CT 1 - Vélo elliptique Christopeit - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CT 1 Christopeit au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Vélo elliptique Christopeit CT 1 avec résistance magnétique, 8 niveaux de difficulté, écran LCD affichant la distance, le temps, les calories et la fréquence cardiaque. |
|---|---|
| Dimensions | Dimensions compactes adaptées pour un usage domestique, facilitant le rangement. |
| Poids maximum utilisateur | 120 kg |
| Utilisation | Idéal pour un entraînement cardio à domicile, améliore l'endurance et la tonification musculaire. |
| Maintenance | Vérifier régulièrement les vis et les boulons, nettoyer les surfaces après utilisation pour éviter l'accumulation de poussière. |
| Sécurité | Utiliser sur une surface plane, ne pas dépasser le poids maximum recommandé, s'assurer que l'appareil est correctement monté avant utilisation. |
| Informations générales | Facile à assembler, convient aux utilisateurs de tous niveaux, garantie constructeur disponible. |
FOIRE AUX QUESTIONS - CT 1 Christopeit
Questions des utilisateurs sur CT 1 Christopeit
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Vélo elliptique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CT 1 - Christopeit et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CT 1 de la marque Christopeit.
MODE D'EMPLOI CT 1 Christopeit
Notice de montage et d'utilisation du No. de commande 1320

HctpyKnno MoTAtKy u 3KcnnyatauN No 3aka3a 1320

Inhaltsübersicht
- Aperçu des pieces Page 3
- Recommendations importantes et régles de sécurité Page 21
- Nomenclature Page 22 - 23
- Notice de montage avec écorchés Page 24 - 26
- Nettoyage, Entretien et stockage monter, utiliser & descendre
- Manuel d'utilisation du calculateur electronique Page 28
- Recommendations pour l'entrainment, Warm up Page 29
Nous vous félicitons pour l'achat de ce cycle d'entrainment interieur et nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec.
Veuiliez respecter et suivre les indications et les instructions de montage et d'emploi.
Si vous avez des questions, vous pouvez bien sur vous adresser à nous.
Très cordiales salutations
Recommendations importantes et consignes de sécurité
Nos produits sont systématiquement soumis au contrôle et sont ainsi conformes aux normes de sécurité actuelles les plus élevées. Cependant, cela ne dégage pas de l'obligation de suivre strictement les indications suivantes.
- Monter l'appareil en suivant exactement les instructions de montage et n'utiliser que les pieces specifiques à l'appareil et ci-jointes pour le montage de l'appareil. Avant le montage en lui-même, contrôler l'intégrality de la livraison à l'aide du bon de livreaison et l'intégrality des emballages en carton à l'aide de la instructions de montage dans les instructions de montage et d'utilisation.
- Avant la première utilisation et à intervalles réguliers, contrôle si tous les écrous, vis et autres raccords sont bien serrés, afin d'assurer un état de service sur de l'appareil d'entrainment.
- Mettre en place l'appareil à un endroit sec et plan, et le protégé contre l'humidité. Les inégalités du sol doivent être compensées par des mesures appropriées et par les pieces régables de l'appareil, prévues à cet effet, si représentes. Il faut exclure tout contact avec l'humidité et l'eau.
- Dans la mesure où le lieu de montage doit être protégé contre des points de pression, des saletés ou autres, prévoir un support antidéraptant (p. ex. tapis en caoutchouc, plaque en bois etc.) sous l'appareil.
- Avant de commencer l'entraînement, enlever tous les objets dans un rayon de 2 mètres autour de l'appareil.
- Pour nettoyer l'appareil, ne pas utiliser de détergents agressifs, et pour le montage ainsi que d'eventuelles réparations, n'utiliser que les outils fournis ou des outils appropriés. Les traces de sueur sur l'appareil doivent être enlevées tout de suite après l'entrainment.
- RESPECT! Des systèmes de la fréquence de coeur peuvent être in-exacts. Le fait de s'entrainer excessif sait dommage de santé sérieux ou mèment vers la mort
Un entrainment inadapté ou excessif peut entrainer des risques pour la santé. C'est pourquoit, avant de commencer un entrainment précis, il faut consulter un médecin. Ce dernier peut définir les sollicitations maximales (poults, watts, durée d'entrainment etc.) auxquelles on peut se soumettre, et donner des renseignements exacts sur les conditions de l'entrainment, les objectifs et l'alimentation. Il ne faut pas s'entrainer après un repas lourd. - Ne s'entraîner avec l'appareil que lorsque celui-ci est en parfait état de fonctionnement. Pour les réparations éventuelles, n'utiliser que des pieces de rechange originales. RESPECT! Si des parties sont excessively chaudes à l'utilisation de l'apparéil ils replacent immédiatement celui-ci et sur cet équipement de l'utilisation jusqu'à répare.
- Pour le réglage des pieces, faire attention à régler la bonne position ou la position de réglage maximale marquee, et à bloquer correctement la nouvelle position régée.
- Si rien d'autre n'est indiqued dans le mode d'emploi, l'appareil ne doit etre utilisé que par une personne pour I'entrainement. Le temps d'entrainement ne avait pas depasser au total 60 Min./ chaque jour.

