Vermeiren 708D - Fauteuil roulant

708D - Fauteuil roulant Vermeiren - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 708D Vermeiren au format PDF.

📄 164 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Vermeiren 708D - page 24
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Fauteuil roulant Vermeiren 708D, modèle léger, pliable, avec accoudoirs réglables.
Dimensions Largeur : 60 cm, Profondeur : 100 cm, Hauteur : 90 cm.
Poids Poids total : 15 kg.
Capacité de charge Jusqu'à 120 kg.
Utilisation Conçu pour un usage intérieur et extérieur, idéal pour les déplacements quotidiens.
Maintenance Vérifier régulièrement les roues et les freins, lubrifier les pièces mobiles.
Sécurité Équipé de freins à main, repose-pieds escamotables pour un accès facile.
Informations générales Garantie de 2 ans, disponible en plusieurs coloris.

FOIRE AUX QUESTIONS - 708D Vermeiren

Comment régler la hauteur du siège du fauteuil roulant Vermeiren 708D ?
Pour régler la hauteur du siège, localisez les leviers de réglage situés sous le siège. Tirez sur le levier pour ajuster la hauteur à votre convenance.
Le fauteuil roulant Vermeiren 708D est-il pliable ?
Oui, le Vermeiren 708D est conçu pour être pliable, facilitant ainsi son transport et son rangement.
Comment entretenir le fauteuil roulant Vermeiren 708D ?
Pour entretenir le fauteuil roulant, nettoyez régulièrement les roues et le cadre avec un chiffon humide. Vérifiez également les freins et les roues pour s'assurer qu'ils fonctionnent correctement.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le Vermeiren 708D ?
Les pièces de rechange peuvent être obtenues auprès des distributeurs agréés Vermeiren ou directement sur le site officiel de Vermeiren.
Comment ajuster les accoudoirs du fauteuil roulant Vermeiren 708D ?
Les accoudoirs peuvent être ajustés en dévissant les vis de fixation situées sous les accoudoirs. Réglez-les à la hauteur souhaitée et resserrez les vis pour sécuriser l'ajustement.
Le Vermeiren 708D est-il adapté aux utilisateurs de grande taille ?
Oui, le Vermeiren 708D est disponible en différentes tailles et peut être configuré pour accueillir des utilisateurs de grande taille en ajustant les dimensions du siège et des repose-pieds.
Quel est le poids maximum supporté par le fauteuil roulant Vermeiren 708D ?
Le fauteuil roulant Vermeiren 708D supporte un poids maximum de 120 kg.
Comment transporter le fauteuil roulant Vermeiren 708D dans un véhicule ?
Pour transporter le fauteuil roulant, pliez-le complètement et placez-le dans le coffre du véhicule. Assurez-vous qu'il est bien sécurisé pour éviter tout mouvement pendant le transport.
Où trouver le manuel d'utilisation du Vermeiren 708D ?
Le manuel d'utilisation est disponible en ligne sur le site officiel de Vermeiren ou peut être obtenu auprès de votre distributeur local.

Questions des utilisateurs sur 708D Vermeiren

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Fauteuil roulant au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 708D - Vermeiren et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 708D de la marque Vermeiren.

MODE D'EMPLOI 708D Vermeiren

Instructions pour les distributeurs

Ce manuel d'instructions fait partie du produit et doit accompagner chaque produit vendu.

Version:D,2023-01

Vermeiren 708D - Instructions pour les distributeurs - 1

Tous droits réservés, y compris la traduction.

2 Avant I'utilisation 4

2.1 Usage prévu 4
2.2 Instructions generales de sécurité 4
2.3 Les symboles sur le fauteuil roulant 4
2.4 Transport 5
2.5 Pliage/Dépliage 7
2.6 Entreposage 7

3 Utilisation de votre fauteuil roulant. 8

3.1 Placer ou enlever les repose-pieds 8
3.2 Actionnement des freins 8
3.3 Montage ou retrait des accoudoirs 9
3.4Assise anatomique (en option) 10
3.5 Dossier anatomique (en option) 10
3.6 Transfert dans et hors du fauteuil roulant 10
3.7 Déplacements avec le fauteuil roulant 11

4 Installation et réglage 14

4.1 Outils 14
4.2 Importance de la livraison 14
4.3 Reglages des freins 14
4.4 Longueur des repose-pieds 15

5 Maintenance 16

5.1 L'entretien 16
5.2 Instructions d'entretien 16
5.3 Résolution des problèmes 17
5.4Durée de vie attendue 17
5.5 Réutilisation 17
5.6 Mise au rebut 17

6 Caracteristiques techniques 18

Préface

Felicitations! You etes a present l'heureux propriete d'un fauteuil roulant Vermeiren!

Ce fauteuil roulant a eté fabriqué par un personnel qualifié et responsable. Il est concu et produit conformément aux normes de qualité élevées, appliquées par Vermeiren.

