WORX WX22AG - Broyeur

WX22AG - Broyeur WORX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WX22AG WORX au format PDF.

📄 156 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice WORX WX22AG - page 27
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Broyeur WORX WX22AG, puissance 2200W, capacité de broyage jusqu'à 40 mm de diamètre.
Utilisation Idéal pour le compostage, le broyage de branches et de déchets de jardin.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement les lames et nettoyer le réservoir de collecte.
Sécurité Utiliser des gants et des lunettes de protection, ne pas surcharger l'appareil.
Informations générales Poids léger, design compact pour un rangement facile, garantie constructeur.

FOIRE AUX QUESTIONS - WX22AG WORX

Comment assembler le broyeur WORX WX22AG ?
Veuillez suivre le manuel d'instructions fourni avec le produit. Assurez-vous que toutes les pièces sont présentes et que vous suivez les étapes d'assemblage dans l'ordre.
Quel type de matériel peut être broyé avec le WORX WX22AG ?
Le broyeur WORX WX22AG est conçu pour broyer des branches, des feuilles et d'autres déchets de jardinage jusqu'à un diamètre de 40 mm.
Comment entretenir le broyeur WORX WX22AG ?
Pour un bon entretien, nettoyez régulièrement le broyeur après chaque utilisation, vérifiez les lames pour toute usure et lubrifiez les pièces mobiles selon les recommandations du manuel.
Que faire si le broyeur ne démarre pas ?
Vérifiez que le broyeur est correctement branché et que le disjoncteur n'est pas déclenché. Assurez-vous également que le couvercle de sécurité est bien en place.
Quels sont les niveaux de bruit du WORX WX22AG ?
Le niveau de bruit est d'environ 95 dB. Il est recommandé de porter des protections auditives lors de son utilisation.
Quelle est la puissance du moteur du broyeur WORX WX22AG ?
Le broyeur WORX WX22AG est équipé d'un moteur de 2200 W, offrant une performance optimale pour le broyage de déchets de jardin.
Comment puis-je obtenir des pièces de rechange pour le WORX WX22AG ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement sur le site officiel de WORX ou auprès de revendeurs agréés.
Est-ce que le broyeur WORX WX22AG est facile à déplacer ?
Oui, le broyeur est conçu avec des roues pour faciliter le déplacement dans votre jardin.
Quelle est la garantie du produit WORX WX22AG ?
Le broyeur WORX WX22AG est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Veuillez consulter votre manuel pour les détails spécifiques.
Comment stocker le broyeur WORX WX22AG ?
Il est recommandé de le stocker dans un endroit sec, à l'abri des intempéries et de le protéger de la poussière.

Questions des utilisateurs sur WX22AG WORX

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Broyeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WX22AG - WORX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WX22AG de la marque WORX.

MODE D'EMPLOI WX22AG WORX

*Les accessoires produits ou décrits ne sont pas tous compris avec le modele standard livre.

CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES

Modèle WX22AG WX23AG WX23AG.1 WX23AG.2 (AG-désignations des pieces, illustration de la Meuleuse d'angle)

WX22AG WX23AGWX23AG.1 WX23AG.2
Tension nominale- fréquence 220-240V~50Hz 230-240V~50Hz
Puisance 2300W
Vitesse à vide 8000/min6500/min
Double isolation☐/II
Arbre fileté M14
Diamètre max. Du disque 180mm230mm
Poids 6.0kg 5.1kg
Niveau de pression acoustiqueLPA:97.6dB(A)
Niveau de puissance acoustiqueLWA:108.6dB(A)
KPA&KWA3.0dB(A)
Porter des protections auditives lorsque la pression sonore est supérieure à80dB(A)
Valeurs totales de vibrations déterminées selon l'EN 60745
Valeur de vibration mesuréeValeur d'émission de vibrations ah = 4.63m/s2
Incertitude K = 1.5m/s2

AVERTISSEMENT: La valeur d'émission de vibrations pendant l'utilisation réelle de l'outil électrique peut différer de la valeur déclarée selon la façon dont l'outil est utilisé, selon les exemples suivants et d'autres variations sur la façon dont l'outil est utilisé: Comment l'outil est utilisé et quels matériaux sont percés. L'outil est en bon état et bien entretien. L'utilisation du bon accessoire pour l'outil et l'assurance qu'il est affuté et en bon état. Le serrage du grip sur les poignées et le cas échéant les accessoires anti-vibrations utilisés. Et l'outil est utilisé comme prévu dans sa conception et dans les Presents instructions.

