ST 3262 P - Schneefräse STIGA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ST 3262 P STIGA als PDF.
Häufig gestellte Fragen - ST 3262 P STIGA
Benutzerfragen zu ST 3262 P STIGA
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Schneefräse kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ST 3262 P - STIGA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ST 3262 P von der Marke STIGA.
BEDIENUNGSANLEITUNG ST 3262 P STIGA
Dieses Symbol kennzeichnet eine WARNUNG. Ein Nichtbefolgen der Anweisungen kann schwerwiegende Personen- und bzw. oder Sachschäden nach sich ziehen.
1.1 SYMBOLE
An der Maschine gibt es folgende Symbole, um den Bediener darauf hinzuweisen, dass bei der Benutzung der Maschine Vorsicht und Aufmerksamkeit geboten sind.
Bedeutung der Symbole:

Vor einer Benutzung der Maschine muss die Gebrauchsanleitung gelesen und verstanden werden.
Vor Wartungs- oder Reparaturarbeiten, das Zündkabel abnehmen und die Anweisungen lesen.
Lebensgefahr – rotierendes Gebläse. Lebensgefahr – rotierende Schneeschraube.
Keine Hände in die Auswurföffnung führen.
Hände und Füße von rotierenden Teilen fernhalten.
Es besteht Verbrennungsgefahr.

Darauf achten, dass sich Unbefugte und Umstehende in einem sicheren Abstand zur Maschine befinden.
Den Auswurf niemals auf Personen richten.
Einen Gehörschutz tragen.