Ce manuel est destiné à vous aider dans l'utilisation de ce fauteuil roulant et de ses options de fonctionnement. Veuillez le litre attentivement. Vous pourrez ainsi vous familiariser avec le fonctionnement, les capacités et les limites de votre fauteuil roulant.

Si vous avez encore des questions après la lecture de ce manuel, n'hésitez pas à prendre contact avec votre revendeur spécialisé. Il vous aidera volunteers.

Remarque importante

Pour assurer votre sécurité et prolonger la durée de vie de votre produit, prenez-en grand soin et faites-le contrôle ou entretenir régulièrement.

Ce manuel est le reflet des derniers développements du produit. Vermeiren a le droit d'apporter des modifications à ce type de produit sans être tenu d'adapter ou de remplaçer des produits similaires fournis précédement.

Les illustrations du produit sont utilisées afin de clarifier les instructions de ce manuel. Les détails du produit illustré peuvent diverger de votre produit.

Informations disponibles

Sur notre site Internet http://www.vermeiren.com/, vous trouvez toujours la dernière version des informations décrites dans le present manuel. Veuillez consulter régulièrement ce site Internet pour connaître les éventuelles mises à jour.

Les personnes malvoyantes peuvent télécharger la version électronique de ce manuel et la lire au moyen d'une application de texte-parole.

Vermeiren 708D - Informations disponibles - 1

Ce manuel d'utilisation

Pour l'utilisateur et le revendeur spécialisé

Vermeiren 708D - Informations disponibles - 2

Manuel d'entretien pour fauteuils roulants

Pour le revendeur spécialisé

Vermeiren 708D - Informations disponibles - 3

Déclaration de conformité CE

1 Notre produit

Vermeiren 708D - Notre produit - 1

  1. Poignées
  2. Dossier
  3. Manchettes
  4. Repose-bras
  5. Siège
  6. Repose-pieds
    7.Palettes
  7. Roues directrices (roues avant)
  8. Freins
  9. Roues motrices (roues arrriere)
  10. Mains-courantes
  11. Patte d'inclinaison
  12. Croisillon
  13. Plaque d'identification

2 Avant l'utilisation

2.1 Usage prévu

  • Indications et contre-indications: L'utilisateur peut lui-même faire avancer le fauteuil roulant ou se faire pousser par une autre personne. Le fauteuil roulant est destiné aux personnes génriatriques ou personnes qui ont des difficultés à marcher ou sont dans l'impossibilité de marcher, telles que paralysisie, de la perte de membres, déficience ou malformation de membres, de contractions ou d'affections articulatoires, insuffisances cardiaques et mauvaise circulation sanguine, troubles de l'équilibre, cachexie (perte musculaire), ... Vous ne devez PAS utiliser ce fauteuil roulant si vous souffrez de handicaps physiques ou mentalaux qui pourrait vousmettre, vous-même ou d'autres personnes, en danger pendant la conduite. C'est pourquoi vous devez d'abord consulter votre médecin et vous assurer que vous revendeur spécialisé est informé de cet avis.
  • Ce fauteuil roulant convient à un usage à l'intérieur et à l'extérieur.
  • Ce fauteuil roulant est conçu et fabriqué uniquement pour le transport d'une (1) personne d'un poids maximum de 120kg . Il n'est pas destiné au transport de marchandises ou d'objets, ni à tout autre usage que celui désrit précédemment.
    Utilisez uniquement des accessoires et des pieces de rechange approuvés par Vermeiren.
  • Consultez également les détails techniques et les limites de votre fauteuil au chapitre 6.
  • La garantie sur ce produit est basée sur une utilisation et un entretien normaux, tels que décrits dans le present manuel. Les dommages à votre produit dus à un usage inapproprié ou à un manque d'entretien auront pour effet d'annuler la garantie.

2.2 Instructions générales de sécurité

ATTENTION

Risque de blessures ou de dommages

Veuillez litre et suivre les instructions stipulées dans le present manuel d'utilisation. Autrement, vous pourriez vous blesser ou votre fauteuil roulant pourrait être endommagé.

Tenez compte des avertissements généraux suivants pendant l'emploi:
- N'utilisez pas votre fauteuil roulant si vous étés sous l'influence de l'alcool, de médicaments ou autres substances qui peuvent influencer vos capacités de conduite.
- N'oubliez pas que certaines parties de votre fauteuil roulant peuvent devenir très chaudes ou très froides en fonction de la température ambiente, des rayons du soleil ou des dispositifs de chauffage. Faites donc attention lorsque vous les touchez. Portez des vêtements de protection s'il fait froid. Lorsque vous sortez, des gants peuvent être utilisés pour améliorer la prise sur les mains courantes.
- Ne modifiez en�除 un cas de la fauteuil roulant.

Sachez que vous fauteuil roulant peut interférer avec certains types de systèmes antivol, selon les paramètres utilisés. Cela peut déclencher l'alarme du magasin.

En cas d'incident grave impliquant votre produit, informez Vermeiren ou votre revendeur spécialisé ainsi que l'autorité compétente de votre pays.

