Vermeiren D200 - Fauteuil roulant

D200 - Fauteuil roulant Vermeiren - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil D200 Vermeiren au format PDF.

📄 264 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Vermeiren D200 - page 35
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Vermeiren

Modèle : D200

Catégorie : Fauteuil roulant

Caractéristiques techniques Fauteuil roulant Vermeiren D200, structure en acier, poids maximum supporté : 130 kg, largeur d'assise : 46 cm, profondeur d'assise : 42 cm, hauteur d'assise : 50 cm.
Utilisation Conçu pour un usage intérieur et extérieur, facile à manœuvrer, adapté aux personnes à mobilité réduite.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement l'état des roues et des freins, lubrifier les pièces mobiles, consulter le manuel pour les réparations spécifiques.
Sécurité Équipé de freins manuels, repose-pieds ajustables, cadre robuste pour assurer la stabilité et la sécurité de l'utilisateur.
Informations générales Garantie de 2 ans sur le cadre, pièces de rechange disponibles, poids du fauteuil : 20 kg, pliable pour un rangement facile.

FOIRE AUX QUESTIONS - D200 Vermeiren

Comment régler la hauteur du siège du fauteuil roulant Vermeiren D200 ?
Pour régler la hauteur du siège, localisez le levier sous le siège et tirez-le tout en ajustant la hauteur à la position souhaitée. Relâchez le levier pour verrouiller la hauteur.
Comment plier le fauteuil roulant Vermeiren D200 pour le transport ?
Pour plier le fauteuil roulant, tirez sur les poignées situées de chaque côté du châssis tout en poussant le siège vers le bas. Assurez-vous que les repose-pieds sont repliés pour un rangement compact.
Que faire si les roues du fauteuil roulant ne tournent pas correctement ?
Vérifiez d'abord si les roues sont correctement fixées. Si elles le sont, inspectez les pneus pour déceler des signes d'usure ou de dégonflement. Gonflez-les si nécessaire ou remplacez-les si endommagés.
Comment ajuster les accoudoirs du fauteuil roulant Vermeiren D200 ?
Les accoudoirs peuvent être ajustés en dévissant les vis situées à la base de chaque accoudoir. Une fois à la hauteur souhaitée, resserrez les vis pour sécuriser la position.
Quel est le poids maximal supporté par le fauteuil roulant Vermeiren D200 ?
Le fauteuil roulant Vermeiren D200 supporte un poids maximal de 120 kg.
Comment nettoyer le fauteuil roulant Vermeiren D200 ?
Pour nettoyer le fauteuil, utilisez un chiffon doux et de l'eau savonneuse. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager les matériaux.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le Vermeiren D200 ?
Les pièces de rechange pour le Vermeiren D200 peuvent être commandées auprès de votre revendeur Vermeiren local ou directement sur le site web de Vermeiren.
Comment ajuster les repose-pieds du fauteuil roulant Vermeiren D200 ?
Les repose-pieds peuvent être ajustés en tirant sur le mécanisme de déblocage situé sur le côté des repose-pieds. Réglez-les à la hauteur souhaitée et relâchez le mécanisme pour verrouiller.
Que faire si le fauteuil roulant Vermeiren D200 grince ?
Un grincement peut être dû à un manque de lubrification. Appliquez un lubrifiant approprié sur les articulations et les roues pour réduire le bruit.
Comment savoir si le fauteuil roulant Vermeiren D200 a besoin d'entretien ?
Un entretien est nécessaire si vous remarquez des signes d'usure, des bruits inhabituels, ou si le fonctionnement devient difficile. Il est recommandé de faire un entretien régulier tous les 6 mois.

Téléchargez la notice de votre Fauteuil roulant au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice D200 - Vermeiren et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil D200 de la marque Vermeiren.

MODE D'EMPLOI D200 Vermeiren

2. Avant l'utilisation 40

2.1. Usage prévu et indications 40 2.2. Consignes de sécurité et risques applicables 40 2.3. Les symboles sur le fauteuil roulant 41 2.4. Transport 42 2.5. Pliage/Dépliage 45 2.6. Entreposage 47

3. Utilisation de votre fauteuil roulant 48

3.1. Utilisation des freins 48 3.2. Se déplacer du/vers le fauteuil roulant 49 3.3. Réglages de confort 50 3.4. Déplacements avec le fauteuil roulant 55

4.1. Points d'entretien 61 4.2. Instructions d'entretien 62 4.3. Résolution des problèmes 63 4.4. Durée de vie attendue 64 4.5. Réutilisation 64 4.6. Mise au rebut 64 4.7. Garantie 64

5. Spécifications techniques 64

Table des matières36Manuel d’utilisation | 2025-03 D200, D200 30° Préface Félicitations ! Vous êtes à présent l'heureux propriétaire d'un fauteuil roulant Vermeiren ! Ce fauteuil roulant a été fabriqué par un personnel qualifié et responsable. Il est conçu et produit conformément aux normes de qualité élevées, appliquées par Vermeiren. Merci de la confiance que vous accordez aux produits de Vermeiren. Ce manuel est destiné à vous aider dans l'utilisation de ce fauteuil roulant et de ses options de fonctionnement. Veuillez le lire attentivement. Vous pourrez ainsi vous familiariser avec le fonctionnement, les capacités et les limites de votre fauteuil roulant. Si vous avez encore des questions après la lecture de ce manuel, n'hésitez pas à prendre contact avec votre revendeur spécialisé. Il vous aidera volontiers. Remarque importante Pour assurer votre sécurité et prolonger la durée de vie de votre produit, prenez-en grand soin et faites-le contrôler ou entretenir régulièrement. Ce manuel est le reflet des derniers développements du produit. Vermeiren a le droit d'apporter des modifications à ce type de produit sans être tenu d'adapter ou de remplacer des produits similaires fournis précédemment. Les illustrations du produit sont utilisées afin de clarifier les instructions de ce manuel. Les détails du produit illustré peuvent diverger de votre produit. Informations disponibles Sur notre site Internet http://www.vermeiren.com/, vous trouverez toujours la dernière version des informations décrites dans le présent manuel. Veuillez consulter régulièrement ce site Internet pour connaître les éventuelles mises à jour. Les personnes malvoyantes peuvent télécharger la version électronique de ce manuel et la lire au moyen d'une application de texte-parole.37 D200, D200 30°Manuel d’utilisation | 2025-03