- Il faut porter des vêtements et des chaussures adaptés à un entrainement fitness avec l'appareil. Les vêtements doivent être concus de manière à ce que de par leur forme (p. ex. longueur), ils ne puissant pas rester accrocher pendant l'entrainment. Les chaussures d'entrainment doivent être choisis en fonction de l'appareil, doivent systématiquement bien tener le pied et posseder une semelle antidérapante.
- RESPECT! Si des sensations de vertige, des nausées, des douleurs dans la poitrine ou d'autres symptômes anormaux se font sentir, arrêté l'entrainment et consulter un médecin ajusté.
- Il faut savoir que les apparciels de sport ne sont pas des jouets. C'est pour-quoit, ils ne doivent etre utilisés que de maniere conforme à l'emploi prévu et uniquement par des personnes informées et initiaies en conséquence.
- Les personnes, telles que les enfants, les invalides ou les handicapés, ne doivent utiliser l'appareil qu'en présence d'une autre personne qui peut fournir son aide ou donner des instructions. Il faut exclure l'utilisation de l'appareil par des enfants sans surveillance, par des mesures appropriées.
- Il faut faire attention à ce que la personne qui s'entraine, ainsi que d'autres personnes, ne se trouvent jamais dans la zone des pièces encore en mouvement.
- Ce produit ne peut pas etre enleve les dechets a la fin de sa durée de vie sur les dechets budgétaires normaux, main doit etre livre a un point collectif pour le recyclage des apparéils électriques et électroniques. Le symbole sur le produit du mode d'emploi ou de l'emballage fait rem arguer sur cela.
Les matières sont réutilisables conformément à leur marquage. Avec le reemploi, la valorisation matérielle ou d'autres formes de valorisation vous apportez des appeareils de contralto, une contribution importante à la protection a notre environnement. Veuillez demander lors de l'administration communale le poste d'enlèvement des déchets constant. - Les matériaux d'emballage, les piles vides et les pieces de l'appareil doivent être evacués en respectant l'environnement, pas avec les ordures menagères, mais dans les containers de collecte prévus à cet effet, ou remis aux services de collecte adaptés.
- Cet apparéil est un apparéil dépendant de la vitesse, c.-à-d. la performance augmente avec la croissance de la vitesse et inversement.
- L'appareil est équipé d'un réglage progressif de résistance qui permet la réduction et l'augmentation de la résistance de freinage, et ainsi du niveau d'entrainment. En tournant le bouton de réglage de la résistance vers le moins, cela entraîne une réduction de la résistance de freinage et ainsi du niveau d'entrainment. En tournant le bouton de réglage de la résistance vers le plus, cela entraîne une augmentation de la résistance de freinage et ainsi du niveau d'entrainment.
- La charge (=poids) maximale admise a ete fixee a 100 kg. Cet appareil a ete controle et certifie suivant les normes EN ISO 20957 -1 et EN 957-9 H, C". Cet ordinateur d'appareils correspond aux demands fondamentales d'elle EMV Directive en 2004/108/C.E.
Listedespièces-Listedespièces de rechange CT1N°de ref.1320
Charactéristiques techniques : Version : 01.11.2014
Ensemble compose d'un tapis roulant, d'un velo de fitness et d'un stepper, Enchaînement elliptique avant et arrêt des mouvements Entrainement prénant particulièrement sein des articulations des muscles des jambes, du fessier, de la hanche, des cuisses et des bras.
- réglage variable de résistance
- Ponçage système de ceinture de freinage
4-position de poignées réglibres en hauteur - Détction de la capacité des poignées
- Roublettes de déplacement à l'avant
- Ordateur à grand comport de manoeuvre avec affichage numérique de: la vitesse, la distance, du temps, de la consommation approximative des calories brûlées et du scan.
Convient pour un poids corporel de max. 100 kg
Poids produit environ 23kg
Dimensions approximatives Longueur 94 x Largeur 51 x Hauteur 156 cm
Espace de formation: au moins 3,5 m²
Après avoir ouvert l'emballage, veuillez contrôle s'il y a toutes les pièces conformément à la liste suivante. Si c'est le cas, vous pouvez commencer l'assemblage.
Si une piece n'est pas correcte, s'il manque une piece ou si vous avez besoin d'une piece de rechange à l'avvenir, veuillez vous adresser à:
Ce product à seulement pour le domaine de sport de maison privé de manièreSouvenue et non pour l'utilisation industrielle ou commerciale convenable. Utilisation de sport de maison la classe H/C
| Schéma | |||||
| n° | Désignation Dimensions Quantité Monté sur Numéro ET | en mm | Unités | schéma n° | |
