Harmony Classic - Moniteurs pour bébé TIGEX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Harmony Classic TIGEX au format PDF.

📄 76 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice TIGEX Harmony Classic - page 2
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TIGEX

Modèle : Harmony Classic

Catégorie : Moniteurs pour bébé

Caractéristiques techniques Moniteur vidéo avec écran LCD de 2,4 pouces, portée jusqu'à 300 mètres en extérieur, 50 mètres en intérieur.
Fonctionnalités Vision nocturne infrarouge, communication bidirectionnelle, capteur de température, berceuses intégrées.
Utilisation Facile à installer, utilisation intuitive avec des boutons de contrôle simples.
Maintenance Nettoyer l'écran avec un chiffon doux, vérifier régulièrement les mises à jour du firmware.
Sécurité Cryptage des données pour protéger la vie privée, conforme aux normes de sécurité en vigueur.
Informations générales Alimentation par batterie rechargeable, autonomie de 8 heures en mode vidéo, 12 heures en mode veille.

FOIRE AUX QUESTIONS - Harmony Classic TIGEX

Comment connecter le moniteur TIGEX Harmony Classic à mon smartphone ?
Pour connecter le moniteur TIGEX Harmony Classic à votre smartphone, assurez-vous que le moniteur est allumé et en mode de couplage. Ouvrez l'application dédiée sur votre smartphone et suivez les instructions à l'écran pour établir la connexion.
Que faire si le son du moniteur ne fonctionne pas ?
Vérifiez d'abord le niveau de volume du moniteur et assurez-vous qu'il n'est pas en mode silencieux. Si le problème persiste, redémarrez le moniteur et vérifiez les connexions électriques.
Comment recharger la batterie du moniteur ?
Pour recharger la batterie, connectez le moniteur à une prise électrique à l'aide du câble fourni. Assurez-vous que le moniteur est éteint pendant la charge pour un chargement optimal.
Le moniteur ne s'allume pas, que dois-je faire ?
Vérifiez si le moniteur est correctement branché et si la prise fonctionne. Si le moniteur fonctionne sur batterie, assurez-vous que celle-ci est chargée. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment régler la sensibilité du microphone ?
Accédez aux paramètres du moniteur via l'écran d'accueil et recherchez l'option de sensibilité du microphone. Ajustez le niveau selon vos préférences, puis sauvegardez les modifications.
Comment réinitialiser le moniteur aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le moniteur TIGEX Harmony Classic, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'appareil pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que l'écran clignote.
Le moniteur perd régulièrement la connexion, que faire ?
Assurez-vous que le moniteur et le récepteur sont à portée l'un de l'autre. Vérifiez également qu'il n'y a pas d'interférences de signal provenant d'autres appareils électroniques. Si le problème persiste, essayez de redémarrer les deux appareils.
Comment savoir si le moniteur est en mode éco ?
Un indicateur lumineux sur le moniteur s'allumera pour signaler qu'il est en mode éco. Vous pouvez également vérifier les paramètres de l'appareil pour voir si le mode éco est activé.
Quels accessoires sont inclus avec le moniteur ?
Le moniteur TIGEX Harmony Classic est livré avec un câble de chargement, un adaptateur secteur, un support mural et un manuel d'utilisation.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation en ligne ?
Le manuel d'utilisation du moniteur TIGEX Harmony Classic est disponible sur le site officiel de TIGEX dans la section 'Assistance' ou 'Téléchargements'.

Téléchargez la notice de votre Moniteurs pour bébé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Harmony Classic - TIGEX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Harmony Classic de la marque TIGEX.