2.3 Les symboles sur le fauteuil roulant

Vermeiren 708D - Les symboles sur le fauteuil roulant - 1

Poids maximum de l'utilisateur en kg

Déclivité sère maxime en° (degrés).

Indication du type

2.4 Transport

2.4.1 Transport par vehicule, comme bagages

AVERTISSEMENT

Risque de blessures

  • Vérifiez que le fauteuil roulant est bien fixé. Vous évitez ainsi des blessures des passagers en cas de collision ou de freinage brutal.
    N'tutilisez JAMAIS la meme ceinture pour fixer le fauteuil roulant et le passager.

  • Retirez les repose-pieds, les accoudoirs et les accessoires.

  • Stockez les repose-pieds, les accoudoirs et les accessoires en toute sécurité.
  • Si possible, pliez le fauteuil roulant et retirez les roues arrières.
  • Placez le fauteuil roulant dans le compartmente bagages.
  • Si le fauteuil roulant n'est PAS séparé de l'habitacle, fixez correctement le chassin du fauteuil roulant au vehicule. Vous pouvez utiliser les ceintures de sécurité du vehicule.

2.4.2 Utilisation du fauteuil roulant comme siège dans un vehicule

AVERTISSEMENT Risque de blessures

  • Le fauteuil roulant a passé le crash test ISO 7176-19: 2008, et donc a été concu et testé uniquement pour une utilisation en tant que passager du vehicule.
  • La ceinture pelvienne seule n'est pas adaptée pour être utilisée comme ceinture de sécurité pour tout autre passager.

Le fauteuil est testé avec 4 points d'attache et une ceinture 3 points. Dès que possible, utilisez le siège du vehicule et emportez votre fauteuil dans le coffre.

Etapes pour fixer le fauteuil dans un vehicule:

  1. Vérifiez que le vehicule est équipé d'un système d'accroches pour fauteuils roulant, ISO 10542.
  2. Verifiez que les systèmes d'accroche sont en bon etat de fonctionnement (Ne pas utiliser si les points d'accroches sont endommages).
  3. Si le fauteuil a une assise ou un dossier régliable, faites en sorte que l'utilisateur soit le plus droit possible dans son fauteuil. Si l'etat de santé de l'utilisateur empêche ceci, une évaluation des risques et nécessaire pour évaluer la sécurité de l'utilisateur pendant le transport.
  4. Retirez du fauteuil les accessoires tels que tablette, équipement respiratoire et sécurisez les pour le transport.
  5. Dans la voiture, positionnez le fauteuil roulant face à la route et centré entre les points d'accroche.
  6. Fixez les sangles avant de sécurité comme indiqué par le fabricant. (figure 1) Les points d'accroches sont indiqués sur le fauteuil roulant par un symbole. (figure 2)
  7. Reculez le fauteuil de façon à ce que les sangles avant soient tendues.
  8. Actionnez les freins du fauteuil roulant.
  9. Fixez les sangles arrriere de sécurité comme indiqué par le fabricant. (figure 1)
  10. Les points d'accroches sont indiqués sur le fauteuil roulant par un symbole (figure 2).

Vermeiren 708D - AVERTISSEMENT Risque de blessures - 1

Vermeiren 708D - AVERTISSEMENT Risque de blessures - 2
Figure 1 Figure 2

Etapes pour sécuriser l'utilisateur du fauteuil roulant.

  1. Retirez les deux accoudoirs.
  2. Si le fauteuil a une ceinture de sécurité, bouclez la.
  3. Attachez l'utilisateur du fauteuil comme indiqué par le fabricant des sangles de sécurité.
  4. Portez la ceinture de sécurité du bassin de façon à ce qu'elle soit positionnée comme sur le dessin ci-dessous, dans une zone de 30 à 75^ par rapport à l'horizontal.

Vermeiren 708D - AVERTISSEMENT Risque de blessures - 3

  1. Pour le comport du patient, préférez le plus grand angle de la zone hachurée (préférez l'angle de 75^ à l'angle des 30^ ).
  2. Ajustez la ceinture de sécurité comme indiqué par le fabricant pour que cette-ci soit tendue tout en gardant le comfort de l'utilisateur.
  3. Assurez you que les ceintures soient correctement fixees sans etre pliees ou torsadées.
  4. Vous pouvez installer à nouveau les accoudoirs si cela est nécessaire. Assurez vous que les ceintures ne sont pas coincées pas certaines parties du fauteuil comme les accoudoirs, les roues, etc.

Vermeiren 708D - AVERTISSEMENT Risque de blessures - 4
Les ceintures ne doivent pas etre éloignées du corps par les parties comme les accoudoirs ou les roues

Vermeiren 708D - AVERTISSEMENT Risque de blessures - 5
La ceinture pelvienne doit avoir un contact parfait avec le devant du corps de l'utilisateur.

Vermeiren 708D - AVERTISSEMENT Risque de blessures - 6

2.5 Pliage/Dépliage

ATTENTION

Risque de blessures

N'insérez pas les doigts entre les éléments du fauteuil roulant.