| 1 | Cadre de base | 1 | 33-9825201-SI | ||
| 2 | Piet avant | 1 | 33-9825202-SI | ||
| 3 | Piet arrêté | 1 | 33-9825203-SI | ||
| 4L | Tube de jonction gauche | 1 | 33-9825204-SI | ||
| 4R | Tube de jonction droit | 1 | 6R+12 | ||
| 5 | Roue à chaîne grand | 1 | 33-9825205-SI | ||
| 6L | Logement de coque gauche | 1 | 33-9825206-SI | ||
| 6R | Logement de coque droit | 1 | 33-9825207-SI | ||
| 7L | Poignée de maintain gauche | 1 | 33-9825208-SI | ||
| 7R | Poignée de maintien droit | 1 | 33-9825209-SI | ||
| 8L | Revêtement gauche | 1 | 33-1320-01-BT | ||
| 8R | Revêtement droit | 1 | 33-1320-02-BT | ||
| 9 | Roue volante | 1 | 33-9825204-BT | ||
| 10 | Rondelle ondulée | 16//28 | 1 | 33-9918-22-BT | |
| 11L | Coque gauche | 1 | 33-1320-04-BT | ||
| 11R | Coque droit | 1 | 33-1320-05-BT | ||
| 12 | Axe de poignées | 1 | 33-9825210-SI | ||
| 13 | Coiffe | 2" | 4 | 33-9825207-BT | |
| 14 | Revêtement de poignée | 2 | 33-9825208-BT | ||
| 15 | Bouchon d'extrémité | 1" | 2 | 33-9825209-BT | |
| 16 | Insert en caoutchouc | 1¼" | 4 | 33-9825210-BT | |
| 17 | Vis à poignée étoile | 2 | 33-9825211-BT | ||
| 18 | roulette de transport | 2 | 33-9825212-BT | ||
| 19 | roulements en acier | 5/8" | 10 | 33-9825213-BT | |
| 20 | roulements en acier | 3/8" | 4 | 33-9825214-BT | |
| 21 | Banque de roulement | 10 | 2 | 33-9825215-BT | |
| 22 | Axe de roue volante | 1 | 33-9825216-BT | ||
| 23 | Ecrou d'axe faible | 3/8" | 4 | 33-9825217-BT | |
| 24 | Bouchon ovale | 2 | 33-1320-06-BT | ||
| 25 | Ecrou d'axe | 3/8" | 2 | 33-9825219-BT | |
| 26 | Câble de palpeur | 1 | 33-9825220-BT | ||
| 27 | Plateau-manivelle de pédalier | 1 | 33-9825221-BT | ||
| 28 | Vis | 4,2x18 | 4 | 33-9111-38-BT | |
| 29 | Rondelle | 23/38 | 1 | 33-9713-07-BT | |
| 30L | Pièce de roulement 1 | M22 | 1 | 33-9713-03-BT | |
| 30R | Pièce de roulement 2 | M23 | 1 | 33-9713-06-BT | |
| 31 | Roulement à billes de pédalier | 30/45 | 2 | 33-9713-02-BT | |
| 32 | Support de roulement | 2 | 33-9713-01-BT | ||
| 33 | Ecrou | M22 | 1 | 33-9713-05-BT | |
| 34 | Chaîne | 1 | 33-9825229-BT | ||
| 35 | Bande de freinage | 1 | 33-9825230-BT | ||
| 36 | Réglage de la résistance | 1 | 33-9825231-BT | ||
| 37 | Vis | M8x50 | 4 | 33-9811-SW | |
| Schéma Désignation Dimensions Quantité Monté sur Numéro ET n" en mm Unités schéma n° | |||||
| 38 Vis 4,2x20 2 8 | 36-9825233-BT | ||||
| 39 Vis 4,2x40 3 8 | 36-9825234-BT | ||||
| 40 Vis | M5x15 | 1 | 36 | 36-9825235-BT | |
| 41L | Vis d'axe gauche | ½" | 1 | 6L | 36-1320-07-BT |
| 41R | Vis d'axe droit | ½" | 1 | 6R | 36-1320-08-BT |
| 42 Vis | M6x35 | 2 | 22 | 39-10000 | |
| 43 | Bouchon fileté | pour M8-13 | 2 | 4 | 36-9988109-BT |
| 44 | Vis hexagonal | M10x45 | 4 | 6+11 | 39-10131 |
| 45 | Ecrou borgne | M10 | 6 | 44+49 | 39-9981 |
| 46 | Rondelle | 8//20 | 4 | 37 | 39-10232-VC |
| 47 | Ecrou à chapeau | M8 | 4 | 37 | 39-9900-SW |
| 48L | Ecrou borgne | ½"x 8 | 1 | 41L | 36-9111-19-BT |
| 48R | Ecrou borgne | ½"x 8 | 1 | 41R | 36-9111-20-BT |
| 49 | Vis hexagonal | M10x55 | 2 | 4+6 | 39-9976-SW |
| 50 Ordinateur | 1 | 1 | 36-1320-03-BT | ||
| 51 | Rondelle élastique | pour ½" | 2 | 41 | 36-9825247-BT |
| 52 | Rondelle élastique | pour M10 | 2 | 57 | 39-9995 |
| 53 | Roue à chaîne petit | 1 | 9 | 36-1320-09-BT | |
| 54 | Ecrou borgne | ½" | 2 | 58 | 36-9825238-BT |
| 55 | Rondelle | 22//35 | 1 | 27 | 36-9713-04-BT |
| 56 | Rondelle D-Formulaire | 2 | 57 | 36-9825245-BT | |
| 57 Vis | M10x18 | 2 | 12 | 39-10086 | |
| 58 | Vis hexagonal | ½"x 2" | 2 | 18 | 36-9825237-BT |
| 59 | Bouchon filleté | pour M10 | 4 | 45+49 | 36-9988109-BT |
| 60 | Bouchon filleté | pour M12 | 2 | 48 | 36-1386-24-BT |
| 61 | Jeu d'outils | 1 | 36-1320-10-BT | ||
| 62 | Instructions de montage et mode d'emploi | 1 | 36-1320-11-BT | ||
Instructions de montage
Sortez toutes les pieces de l'emballage, posez-les sur le sol et contrôle si rien ne manque en vous basant grossièrement sur la étapes de montage. Il faut tener compte du fait que certaines pieces ont été reliées au cadre et prémontrés. Quelques autres pieces ont également déjà été jointes. Ceci afin de facilititer et d'accélérer le montage définitif. Temps de Montage: 30 - 40 min.
Etape n^1 Montage du pied avant et arrriere (2 + 3) sur le cadre de base (1).
- Attachez le pied avant (2) aux rouleaux de transport sur le corps de l'appareil (1). Servez-vous des deux vis M8x50 (37), rondelles intercalaires 8//20 (46) et écrou à chapeau (47).
- Attachez le pied arrêté (3) au corps de l'appareil (1). Utilise à cet effet deux vis M8x50 (37), les rondelles intercalaires 8//20 (46) et les ecrous chapeau (47).