MODE D'EMPLOI Harmony Classic TIGEX

950170 / 950180 Notice d’utilisation Operating instructions Instrucciones de uso Instruções de uso Istruzioni per l’uzo Gebruiksaanwijzing Gebrauchsanleitung Инструкция по эксплуатации Upute za upotrebu Baby alarme Harmony Classic Baby alarm Harmony Classic Alarma de bebé Harmony Classic Intercomunicador Harmony Classic Interfono per neonati Harmony Classic Harmony Classic babyfoon Babyalarm Harmony Classic Радио-няня Harmony Classic Alarm za nadzor beba Harmony Classic Harmony Classic2 FR : Consignes d'utilisation – Baby alarme Harmony Classic 950170/ 950180 INTRODUCTION Merci d'avoir choisi le baby alarme Tigex. Cet appareil est un système de communication électronique sans fil qui vous permet de surveiller bébé lorsqu'il est endormi. RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS Ce baby alarme NE PEUT EN AUCUN CAS REMPLACER la surveillance du bébé par un adulte. - Le transmetteur a été conçu pour détecter les sons dont le volume est jugé normal dans un rayon approximatif de 1 mètre à 1,5 mètres. Il ne peut pas détecter les activités silencieuses telles que les mouvements de bébé. - Avant d'utiliser l'appareil, il faut veiller à ce qu'aucun produit ou compo- sant ne soit usé ou endommagé. Dans le doute, n'utilisez pas l'appareil et prenez contact avec votre fournisseur local ou des experts qualifiés. - Veillez à toujours placer l'unité bébé et l'unité parents sur une surface plane et stable, hors de la portée de bébé. - Veillez à ce que les appareils électriques et leurs fils soient hors de la portée des enfants. - Ôtez toutes les piles du compartiment piles lorsque vous n'avez pas l'in-3 tention d'utiliser l'unité durant une longue période. - Afin de maximiser la portée, nous vous recommandons de brancher le transmetteur au circuit d'alimentation. La portée du transmetteur est moindre (moins de 300 mètres s'il n'y a pas d'obstacles) lorsqu'il fonc- tionne sur piles. - Lorsque la distance entre le récepteur et le transmetteur est trop courte, cela peut générer des effets Larsen (son très strident). Afin de les éviter, il faut simplement augmenter la distance entre le récepteur et le trans- metteur ou baisser le volume du récepteur. - Si la distance entre le récepteur et le transmetteur est trop grande, cela peut générer des interférences. Cela signifie que vous avez atteint la por- tée maximale de votre appareil. Pour résoudre ce problème, il suffit de ré- duire la distance entre le récepteur et le transmetteur. - La portée maximale est d'approximativement 300 mètres sur un terrain sans obstacles. La portée de l'appareil varie en fonction des obstacles qu'il rencontre (le terrain, le nombre de cloisons entre le transmetteur et le ré- cepteur, la présence de structures en métal, le niveau de chargement des piles, etc.). - N'utilisez jamais ce produit près de lumières néon ou autres dispositifs électriques/électroniques comme des télévisions, moteurs, PC, téléphones sans fils DECT, etc. Cela pourrait altérer le fonctionnement du produit. - Il est essentiel de vérifier le bon fonctionnement des unités bébé et pa-4 rents ; veillez plus particulièrement à ce que la réception du signal soit claire et que la distance prévue ait été respectée. - Ce système ne doit pas servir à espionner des conversations privées. Ce type d'utilisation est strictement illégal. - Veuillez lire attentivement toutes les consignes avant d'utiliser ce baby alarme. Veuillez garder le présent document car il sert de preuve d'achat et pourra également être utilisé à des fins d'identification lors d'un éven- tuel vol. - N'essayez jamais de démonter vous-même votre baby alarme. - Veillez à ce que les appareils restent à l'abri de la chaleur (maximum 40 °C) et de l'humidité. - Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon doux et sec. Ne l'immergez pas dans l'eau et veillez à ce qu'il ne reçoive pas de gouttes d'eau ou d'écla- boussures. - Les adaptateurs peuvent s'échauffer lorsque l'appareil est en fonction- nement ; lorsque vous les utiliser, veillez à ce que la chaleur puisse se dis- perser et ne les recouvrez pas. - Veillez à ne pas laisser tomber l'appareil et à lui éviter tout impact violent. - N'utilisez ce produit qu'avec les connexions électriques incluses ou four- nies en tant qu'accessoire. - Ne placez pas de flammes, comme des bougies allumées, sur l'appareil. - Veuillez respecter l'environnement : ne jetez pas les piles usagées à la5 poubelle, remettez-les dans les points de collecte mis à votre disposition. - N.B. afin d'éviter tout risque d'électrocution ; n'exposez pas l'appareil à la pluie ou à l'humidité. - Les piles doivent rester à l'abri de toute chaleur excessive (soleil, feu, etc.) - Le bloc d’alimentation sert de dispositif de sectionnement et doit être ai- sément accessible. - Veillez à toujours débrancher les adaptateurs du circuit d'alimentation des prises électriques lorsque l'appareil n'est pas en fonctionnement. - Le commutateur de l'alimentation électrique doit être facilement accessible.

1 unité bébé (transmetteur) 1 unité parents (récepteur) 1 adaptateur alimentation secteur 2 piles à NiMH rechargeables de type AAA, 2 x1.2 V, 550 mAh (pour le ré- cepteur) Les consignes d'utilisation1

2. LED (vert/rouge) : indicateur de la mise en marche et alarme

3. Microphone intégré

4. Interrupteur MARCHE/ARRÊT

Appuyez et maintenez l'interrupteur enfoncé pendant 2 secondes pour allumer ou éteindre l'appareil.