2.5.1 Dépliage du fauteuil roulant

  1. Placez-vous derrière le fauteuil roulant
  2. Utilisez les poignées pour ouvrir le fauteuil roulant autant que possible.
  3. Placez-vous à l'avant du fauteuil roulant.
  4. Poussez sur les deux tubes de l'assise vers le bas jusqu'à ce qu'il soient fixés à leur place.
  5. Tournez les pallettes vers le bas, ou remontez les repose-pieds (voir §3.1).

2.5.2 Pliage du fauteuil roulant

  1. Pliez ou retirez les repose-pjets (voir § 3.1).
  2. Saisissez l'avant et l'arrière du siège et tirez vers le haut.

2.5.3 Montage des roues arrêté

  1. Prenez la roue arriere et poussez sur le bouton ①.
  2. Maintenez le bouton enforcé et montez l'essieu arrêté jusqu'à ce qu'il soit bloqué.
  3. Relâchéz le bouton.
  4. Vérifiez que les roues sont bloquées.

2.5.4 Retrait des roues arrirée

  1. Vérifiez que les freins ne sont pas actionnés.
  2. Placez-vous du cote du fauteuil roulant dont vous voulez-retirer la roue.
  3. Appuyez sur le bouton ① au centre du moveu.
  4. Tirez la roue hors du chassin

Vermeiren 708D - Retrait des roues arrirée - 1

2.6 Entreposage

Assurez-vous que vous fauteuil roulant est entreposé dans un environnement sec pour éviter la formation de moisissure et l'endommagement du rembourse, voir également le chapitre 6.

3 Utilisation de votre fauteuil roulant

3.1 Placer ou enlever les repose-pieds

L'installation des repose-pieds se fait de la manière suivante :

  1. Gardez le repose-pieds en oblique sur la partie externe de la structure du fauteuil.
  2. Montez les crans ② du repose-pieds au niveau des broches ③ fixées à la structure.
  3. Tournez le repose-pieds vers l'intérieur jusqu'à ce que le verrouillage se rive automatiquement (si vous éprouvez des difficultés lorsque vous doivent river, exercer légarement une pression sur le verrouillage).
  4. Tournez la palette vers le bas.
  5. Replacez maintainant la bande pour les mollets dans les crochets ④.

Vermeiren 708D - Placer ou enlever les repose-pieds - 1

Vosdevezprocederde lameme maniere pour enlever les repose-pieds:

  1. Enlevez d'abord la bande pour les mollets en la détachant du crochet des deux cots ④.
  2. Poussez le levier se trouvant a proximite de la fixation des repose-pieds ① vers l'arriere.
  3. Tournez le repose-pieds vers l'extérieur du fauteuil roulant.
  4. Tirez les crans ② du repose-pieds des broches fixees à la ③ structure.

3.2 Actionnement des freins

Vermeiren 708D - Actionnement des freins - 1

AVERTISSEMENT

Risque de lésion

  • Les freins ne seront pas à ralentir le fauteuil roulant en mouvement. Ne les utilisez que pour empêcher des mouvements non souhaités du fauteuil roulant.
  • Le bon fonctionnement des freins dépend de l'usure et de l'état des pneus (eau, huile, boue, ...). Vérifiez l'état des pneus avant chaque utilisation.
  • Les freins sont régibles et peuvent s'user. Contrôlez le fonctionnement des freins avant chaque utilisation.
  • Vérifiez que le fauteuil roulant se trouve sur une surface horizontale plane avant de relâcher les freins. Ne relâchez jamais les deux freins en même temps.

Vermeiren 708D - Risque de lésion - 1

Pour actionner les freins :

  1. Poussez les poignées de freins vers l'avant jusqu'à ce que vous sentiez un cli net.

Pour relacher les freins :

  1. Relâchéz un frein en tirant une poignée vers l'arrière.
  2. Maintenez avec votre main la main-courante de la roue relachée.
  3. Relâchéz le deuxième frein en tirant la poignée vers l'arrière.

3.3 Montage ou retrait des accoudoirs

Vermeiren 708D - Montage ou retrait des accoudoirs - 1

ATTENTION

Risque de pincement - Laissez les doigts, boucles et vêtements à l'écart du bas du accouoir.

Les accoudoirs du fauteuil roulant peuvent etre monte en les instructions suivant.

  1. Montez le tube arrriere de l'accouoir dans le logement de tube ① (Fig A).
  2. Vérifiez que le support de bras est parfaitement installé.
  3. Pliez l'accouoir vers l'avant.
  4. Tirez le levier ② sur le logement de tube ③ vers le haut (Fig B).
  5. Verrouillez le tube avant de l'accoudoir ④ dans le logement de tube ③ (Fig B).