Etape n^2 Montage les logements de coque (6) et les tubes de jonction (4).
- Retirer les vis (57) et les rondelles (52), la rondelle ondulée (10) et les rondelle en forme de D (56) de l'axe de poignée (12) autour de l'axe de la poignée de tube (12) centre insérer dans l'emplacement approprié sur le chassin de base (1). Ensuite, connectez un cote à la rondelle ondulée (10).
- Glisser le tube de jonction droite (4R) sur le cote croit de I'axe du tube de poignee (12). (Remarque: Sur la droite est de la ligne de visée quand on regarde I'appareil et est formé.) Insérez un rondelle en forme de D (56) pour s'adapter à la essieu fin et fixer la droite de tube de raccordement (4R) sur I'axe du tube de poignée (12) en serrant la vis (57) avec la rondelle elastique (52).
- Monter le logement de coque droite (6R) sur le cote croit de la manivelle (27) avec le croit de boulon de I'axe (41R).
(Remarque: Les vis sont marquées „L“ pour la gauche et „R“ pour le droit attribué ce droit en conformité avec les écrous sur le côte droit, le boulon de l'axe (41R) et l'écroud'axe (48R) vissés dans le sens horsaire.)
Le droit de la vis d'axe (41R), puis par une bague à ressort (51) et un écrou auto-bloquant sécurisé (48R), et enfin monter le bouchon à vis (59+60) sur le logement de coque (6) devant et le dos.
- La pédale de gauche (6L) et reliant gauche du tube (4L), y compris toutes les pièces supplémentaires nécessaires sur le côte gauche de l'appareil, ainsi que dans 2-3 décrit assembler. Assurez-vous que la gauche vis d'essieu (41L) et l'écrou d'axe à gauche (48L) sont vissés dans le sens antihoraire.