1.2VERWEISE
1.2.1 Abbildungen
Die Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung sind mit 1, 2, 3 usw. nummeriert.
Die Komponenten in den Abbildungen sind mit A, B, C usw. bezeichnet.
Ein Verweis auf Komponente C in Abbildung 2 wird wie folgt angegeben:
“Siche Abb. 2:C” oder kurz “(2:C)”.
1.2.2 Überschriften
Die Überschriften in dieser Bedienungsanleitung sind gemäß folgendem Beispiel nummeriert.
„1.3.1 Allgemeine Sicherheitskontrolle“ ist eine
Zwischenüberschrift zu „1.3 Sicherheitskontrolle“ und ist ihr untergeordnet.
Bei einem Verweis auf Überschriften wird häufig lediglich die Nummer der Überschrift angegeben: z.B. „Siche 1.3.1“.
2 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
2.1 ALLGEMEINES
- Bitte lesen Sie die Anleitungen sorgfältig durch. Machen Sie sich mit allen Bedienelementen und der richtigen Anwendung der Schneefräse vertraut.
- Niemals Kindern oder mit diesen Vorschriften nicht vertrauten Personen die Anwendung der Schneefräse gestatten. Das Mindestalter des Fahrers kann durch örtliche gesetzliche Bestimmungen festgelegt sein.
- Die Schneefräse niemals anwenden, wenn sich andere Personen in der Nähe aufhalten. Dies gilt insbesondere für Kinder und Tiere.
- Bitte bedenken Sie, dass der Fahrer für Personen- oder Sachschäden verantwortlich ist, die er verursacht.
- Besonders beim Rückwärtsgehen mit der Schneefräse vorsichtig sein, damit Sie nicht ausrutschen oder fallen.
- Die Schneefräse nicht anwenden, wenn Sie unter dem Einfluss von Alkohol oder Medikamenten stehen, oder wenn Sie müde oder krank sind.
2.2 VORBEREITUNG
- Den zu bearbeitenden Bereich sorgfältig kontrollieren und alle losen Fremdkörper entfernen.
- Vor dem Start des Motors alle Bedienelemente freikuppeln.
- Die Schneefräse nur mit geeigneter Kleidung anwenden. Rutschsichere Schuhe oder Stiefel tragen.
- Warnung - Benzin ist sehr feuergefährlich.
A. Benzin stets in für diesen Zweck vorgesehenen Behältern aufbewahren.
B. Benzin nur im Freien auffüllen und dabei nicht rauchen.
C. Benzin auffüllen, bevor der Motor gestartet wird. Den Tankdeckel niemals öffnen oder Benzin auffüllen, wenn der Motor läuft oder noch warm ist.
D. Den Tankdeckel richtig fest drehen und eventuell verschüttetes Benzin aufwischen.
• Die Höhe des Räumschilds so einstellen, dass es auf Kieswegen nicht den Boden berührt.
- Es dürfen unter keinen Umständen Justierungen bei laufendem Motor durchgeführt werden (wenn nichts Gegenteiliges in der Gebrauchsanweisung steht).
- Die Schneefräse sollte sich zuerst an die Außentemperatur anpassen können, bevor sie in Betrieb genommen wird.
- Bei der Arbeit sowie bei Wartungs- und Servicemaßnahmen immer Schutzbrille oder Visier tragen.
2.3 BETRIEB
- Hände und Füße immer von den rotierenden Teilen fernhalten. Die Auswurföffnung grundsätzlich meiden.
• Die Schneefräse darf ausschließlich für Schnee verwendet werden. - Beim Fahren auf oder Überqueren von Kieswegen, Bürgersteigen und Straßen/Wegen vorsichtig sein. Auf versteckte Gefahren und den Verkehr achten.
-
Den Auswurf niemals auf eine öffentliche, befahrene Straße richten.
-
Wenn die Schneefräse auf einen Fremdkörper trifft, den Motor abstellen, das Zündkerzenkabel von der Zündkerze abziehen und die Fräse sorgfältig auf eventuelle Schäden untersuchen. Die Schäden gegebenenfalls reparieren, bevor die Schneefräse wieder in Betrieb genommen wird.
- Wenn die Schneefräse stärker als normal zu vibrieren beginnt, den Motor abstellen und die Ursache suchen. Vibrationen sind normalerweise ein Zeichen für Probleme.
- Den Motor abstellen und das Zündkerzenkabel abzichen wenn:
A. Die Fahrerposition verlassen wird.
B. Räumschild oder Auswurf verstopft sind und gereinigt werden müssen.
C. Reparaturen oder Einstellungen gemacht werden müssen.
- Vor Reinigung, Reparatur oder Inspektion immer dafür sorgen, dass alle rotierenden Teile zum Stillstand gekommen sind und dass alle Bedienelemente freigekuppelt sind.
- Wenn die Schneefräse ohne Aufsicht stehen gelassen wird, stets alle Bedienelemente freikuppeln, den Schalthebel in Neutralstellung bringen, den Motor abstellen und den Stoppschalter in die Stellung "AUS" drehen.
- Den Motor nicht in geschlossenen Räumen laufen lassen, außer wenn die Schneefräse an ihren Stellplatz gebracht oder herausgeholt wird. Dabei muss die Tür offen stehen. Abgase sind lebensgefährlich.
- Niemals quer zum Hang, sondern immer aufwärts oder abwärts fahren. Von oben nach unten und von unten nach oben fahren. Besonders vorsichtig sein, wenn am Abhang die Richtung geändert wird. Steile Abhänge meiden.
• Die Schneefräse niemals benutzen, wenn die Schutzanordnungen beschädigt sind oder die Sicherheitsvorrichtungen fehlen.
• Die vorhandenen Sicherheitsausstattungen dürfen nicht abgeschaltet oder außer Funktion gesetzt werden. - Die Motorregler nicht verstellen und den Motor nicht mit hohen Drehzahlen laufen lassen. Das Risiko für Motorschäden ist größer, wenn der Motor bei zu hoher Drehzahl betrieben wird.
- Wenn die Schneefräse in der Nähe von Einzäunungen, Autos, Fensterscheiben, Abhängen und dergleichen benutzt wird, muss unbedingt darauf geachtet werden, dass der Auswurf korrekt eingestellt ist.
- Es sollten sich keine Kinder in der Nähe aufhalten, wenn die Schneefräse in Betrieb ist. Eine andere erwachsene Person sollte die Kinder beaufsichtigen.
- Die Schneefräse nicht durch zu schnelles Fahren übermäßig belasten.
- Vorsicht beim Zurücksetzen. Vor und während des Zurücksetzens nach hinten schen und auf eventuelle Hindernisse achten.
- Den Auswurf niemals auf Umstehende richten. Es darf niemals eine Person vor der Schneefräse stehen.
- Die Schneeschraube freikuppeln, wenn die Schneefräse transportiert oder nicht angewendet wird. Bei Transporten auf glatter Unterlage nicht zu schnell fahren.
- Nur vom Hersteller zugelassenes Zubehör anwenden.
• Die Schneefräse nur anwenden, wenn die Sicht gut ist und Tageslicht oder evtl. zusätzliche Belcuchtung ausreichen.