Cet outil peut cause un syndrome de vibration du bras et de la main s'il n'est pas correctement géré.

WORX WX22AG - CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES - 1

AVERTISSEMENT: Pour être précise, une évaluation du niveau d'exposition en conditions réelles d'utilisation doit également tener compte de toutes les parties du cycle

d'utilisation telles que les moments ou l'outil est eteint, et ceux ou il fonctionne au ralenti mais realise pas reellement de tache. Ceci peut reduire de façon significative le niveau d'exposition et la période de fonctionnement totale.

Aider à minimiser le risque d'exposition aux vibrations.

Entretenez cet outil en accord avec les prsentes instructions et maintenez-le lubrifie (si approprié).

Si I'outil doit etre utilise regulierement, alors investissez dans des accessoires anti-vibrations.

Évitez d'utiliser des outils à des températures de 10^ ou moins.

Planifiez voire travail pour etaler toute utilisation d'outil a fortes vibrations sur plusieurs jours.

ACCESSIONS

Clé

Poignée latérale 1

Disque de meulage des métaux (WX22AG WX23AG WX23AG.1) 1

Nous recommandons d'acheter tous les accessoires dans le magasin ou l'outil a ete achete.

Utilisez des accessoires de bonne qualite et de marque.

Choisissez les mèches adaptées au travail à réaliser. Reportez vous à l'emballage pour de plus amples informations. Le personnel du magasin peut apporter aide et conseils.

1

INFORMATIONS SUPPLEMENTAIRES DE SECURITE POUR VOTRE MEULEUSE D'ANGLE

Avertissements de sécurité commun les opérations de tronçonnage par meulage ou abrasion :

  1. Cet outil électrique est destiné à faire office de broyeuse, ou instrument de coupe. Lisez tous les avertissements de sécurité, instructions, illustrations et specifications fournies avec l'outil. En ne suivant pas toutes les instructions listées ci-dessous, vous vous exposez à une possible electrocution, un incendie et/ou des blessures graves.
  2. Il n'est pas recommandé de réaliser les opérations telles que le brossage, le polissage avec cet outil électrique. Les opérations pour lesquelles l'outil électrique a été unconcuent représentier un danger et cause des blessures corporelles.
  3. N'utilise pas d'accessoires qui ne soient pas conçus et recommends spécifiquement par le fabricant de l'outil. Le fait que l'accessoire puisse se fixer sur votre outil électrique n'assure pas son fonctionnement en toute sécurité.
  4. La vitesse nominale de l'accessoire doit être supérieure ou égale à la vitesse maximale indiquée sur l'outil électrique. Les accessoires qui tournent plusrapidementque leur valeur nominale peuvent voler en éclats,
  5. Le diamètre externe et l'épaisseur de votre accessoire doivent être dans la plage de capacité nominale de votre outil électrique. Les accessoires mal dimensionnés ne peuvent pas être protégés ni commandés de façon ajustate.
  6. Le montage fileté des accessoires doit correspondre au filtage de la meule de la meuleuse. Pour les accessoires montés avec des brides, le trou de fixation de