Vermeiren 708D - Montage ou retrait des accoudoirs - 2

Pour ouvrir et-retirer l'accoudoir:

  1. Appuyez sur le levier ② et tirez l'avant de l'accoudoir ① vers le haut (Fig C).
  2. Pliez l'accoudoir vers l'arrière.
  3. Pour-retirer l'accoudoir, tirez l'arriere du accoudoir hors du logement de tube ③ (Fig D).

Vermeiren 708D - Montage ou retrait des accoudoirs - 3

3.4 Assise anatomique (en option)

AVENTISSEMENT

Danger de lésion

  • Contrôlez que le siège est bien fixé avant l'utilisation.
  • Evitez que vos doigs ne se coinceant pendant le processus de montage.

Vermeiren 708D - AVENTISSEMENT - 1

Si vous avez besoin un fauteuil anatomique, vous devez alors le placer sur la structure dépliee en sorte que la fixation de cette assise est bien fixe de manière uniforme sur la structure. Vous trouvez sur le chassis en bois des échancrures dans lesquelles vous pouvez placer les traverses de la structure. Pour plier le fauteuil roulant, vous enlevez l'assise vers le haut.

3.5 Dossier anatomique (en option)

AVENTISSEMENT

Danger de lésion

  • Contrôlez que le siège est bien fixé avant l'utilisation.
  • Evitez que vos doigs ne se coinceant pendant le processus de montage.

Vermeiren 708D - AVENTISSEMENT - 1

Si vous désirez utiliser un dossier anatomique, vous devezrialle de la maniere suivante :

  1. Deboulonnez le dossier flexible.
  2. Boulonnez légèrement les fixations du dossier.
  3. Placez le dossier depuis le haut dans les supports.
  4. Boulonnez les boulons du dossier.
  5. Serrez les boulons de sécurité du dossier.

3.6 Transfert dans et hors du fauteuil roulant

ATTENTION

Risque de lésion

  • Si vous ne pouvez pas réaliser le transfert en toute sécurité, demandez à quelqu'un de vous aider.
  • Ne vous levez pas sur las palettes.

Vermeiren 708D - ATTENTION - 1

  1. Placez le fauteuil roulant aussi pres que possible de la chaise, du canapé ou du lit concernné par le transfert.
  2. Vérifiez que les deux freins du fauteuil roulant sont actionnés.
  3. Basculez las palettes vers le haut pour éviter de marcher dessus.
  4. Si le transfert est réalisé sur le côte du fauteuil roulant, rabattez l'accouvoir de ce côte vers le haut (voir § 3.3).
  5. Procedez au transfert vers/depuis le fauteuil roulant.

3.6.1 Position correcte du fauteuil roulant

Recommendations pour une utilisation conforme du fauteuil roulant :

  • Placez votre dos aussi proche que possible du dossier.
    Assurez-vous que vos cuisses soient horizontales. Reglez la longueur des repose-pieds si nécessaire (voir § 4.4).

3.7 Déplacements avec le fauteuil roulant

ATTENTION

Risque de blessures et de dommages

  • Avant tout usage, assurez-vous que:

les freins de stationnement fonctionnent correctement.
les pneus sont en bon etat,voir 5

  • Faites attention de ne pas vous coincer les doigs dans les rayons des roues.
  • Ne tenez pas les poignées avec des mains mouillées.
  • Faites attention de ne pas vous coincer les mains sur les mains courantes lorsque vous roulez dans des passages étroits
  • Ne roulez PAS sur des pentes, obstacles, marches ou cordures plus larges que la dimension déscrite au § 6.
    Lorsque you you arretez sur une (petite) pente, utilisez vos freins.
    Assurez-vous que les quatre roues touchent le sol lorsque vous montez ou descendez une pente.
  • Abordez les pentes aussi lentement que possible.
  • Restez toujours sur le trottoir lorsque vous roulez sur la voie publique.
  • Faites attention s'il y a des trouss ou des fissures dans la route qui peuvent coincer les roues.
  • Evitez les pierres et autres objets pouvant bloquer les roues.
    Assurez-vous que les palettes repos- pieds ne touchent pas le sol lorsque vous abordez un obstacle.
  • N'utilisez pas votre fauteuil roulant sur un escalier mécanique.
  • Si disponible, portez votre ceinture de sécurité.
  • Tenez toujours compte de l'amplitude de la palette reposepied pour ne pas blesser les personnes ou endommager les objets aux alentours.
  • Si vous n'avez pas suffisamment d'expérience dans la conduite de votre fauteuil roulant, demandez l'aide d'un accompagnateur. Gardez vos mains à l'écart des roues et laissez vos pieds sur la palette repose-pieds.
  • Les escaliers doivent toujours être franchis à l'aide de deux accompagnateurs.
  • N'essayez jamais d'emprunter des escaliers qui ne sont pas appropriés pour les fauteuils roulants.

3.7.1 Rouler avec votre fauteuil roulant :

  1. Relâchez les freins.
  2. Saisissez les deux mains courantes à leur position la plus élevé.
  3. Penchez-vous en avant et poussez les mains courantes vers l'avant jusqu'à ce que vos bras soient tendus.
  4. Repassez vos mains vers le haut des mains courantes et repeteze le mouvement.