- Für gute Balance sorgen und den Führungsholm mit festem Griff halten.
• Die Schneefräse niemals auf einem Dach anwenden.
- Keine Motorteile berühren, die durch den Betrieb heiß geworden sind. Sie könnten sich die Haut verbrennen.
2.4 WARTUNG UND AUFBEWAHRUNG
- Alle Schrauben und Muttern anzichen, so dass sich die Schneefräse in sicherem Betriebszustand befindet. Die Brechbolzen regelmäßig kontrollieren.
- Verwenden Sie dann ausschließlich Originalersatzteile. Andere Ersatzteile können Schäden am Gerät verursachen, auch wenn sie passen.
- Die Schneefräse niemals mit Benzin im Tank in einem Gebäude aufbewahren, in dem die Benzindämpfe mit offenem Feuer oder Funken in Kontakt kommen können.
- Den Motor abkühlen lassen, bevor die Schneefräse in einem Lagerraum abgestellt wird.
- Vor der Langzeitaufbewahrung die in der Gebrauchsanweisung empfohlenen Maßnahmen ausführen.
- Beschädigte Warn- und Hinweisschilder erneuern.
- Den Motor nach der Anwendung noch ein paar Minuten mit eingekuppelter Schneeschraube laufen lassen. Dadurch wird verhindert, dass die Schneeschraube festfriert.
3 MONTAGE
Anm.: Hinweise zur linken und rechten Seite beziehen sich auf die Position des Anwenders hinter der Schneefräse.
3.1 INHALT - VERPACKUNG
Die Verpackung enthält Komponenten, die gemäß der folgenden Tabelle zu montieren sind:
| Komponente Pos. Abb. Anz. | |||
| Schneefräse 1 1 | |||
| Einstellkurbel T 8 1 | |||
| Schalthebel | H | 9 1 | |
| Auswurf | D | 7 1 | |
| Führungsholm | X | 2 1 | |
| Frontkonsole | S 6 | ||
| Schaltkonsole | J | 3a | 1 |
| Bedienungsanleitung | - | - | 1 |
| Montagesatz mit Komponenten gemäß der folgenden Tabelle | - | - | 1 |
Der Montagesatz wird in zwei Beuteln geliefert und umfasst Komponenten gemäß der folgenden Tabelle:
| Komponente Pos. Abb. Anz. | |||
| Schraube für Schaltkonsole (Cube) - 3a | 4 | ||
| Scheibe für Schaltkonsole (Cube) | - 3a | 8 | |
| Mutter für Schaltkonsole (Cube) | - 3a | 4 | |
| Schraube für Führungsholm | A | 4-5 | 4 |
| Vierkantscheiben für Führungsholm | B | 4 | 2 |
| Scheiben für Führungsholm | C | 5 | 2 |
| Scheiben für Einstellkurbel | Z | 8 | 2 |
| Splint für Einstellkurbel | G | 8 | 1 |
| Kurbelgriff | Y | 8 | 1 |
| Scheibe für Kurbelgriff | Q | 8 | 1 |
| Schraube für Kurbelgriff | R | 8 | 1 |
| Schraube für Frontkonsole | P | 6 | 4 |
| Kurze Schraube für Schalthebel | I | 9 | 1 |
| Sicherungsmutter für oben aufgeführte Schraube | - | 9 | 1 |
| Lange Schraube für Schalthebel | V | 9 | 1 |
| Führungsstücke | E | 7 | 3 |
| Schraube für Führungsstücke | - | 7 | 6 |
| Scheibe für Führungsstücke | - | 7 | 6 |
| Muttern für Führungsstücke | - | 7 | 6 |
Außerdem ist folgendes Zubehör/Werkzeug enthalten:
| Zubehör/Werkzeug | Pos. | Abb. | Anz. |
| Reinigungswerkzeug | G | 1 | 1 |
| Zusätzliche Reservebrechbolzen | W | 1 | 2 |
| Zündkerzenschlüssel | - | - | 1 |
| Inbusschlüssel | - | - | 1 |
| Zündschlüssel, Ersatz | - | - | 2 |
3.2 AUSPACKEN
- Zuerst alle losen Teile aus dem Karton nehmen.
- Die vier Ecken des Kartons aufschneiden und die Seitenteile herunterklappen.
- Die Schneefräse vom Karton herunterschieben.
3.3 FÜHRUNGSHOLM
Für den Vorgang werden zwei Personen benötigt, da der Führungsholm während der Montage an seiner Position gehalten werden muss.
- Legen Sie die Schneefräse auf der Schneeschnecke ab.
- Cube: Montieren Sie die Schaltkonsole. Siehe Abb. 3a. Crystal: Lösen Sie beide Räder von der Achse und ziehen Sie sie etwa 10 cm von der Schneefräse weg.
-
Siche Abb. 3b. Halten Sie den Führungsholm gerade über der Schneefräse und bringen Sie die Seilzüge am entsprechenden Griff an. Achten Sie auf den Seilzugverlauf durch die Aussparung (Z) und in die Aussparung (Y). Abb. 2 verdeutlicht den Verlauf der Seilzüge nach abgeschlossener Montage.
-
Siehe Abb. 4. Führen Sie die oberen Schrauben (A) samt viereckigen Unterlegscheiben (B) durch den Führungsholm und drehen Sie sie auf beiden Seiten in die Schneefräse ein, ohne sie zu befestigen.
- Siehe Abb. 5. Klappen Sie den Führungsholm vorsichtig nach vorn und montieren Sie auf beiden Seiten die unteren Schrauben (A) samt Unterlegscheiben (C).
- Stellen Sie sicher, dass die Seilzüge gemäß (Z) und (Y) auf Abb. 2 verlaufen.
- Ziehen Sie die vier Schrauben (A) an.
- Setzen Sie die Räder auf und befestigen Sie sie an der Achse.
- Setzen Sie die Schneefräse auf die Räder auf.
- Montieren Sie das vordere Armaturenbrett in den vier Löchern im Führungsholm. Befestigen Sie die Einheit von unten mit vier Schrauben und Unterlegscheiben Siehe Abb. 6.
3.4 SCHNEEAUSWURF, SIEHE ABB. 7
- Den Schneeauswurf (D) auf dem Flansch platzieren.
- Die drei Führungsstücke (E) mit jeweils zwei Schrauben montieren.
- Die Schrauben festziehen.
3.5 EINSTELLKURBEL, SIEHE ABB. 5
- Die Einstellkurbel von vorn in den Ösenbolzen (F) stecken.
- Das Achsenende in die Kunststoffdichtung einsetzen und das Schneckengetriebe an die Aussparungen im Schnecauswurf anpassen.
- Die Scheibe (Z) montieren und mit dem Splint (G) arretieren.
- Scheibe (Z) und Kurbelgriff (Y) mit Schraube (R) und Scheibe (Q) befestigen.
- Die Beweglichkeit des Auswurfrohrs durch Drehen in beide Richtungen überprüfen. Das Rohr muss sich frei bewegen können.
3.6 SCHALTHEBEL, SIEHE ABB. 9
Den Schalthebel an der Getriebeachse wie folgt anbringen:
- Die Maschine auf dem Räumschild ablegen und den Schalthebel (H) in die Stellung für den ersten Vorwärtsgang bringen. Siehe Abb. 9.
- Die Schraube (I) durch Winkelverbindung sowie Achse führen und festziehen.
- Ziehen Sie die Schrauben (U) zwischen Schalthebel und Winkelverbindung fest.
-
- Ziehen Sie die Schraube (V) an, bis der Schalthebel in den Schaltpositionen am Armaturenbrett fixiert ist. Sichern Sie die Verbindung durch Anziehen der Gegenmutter (W).
- Die Maschine wieder auf die Räder stellen.
3.7 SEILZÜGE FÜR DIE BEDIENELEMENTE KONTROLLIEREN
Vor der Inbetriebnahme der Schneefräse kann eine Justierung der Seilzüge notwendig sein.
Siehe "7.4" unten.
3.8 REIFENDRUCK
Prüfen Sie den Reifendruck. Siehe "6.4".
4 BEDIENELEMENTE