l'accessoire doit correspondre au diamètre de positionnement de la bride. Les accessoires avec trou d'arbre qui ne correspondent pas au matériel de montage de l'outil vont le désquilibrer, creer des vibrations excessives et peuvent cause une perte de contrôle.
7. N'utilisez pas un accessoire endommagé. Vérifiez, avant chaque utilisation, que les accessoires comme les disques abrasifs ne soient pas fendus ni fêlés, que les plateaux ne soient ni fissurés ni excessivement usés, Brosse métallique pour les fils lâches ou fissurés. Si l'outil électrique est tombé, inspectez les dégats ou installez un accessoire non endommagé. Àpres inspection et installation d'un accessoire, placez-vous, ainsi que les observateurs, à l'écart du plan de rotation de l'accessoire et faites tourner l'outil électrique à vide et à pleine vitessependant une minute. Un accessoire endommagé va normalement casser pendant cette durée de test.
8. Portez des équipements de protection personnels. Selon l'application, utilisez une protection de visage, des lunettes de sécurité ou un masque de sécurité. Selon le cas, portez un masque contre la poussière, des protections auditives, des gants et un tablier pouvant arrêter les petits fragments d'abrasif ou de la piece. La protection pour les yeux doit être capable d'arrêter les débris volant générés par les différentes opérations. Le masque contre les poussières ou le respirateur doit être capable de filtrer les particules générées par l'utilisation. Une exposition prolongée à du bruit de forte intensité peut cause une perte de l'ouie.
9. Tenez les observateurs à une distance de sécurité de la zone de travail. Quiconque entrant dans la zone de travail doit porter

des équipements de protection personnels. Des fragments de la pierce ou un accessoire cassé peuvent voler et causer des blessures dans les environns immédiates de la zone d'utilisation.

  1. Tenez l'outil électrique uniquement par les surfaces de prise en main isolantes lorsque vous effectuez une opération où l'accessoire de coupe peut entraer en contact avec des fils cachés ou avec son propre cordon.

L'accessoire de coupe, s'il entre en contact avec un fil "sous tension", peutmettre les parties metalliques exposées de l'outil "sous tension" et electrolyctuceter I'opérateur.

  1. Placez le cordon à distance de l'accessoire en rotation. Si vous

perdez le contrôle, le cordon peut etre coupé ou accroché, et vous main ou voitre bras peuvent etre entraines vers l'accessoire en rotation.

  1. Ne posez jamais l'outil électrique tant que l'accessoire ne s'est pas complètement arrêté. L'accessoire

en rotation peut accrocher une surface et vous faire perdre le contrôle de l'outil electrique,

  1. Ne faites pas tourner l'outil électrique quand vous le portez sur

le cote. Un contact accidentel avec l'accessoire en rotation peut accrocher vos vêtements, et entrainer l'accessoire vers votre corps.

  1. Nettoyez régulierement les ouie de ventilation de l'outil électrique.

Le ventilateur du moteur attire la poussière à l'intérieur du boîtier et une accumulation excessive de poudre métallique peut représentier un danger électrique.

  1. N'utilisez pas l'outil électrique près de matérieliaux inflammables.

Desétincellespeuventenflammercesymateriaux.

  1. N'utilisez pas des accessoires qui requirent des liquides de refroidissement. L'utilisation d'eau ou d'un autre liquide de refroidissement peut conduire a une electrocution ou un choc electrique.

  2. Vous doivent tener les poignées avec les mains lorsque vous travailliez. Utilisez toujours les poignées auxiliaires fournies avec l'outil. Les pertes de contrôle peuvent cause des blessures.

INSTRUCTIONS DE SECURITIES SUPPLEMENTaires POUR TOUT USAGE

Avertissements liés aux retours d'efforts

Le retard d'effort est la réaction soudaine à un outil, un plateau, une Brosse ou un autre accessoire en rotation et qui est pince ou accroché. Le pincement ou l'accrochage cause un calage rapide de l'accessoire rotatif qui à son tour force l'outil électrique, devenu incontrôable, dans le sens opposé à la rotation de l'accessoire, au niveau du point de grippage.

Par exemple, un disque abrasif est accroché ou pince par la pierce à usiner, le bord du disque qui subit le pincement peut creuser la surface du matériel au forçant le disque à sortir ou s'éjecter. Le disque peut soit sauter vers l'opérateur, soit dans le sens opposé, selon la direction de mouvement au point de pincement. Les disques abrasifs peuvent également se briser sous certaines conditions.