Manuel d'utilisation Pour l'utilisateur et le revendeur spécialisé Instructions d'installation Pour le revendeur spécialisé Manuel d'entretien des fauteuils roulants Pour le revendeur spécialisé Déclaration de conformité CE38Manuel d’utilisation | 2025-03 D200, D200 30°

1. Votre produit39 D200, D200 30°Manuel d’utilisation | 2025-03

1. Poignées de poussée

12. Levier basculeur

Seulement pour D200 30°:

15. Levier d'inclinaison du dossier

16. Barre de poussée

1.1. Options Prenez contact avec votre revendeur spécialisé pour connaître les options possibles. Il vous conseillera volontiers.40Manuel d’utilisation | 2025-03 D200, D200 30°

2. Avant l'utilisation

2.1. Usage prévu et indications

  • Ce produit est un dispositif médical.
  • Indications et contre-indications: L'utilisateur peut lui-même faire avancer le fauteuil roulant ou se faire pousser par une autre personne. Le fauteuil roulant est destiné aux personnes gériatriques ou personnes qui ont des difficultés à marcher ou sont dans l'impossibilité de marcher, telles que paralysie, de la perte de membres, déficience ou malformation de membres, de contractions ou d'affections articulatoires, insuffisances cardiaques et mauvaise circulation sanguine, troubles de l'équilibre, cachexie (perte musculaire), ... Vous ne devez PAS utiliser ce fauteuil roulant si vous souffrez de handicaps physiques ou mentaux qui pourraient vous mettre, vous-même ou d'autres personnes, en danger pendant la conduite. C'est pourquoi vous devez d'abord consulter votre médecin et vous assurer que votre revendeur spécialisé est informé de cet avis.
  • Ce fauteuil roulant convient à un usage à l'intérieur et à l'extérieur.
  • Ce fauteuil roulant est conçu et fabriqué uniquement pour le transport d'une (1) personne d'un poids maximum de 130 kg. Il n'est pas destiné au transport de marchandises ou d'objets, ni à tout autre usage que celui décrit précédemment.
  • Utilisez uniquement des accessoires et des pièces de rechange approuvés par Vermeiren.
  • Consultez également les détails techniques et les limites de votre fauteuil au chapitre 5..
  • La garantie sur ce produit est basée sur une utilisation et un entretien normaux, tels que décrits dans le présent manuel. Les dommages à votre produit dus à un usage inapproprié ou à un manque d'entretien auront pour effet d'annuler la garantie. 2.2. Consignes de sécurité et risques applicables
  • Veuillez lire et suivre les instructions stipulées dans le présent manuel d'utilisation. Autrement, vous pourriez vous blesser ou votre fauteuil roulant pourrait être endommagé.41 D200, D200 30°Manuel d’utilisation | 2025-03

Tenez compte des avertissements généraux suivants pendant l'emploi:

  • N'utilisez pas votre fauteuil roulant si vous êtes sous l'influence de l’alcool, de médicaments ou d’autres substances qui peuvent influencer vos capacités de conduite.
  • N'oubliez pas que certaines parties de votre fauteuil roulant peuvent devenir très chaudes ou très froides en fonction de la température ambiante, des rayons du soleil ou des dispositifs de chauffage. Faites donc attention lorsque vous les touchez. Portez des vêtements de protection s'il fait froid. Lorsque vous sortez, des gants peuvent être utilisés pour améliorer la prise sur les mains courantes.
  • Ne modifiez en aucun cas votre produit. Sachez que votre fauteuil roulant peut interférer avec certains types de systèmes antivol, selon les paramètres utilisés. Cela peut déclencher l'alarme du magasin. Tout incident grave [RDM (UE) 2017/745 §2 (65)] survenu en relation avec le dispositif doit être signalé au fabricant et à l'autorité compétente de l'État membre dans lequel l'utilisateur ou le patient est établi. 2.3. Les symboles sur le fauteuil roulant Indication du type Numéro de catalogue Numéro de série Dispositif médical Fabricant Date de fabrication Déclaration de conformité42Manuel d’utilisation | 2025-03 D200, D200 30° Attention : informations importantes Il est conseillé de lire le manuel Risque de coincement Poids maximum de l'utilisateur en kg Produit testé en cas d'accident ; peut être utilisé comme siège dans un véhicule automobile Ne convient pas pour être utilisé comme siège dans un véhicule motorisé Peut être utilisé comme siège dans un véhicule automobile ; points d’attaches indiqués 2.4. Transport

2.4.1. Transport par véhicule, comme bagage

  • N'utilisez JAMAIS la même ceinture pour fixer le fauteuil roulant et le passager.