Der Schalldämpfer des Motors ist mit einem Schutzgitter versehen. Der Motor darf nur gestartet werden, wenn das Schutzgitter montiert und unbeschädigt ist.
Siehe Abbildung 1.
4.1 GASREGULIERUNG (K)
Regelt die Drehzahl des Motors. Der Gashebel hat 2 Stellungen:

- Vollgas

- Leerlauf
4.2 CHOKE (L)
Der Choke wird zum Starten eines kalten Motors verwendet. Er besitzt zwei Stellungen:

Nach oben – Choke ist geschlossen (für Kaltstart).

Nach links – Choke ist geöffnet.
4.3 PRIMER (J)

Beim Druck auf die Gummiblase wird Kraftstoff in das Ansaugrohr des Vergasers gespritzt, damit der Motor leichter anspringt, wenn er kalt ist.
4.4 KRAFTSTOFFHAHN (M)

Der Kraftstoffhahn öffnet den Kraftstoffzufluss zum Vergaser. Der Kraftstoffhahn muss stets geschlossen sein, wenn das Gerät nicht verwendet wird.
Nach links – geöffnet.
Nach oben – geschlossen.
Aktiviert den elektrischen Anlasser.
4.6 STOPPSCHALTER (S)
Wird verwendet, um den Motor auszuschalten. Der Schalter besitzt zwei Stellungen:

Herausgezogen "OFF" – Der Motor hält an und kann nicht gestartet werden.
Hineingedrückt "ON" – Der Motor kann gestartet werden und ist in Betrieb.
4.7 ANSCHLUSSKABEL - ELEKTROSTART (10) (CRYSTAL)
Zur Stromversorgung des elektrischen Startmotors. Das Kabel über ein geerdetes Verlängerungskabel an eine geordete 220/230 Volt-Steckdose anschließen. Ein Erdungsfehlerschalter sollte verwendet werden.
4.8 STARTHANDGRIFF (T)
Manueller Seilstart mit Rückspulen.
4.9 ÖLEINFÜLLSTOPFEN/ÖLMESSSTAB (P)

Zum Einfüllen und zur Kontrolle des Ölstands im Motor.
Der Ölstand muss bis zur Unterkante der Öffnung reichen.
4.10 TANKDECKEL (C)

Zum Einfüllen von Benzin.
4.11 ÖLABASSSCHRAUBE (Q)
Zum Ablassen des Motoröls beim Ölwechsel.
4.12 ZÜNDKERZENABDECKUNG (F)
Die Abdeckung lässt sich leicht mit der Hand entfernen. Darunter befindet sich die Zündkerze.
4.13 SCHALTHEBEL (D)
Die Schneefräse hat 5 Vorwärtsgänge und 2 Rückwärtsgänge zur Steuerung der Geschwindigkeit.

Der Schalthebel darf nicht bewegt werden, wenn der Kupplungshandgriff für den Antrieb eingedrückt ist.
4.14 KUPPLUNGSHANDGRIFF - ANTRIEB (N)

Den Antrieb der Räder/Ketten einkuppeln, wenn ein Gang eingelegt ist und der Handgriff zum Führungsholm heruntergedrückt ist. Befindet sich am rechten Rohr des Holmes.
4.15 KUPPLUNGSHANDGRIFF - SCHNEESCHRAUBE (O)

Kuppelt die Schneeschraube und das Gebläse ein, wenn der Handgriff zum Führungsholm heruntergedrückt ist. Befindet sich am linken Rohr des Holmes.
4.16 EINSTELLKURBEL (E)
Ändert die Auswurfrichtung des Schnees.

- Die Kurbel im Uhrzeigersinn drehen - der Auswurf wird nach links gedreht.

- Die Kurbel gegen den Uhrzeigersinn drehen - der Auswurf wird nach rechts gedreht.
4.17 STÜTZKUFEN (H)
Zur Höheneinstellung des Räumschilds über dem Boden.
4.18 RADSICHERUNG
Siehe Abb. 10. Das linke Rad ist mithilfe eines Sicherungssplints an der Radachse montiert. Der Sicherungsstift kann auf zwei Arten montiert werden:
A) Innere Stellung – Zweiradantrieb.
B) Äußere Stellung – Einradantrieb. So wird das Fahren in Kurven erleichtert.- Wird bei leichteren Bedingungen angewendet.- Wird bei der Lagerung genutzt.
4.19 ABLENKER (A)
Die Flügelmutter lösen und die gewünschte Höhe des Ablenkers einstellen. Niedrig – kürzere Auswurfweite. Hoch – längere Auswurfweite.
4.20 REINIGUNGSWERKZEUG (G)
Das Reinigungswerkzeug befindet sich in seiner Halterung am Oberteil des Räumschilds. Das Reinigungswerkzeug ist beim Reinigen von Auswurf und Schneeschraube stets zu verwenden.