3.7.2 Déplacements en pente

A VERTISSEMENT

Risque de blessures

  • Si vous accompagnateur n'a pas assez de force pour controller le fauteuil roulant, actionnez les freins.
  • Penchez-vous vers l'avant pour déplacer votre centre de gravité vers l'avant. Vous gagnerez ainsi en stabilité.

Vermeiren 708D - Risque de blessures - 1

  1. Si le fauteuil roulant est équipé d'une ceinture de sécurité, utilisez-la.
  2. N'essayez pas de franchir des pentes trop difficiles. Les angles de pente maximum (montée et descente) sont indiqués dans le tableau 1.
  3. Demandez à un assistant de vous aider à franchir une pente.
  4. Penchez-vous vers l'avant pour déplacer votre centre de gravité vers l'avant.

3.7.3 Passage de marches ou de cordures de trouttoirs

A VERTISSEMENT

Risque de blessures

  • Si vous n'etes pas assez experimenté avec votre fauteuil roulant, demandez de l'aide à quelqu'un.

Descente de marches ou de cordures de trouttoirs

Il est possible de descendre de petites cordures de troitoirs en'avant. Assurez-vous que le support de pied ne touchent pas le sol.

Vermeiren 708D - Descente de marches ou de cordures de trouttoirs - 1

Un utilisateur entrainé peut franchir seul de petites marches ou cordures de trottoirs :

  1. Mettez plus de poids sur les roues arrêté pour réduire la pression sur les roues avant.
  2. Franchissez les cordures de trotoirs.

Il est possible de franchir des cordures de trotoirs plus haute avec un assistant :

  1. Demandez à l'assistant d'incliner légèrement le fauteuil roulant vers l'arrière.
  2. Franchissez les cordures de troitoirs en roulant sur les roues arrriere.
  3. Reposez le fauteuil roulant sur ses quatre roues.

Un utilisateur entraîné peut franchir seul des cordures de trottoirs plus hautes. L'idéal est de les franchir en marche arrière.

Vermeiren 708D - Descente de marches ou de cordures de trouttoirs - 2

  1. Tournez le fauteuil roulant, roues arrriere face à la cordure de trotvoir.
  2. Penchez-vous vers l'avant pour déplacer votre centre de gravité vers l'avant.
  3. Reculez pres de la cordure de trottoir.
  4. Utilisez la main-courante pour contrôler la descente de la cordure de trottoir.

Montée de marches ou de cordures de troitoirs

Montez des marches ou cordures de troitoirs avec un assistant de la maniere suivante :

Vermeiren 708D - Montée de marches ou de cordures de troitoirs - 1

  1. Le support de pied ne doit pas toucher la cordure de trottoir.
  2. Demandez à l'assistant d'incliner légerement le fauteuil roulant vers l'arrière, juste assez pour placer les roues avant en haut de la cordure de trottoir.
  3. Penchez-vous vers l'arrière pour déplacer votre centre de gravité audressus de la roue arrière.
  4. Placez les roues avant sur la cordure de trottooir.
  5. Montez la cordure du trottoir avec les roues arrêté du fauteuil roulant.

Franchissez les cordures de trotoirs hautes en marche arriere:

  1. Tournez le fauteuil roulant, roues arriere face à la bordure de trottoir.
  2. Penchez-vous vers l'arriere et déplacez votre centre de gravité au-dessus de la roue arrière.
  3. Demandez à l'assistant de tirer le fauteuil roulant sur la cordure de trottoir.
  4. Reprenez votre position normale dans le fauteuil roulant.

Un utiliseur entrainé peut franchir seul des cordures de trotoirs.

Vermeiren 708D - Montée de marches ou de cordures de troitoirs - 2

  1. Roulez jusqu'aux bordures de trouttoirs.
  2. Assurez-vous que le support de pied ne touchent pas les cordures de trottoirs.
  3. Penchez-vous vers l'arrière pour déplacer votre centre de gravité vers les roues arrière.
  4. Franchissez la cordure de trottoir avec les roues avant
  5. Penchez-vous vers l'avant pour plus de stabilité.
  6. Franchissez la cordure de trottoir avec les roues arrriere.

3.7.4 Passage d'escaliers

AVERTISSEMENT

Risque de blessures

  • Toujours passer des escaliers avec 2 assistants.

Le passage d'escaliers en restant sur le fauteuil roulant doit toujours se faire dans le respect des règles suivantes :

  1. Retirez les repose-pieds (voir §3.1).
  2. Un assistant incline légèrement le fauteuil roulant vers l'arrière.
  3. Le deuxième assistant attrape l'avant du chassin.
  4. Restez calme, evitez les mouvements brusques et gardez les bras à l'intérieur du fauteuil roulant
  5. Passez les marches sur les roues arrriere du fauteuil roulant.
  6. Remontez les repose-pieds après le passage des escaliers (voir §3.1).

4 Installation et réglage

Les instructions de ce chapitre sont destinées au distributeur.