1. Retirez les repose-pieds, les accoudoirs et les accessoires.

2. Stockez les repose-pieds, les accoudoirs et les accessoires en toute sécurité.

3. Si possible, pliez le fauteuil roulant et retirez les roues arrières.

4. Placez le fauteuil roulant dans le compartiment à bagages.

5. Si le fauteuil roulant n'est PAS séparé de l'habitacle, fixez correctement le châssis du fauteuil

roulant au véhicule. Vous pouvez utiliser les ceintures de sécurité du véhicule.43 D200, D200 30°Manuel d’utilisation | 2025-03

2.4.2. Transport par véhicule, en tant que siège pour l'utilisateur (seulement

  • Pour D200 30°: N’utilisez PAS votre fauteuil roulant comme siège dans un véhicule.
  • Le fauteuil roulant a réussi l'essai de collision de la norme ISO 7176-19:2022 et a, par conséquent, été conçu et testé dans le seul but d'être utilisé en tant que siège orienté vers l'avant dans un véhicule motorisé.
  • La ceinture pelvienne seule n'est pas adaptée pour être utilisée comme ceinture de sécurité pour tout autre passager.
  • Utilisez la ceinture pelvienne du fauteuil roulant ainsi que la ceinture à trois points présente dans le véhicule pour éviter tout impact entre la tête ou la poitrine de l'utilisateur et le véhicule.
  • N'utilisez pas de soutiens de la posture pour retenir l'utilisateur à l'intérieur du véhicule, à moins que ces derniers ne soient pourvus d'une étiquette attestant de leur conformité avec les exigences spécifiées dans la norme ISO 7176-19:2022.
  • Si vous avez été impliqué dans une quelconque collision automobile, faites inspecter votre fauteuil roulant par le revendeur spécialisé ou un représentant du fabricant avant de le réutiliser. Le fauteuil est testé avec 4 points d'attache et une ceinture 3 points. Dès que possible, utilisez le siège du véhicule et emportez votre fauteuil dans le coffre.

2.4.2.1. Etapes pour fixer le fauteuil dans un véhicule:

1. Vérifiez que le véhicule est équipé d'un système d'accroches pour fauteuils roulant, ISO

2. Vérifiez que les systèmes d'accroche sont en bon état de fonctionnement (Ne pas utiliser si

les points d'accroches sont endommagés).

3. Si le fauteuil a une assise ou un dossier réglable, faites en sorte que l'utilisateur soit le

plus droit possible dans son fauteuil. Si l'état de santé de l'utilisateur empêche ceci, une évaluation des risques et nécessaire pour évaluer la sécurité de l'utilisateur pendant le transport.

4. Retirez du fauteuil les accessoires tels que tablette, équipement respiratoire et sécurisez les

pour le transport.44Manuel d’utilisation | 2025-03 D200, D200 30°

5. Dans la voiture, positionnez le fauteuil roulant face à la route et centré entre les points

6. Fixez les sangles avant de sécurité comme indiqué par le fabricant (figure 1). Les points

d’accroches sont indiqués sur le fauteuil roulant par un symbole (figure 2).

7. Reculez le fauteuil de façon à ce que les sangles avant soient tendues.

8. Actionnez les freins du fauteuil roulant.

9. Fixez les sangles arrière de sécurité comme indiqué par le fabricant (autour du bloc de

fixation de la roue et au-dessus de la douille d'essieu) (figure 1). Les points d'accroches sont indiqués sur le fauteuil roulant par un symbole (figure 2). Figure 1 Figure 2

2.4.2.2. Etapes pour sécuriser l'utilisateur du fauteuil roulant:

1. Retirez les deux accoudoirs.

2. Si le fauteuil a une ceinture de sécurité, bouclez la.

3. Attachez l'utilisateur du fauteuil comme indiqué par le fabricant des sangles de sécurité.

4 Installez la ceinture pelvienne dans une position basse en passant devant le bassin, pour que l'angle de la ceinture pelvienne demeure toujours dans une zone privilégiée située entre 30° et 75° à l'horizontale, comme illustré sur l'image. Pour le confort du patient, préférez le plus grand angle de la zone hachurée (préférez l'angle de 75° à l'angle des 30°).45 D200, D200 30°Manuel d’utilisation | 2025-03

4. Ajustez la ceinture de sécurité comme indiqué par le fabricant pour que celle-ci soit tendue

tout en gardant le confort de l'utilisateur.

5. Assurez vous que les ceintures soient correctement fixées sans être pliées ou torsadées.

6. Vous pouvez installer à nouveau les accoudoirs si cela est nécessaire. Assurez vous que les

ceintures ne sont pas coincées pas certaines parties du fauteuil comme les accoudoirs, les roues, etc.

7. Placez la boucle de la ceinture de sécurité de manière à ce que le bouton déclencheur ne

soit pas actionné par des éléments du fauteuil roulant en cas de collision.

8. Assurez-vous que les retenues de la ceinture épaulière reposent bien sur les épaules de

l'utilisateur, voir la figure 4. Les retenues de la ceinture ne doivent pas être maintenues éloignées du corps par des éléments du fauteuil roulant, comme les accoudoirs ou les roues. Figure 3 Les retenues de la ceinture sont totalement en contact avec l'épaule, la poitrine et le bassin. La ceinture pelvienne est basse sur le bassin, près de la jonction entre les cuisses et la région abdominale. Figure 4 2.5. Pliage/Dépliage

  • N'insérez pas les doigts entre les éléments du fauteuil roulant.

2.5.1. Dépliage du fauteuil roulant

1. Placez-vous derrière le fauteuil roulant.

2. Utilisez les poignées pour ouvrir le fauteuil roulant autant que possible.

3. Placez-vous à l'avant du fauteuil roulant.

4. Poussez sur les deux tubes de l'assise vers le bas jusqu'à ce qu'ils soient fixés à leur place.46Manuel d’utilisation | 2025-03 D200, D200 30°

2.5.2. Pliage du fauteuil roulant

1. Pliez les palettes vers le haut ou démontez les repose-pieds (voir § 3.3.1.).

2. Saisissez l'avant et l'arrière du siège et tirez vers le haut.

2.5.3. Plier/Déplier le dossier (D200 Split)

  • Assurez-vous que le dossier est bien verrouillé avant utilisation.