Le retard d'effort est le résultat d'une mauvaise utilisation de l'outil électrique et/ou de procédures ou de conditions d'utilisation incorrectes, et il peut être évité ennant les précaution ci-dessous.

  1. Maintenez une prise en main ferme sur l'outil électrique et placez votre corps et votre bras de façon à résister aux retours d'efforts. Utilisez toujours la poignée auxiliaire, si elle existe, pour un contrôle maximum du_retour d'effort et du couple reactif au démarrage. L'opérateur peut contrôler le couple reactif ou les retours d'effort ennant des précautions appropriées.
  2. Ne placez jamais votre main pres de l'accessoire rotatif. L'accessoire peut subit un retour d'effort vers votre main.
  3. Ne placez pas votre corps dans la zone où l'outil électrique se déplacerait en cas de retard d'effort,

le retour d'effort propulse l'outil dans le sens opposé au mouvement du disque, au niveau du point d'accrochage.

  1. Faites très attention lors du travail dans les angles, sur les arêtes vives etc., et évitez le rebond et l'accrochage de l'accessoire. Les coins, les arêtes vives et les rebonds ont tendance à bloquer l'accessoire rotatif et peuvent cause une perte de contrôle ou un retour d'effort.
  2. N'attachez pas une lame à sculpter de tronçonneuse ou une lame de scie dentée. Ces lames créé des risques féquents de rebond et de perte de contrôle

INSTRUCTIONS DE SECURITE SUPPLEMENTaires POUR LE BROYAGE ET LA COUPE

Avertissements de sécurité spécifiques aux opérations de meulage et de découpe abrasive:

  1. N'utilisez que les types de disques recommendés pour votre outil électrique, avec la protection conçue spécialement pour le disque choisi. Les disques pour lesquels l'outil électrique n'a pas eté prévu ne peuvent pas etre correctement protégés et ne sont pas surs.
  2. La surface de meulage des roues centrales enfoncées doit être montée au-dessous du plan du capot de protection. Une roue mal montée qui est projetée à travers le plan du capot de protection ne peut pas être protégée correctement.
  3. La protection doit être fermement fixée à l'outil électrique et place en vue d'une sécurité maximale, de sorte que le disque soit le moins exposé possible vers l'opérateur. La protection aide à protégger l'opérateur contre les fragments de disque brisé et les contacts accidentels avec le disque.
  4. Les disques doivent être utilisés seulement pour les applications recommandées. Par exemple: ne meulez pas avec le bord d'un disque de coupe. Les disques de coupe

abrasive sont concus pour le meulage périphérique, les forces laterales appliquées à de tels disques peuvent les casser.

  1. Utilisez toujours des collerettes de disques non endommagées et de taille et forme correctes pour le disque besoini. Des collerettes de disques adaptées supportent le disque et réduisent ainsi le risque de casse. Les collerettes des disques de découvertes peuvent être différentes de celles des disques à meuler,
  2. N'utilizez pas de disques usés d'outils electriques plus gros. Les disques prévus pour des outils electriques plus gros ne convennent pas pour les vitesses élevées d'outils plus petits et peuvent éclater.

INSTRUCTIONS DE SECURITE SUPPLEMENTaires POUR LA COUPE Avertissements de sécurité supplémentaires spécifiques aux opérations de découverte abrasive:

  1. Ne "bloquez" pas le disque de découpe et n'exercez pas de pression excessive. N'essayez pas de faire une profondeur de coupe excessive. Une sur-contrainte du disque augmente la charge et la susceptibilité du disque à la torsion ou aux efforts dans la coupe, ainsi que l'eventualité d'un return d'effort ou de casse du disque.
  2. Ne placez pas votre corps dans l'axe ni derriere le disque en rotation. Lorsque le disque, au point de fonctionnement, s'éloigne de votre corps, le retour d'effort possible peut propulser le disque en rotation et l'outil électrique directement vers vous.
  3. Lorsque le disque est en contrainte ou lorsque vous arrêtez la coupe pour une raison quelconque, éteignez l'outil electrique et maintenez l'outil immobile jusqu'à ce que le disque soit à l'arrêt complet. N'essayez jamais d'enlever le disque de coupe de la coupependant qu'il est en mouvement

sous peine de risque de retard d'effort. Investiguez et prenez des actions correctrices pour eliminer la cause de la contrainte au niveau du disque.