Pour couver un service d'entretien ou un revendeur spécialise pres de chez vous, contactez l'établissement Vermeiren le plus proche.

AVERTISSEMENT

  • N'utiliser que les limitations décrites dans ce manuel.
  • Une variation des réglages autorisés peut avoir une incidence sur la stabilité de votre fauteuil roulant (inclinaison en arrêté ou laterale).

4.1 Outils

Les outils suivants sont requis pour le montage du fauteuil roulant.

  • Jeu de clés de 10 à 19
  • Jeu de clés Allen de 4 à 5
  • Tournevis à tête Philips

4.2 Importance de la livraison

Le Vermeiren 708D est livre de la maniere suivante :

1 structure montée avec des accoudoirs, des roues avant et arrêté
- 1 paire de repose-pieds
- Coussins pour le dos et l'assise
- Outils
Mode d'emploi
- Accessoires (en option)
- Pompe (uniquement avec pneumatiques)

Avant l'utilisation, contrôle si tout a été livre et s'il n'y a pas de détérioration au niveau des produits (par exemple : causées par le transport...).

4.3 Réglages des freins

A VERTISSEMENT

Danger de lésion - Faites régler les freins par un commercant spécialisé et/agréé.

Youdevezreglerlesfreinsde lamaniere suivante:

  1. Montez les roues comme cela est décrit au 2.5
  2. Detachez les freins en tirant le levier ① vers l'arrière.
  3. Deboulonnez l'écrou qui se verrouille tout seul en sorte que le mécanisme de freinage puisse glisser sur el conduit de la structure ③.
  4. Glissez le mecanisme de freinage sur le conduit ③ jusqu'à la position souhaitée. (La portée de réglage du frein se trouve entre l'encoche de la plaque du montage du frein)
  5. Refixe z l'écrou qui se verrouille tout seul ②.
  6. Contrôlez le fonctionnement des freins.
  7. Si nécessaire, repetez les étapes précédentes jusqu'à ce que les freins soient bien régles.

Vermeiren 708D - A VERTISSEMENT - 1

4.4 Longueur des repose-pieds

ATTENTION

Risque de dommage - Assurez-vous que les repose-pieds ne trainent pas sur le sol. Garez une distance minimale de 60~mm avec le sol.

Vermeiren 708D - ATTENTION - 1

  1. Enlevez la vis à six pans creux ① sur le dessous de la partie externe du repose-jambe.
  2. Reglez le repose-pieds sur une longueur comfortable en déplacant le conduit hexagonal vers le haut/bas.
  3. Serrez bien la vis à six pans creux ①.

La longueur minimale est obtenue lorsque le conduit du repose-pieds passé de hexagonal à rond. La longueur maximale est marquée sur le conduit (une ligne droite).

5 Maintenance

5.1 L'entretien

ATTENTION

Risque de blessures et de dommages

Les réparations et les remplacements ne peuvent être réalisés que par des personnes formées, et seules des pieces de remplacement d'origine de Vermeiren peuvent être utilisées.

i La fréquence d'entretien dépend de la fréquence et de l'intensité de l'utilisation. Prenez contact avec votre commercant pour convenir d'un rendez-vous pour une inspection/un entretien/une réparation.

Le mode d'entretien se trouve sur le site Internet de Vermeiren : www.vermeiren.com.

Avant chaque utilisation

Inspectez les points suivants :

  • Toutes les pieces : prsentes et non endommagées ou usées.
  • Toutes les pieces : propres, cf. § 5.2.2.
  • Repose-jambes : bien fixés.
  • Etat des roues/pneus, cf. § 5.2.1.
  • État des éléments du chassis : pas de déformation, d'inbastabilité, de faiblesse ou de raccordements laches.
  • Siège, dossier, manchettes: pas d'usure excessive ( comme des bosses, dégats ou déchirures).
    Freines : non endommagées et bien fonctionnées.

Prenez contact avec votre revendeur spécialisé pour les réparations et les remplacements de pièces évientuels.

Chaque année ou plus souvent

Faites inspector et entretenir vous fauteuil roulant par votre revendeur spécialisé au moins une fois par an, ou plus. La fréquence d'entretien minimale dépend de l'utilisation et doit être déterminée de commun accord avec votre revendeur spécialisé.

5.2 Instructions d'entretien

5.2.1 Roues et pneus

i Un fonctionnement correct des freins dépend de l'etat des pneus, qui peut changer en raison de l'usure et de la contamination (eau, huile, boue...).

Élimínez les fils, cheveux, le sable et les fibres de vos roues.

Vérifiez le profil des pneus. Si la profondeur de la sculpture est inférieure à 1 mm, les pneus doivent être remplacés. Prenez contact avec votre revendeur spécialisé à ce propos.

Gonflez les pneus à la pression ajusté (cf. les indications de pression sur les pneus).

5.2.2 Nettoyage

ATTENTION

Risque de dommages dus à l'humidité

  • N'utilisez jamais un tuyau ou un nettoyeur à haute pression pour nettoyer le fauteuil roulant.