Eine Reinigung darf nur bei angehaltenem Motor erfolgen.

Den Schneekanal niemals per Hand reinigen. Dies kann zu schweren Verletzungen führen.
5 BETRIEB
5.1 ALLGEMEINES
Der Motor darf nicht gestartet werden, bevor alle unter "3" beschriebenen Maßnahmen durchgeführt worden sind.

Die Schneefräse nicht anwenden, ohne zuvor die beigefügte Gebrauchsanweisung sowie alle Warn- und Instruktionsschilder am Gerät gelesen und verstanden zu haben.

Bei Betrieb und Wartung ist immer eine Schutzbrille oder ein Visier zu tragen.
5.2 VOR DEM ANLASSEN
Vor dem Starten Öl einfüllen.

Den Motor nicht starten, bevor Öl eingefüllt worden ist. Andernfalls können schwere Motorschäden entstehen.
- Die Schneefräse auf eine ebene Unterlage stellen.
- Den Öleinfüllstopfen (11:F) lösen und Öl bis zur Unterkante der Öffnung einfüllen.
- Öl vom Typ SAE 5W30-10W40 gemäß A.P.I Service "SF", "SG" oder "SH" verwenden.
- Ölmenge im Kurbelgehäuse: 0,6 l.
- Den Öleinfüllstopfen (11:F) wieder anbringen.
Den Ölstand im Motor vor jeder Anwendung kontrollieren. Bei der Ölstandkontrolle muss die Schneefräse auf einer ebenen Unterlage stehen.
5.3 DEN BENZINTANK FÜLLEN
Immer reines bleifreies Benzin tanken. Zweitaktbenzin mit Ölbeimischung darf nicht verwendet werden.
Bitte beachten! Bitte beachten, dass normales bleifreies Benzin eine Frischware ist. Nicht mehr kaufen, als innerhalb von 30 Tagen verbraucht wird.
Auch umweltfreundliches Benzin, sog. Alkylatbenzin, ist bestens geeignet. Dieser Kraftstoff ist so zusammengesetzt, dass er für Menschen und Tiere weniger schädlich ist.

Benzin ist sehr feuergefährlich. Der Kraftstoff ist ausschließlich in speziell für diesen Zweck hergestellten Kanistern aufzubewahren.

Benzin in kühlen, gut belüfteten Räumen aufbewahren - nicht in der Wohnung. Für Kinder unerreichbar aufbewahren.

Benzin darf nur im Freien aufgefüllt werden, Rauchen ist dabei zu unterlassen. Den Kraftstoff vor dem Anlassen des Motors einfüllen. Den Tankdeckel niemals öffnen oder Benzin auffüllen, wenn der Motor läuft oder noch warm ist.
Den Benzintank nicht bis zum Rand füllen. Nach dem Auftanken den Tankdeckel fest aufschrauben und eventuell vergossenes Benzin aufwischen.
5.4 MOTOR STARTEN (OHNE ELEKTROSTART), SIEHE ABB. 1

Keine Motorteile berühren, während der Motor läuft oder bis 30 min nach dem Abstellen des Motors vergangen sind. Es besteht Verbrennungsgefahr.

Den Motor niemals in geschlossenen Räumen laufen lassen. Die Abgase enthalten lebensgefährliches Kohlenmonoxid
- Sicherstellen, dass die Hebel für Antrieb (N) und Schneceschraube (O) nicht aktiviert sind.
- Benzinhahn öffnen (M).
- Den Stoppschalter (S) in die Stellung "ON" bringen.
- Drehen Sie den Choke (L) in die geschlossene Stellung. Anm.: Ein warmer Motor braucht keinen Choke.
- Die Gummiblase zwei- bis dreimal eindrücken. Das Loch soll beim Eindrücken der Blase zugedeckt sein (J). Anm.: Diese Funktion nicht bei warmem Motor anwenden.
- Den Starthandgriff (U) langsam herausziehen, bis ein Widerstand spürbar wird. Dann den Motor mit einem starken Zug anlassen.
- Wenn der Motor startet, bewegen Sie den Choke zurück in seine vollständig geöffnete Stellung.
5.5 STARTEN DES MOTORS (MIT ELEKTRO- START) (CRYSTAL), SIEHE ABB. 1

Keine Motorteile berühren, während der Motor läuft oder bis 30 min nach dem Abstellen des Motors vergangen sind. Es besteht Verbrennungsgefahr.

