournie.
Boulon de cisaillement cassé.Remplacer l'élé-ment cassé.
La courroie d'entraînement de la fraise patine.Réglage de la cour-roie et du câble.
La courroie d'entraînement de la fraise a lâché.Remplacer la cour-roie.
La fraise ne s'arrête pas lors-que le levier est relâché.La courroie d'entraînement de la fraise est déréglée.Régler la courroie.
Le guide de la cour-roie d'entraînement de la fraise est déré-glé.Régler le guide.
Le chasse-neige tire d'un côté.Pression inégale des pneus.Rectifier la pression des pneus.
Une seule roue tourne.Vérifier le dispositif de blocage des roues.
Les patins ne sont pas bien réglés.Régler la lame et les patins.
La lame n'est pas bien réglée.Régler la lame et les patins.

La lame (1:V) et les patins (1:H) s'usent à la longue.

Procéder à son réglage (toujours en même temps que celui des patins) jusqu'à obtenir la bonne distance par rapport au sol.

La lame et les patins sont réversibles et peuvent s'utiliser de chaque côté. Voir "5.7".

7.3 COURROIES – GÉNÉRALITÉS

Vérifier et régler les courroies d'entraînement à chaque saison. Remplacer si nécessaire. Cette intervention doit obligatoirement être confiée à un centre de service agréé.

7.4 RÉGLAGE DES CÂBLES

À chaque réglage ou remplacement des courroies, régler également les câbles de commande (voir ci-dessous).

7.4.1 Fraise

  1. Débrancher la bougie.
  2. Enfoncer le levier (1:O). Le levier doit présenter une certaine résistance à la pression et revenir automatiquement en place lorsqu'on le relâche.
  3. Régler comme décrit ci-dessous: Desserrer l'écrou Visser manuellement la tige de réglage dans la position souhaitée. Fixer la tige de réglage en serrant l'écrou de blocage.
  4. Vérifier le réglage par rapport au point 2 ci-dessus et ajuster si nécessaire.

7.4.2 Conduite

  1. Vérifier l'entraînement comme décrit ci-dessous, moteur en marche et vitesse enclenchée:
  2. Si la machine ne se déplace pas lorsque le levier de transmission (13:N) est enfoncé/activé, il faut tendre le câble.
  3. Si la machine se déplace même lorsque le levier de transmission (13:N) est relâché/désactivé, il faut réduire la tension du câble.
  4. Arrêter le moteur.
  5. Régler comme décrit ci-dessous:
  6. Desserrer l'écrou de blocage (13:O)
  7. Visser manuellement la tige de réglage (13:P) dans la position souhaitée. Remarque! Un câble trop tendu provoque une usure prématurée; tendre le câble par petites étapes.
  8. Fixer la tige de réglage en serrant l'écrou de blocage.
  9. Revérifier le réglage par rapport au point 1 ci-dessus et, si nécessaire, régler à nouveau.

7.5 REMONTER LES BOULONS DE CISAILLEMENT (1:W)

La fraise est fixée à l'arbre par des boulons spéciaux destinés à casser si quelque chose se bloque dans le carter de la fraise.

STIGA ST 3262 P - REMONTER LES BOULONS DE CISAILLEMENT (1:W) - 1

Utiliser exclusivement des pièces d'origine. L'utilisation d'autres types de boulons pourrait occasionner des dégâts importants.

  1. Arrêter le moteur.
  2. Débrancher la bougie.
  3. Vérifier que toutes les parties mobiles sont à l'arrêt.
  4. Retirer l'objet coincé dans la fraise.
  5. Aligner les trous de l'axe et de la fraise.
  6. Éliminer les débris de boulon.
  7. Installer un nouveau boulon d'origine.

8 REMISAGE

STIGA ST 3262 P - REMISAGE - 1

Ne jamais conserver de l'essence ou un chasse-neige dont le réservoir n'est pas vide à l'intérieur d'un bâtiment ou dans un endroit où les émanations sont susceptibles d'entrer en contact avec une flamme nue, une étincelle, des cigarettes, etc.

Si le chasse-neige doit être remisé pour plus de 30 jours, suivre les recommandations suivantes :

  1. Vider le réservoir d'essence.
  2. Laisser tourner le moteur jusqu'à ce que tout le carburant soit consommé.
  3. Remplacer l'huile si la vidange n'a pas été effectuée depuis plus de 3 mois.
  4. Retirer la bougie et verser un peu d'huile moteur (environ 30 ml) dans le cylindre. Tirer lentement le cordon du démarreur plusieurs fois. Revisser la bougie.
  5. Nettoyer complètement le chasse-neige.
  6. Lubrifier toutes les pièces. Voir le chapitre "6.6" ci-dessus.
  7. Vérifier l'état du chasse-neige. Réparer si nécessaire.
  8. Retoucher les éclats dans la peinture.
  9. Mettre de l'antirouille sur le métal à nu.
  10. Si possible, remiser le chasse-neige à l'intérieur.

9 EN CAS DE CASSE

Pour la réparation et l'entretien des machines, s'adresser à un service agréé. Il utilisera exclusivement des pièces d'origine. Si vous entretenez vous-même votre chasse-neige ou effectuez des réparations simples : utiliser exclusivement des pièces d'origine. Elles s'adaptent parfaitement et facilitent la tâche.

Les pièces de rechange sont disponibles chez votre vendeur et dans les centres de service agréés.

Pour commander les pièces de rechange : mentionner le modèle, l'année de l'achat, le modèle et le numéro de série.

10 CONDITIONS GÉNÉRALES D'ACHAT

Une garantie totale couvre les défauts matériels et les vices de fabrication. L'utilisateur est tenu de suivre scrupuleusement les instructions contenues dans la documentation fournie.

Sont exclus de la garantie les dégâts consécutifs à :

  • la méconnaissance du contenu de la documentation fournie
  • la négligence
  • un usage ou un assemblage incorrects ou non autorisés
  • l'utilisation d'autres éléments que les pièces d'origine
  • l'utilisation d'accessoires non fournis ou non agréés par GGP

Sont également exclus de la garantie:

-- les pièces d'usure telles que courroies d'entraînement, fraises, pncus, boulons de cisaillement et câbles

- l'usure normale.

- les moteurs. Ceux-ci sont couverts par la garantie fournie par leur fabricant et font l'objet de conditions générales séparées.

L'acquéreur est protégé par les lois nationales de chaque pays. La présente garantie ne limite en aucun cas les droits dont il dispose dans le cadre de ces législations.

1 GENERALITÀ

STIGA ST 3262 P - GENERALITÀ - 1

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : STIGA

Modèle : ST 3262 P

Catégorie : Souffleur à neige