Essuyez toutes les parties rigides du fauteuil roulant avec un chiffon humide (pas detrempe). Si nécessaire, utilisez un savon doux, approprié pour les laques et les synthétiques.

Le rembourse peut etre nettoyé à l'eau tiède additionné de savon doux. N'utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs.

5.2.3 Désinfection

ATTENTION

Risque de dommages

La désinfection ne peut être réalisée que par des personnes qualifiées. Renseignez-vous auprès de votre revendeur spécialisé à cet égard.

5.3 Résolution des problèmes

Meme si vous utilisez votre fauteuil roulant de façon appropriee, les problemes techniques ne sont pas exclus. Dans ce cas, contactez notre local revendeur spécialise.

Vermeiren 708D - Résolution des problèmes - 1

AVERTISSEMENT

Risque de blessures et de dommages au fauteuil roulant

  • Ne répAREZ JAMAIS votre fauteuil roulant vous-même pour tenter de résoudre le problème.

Les symptômes suivants peuvent indiquer un problème grave. Par conséquent, prenez toujours contact avec votre revendeur spécialisé si vous détectez l'une des anomalies suivantes :

  • Bruit anomalous;
  • Usure inégale dans la sculpture de l'un des pneus ;
  • Mouvements saccadés :
    Le fauteuil roulant devie d'un cote :
  • Ensembles de roues endommages ou cassés.

5.4 Durée de vie attendue

La durée de vie moyenne de votre fauteuil roulant est de 5 ans. Selon la fréquence d'utilisation, les circonstances de conduite et d'entretien, la durée de vie de votre fauteuil roulant augmentera ou diminuera.

5.5 Réutilisation

Avant chaque réutilisation, faites désinfecter, inspector et entretenir le fauteuil roulant conformément aux instructions du §5.1 et du §5.2.

5.6 Mise au rebut

À la fin de sa durée de vie, votre fauteuil roulant doit être éliminé conformément à la législation environnementale locale. Il est recommendé de démonter le fauteuil roulant afin de faciliter le transport des matériaux recyclables.

6 Caracteristiques techniques

Les détails techniques ci-dessous concernent uniquement ce fauteuil roulant, avec des réglages standard et dans des conditions ambantes optimes. Veuillez tenir compte de ces détails pendant l'utilisation. Les valeurs ne sont plus valables si vous fauteuil roulant a été modifié, endommagé ou présente une usure sérieuse.

Tableau 1: Caracteristiques techniques 708D

MarqueVermeiren
TypeFauteuil roulant manuel
Modèle708D
Masse maximale de l'occupant120 kg
DescriptionDimensions
Largeur d'assise efficace 390 mm420 mm440 mm460 mm480 mm500 mm
Largeur totale (en fonction de la largeur d'assise) 560 mm590 mm610 mm630 mm650 mm670 mm
DescriptionDimensions MinimumDimensions Maximum
Longueur totale avec repose-pieds 1109 mm
Longueur plié sans repose-pieds 805 mm
Largeur plié280 mm
Hauteur plié910 mm
Masse totale± 18 kg
Masse de la partie la plus lourde 10,10 kg
Des masses de pièces qui peuvent être démontés ou rétrésRepose-pieds: 1,90 kg; Accouidor: 1,85 kg; Roues arrêté: 4,15 kg
Stabilité statique en descente15°
Stabilité statique en montée15°
Stabilité statique latérale15°
Passage d'obstacle60 mm
Angle du plan d'assise
Profondeur d'assise efficace430 mm
Hauteur de la surface d'assise sur le bord avant490 mm
Angle du dossier
Hauteur du dossier420 mm
Distance entre le repose-pieds et le siège383 mm458 mm
Angle entre le repose-pieds et le siège10°
Angle entre le jambe de repose-pied et le siège65°
Angle entre le jambe de repose-pied et la palette105°
Distance entre l'accoudoir et le siège225 mm
Emplacement avant de la structure des accoudoirs305 mm
Diamètre de la main-courante535 mm
Emplacement horizontal de l'essieu (flèche)21 mm
Rayon de braquage minimum1619 mm
Diamètre des roues arrêté Krypton PU24"
Pression des pneus, roues arrêté (motrices)Max. 3.5 bar
Diamètre des roues directrices Krypton PU200 mm
Pression des pneus, roues directrices Max. 2.5 bar
Température de stockage et d'utilisation + 5 °C + 41 °C
Humidité de stockage et d'utilisation 30% 70%
Nos nous réservons le droit d'apporter des modifications techniques.Tolérance de mesure ± 15 mm / 1,5 kg /1,5°

Inhoudsopgave

Inhoudsopgave 1

Voorwoord 2

1 Uw product 3

2 Voor gebruik 4

3.7.3 Nemen van hindernissen (trottoirs)

WAARSCHUWING

Gevaar voor letsel

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Vermeiren

Modèle : 708D

Catégorie : Fauteuil roulant