Den Motor niemals in geschlossenen Räumen laufen lassen. Die Abgase enthalten lebensgefährliches Kohlenmonoxid
- Verbinden Sie das Anschlusskabel (T) am Motor mit einem geerdeten Verlängerungskabel. Das Kabel an eine geerdete 220/230 Volt Schutzkonstaktsteckdose anschließen.
- Sicherstellen, dass die Hebel für Antrieb (N) und Schneeschraube (O) nicht aktiviert sind.
- Benzinhahn öffnen (M).
- Den S toppschalter (S) in die Stellung "ON" bringen.
- Drehen Sie den Choke (L) in die geschlossene Stellung. Anm.: Ein warmer Motor braucht keinen Choke.
-
Die Gummiblase zwei- bis dreimal eindrücken. Das Loch soll beim Eindrücken der Blase zugedeckt sein (J). Anm.: Diese Funktion nicht bei warmem Motor anwenden.
-
Den Motor starten:
A. Den Startknopf (R) drücken, um den Startmotor zu aktivieren.
B. Wenn der Motor startet, lassen Sie den Startschalter los und öffnen den Choke allmählich.
C. Wenn der Motor unrund läuft, die Chokeklappe sofort schließen und danach wieder langsam öffnen.
D. Zuerst den Stecker des Verlängerungskabels aus der Steckdose ziehen. Dann das Verlängerungskabel vom Motor trennen.
Anm.: Um eine Beschädigung des Elektrostarts zu verhindern, nutzen Sie ihn im folgenden Intervall: 5 s cingeschaltet – 5 s ausgeschaltet. Wenn der Motor nach zehn Versuchen noch nicht gestartet wurde, lassen Sie den Elektrostart mindestens 40 min abkühlen, bevor Sie ihn erneut verwenden. Kann der Motor auch weiterhin nicht gestartet werden, lassen Sie den Motor von einer autorisierten Servicewerkstatt warten.
- Wenn der Motor startet, bewegen Sie den Choke zurück in seine vollständig geöffnete Stellung.
5.6 STOPP
- Beide Kupplungshandgriffe loslassen. Anm.: Wenn die Schneeschraube weiter rotiert, siehe Abschnitt "7.4" weiter unten.
- Benzinhahn schließen (1:M).
- Den Stoppschalter (1:S) in die Stellung "OFF" bringen.
5.7 INBETRIEBNAHME
- Den Motor wie oben beschrieben starten. Den Motor ein paar Minuten warm laufen lassen, bevor er belastet wird.
- Den Ablenker des Auswurfs einstellen.
- An der Einstellkurbel drehen und den Auswurf so einstellen, dass der Schnee in Windrichtung ausgeworfen wird.

Der Schalthebel darf nicht bewegt werden, wenn der Kupplungshandgriff für den Antrieb eingedrückt ist.
- Per Schalthebel/Geschwindigkeitsregler einen geeigneten Gang einlegen.
- Den Kupplungshandgriff für die Schneeschraube herunterdrücken, um Schneeschraube und Auswurfgebläse zu aktivieren.

Auf die rotierende Schneeschraube achten. Hände, Füße, Haare und lose sitzende Kleidung von rotierenden Teilen fernhalten.
- Den Kupplungshandgriff für den Antrieb herunterdrücken. Die Schneefräse fährt nun je nach Schalthebelstellung vor- oder rückwärts.
5.8 FAHRTIPPS
- Den Motor immer bei Vollgas oder hohen Drehzahlen fahren.

Der Schalldämpfer und die naheliegenden Teile werden beim Betrieb sehr warm. Verbrennungsgefahr!
- Die Geschwindigkeit immer an die Schneverhältnisse anpassen. Die Geschwindigkeit mit dem Schalthebel, nicht mit dem Gashebel regeln.
- Der Schnee wird am besten direkt nach dem Schneefall geräumt.
- Wenn möglich, den Schnee immer in Windrichtung auswerfen.
- Die Stützkufen mit den Schrauben (1:H) je nach Untergrund einstellen:
- auf ebenem Untergrund, z. B. Asphalt, sollen die Kufen ca. 3 mm unter dem Räumschild liegen.
- auf unebener Unterlage, z. B. Kieswegen, sollen die Kufen ca. 30 mm unter dem Räumschild liegen.

Die Stützkufen immer so einstellen, dass weder Kies noch Steine in die Fräse gelangen können. Es besteht Verletzungsgefahr, wenn diese mit hoher Geschwindigkeit herausgeschleudert werden.
Die Stützkufen sollten auf beiden Seiten immer gleich eingestellt sein.
6. Die Geschwindigkeit so wählen, dass der Schnee gleichmäßig ausgeworfen wird.

Wenn der Auswurf durch Schnee verstopft wird vor dem Reinigen, immer zuerst:
- beide Kupplungshandgriffe loslassen
- den Motor abstellen
- den Zündschlüssel herausziehen
- das Zündkerzenkabel abziehen
- nicht mit der Hand in den Auswurf oder die
Das im Lieferumfang enthaltene Reinigungswerkzeug verwenden
5.9 NACH DER ANWENDUNG
- Die Schneefräse auf lose oder beschädigte Teile kontrollieren. Bei Bedarf beschädigte Teile auswechseln.
- Lockere Schrauben und Muttern anziehen.
- Den Schnee gründlich abbürsten.
- Alle Hebel einige Male vor- und zurückschieben.
- Drehen Sie den Choke (L) in die geschlossene Stellung.
- Das Zündkerzenkabel abziehen.

Die Schneefräse nicht abdecken, solange Motor und Schalldämpfer noch warm sind.
6 WARTUNG
6.1 WARTUNGSPLAN
| Servicepunkt Häufigkeit Typ | ||
| Motorölwechsel Nach | 2 h, danach alle 20 h | SAE 5W30 - 10W40 |
| Antriebsriemen kontrollieren | Nach 2 h, danach einmal pro Jahr | |
| Schmieren des Gelenksystems | 10 h 10W-Öl | |
| Reifendruckkontrolle | 50 h | |
| Zündkerzenkontrolle/-wechsel | 100 h | Champ. NHSP LD F7RTC |
6.2 ÖLWECHSEL
Das Öl zum ersten Mal nach 5 Betriebsstunden wechseln, dann alle 20 Betriebsstunden oder mindestens einmal pro Saison. Das Öl sollte gewechselt werden, wenn der Motor warm ist.