  1. Ne redémarrez pas l'opération de coupe sur la pièce à usiner. Laissez le disque atteindre sa pleine vitesse et re-pénétrez dans la coupe avec précaution. Le disque peut se contrainte, se soulever ou renvoyer un retour d'effort si l'outil électrique est redémarré dans la pièce,
  2. Soutenez les panneaux ou toute piece de grandes dimensions, afin de minimiser le risque de pincement de disque et de retard d'effort. Les grandes pieces ont tendance à se plier sous leur propre poids. Les supports doivent être placés sous la piece pres de la ligne de coupe et pres du bord de la piece des deux cots du disque.
  3. Faites très attention quand vous faites une "découpe en poche" dans des murs existants ou d'autres zones aveugles. Le disque protubérant peut couper des tuyaux de gaz ou d'eau, des fils ELECTriques ou des objets pouvant provoquer un retour d'effort.

SYMBOLS

WORX WX22AG - SYMBOLS - 1

Pour réduire le risque de blessure, l'utilisateur doit dire le manuel d'instructions

WORX WX22AG - SYMBOLS - 2

Avertissement

WORX WX22AG - SYMBOLS - 3

Classe de protection

WORX WX22AG - SYMBOLS - 4

Porter une protection pour les yeux

WORX WX22AG - SYMBOLS - 5

Porter une protection pour les oreilles

WORX WX22AG - SYMBOLS - 6

Porter un masque contre la poussière

WORX WX22AG - SYMBOLS - 7

Les déchets d'équipements électriques et electroniques ne doivent pas être déposés avec les ordures menagères. Ils sont collectés pour être recyclés dans des centres spécialisés. Consultez les autorités locales ou votre revendeur pour obtenir des renseignements sur l'organisation de la collecte.

FONCTIONNEMENT

WORX WX22AG - FONCTIONNEMENT - 1

REMARQUE: Avant d'utiliser cet outil, ilire attentivement les instructions.

RESTRICTIONS D'UTILISATION

L'appareil est concu pour le tronconnage, le meulage et le brossage des matériaux en métal et en Pierre sans utilisation d'eau. Pour le tronconnage de métal, utiliser un capot de protection spécifique concu pour le tronconnage (accessoire).

1. INTERRUPEUR MARCHE/ARRÉT

Le cran de sécurité est enclenché pour empêcher l'outil d'être en marche continuèlement. Pour la mise en route de votre outil, enlevez le cran de sécurité (B), et poussez l'interrupteur On/Off (A) à fond vers l'avant. Notre apparéil est maintainant en marche. Pour l'arrêté, relâchéz l'interrupteur On/Off.

Si vous poulez utiliser l'appareil en continue, poussez le cran de sécurité (B) vers l'avant ainsi que l'interrupteur On/Off (A), puis poussez encore le cran de sécurité et relâchéz l'interrupteur On/Off. Notre apparéil fonctionne maintainant continuèlement. Pour l'arrêter, poussez l'interrupteur On/Off et le cran de sécurité sera automatiquement relâché.

Tenez toujours fermement la machine avec les deux mains (Fig B).

3. POIGNÉA AUXILIAIRE ANTIVIBRATION

Cette poignée avant contient un système d'absorption des vibrations et est située entre le boulon et la poignée pour réduire les vibrations et améliorer le comport.