2.5.3.1. Plier le dossier

1. Saisir le tube du dossier et appuyez sur le levier (1) jusqu'à ce qu'il ressorte du tube du

2. Abaissez le tube supérieur du dossier (2) jusqu'à ce qu'il soit complètement replié.

2.5.3.2. Déplier le dossier

1. Soulevez le tube du dossier (2) jusqu'à ce qu'il se verrouille.

2. Assurez-vous que le dossier est bien verrouillé.

2.5.4. Montage des roues arrière

1. Prenez la roue arrière et poussez sur le bouton (1).

2. Maintenez le bouton enfoncé et montez l'essieu arrière jusqu'à ce qu'il soit bloqué.

3. Relâchez le bouton.

4. Vérifiez que la roue est bloquée.47 D200, D200 30°Manuel d’utilisation | 2025-03

2.5.5. Retrait des roues arrière

1. Vérifiez que les freins ne sont pas actionnés.

2. Placez-vous du côté du fauteuil roulant dont vous voulez retirer la roue.

3. Appuyez sur le bouton au centre du moyeu de roue.

4. Tirez la roue hors du châssis.

  • Assurez-vous que votre fauteuil roulant soit entreposé dans un environnement sec pour éviter l'altération du rembourrage de l'assise et du dossier, voir également le chapitre 5..48Manuel d’utilisation | 2025-03 D200, D200 30°

3. Utilisation de votre fauteuil roulant

  • Lisez d'abord les chapitres précédents et informez-vous à propos de l'usage visé. N'utilisez PAS votre fauteuil roulant sans avoir d'abord lu et bien compris toutes les instructions.
  • En cas de doutes ou de questions, n'hésitez pas à prendre contact avec votre revendeur local, votre prestataire de soins ou votre conseiller technique qui pourra vous aider. 3.1. Utilisation des freins
  • Les freins n'ont pas pour but de ralentir le fauteuil roulant lors de déplacements. Ne les utilisez que pour éviter des mouvements non souhaités.
  • Le fonctionnement du freins à mains ont influencé par l'usure et les salissures des pneus (eau, huile, boue...). Vérifiez l'état des pneus avant chaque utilisation.
  • Les freins sont réglables et sont sujets à l'usure. Vérifiez leur fonctionnement avant chaque utilisation.
  • Vérifiez que le fauteuil roulant se trouve sur une surface horizontale plane avant de relâcher les freins. Ne désactivez jamais les deux freins en même temps.

3.1.1. Freins de stationnement

3.1.1.1. Pour serrer les freins :

1. Tirez les leviers des freins vers l'avant jusqu'à ce que vous ressentiez un clic clair.

3.1.1.2. Pour relâcher les freins:

1. Désactivez d'abord un frein en tirant le levier vers l'arrière.

2. Maintenez avec votre main la main-courante de la roue relâchée.

3. Répétez cette opération pour les deuxièmes roue et frein de stationnement.49 D200, D200 30°Manuel d’utilisation | 2025-03

3.1.2. freins de l'accompagnateur (le cas échéant)

3.1.2.1. Pour serrer les freins :

1. Tirez les leviers de freins (1) dans un mouvement de compression.

2. Chaque levier de frein (1) peut être bloqué en poussant le levier de blocage (2) vers le

bas avec votre doigt.

3. Relâchez le levier de frein (1).

3.1.2.2. Pour relâcher les freins:

1. Tirez sur le levier de frein (1). Le levier de verrouillage (2) sera libéré par ce mouvement.

2. Tenez les poignées fermement lorsque vous libérez les leviers de frein (1).

3.2. Se déplacer du/vers le fauteuil roulant

  • Si vous ne pouvez pas réaliser le transfert en toute sécurité, demandez à quelqu'un de vous aider.
  • Ne vous levez pas sur les palettes.

1. Placez le fauteuil roulant aussi près que possible de la chaise, du canapé ou du lit concerné

2. Serrez les deux freins de stationnement, voir §3.1..

3. Pliez les palettes vers le haut ou démontez les repose-pieds (voir § 3.3.1.).50Manuel d’utilisation | 2025-03 D200, D200 30°

4. Si le transfert est réalisé sur le côté du fauteuil roulant, enlevez l'accoudoir de ce côté (voir

§ 3.3.2.) et incliner le levier de frein vers le bas.

5. Faites le transfert du ou vers le fauteuil roulant à la force de vos bras, ou avec l’aide d'un ou

plusieurs accompagnateurs ou d'un équipement de levage.

3.2.2. S’asseoir sur le fauteuil roulant

Recommandations pour une utilisation confortable du fauteuil roulant:

  • Asseyez-vous sur le siège, le bas du dos contre le dossier.
  • Assurez-vous que vos cuisses soient horizontales. Réglez la longueur des repose-pieds si nécessaire (voir le manuel d'installation). 3.3. Réglages de confort
  • Les réglages de confort suivants peuvent être effectués par l’accompagnateur ou le personnel soignant. Tous les autres réglages sont effectués par votre revendeur spécialisé, conformément aux instructions d'installation, cf. l'avant-propos.
  • Tenez toujours compte de l'amplitude de la palette repose-pied pour ne pas blesser les personnes ou endommager les objets aux alentours.
  • Veiller à ne pas vous coincer les doigts, des vêtements ou des boucles pendant le réglage.