Das Motoröl kann sehr heiß sein, wenn es direkt nach der Benutzung der Maschine abgelassen wird. Daher den Motor vor dem Ablassen des Öls einige Minuten abkühlen lassen.
- Die Schneefräse etwas nach rechts neigen, so dass die Ölablassschraube (14:Q) der niedrigste Punkt des Motors ist.
- Die Ölablassschraube herausdrehen.
- Das Öl in ein Gefäß fließen lassen.
- Die Ablassschraube wieder eindrehen.
- Neues Öl einfüllen. Angaben über die Ölsorte und die Menge finden Sie im Abschnitt "5.2".
6.3 ZÜNDKERZE
Die Zündkerze einmal pro Jahr oder alle 100 Betriebsstunden kontrollieren.
Wenn die Elektroden verbrannt sind, die Zündkerze reinigen oder austauschen. Der Motorhersteller empfiehlt: Briggs & Stratton LDF7TC oder gleichwertige.
Korrekter Elektrodenabstand: 0,7-0,8 mm.
6.4 REIFENDRUCK
Für eine optimale Leistung muss der Luftdruck in beiden Reifen gleich sein. Kontrollieren, ob die Ventile gegen Verunreinigungen geschützt sind. Dazu sicherstellen, ob die Schutzabdeckungen angebracht sind.
Empfohlener Reifendruck: 1,2 Bar.
6.5 VERGASER
Der Vergaser ist ab Werk korrekt eingestellt. Wenn eine Justierung erforderlich ist, bitte an eine autorisierte Servicewerkstatt wenden.
6.6 SCHMIERUNG

Vor allen Servicemaßnahmen immer:
- den Motor abstellen
- das Zündkerzenkabel von der Zündkerze abziehen.
6.6.1 Gelenke
Siehe Abb. 12. Die folgenden Gelenke alle 10
Betriebsstunden und vor einer Einlagerung schmieren.
Ölsorte 10W verwenden.
- Hebellagerung
- Spannarm des Antriebsriemens
- Spannarm der Schneeschraube
6.6.2 Getriebe
Es sind keine Getriebeteile zu schmieren.
7 SERVICE UND REPARATUREN

Vor allen Servicemaßnahmen immer:
- den Motor abstellen
- das Zündkerzenkabel von der Zündkerze abziehen.
Wenn die Gebrauchsanweisung vorschreibt, dass die Schneefräse nach vorn auf das Räumschild aufgestellt werden soll, muss der Benzintank vorher geleert werden.

Den Benzintank im Freien leeren, wenn der Motor kalt ist. Nicht rauchen. In einen für Benzin vorgesehenen Behälter leeren.
7.1 FEHLERSUCHE
| Problem Mögliche | Ursache Maßnahme | |
| Motor startet nicht. | Zu viel Benzin. Wiederholte Start-versuche mit Voll-gas und ausgestelltem Choke | |
| Wasser im Benzin oder überlagertes Benzin. | Leeren Sie den Tank und füllen Siencuen Kraftstoff ein. | |
| Sonstiges. Den Startvorgang gemäß Handbuch überprüfen. | ||
| Motor lässt sich nur schwer starten oder bringt nur wenig Leistung. | Defekte Zündkerze | Zündkerze ersetzen. |
| Tankverschlusslüftung blockiert. | Lüftung reinigen. | |
| Schneeschraube dreht sich nicht. | Fremdkörper blokkiert die Rotation. | Mit beiliegendem Reinigungsstab säubern. |
| Brechbolzen defekt. | Gebrochenen Bolzen tauschen. | |
| Schneeschrauben-riemen schleift. | Riemen und Seilzug justieren. | |
| Schneeschrauben-riemen gerissen. | Riemen austauschen. | |
| Schneeschraube hält nicht an, wenn der Hebel losgelassen wird. | Schneeschrauben-riemen nicht justiert. | Riemen justieren. |
| Riemenführung der Schneeschraube nicht justiert. | Riemenführung justieren. | |
| Maschine zieht zu einer Seite. | Ungleicher Reifendruck. | Reifendruck anpassen. |
| Antrieb an nur einem Rad. | Radsicherung kontrollieren. | |
| Stützkufen ungleichmäßig justiert. | Abstreichblatt und Stützkufen justieren. | |
| Abstreichblatt ungleichmäßig justiert. | Abstreichblatt und Stützkufen justieren. |
7.2 RÄUMSCHILD UND STÜTZKUFEN JUSTIEREN
Räumschild (1:V) und Stützkufen (1:H) verschleßen nach längerer Benutzung.
Justieren Sie das Räumschild (stets zusammen mit den Stützkufen), bis der gewünschte Bodenabstand vorliegt. Räumschild und Stützkufen lassen sich umdrehen, wodurch sich beide Seiten einsetzen lassen.
Siehe "5.7".
7.3 ALLGEMEINE INFORMATIONEN ZU KEILRIEMEN
Die Keilriemen sind einmal pro Saison zu kontrollieren und zu justieren sowie bei Bedarf zu ersetzen. Diese Arbeiten sind von einer autorisierten Servicewerkstatt auszuführen.
7.4 SEILZÜGE FÜR DIE BEDIENELEMENTE EINSTELLEN
Wenn die Riemen ausgetauscht wurden, ebenfalls die Seilzüge für die Bedienelemente justieren (siehe unten).
7.4.1 Schneeschraube
- Das Zündkabel von der Zündkerze abziehen.
-
Drücken Sie den Hebel (1:O) herab. Der Hebel sollte einen gewissen Widerstand bieten und beim Loslassen zurückfedern.
-
Führen Sie die Justierung wie folgt aus:
Lösen Sie die Gegenmutter.
Schrauben Sie den Einstellhebel per Hand an der gewünschten Position ein.
Sichern Sie den Einstellhebel durch Anziehen der Gegenmutter. -
Gemäß Punkt 2 oben erneut kontrollieren und bei Bedarf wiederholt justieren.
7.4.2 Antrieb
- Wenn die Maschine gestartet und der Gang eingelegt ist, den Antrieb folgendermaßen kontorllieren:
- Wenn sich die Maschine nicht bewegt, wenn der Fahrhebel (13:N) gedrückt/aktiviert ist, muss der Seilzug nachgespannt werden.
- Wenn sich die Maschine nach vorn bewegt, wenn der Fahrhebel (13:N) nicht gedrückt/aktiviert ist, muss die Spannung im Seilzug reduziert werden.
- Maschine ausschalten.
- Wie folgt einstellen:
- Die Sicherungsschraube (13:O) lösen.
- Die Einstellschraube (13:P) in die gewünschte Position bringen.
Hinweis: Ein zu stark gespannter Seilzug verursacht höheren Verschleiß, daher sollte die Spannung nur in kleinen Schritten erhöht werden. - Die Einstellschraube mit der Sicherungsmutter in der neuen Position fixieren.
- Gemäß Punkt 1 oben erneut kontrollieren und bei Bedarf noch einmal justieren.
7.5 AUSTAUSCH DER BRECHBOLZEN (1:W)
Die Schneeschrauben sind mit Spezialbolzen an der Achse befestigt, die so konstruiert sind, dass die brechen, wenn etwas im Räumschild hängenbleibt.