REMARQUE: la poignee fixe a la boite de vitesse est flexible. Il existe trois différentes

positions de travail qui fournissant un contrôle plus sur et plus comfortable de la meuleuse angulaire (Fig C). La position laterale pour le meulage et la position relevante pour les coupes. La poignee est vissee dans le sens des aiguilles d'une montre dans le trou de la boite de vitesse. (Fig B) Utilisez always la poignee avant.

4. BOUTON DE BLOCAGE DE L'ARBRE

Ce bouton permet d'immobiliser l'arbre lors du changement de meule. Ne pressez jamais le bouton de blocage d'arbre pendant le fonctionnement de la machine ou pour interrompree la rotation.

5. MONTAGE DE LA MEULE

Débranche la prise de courant. Le flasque d'entrainment (5) est monté sur l'arbre (6) et entrainé par les 2 plats. Placez la meule contre le flasque d'entrainment puis montez le flasque de serrage (7) sur le filetage M14 de l'arbre (Fig D). Pressez le bouton de blocage (4) et faîtes tourner l'arbre jusqu'à immobilisation. Serrez le flasque de serrage à l'aide des ergots de la clé.

Relâchéz le bouton de blocage et vérifie le bon montage et la libre rotation de la meule. Faîtes tourner à vide 30 secondes dans une position sure, arrêtez la machine immédiatement s'il y a une vibration importante ou si d'autres défauts sont déteçés. Si tel est le cas, vérifie la machine pour déterminer l'origine du début. Pour enlever le disque, procédez en sens inverse.

6. FLASQUE DE SERRAGE

Le flasque de serrage (7) doit être monté afin de satisfaire différentes épaisseurs de meule. Pour des meules minces ou des disques diamantés le grand diamètre du flasque est place contre la meule ou le disque (Fig E.2). Pour les meules épaisse les grand diamètre est à l'extérieur, le petit diamètre supportant la meule (Fig E.1). Assurez-vous toujours du bon serrage de la meule.

7. RÉGLAGE DU PROTECTEUR :

Avant toute intervention sur l'appareil proprement dit, toujoursPTRer la fiche

du cable d'alimentation de la prise de courant.

Le capot de protection doit être monté pour les travaux avec des disques à ébarber et à tronçonne.

Carter de protection pour le meulage Le nez de codage se trouvant sur le capot de protection (14) assure que seul le capot de protection approprié au type d'appareil puisse etre monte.

Ouvrir le levier de serrage (8)

Monter le capot de protection (14) avec le nez de codage sur le col de la broche de la tete de l'appareil en veillant à ce que le nez de codage prenne correctement dans la rainure; tourner le capot de protection 6 dans la position requise (position de travail).

Pour serrer le capot de protection (14),fermer le levier de serrage (8).

REMARQUE: avec la manette de serrage (8) ouvrir le boulon de réglage du serrage (12) qui peut être réglé afin d'assurer que la protection est bloquée de façon sure après que la manette de serrage (8) ait été finalement fermée.

Carter de protection pour le tronçonnage

WORX WX22AG - Le capot de protection doit être monté pour les travaux avec des disques à ébarber et à tronçonne. - 1

AVERTISSEMENT! Pour le tronçonnage

de métal, toujours utiliser le carter de

protection pour le tronçonnage (15).

Le carter de protection pour le tronconnage (15) se monte comme le carter de protection pour le meulage (14).

8. DEMONTAGE DU PROTECTEUR

Le protecteur peut être exceptionnellement rétré pour le montage de disques à poncer de tout type (axiaux et radiaux). Pour cela, démonze la meule et les flasques, ouvrez le levier (8), puis tournez le protecteur afin d'aligner les crans du protecteur avec les ouvertures du carter et sortez le protecteur. Remontez en sens inverse.

9. DEMARRAGE PROGRESSIF

Le circuit électronique de cette machine permet au moteur de démarrer progressivement et sans à-coup afin de

préserver vous sécurité.