3.3.1. Placer ou enlever les repose-pieds51 D200, D200 30°Manuel d’utilisation | 2025-03

3.3.1.1. Montage des repose-pieds

1. Mettez les repose-pieds latéralement vers l'extérieur du cadre et montez les repose-pieds

avec l'embout (1) dans le cadre.

2. Tournez le repose-pied vers l'intérieur jusqu'à ce qu'il se bloque en position.

3. Tournez la palette vers le bas.

3.3.1.2. Démontage des repose-pieds

1. Tirez sur le levier (2).

2. Basculez le repose-pied vers l'extérieur du fauteuil roulant jusqu'à ce qu'il ne soit plus fixé

au système de guidage.

3. Tirez le repose-pied hors du logement de tube .

3.3.2. Montage ou retrait des accoudoirs

  • Laissez les doigts, boucles et vêtements à l'écart du bas du repose-bras.

3.3.2.1. Montage des accoudoirs

1. Montez le tube arrière de l'accoudoir dans le logement de tube (1). (Fig. A)

2. Assurez-vous que le support de bras se met bien en place dans le mécanisme de

3. Pliez l'accoudoir vers l'avant.

4. Verrouillez le tube avant de l'accoudoir (4) dans le logement de tube (3). (Fig. B)52Manuel d’utilisation | 2025-03 D200, D200 30°

3.3.2.2. Ouverture et démontage des accoudoirs

1. Appuyez sur le levier (2) et tirez l'avant de l'accoudoir vers le haut. (Fig. C)

2. Pliez l'accoudoir vers l'arrière.

3. Pour retirer l'accoudoir, tirez l'arrière de l'accoudoir hors du logement de tube (3). (Fig. D)

4. Pour retirer l'accoudoir, appuyez sur le bouton (5) et tirez l'arrière du repose-bras hors du

logement de tube (1). (Fig. C et D)

3.3.3. Inclinaison du dossier (D200 30°)

  • Soyez conscient que la stabilité diminue lorsque le dossier est basculé vers l'arrière.
  • Appliquez les freins de stationnement avant de régler l'inclinaison du dossier.
  • Ne placez pas vos doigts, les vêtements entre du mécanisme de réglage. Avec le modèle D200 30°, il est possible de basculer le dossier vers l'arrière avec un angle maximum de 30° (4 positions différentes: palier de 10°). Assurez-vous que le patient est assis dans le fauteuil lorsque l'accompagnateur fait basculer le dossier vers l'arrière et s'assure que le fauteuil roulant ne se renverse.53 D200, D200 30°Manuel d’utilisation | 2025-03

1. Tirez le levier (1) des deux côtés en direction de

la poignée (2) pour régler le dossier.

3. Tirez les deux conduits du dossier

progressivement vers l'arrière jusqu'à la position désirée (4 positions différentes avec réglage dentée: 5° - 15° - 25° - 35°).

4. Relâchez les leviers. Vérifier que le plot (A) soit

bien fixé dans la rainure de la plaque dentée (B). Lorsque le fauteuil roulant est équipé de freins à tambour, les poignées sont utilisées pour freiner.

3.3.4. Montage ou démontage de la barre de poussée (D200 30°)

  • Assurez-vous que les boutons (A) sont correctement serrés.
  • Si le fauteuil roulant dispose d'une barre du poussoir, elle doit toujours être montée afin d'augmenter la stabilité.

3.3.4.1. Pour monter la barre de poussée

1. Fixez la barre du poussoir (B) avec le bouton à croisillon (A) sur la poignée de gauche.

2. Tournez la barre du poussoir (B) vers la droite.

3. Fixez le crochet (C) sur la poignée de droite (D) comme indiqué sur le dessin. Utiliser les

trous (1) ou (2) pour ajuster la tension du dossier.54Manuel d’utilisation | 2025-03 D200, D200 30°

3.3.4.2. Pour supprimer la barre de poussée

1. Détachez la vis (A) au niveau de la poignée droite.

2. Enlevez le crochet (C) de la poignée droite (D).

3.3.5. Hauteur de la poignée de poussée (pas pour D200 Split)

Les poignées de poussée peuvent être réglées sur une distance de 150 mm, par pas de 30 mm :

1. Desserrez la vis (1).

2. Déplacer la poignée vers le haut/le bas à la

4. Répétez pour l'autre poignée. Assurez-vous que

les deux poignées sont bien fixées.

3.3.6. Réglage de la profondeur du siège (le cas échéant)

Le cas échéant, la profondeur d'assise peut être modifiée en réglant la toile d'assise (en continu, plage de 35 mm).

1. Pliez un peu le fauteuil roulant, voir §2.5..

2. Retirez le coussin du siège (1) avec les bandes

3. Desserrez la toile avant (2) avec le velcro.

4. Déplacez la toile avant (2) vers l'arrière ou vers

l'avant à la profondeur d'assise souhaitée.

5. Refixez la toile avant (2) avec le velcro à la

6. Dépliez le fauteuil roulant.

7. Remontez le coussin du siège (1) avec les

bandes Velcro sur la toile du siège (3).55 D200, D200 30°Manuel d’utilisation | 2025-03

  • Pour D200 30° : Il faut toujours installer l’anti-bascule et l'abaisser. Réglez la hauteur de l'anti-bascule en 7 positions de la manière suivante (portée 120 mm: plages de 20 mm):

1. Desserrer le bouton en étoile (1) .

2. Déplacez le tube de l'anti-bascule jusqu'à la

3. Serrez le bouton croisillon manuellement.

4. Vérifiez que l'anti-bascule soit fermement fixé.

3.4. Déplacements avec le fauteuil roulant 4 Suivant votre état de santé et le type de fauteuil roulant, vous pouvez utiliser le fauteuil roulant vous-même ou le faire pousser par un accompagnateur.