Immer Original Brechbolzen verwenden! Andere Bolzentypen können die Schneefräse stark beschädigen.
- Motor ausstellen.
- Das Zündkerzenkabel abziehen.
- Abwarten, bis alle rotierenden Teile zum Stillstand gekommen sind.
- Alle Fremdkörper, die in der Schneeschraube hängengeblieben sind, entfernen.
- Die Aussparungen in der Achse und der Schneeschraube aufeinander ausrichten.
- Die Teile des gebrochenen Bolzens entfernen.
- Einen neuen Original-Brechbolzen montieren.
8 AUFBEWAHRUNG

Die Schneefräse niemals mit Kraftstoff im Tank in einem geschlossenen Raum mit schlechter Belüftung aufbewahren. Es können sich Benzingase bilden, die in Verbindung mit offenem Feuer, Funken, brennenden Zigaretten o. ä. Brandgefahr bedeuten.
Wenn die Schneefräse länger als 30 Tage unbenutzt aufbewahrt werden soll, wird empfohlen:
- Benzintank entleeren.
- Motor starten und laufenlassen, bis er aufgrund von Benzinmangel stehenbleibt.
-
Motoröl wechseln, wenn dies nicht in den letzten drei Monaten erfolgt ist.
-
Zündkerze herausdrehen und etwas Motoröl in die Öffnung geben (ca. 30 ml). Den Motor einige Umdrehungen drehen. Zündkerze wieder eindrehen.
- Die gesamte Schneefräse gründlich reinigen.
- Alle Schmierpunkte wie unter "6.6" beschrieben schmieren.
- Die Schneefräse auf Beschädigungen untersuchen. Bei Bedarf Schäden reparieren.
- Evtl. Lackschäden ausbessern.
- Nackte Metallflächen mit Rostschutzmittel behandeln.
- Die Schneefräse nach Möglichkeit im Haus aufbewahren.
9 WENN TEILE DEFEKT SIND
Autorisierte Servicewerkstätten führen Reparaturen und Service aus. Sie verwenden Originalersatzteile.
Machen Sie einfachere Reparaturen selbst? Verwenden Sie dann ausschließlich Originalersatzteile. Sie passen immer und erleichtern die Arbeit.
Ersatzteile erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler oder bei Servicewerkstätten.
Bei der Bestellung: Geben Sie die Modellbezeichnung, das Kaufjahr sowie die Modell- und Typennummer des Motors an.
10 VERKAUFSBEDINGUNGEN
Es wird eine umfassende Garantie auf Material- und Fabrikationsfehler eingeräumt. Käufer und Anwender müssen die Hinweise in der beigefügten Bedienungsanleitung genau beachten.
Die Garantie deckt keine Schäden bei:
- Nichtbeachtung der mitgelieferten Bedienungsanleitung
- Unachtsamkeit
- falsche oder unzulässige Nutzung oder Montage
- Anwendung von Ersatzteilen, die keine Originalersatzteile sind
- Anwendung von Zubehör, das nicht von GGP stammt oder von GGP zugelassen ist
Die Garantie erstreckt sich ebenfalls nicht auf: - Verschleißteile wie beispielsweise Antriebsriemen, Frässchnecken, Scheinwerfer, Reifen, Sicherheitsbolzen und Seilzüge
- normalen Verschleiß
- Motoren Für diese gelten die Garantiebedingungen der jeweiligen Hersteller.
Es gelten die im Land des Käufers gültigen gesetzlichen Vorschriften. Die darin geregelten Rechte des Käufers werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt.
1 GENERAL

7.2 RÉGLAGE DE LA LAME ET DES PATINS
4.14 KUPLUNG KAR - HAJTÁS (N)