5. Compartiment pour piles (2 piles rechargeables de type AAA)

6. Alimentation secteur

À N'UTILISER QU'AVEC L'ADAPTATEUR FOURNION +

2. 4 LED (2 vertes et 2 rouges) : Indicateur pour les cris de bébé

3. 1 LED (vert/rouge) : Indicateur de la mise en marche, alarme

piles faibles et signal hors de portée

4. 1 LED (vert) : indicateur de l’activation de la fonction VOX

5. Haut parleur intégré

7. Roulette pour le volume et la mise en marche

8. Clip de ceinture rotatif

9. Compartiment pour piles (2 piles rechargeables de type AAA

10. Alimentation secteur10

1- Sources d'énergie

Unité bébé Le transmetteur fonctionne soit avec deux piles AAA soit avec un adap- tateur du circuit d'alimentation. Pour utiliser les piles, ouvrez le compartiment, insérez les 2 piles AAA en veillant à respecter les polarités puis, fermez le compartiment. Fermez cor- rectement le compartiment afin d'éviter que les enfants n'avalent les piles.

Avertissement : les piles non-rechargeables ne peuvent pas être rechar-

gées. Utilisez des piles de même type. N'utilisez jamais des nouvelles piles et des piles usagées en même temps. Pour utiliser l'adaptateur, insérez le jack de sortie de l'adaptateur du circuit d'alimentation dans la prise CC de l'unité bébé. Branchez l'adaptateur dans une prise murale standard. Unité parents Le récepteur fonctionne soit avec deux piles AAA (2 x 550 mAh AAA NiMH, incluses) soit avec un adaptateur du circuit d'alimentation. Pour utiliser les piles, ouvrez le compartiment, insérez les 2 piles AAA en veillant à respecter les polarités puis, fermez le compartiment. Fermez cor- rectement le compartiment afin d'éviter que les enfants n'avalent les piles.

Avertissement : Les piles non-rechargeables ne peuvent pas être rechar-

gées. Utilisez des piles de même type. N'utilisez jamais des nouvelles piles et des piles usagées en même temps. NB : RISQUE D'EXPLOSION EN CAS DE REMPLACEMENT DES BATTERIES PAR UN TYPE INCORRECT. METTRE LES BATTERIES USAGEES AU

REBUT EN RESPECTANT LES INSTRUCTIONS..11

Pour utiliser l'adaptateur, insérez le jack de sortie de l'adaptateur du circuit d'alimentation dans la prise CC de l’unité parents. Branchez l'adaptateur dans une prise murale standard.

2- Démarrage et connexion des 2 unités

Unité bébé Appuyez sur la touche pendant 2 secondes pour allumer l'appareil. L'indicateur LED deviendra vert et clignotera toutes les 0,5 secondes pen- dant la connexion. Le témoin de l'indicateur s'arrête de clignoter une fois la connexion établie. Unité parents Tournez la roulette de l'unité parents. L'indicateur LED deviendra vert et clignotera toutes les 0,5 secondes pen- dant la connexion. Le témoin de l'indicateur s'arrête de clignoter une fois la connexion établie.

3- Réglage du volume

Unité parents Tournez la roulette vers le haut pour augmenter le volume et vers le bas pour le baisser.

4- Fonctionnalités de l'unité parents

Appuyer sur la touche VOX pour activer ou désactiver cette fonction. - VOX désactivé, indicateur lumineux éteint : cette option vous permet d'en- tendre votre bébé à tout moment, sans tenir compte du niveau sonore de la chambre. - VOX activé, indicateur lumineux allumé : cette option vous permet de n'en- tendre votre bébé que lorsqu'il pleure ou fait du bruit. Cela vous évitera une écoute et un bruit de fond permanent alors que bébé dort paisiblement.

Lorsque l'unité parents se rapproche de l'unité bébé, la force de transmission est fortement réduite afin d'économiser l'énergie. Ceci n'a aucune incidence sur la qualité du son ou l'efficacité de la connexion.

5- Alertes sonores et visuelles

5.1 Alerte "niveau des piles faible"

Unité bébé Lorsque le niveau des piles est bas : la LED vire au rouge. Unité parents - Lorsque le niveau des piles est bas : la LED vire au rouge, l'alerte sonore se déclenche. - Lorsque les piles chargent : la LED rouge clignote.- Lorsque les piles sont presque ou complètement chargées : la LED vire au vert.

5.2 Alerte "hors de portée"

Unité bébé - Lorsque les unités sont hors de portée : la LED verte clignote. - Lorsque les unités sont connectées normalement, la LED vire au vert. Unité parents - Lorsque les unités sont hors de portée : la LED verte clignote, l'alerte sonore se déclenche. - Lorsque les unités sont connectées normalement, la LED vire au vert.