  • Faites attention de ne pas vous coincer les doigts dans les rayons des roues.
  • Faites attention de ne pas vous coincer les mains sur les mains courantes lorsque vous roulez dans des passages étroits
  • Lorsque vous vous déplacez avec un accompagnateur, gardez vos mains à l’écart des roues et laissez vos pieds sur la palette repose-pieds.
  • Ne roulez PAS sur des pentes, obstacles, marches ou bordures plus larges que la dimension décrite au § 5..
  • Ne vous mêlez pas à la circulation sur la chaussée avec votre fauteuil roulant. Restez toujours sur le trottoir.56Manuel d’utilisation | 2025-03 D200, D200 30°
  • Ne tenez pas les poignées avec des mains mouillées.
  • Faites attention s'il y a des trous ou des fissures dans la route qui peuvent coincer les roues.
  • Évitez les pierres et autres objets pouvant bloquer les roues.
  • Tenez toujours compte de l'amplitude de la palette repose-pied pour ne pas blesser les personnes ou endommager les objets aux alentours.
  • Avant tout usage, assurez-vous que : ɣ tous les réglages sont fermement fixés, voir §3.3.. ɣ les freins de stationnement fonctionnent correctement. ɣ les pneus sont en bon état, voir §4.2.1..

3.4.1. Rouler avec un accompagnateur

1. Lâchez les freins ou demandez à l’accompagnateur de le faire pendant qu'il/elle maintient

le fauteuil roulant pour l’empêcher de se déplacer, voir §3.1..

2. L’accompagnateur saisit les poignées ou la barre de poussée pour pousser le fauteuil

roulant dans la direction souhaitée.

3. Une fois à l'arrêt, actionnez les freins tout en immobilisant le fauteuil roulant, voir §3.1..

1. Relâchez les freins de stationnement un par un, voir §3.1..

2. Déplacez vos mains à la position la plus élevée sur les deux mains courantes.

3. Penchez-vous en avant et poussez les mains courantes vers l'avant jusqu'à ce que vos bras

4. Faites pivoter vos bras librement vers le haut des mains courantes et répétez le mouvement

5. Pour arrêter : attendez jusqu'à ce que le fauteuil roulant s'arrête et avancez/reculez en

actionnant les mains courantes. Serrez les freins de stationnement un par un, voir §3.1..

3.4.3. Rouler sur des pentes

  • Si l’accompagnateur n’a pas suffisamment de force pour contrôler le fauteuil roulant, arrêtez de rouler et utilisez immédiatement le frein.
  • Lorsque vous vous arrêtez sur une (petite) pente, utilisez vos freins.57 D200, D200 30°Manuel d’utilisation | 2025-03

1. Attachez-vous dans le fauteuil roulant avec une

ceinture de sécurité.

2. Demandez à un accompagnateur ou à un passant

3. Roulez lentement et en ligne droite. Penchez-vous

légèrement vers l'avant (A/B) lorsque vous montez la pente. Penchez-vous vers l'arrière, contre le dossier, en descendant la pente.

4. Ne faites jamais demi-tour sur une pente.

3.4.4. Usage des rampes

ATTENTION Risque de basculement

  • Utilisez uniquement les rampes approuvées par Vermeiren et ne dépassez pas leur charge maximale.
  • Assurez-vous que le fauteuil roulant ne touche pas le sol ou la rampe lors de l'inclinaison.
  • Ne négociez les rampes qu'avec l'aide d'un ou deux accompagnateurs.

1. Réglez la position du dossier, du siège et du repose-pieds pour réduire le volume occupé

par le fauteuil roulant et pour augmenter la stabilité pendant l’inclination.

2. Retirez les repose-pieds, voir §3.3.1..

3. Suivez les instructions au §3.4.3..

3.4.5. Usage des escaliers

ATTENTION Risque de basculement

  • Les escaliers doivent toujours être franchis à l'aide de deux accompagnateurs.
  • N'essayez jamais d'emprunter des escaliers qui ne sont pas appropriés pour les fauteuils roulants.58Manuel d’utilisation | 2025-03 D200, D200 30°

1. Retirez les repose-pieds, voir §3.3.1.

2. Un accompagnateur incline légèrement le fauteuil

vers l'arrière en utilisant les poignées.

3. Le deuxième accompagnateur saisit le fauteuil

roulant par l’avant du cadre, des deux côtés du fauteuil.

4. Restez calme, évitez les mouvements brusques et

gardez les mains à l’intérieur du fauteuil roulant.

5. Les deux accompagnateurs soulèvent et tirent le

fauteuil roulant marche après marche en faisant rouler les roues arrière sur les marches.

6. Après avoir franchi les escaliers, remettez les

repose-pieds en place, voir §3.3.1.

3.4.6. Aborder les obstacles

ATTENTION Risque de basculement

  • Si vous n'êtes pas assez expérimenté avec votre fauteuil roulant, demandez de l'aide à quelqu'un.
  • Assurez-vous que les palettes repose-pieds ne touchent pas le sol lorsque vous abordez un obstacle.
  • N'utilisez pas votre fauteuil roulant sur un escalier mécanique.
  • Si disponible, portez votre ceinture de sécurité.

3.4.6.1. Petites bordures (monter ou descendre)

Ceux-ci peuvent être franchies en marche avant (E / F) avec un accompagnateur, ou par des utilisateurs entraîné seuls.59 D200, D200 30°Manuel d’utilisation | 2025-03

1. L’accompagnateur déplace le fauteuil roulant vers

l'avant à l’approche de la bordure. Assurez-vous que les palettes repose-pieds ne touchent pas la bordure.