10. CARTER RÉGLABLE

En cas de situation de travail particulière, il est possible de faire tourner le carter de 90^ afin d'améliorer la sécurité et le comport. Avec avoir débranché la machine, retirez les 4 vis du carter (Fig G). Tournez le carter dans le sens voulu sans le sortir de la carasse moteur. Revissez les 4 vis.

11. UTILISANT LA POIGNEE TOURNANTE

WORX WX22AG - UTILISANT LA POIGNEE TOURNANTE - 1

ATTENTION: N'allumez pas la meuleuse pendant que le disque en contact avec la piece de travail. Sez le disque atteindre sa vitesse plète avant de commencer à meuler.

Tenez vous meuleuse d'angle avec une main sur la poignée principale et une autre fermement autour de la poignée auxiliaire.

Positionnez toujours la sécurité pour que le maximum du disque exposé pointe ailleurs que vers vous.

Soyez préparé pour un sillage d'effluves quand le disque entre en contact avec le métal.

Pour un meilleur contrôle de l'outil, le retrait de matériel et une surcharge minimale, maintenez un angle entre le disque et la surface de travail d'approximativement 15^ -30^ quand vous meuez.

Faites attention quand vous travailliez dans des coins car le contact avec la superficie d'intersection peut faire que la meuleuse saute ou soit deviee. Quand le meulage est complet laissez a l'outil de travail de refroidir.

Ne touchez pas la surface chaude.

12. TRAVAUX DE TRONCONNAGE

WORX WX22AG - TRAVAUX DE TRONCONNAGE - 1

AVERTISSEMENT! Pour le tronconnage de métal, toujours utiliser le carter de section pour le tronconnage.

Lors de travaux de tronconnage, ne pas exercer de pression, ne pas incliner ni faire oscillator. Travailler en appliquant une vitesse d'avance moderée adaptée au matériel.

Ne pas freiner les disques de tronçonnage qui tournent encore en exerçant une pression laterale.

L'important, c'est la direction dans laquelle on

effectue le travail de tronçonnage. L'appareil doit toujours travailler en sens oppose; en conséquence, ne pas guider l'appareil dans l'autre sens! Sinon, il y a risque qu'il sorte la ligne de coupe de manière incontrêtée.

13.TÉMOIN D'USURE DE BROSE (WX22AG WX23AG WX23AG.2) (Fig H)

Votre rectifieuse d'angle est equipee d'un témoin automatique d'usure de Brosse. Une LED verte indique que l'état de la Brosse est normal. Une LED rouge indique que la Brosse arrive en fin de vie et doit être replacee aussi tout que possible.

Lorsque le bout isolateur(17) en résine qui se trouve à l'intérieur du charbon(18) entre en contact avec le commutateur(16), il coupe automatique l'alimentation du moteur. Lorsque cela se produit, les deuxARBons doivent etre remplaces.Gardez lesARBons propres et assurez-vous quils glissant librement dans les porte-charbons. Les deuxARBons doivent etre remplacedes simultanement. Utilisez uniquement desARBons identiques.

15. REMPLACEMENT DES BALAIS (Fig I2).

Retirez la vis qui maintain la trappe d'accès. Relevez la doucement puis enlevez le porte balai. Retenez le ressort de suspension et faîtes glisser le balai usage hors du boîtier, relâchéz le ressort avec précaution. Placez le nouveau balai, (dans le même sens) tout en Maintenant le ressort de suspension en arrrière. Assurez-vous que le balai est placé et qu'il peut bouger librement, relâchéz le ressort, il devrait maintainant être dans la rainure. Remettez en place le porte-balai, enfin replacez la trappe d'accès.

CONSEILS D'UTILISATION DE LA MEULEUSE D'ANGLE

  1. Veiliez à ce que les ouies prévues pour la

ventilation du moteur soient propres.