2. Penchez-vous vers l’arrière pour atténuer la pression

3. L’accompagnateur maintient fermement les poignées

pendant le déplacement vers l'avant. Si nécessaire, il utilise le capuchon d'embout pour maintenir les roues avant relevées lorsqu’elles ont dépassé le bord de la bordure.

4. L’accompagnateur relâche la pression sur les

poignées et le capuchon d'embout pour reposer les roues avant sur le sol.

5. Ensuite, il maintient fermement les poignées tout en

poussant le fauteuil roulant avec les roues arrière en haut/bas de la bordure. Un utilisateur entraîné peut négocier de petites bordures par lui-même : Descendre :

1. Mettez plus de poids sur les roues arrière pour

réduire la pression sur les roues avant.

2. Franchissez les bordures de trottoirs.

1. Roulez jusqu'aux bordures de trottoirs.

2. Penchez-vous vers l'arrière pour déplacer votre

centre de gravité vers les roues arrière.

3. Franchissez la bordure de trottoir avec les roues

4. Penchez-vous vers l'avant pour plus de stabilité.

5. Franchissez la bordure de trottoir avec les roues

arrière.60Manuel d’utilisation | 2025-03 D200, D200 30°

3.4.6.2. Bordures moyennes (monter ou descendre)

Celles-ci doivent être franchies en marche arrière avec un accompagnateur :

1. L’accompagnateur retourne le fauteuil roulant pour

que les roues arrière se présentent en premier à l’approche de la bordure (G / H).

2. Descendre : Penchez-vous vers l'avant (G) pour

déplacer le centre de gravité vers l’avant. Monter : Penchez-vous vers l'arrière (H) pour déplacer le centre de gravité vers l’arrière.

3. L’accompagnateur tire délicatement le fauteuil

roulant de/sur la bordure.

3.4.6.3. Bordures plus hautes

Les bordures plus hautes, mais sous la dimension maximale, cf. §5., doivent être franchies avec l’aide de deux accompagnateurs. Descendre :

1. Enlevez les repose-pieds.

2. L’accompagnateur déplace le fauteuil roulant vers l'avant à l’approche de la bordure.

3. Penchez-vous vers l’arrière pour atténuer la pression sur les roues/avant

4. L’accompagnateur maintient fermement les poignées et utilise le capuchon d'embout pour

maintenir les roues avant relevées lorsqu’elles ont dépassé le bord de la bordure.

5. Le deuxième accompagnateur saisit l’avant du cadre et recule en tirant les roues arrière en

6. L’accompagnateur relâche la pression sur les poignées et le capuchon d'embout pour

reposer les roues avant sur le sol. Monter :

1. Enlevez les repose-pieds.

2. Le premier accompagnateur retourne le fauteuil roulant pour que les roues arrière se

présentent en premier à l’approche de la bordure. 3. Penchez-vous vers l'arrière pour déplacer le centre de gravité vers l’arrière.61 D200, D200 30°Manuel d’utilisation | 2025-03

4. Le deuxième accompagnateur saisit l’avant du cadre et avance en tirant/poussant les

roues arrière sur la bordure. Le premier accompagnateur soulève et maintient fermement les poignées pour empêcher le fauteuil roulant de basculer.

4 Un entretien régulier vous permet de conserver votre fauteuil roulant dans un parfait état de fonctionnement. Pour le manuel d'entretien, consultez le site Web de Vermeiren : www.vermeiren.com. 4.1. Points d'entretien

ATTENTION Risque de blessures et de dommages

  • Les réparations et les remplacements ne peuvent être réalisés que par des personnes formées, et seules des pièces de remplacement d'origine de Vermeiren peuvent être utilisées. 4 La dernière page de ce manuel contient un formulaire d’enregistrement pour permettre au revendeur spécialisé de consigner chaque entretien. La fréquence d'entretien dépend de la fréquence et de l'intensité de l'utilisation. Prenez contact avec votre commerçant pour convenir d'un rendez-vous pour une inspection/un entretien/une réparation.

4.1.1. Avant chaque utilisation

Inspectez les points suivants :

  • Toutes les pièces : Présentes et sans dommage ni usure.
  • Toutes les pièces : Propres, voir § 4.2.2..
  • Roues, dossier, siège, repose-jambes, accoudoirs, palettes repose-pieds : Bien serrés.
  • État des roues/pneus, voir § 4.2.1..
  • État des pièces du cadre : Pas de déformation, d'instabilité, de faiblesse ou de connexions desserrées.62Manuel d’utilisation | 2025-03 D200, D200 30°
  • Siège, dossier, manchettes, repose-jambes et appuie-tête (si applicable) : Pas d'usure excessive (bosses, dommages ou déchirures).
  • Freins : Non endommagés et fonctionnant.
  • Pour D200 30° : Système de réglage du dossier : en bon état de fonctionnement (verrouillage, charge, pas de déformation ou usure) Contactez votre commerçant spécialisé pour les réparations et les remplacements de pièces éventuels.

4.1.2. Chaque année ou plus souvent

Faites inspecter et entretenir votre fauteuil roulant par votre revendeur spécialisé au moins une fois par an, ou plus. La fréquence d'entretien minimale dépend de l'usage et doit être déterminée de commun accord avec votre commerçant spécialisé.

4.1.3. En cas d’entreposage

Assurez-vous que votre fauteuil roulant soit entreposé dans un environnement sec pour éviter l'altération du rembourrage de l'assise et du dossier, voir également le chapitre 5.. 4.2. Instructions d'entretien

4.2.1. Roues et pneus

4 Un fonctionnement correct des freins dépend de l'état des pneus, qui peut changer en raison de l'usure et de la contamination (eau, huile, boue...). Éliminez les fils, cheveux, le sable et les fibres de vos roues. Vérifiez le profil des pneus. Si la profondeur de la sculpture est inférieure à 1 mm, les pneus doivent être remplacés. Prenez contact avec votre revendeur spécialisé à ce propos. Gonflez chaque pneu à la pression adéquate (cf. les indications de pression sur les pneus). Pour les instructions sur le changement des pneus, voir le manuel d’installation.63 D200, D200 30°Manuel d’utilisation | 2025-03

ATTENTION Risque de dommages dus à l'humidité

  • N'utilisez jamais un tuyau ou un nettoyeur à haute pression pour nettoyer le fauteuil roulant. Essuyez toutes les parties rigides avec un chiffon humide (pas détrempé). Si nécessaire, utilisez un savon doux, approprié pour les laques et les synthétiques. Le rembourrage peut être nettoyé à l'eau tiède additionnée de savon doux. N'utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs.
  • La désinfection ne peut être réalisée que par des personnes qualifiées. Renseignez-vous auprès de votre revendeur spécialisé à cet égard. 4.3. Résolution des problèmes Même si vous utilisez votre fauteuil roulant de façon appropriée, les problèmes techniques ne sont pas exclus. Dans ce cas, contactez votre local revendeur spécialisé.

AVERTISSEMENT Risque de blessures et de dommages

  • N'essayez JAMAIS de réparer votre fauteuil roulant vous-même. Les symptômes suivants peuvent indiquer un problème grave. Par conséquent, prenez toujours contact avec votre revendeur spécialisé si vous détectez l'une des anomalies suivantes :
  • Usure inégale sur la sculpture de l'un des pneus ;
  • Mouvements saccadés ;
  • Le fauteuil roulant dévie d'un côté ;
  • Ensembles de roues endommagés ou cassés.64Manuel d’utilisation | 2025-03 D200, D200 30° 4.4. Durée de vie attendue Le fauteuil roulant est conçu pour avoir une durée de vie moyenne de 5 ans. Selon la fréquence d'utilisation, les circonstances de conduite et d'entretien, la durée de vie de votre fauteuil roulant augmentera ou diminuera. 4.5. Réutilisation Avant chaque réutilisation, faites désinfecter, inspecter et entretenir le fauteuil roulant conformément aux instructions du § 4.1. et du § 4.2.. 4.6. Mise au rebut À la fin de sa durée de vie, votre fauteuil roulant doit être évacué conformément à la législation environnementale locale. Il est recommandé de démonter le fauteuil roulant afin de faciliter le transport des matériaux recyclables. 4.7. Garantie La garantie de ce produit est soumise aux conditions générales de chaque pays.

5. Spécifications techniques

Les détails techniques ci-dessous concernent uniquement ce fauteuil roulant, avec des réglages standard et dans des conditions ambiantes optimales. Veuillez tenir compte de ces détails pendant l’utilisation. Les valeurs ne sont plus valables si votre fauteuil a été modifié, endommagé ou présente une usure sérieuse.65 D200, D200 30°Manuel d’utilisation | 2025-03

Marque Vermeiren Groupe de produit Fauteuil roulant Type D200 D200 30° Description Dimensions Poids maximum de l'utilisateur 130 kg Longueur hors tout 1010 mm Largeur hors tout 580 mm 600 mm 620 mm 640 mm 660 mm 680 mm 700 mm 720 mm Hauteur générale 880 mm - 940 mm Masse totale D200 D200 30° 16 kg 17,9 kg Poids de la pièce la plus lourde D200 D200 30° 8,5 kg 10 kg Poids des pièces amovibles Repose-pieds Accoudoirs Roues arrière 1,5 kg 1,20 kg (D200) ou 2 kg (D200 30 °) 4,4 kg Stabilité statique en descente 16° (en configuration standard) Stabilité statique en montée D200 D200 30° 12° (en configuration standard) 9,5° (mesurée avec un anti-bascule, placez bloc d'essieu en arrière) Stabilité statique latérale 20° (en configuration standard) Angle du plan d'assise 5° Profondeur d'assise efficace 430 mm Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications techniques. Tolérance de mesures +- 15 mm / 1,5 kg / 1,5°.66Manuel d’utilisation | 2025-03 D200, D200 30° Marque Vermeiren Groupe de produit Fauteuil roulant Type D200 D200 30° Description Dimensions Largeur d'assise efficace 380 mm 400 mm 420 mm 440 mm 460 mm 480 mm 500 mm 520 mm Hauteur de la surface d'assise sur le bord avant 470 mm - 530 mm Angle du dossier D200 D200 30°

5° - 35° Hauteur du dossier 420 mm Distance entre la palette et le siège 380 mm - 500 mm Angle entre la surface du siège et la jambe 98,5° Inclinaison du repose-pied -1,5° - 18,5° Distance entre la manchette et le siège 220 mm - 240 mm Emplacement avant des manchettes 410 mm Emplacement horizontal de l'essieu (flèche) 37 mm Diamètre de braquage minimum 1500 mm Diamètre des roues arrière 22" 24" Diamètres des roues avant 200 mm Température d'utilisation +5°C - +41°C Humidité de stockage et d'utilisation 30% - 70% Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications techniques. Tolérance de mesures +- 15 mm / 1,5 kg / 1,5°.67 D200, D200 30°Gebruiksaanwijzing | 2025-03

3.3.1.1. Montar los reposapiés