  1. Ne démarrez jamais votre meuleuse d'angle lorsque la meule est en contact avec la pierce à travailler.
  2. Travailliez toujours avec un angle de 15 - 30^ entre le disque et l'ouvrage. Des angles plus larges peuvent faire des striés sur la piece à travailler et affecter la finition de la surface.
  3. Lors de l'utilisation d'un disque, ne changez jamais I'angle de coupe sinon le disque et le moteur de la meuleuse angulaire risquent de caler et le disque de se casser. Pendant la coupe, coupez uniquement dans la direction opposée à la rotation du disque. Si la coupe est effectuee dans la meme direction que la rotation du disque, le disque pourrait etre projet e hors de son créneau.
  4. Lors de la coupe de matérielux très durs, deGXmeilleurs résultats peuvent etre obtenus avec un disque diamant.
  5. Lors de l'utilisation d'un disque diamant, celui-ci deviendra très chaud. Si cela se produit, un anneau d'étincelles sera visible autour du disque rotatif. Arrêtez la coupe et faîtes refroidir l'outil en le faisant tourner à vide pendant 2-3 minutes.
  6. Assurez-vous toujours que l'ouvrage est fermement maintenu pour empêcher tout mouvement.

ENTRETIEN

Retirer la fiche de la prise avant de procéder à un réglage, une réparation ou un entretien.

L'outil motorisé ne requiert pas de graissage ou d'entretien supplémentaire.

Il n'y a pas de pieces réparables par l'utilisateur dans cet outil. Ne jamais utiliser d'eau ou de nettoyants chimiques pour nettoyer l'outil. Nettoyer avec un chiffon sec. Toujours conserver l'outil motorisé dans un endroit sec. Maintenir les fentes de ventilation du moteur propres. Empêcher que les commandes de marche soient couvertes de sciure. Il est normal que des étincelles soient visibles dans les fentes de ventilation, cela n'endommagera pas l'outil motorisé.

Si l'alimentation est endommagée, elle doit être remplaçaee par le fabricant, son agent de maintenance ou une personne qualifiée de façon similaire, afin d'eviter tout danger.

DéPANNAGE

Bien que votre meuleuse d'angle soit simple à utiliser, et si vous rencontres des problèmes, vérifiEZ d'abord les points suivants:

  1. Si vous meuleuse ne fonctionne pas, vérifi ez la presence de courant sur la prise d'alimentation.
  2. Si le disque de la meuleuse tremble ou vibre, vérifi ez que le fl asque extérieur est bien serré. Verifi ez également que le disque est correctement installé sur le fl asque interieur.
  3. Si la meule est endommagée, n'utilise pas votre meuleuse. Une meule ébréchée risque de se casser lors de l'utilisation - Risque de blessure.
  4. Si vous meulez de l'aluminium ou tout autre alliage tendre, le disque risque d'être rapidement encrassé et de ne plus meuler correctement.

PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENT

WORX WX22AG - PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENT - 1

Les déchets d'équipements electriques et électroniques ne doivent pas été déposés avec les ordures menagères.

Ills sont collectés pour être recyclés dans des centres spécialisés. Consultez les autorités locales ou votre revendeur pour obtenir des renseignements sur l'organisation de la collecte.

DECLARATION DE CONFORMITE

Nous,

POSITEC Germany GmbH

Déclarons ce produit,

Description

WORX Meuleuse d'angle

Modèle

WX23AG.2 (AG-désignations des pieces, illustration de la Meuleuse d'angle)

Fonction Meulage péripérisque et l'atéral

Conformé aux directives suivantes:

Directive européenne Machine

2006/42/CE

Directive européenne sur la Comptabilité

ElectroMagnetique 2004/108/CE

Directive RoHS

2011/65/EU

Et conforme aux normes:

EN 55014-1

EN 55014-2

EN 61000-3-2

EN 61000-3-3

EN 60745-1

EN 60745-2-3

La personne autorisée à compiler le dossier technique,

Nom: Russell Nicholson

Adresse: Positec Power Tools (Europe)

Compatibilitadé Electromagnétique

2004/108/CE

Declaramos que o produit,

u de contrôle over de machine verliest.

Titreşim onleyici yan kol 1

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : WORX

Modèle : WX22AG

Catégorie : Broyeur