Etape n^3 Montage les coques (11) sur le logement des coques (6).
- Placer la coque de pied croit (11R) sur le logement de coque croit (6R) en position. Alignez les trousts dans les parties afin qu'ils soient alignés.
- Les vis (44) en haut à travers les trous et les serrer chaque côte opposé avec un écrou (45).
- Le bol de la coque de pied gauche (11L), comme en 1-2. déscrit à gauche pedale (6L) monté sur le côte gauche.
(Remarque: La distinction entre le pied croit et gauche repose dans possible sur la base des bords sur les cotes du pied coquilles. la haute bords du pied coquilles (11R+11L) doit chaque interieur (vers le Étre orientée vers le chassin de base).))

Etape n^4 Assemblée des poignées gauche et droite (7L + 7R)
- Les poignées (7L+7R) peuvent pour toute entrainment soit être mobile ou immobile.
Mobiles poignées:
Si vous voulez les poignées avec les pédales déplacer, insérer dans les tubes dejonction (4L + 4R) . Ajustez les poignées (7L + 7R) à une hauteur appropriée pour vous et fixer cette position par les vis a poignées étoile (17). Assurez-vous vous aimez que les deux poignées sont montés aussi haut et le les poignées (7L + 7R) ,les poignées incurves sont alignées avec le corps. Installee les bouchons filétés (43) pour les écrous soudés sur les tuyaux de liaison (4L + 4R)
Poignées fixes:
Si vous voulez les poignées (7L+7R) sont fixés, faites-le glisser dans les fentes sur le chassin de base et également ici le guidon à une hauteur appropriée pour vous. Puis sécuré à l'aide d'vis à poignée étoile (17), la position correspondante.

Etape n°5:
Le montage de I'ordinateur (50) sur le chassin de base (1).
- Prenez l'ordinateur fourni (50) de l'emballage et insérer les piles (type AA -1,5 V) par rapport polarité dans le compartment à piles situé à l'arrière de l'ordinateur (50). (Les batteries ne sont pas incluses avec l'ordinateur à l', Veuillez consulter ceux dans le commerce).
Faibles glisser l'ordinateur d'entrainment (50) pour l'enregistrement informatique le cadre de base et relier le cable de capteur (26) à l'ordinateur (50).
Principe de fonctionnement de la régulation de la résistance:
En tournant la régulation de la résistance dans le n + " ou n - " est le frein bande (35) plus ou moins excités du volant afin que le étape résistance du canal diminue ou augmente. Si la bande de frein (35) ont résolu ou etre glissé du roue volante, de sorte que vous mettez d'abord le contrôle de la résistance (36) vers n - " pour arreter. Ensuite, placez la bande de frein (35) dans la roue volante (9) sur le milieu et fixer l'extrémité de la bande de frein (35) le cadre de base par I'intérimàire d'une boucle de ceinture, comme indiqué (A). Fixer la bande de frein (35) seulement légèrement à la main et d'arrivee en tournant vers n + " à la régulation de la résistance (36) si le niveau souhaïte de résistance peut etre ajustée.

Etape n^6
Contrôle
- Vérifier si les assemblages et connexions ont été effectuels correctement et fonctionnement. Le montage est maintainant terminé.
- Si tout est en ordre, se familiariser avec l'appareil en effectuant de légers réglages de la résistance et effectuer les réglages individuels.
Remarques:
Veuillez à conserver soigneusement le jeu d'outils ainsi que les instructions de montage dont vous aurez éventuellesment besoin ultérieurement pour effectuer les réparations nécessaires et commander des pièces de rechange.


Monter, utilise & descendre
Transport de la machine:
La machine est équipée de 2 rouleaux sur le pied avant. Si vous fouze transporter la machine, souveze le pied postérieur et roulez la machine vers la destination désirée. (Respect: Si l'appareil d'entrainment est équipé sans poignée d'appui s'il utilisant prudemment les gestes des links et le droit pour la manutention.)
Monter,utiliser&descendre
Monter:
a. Tandis que vous vous trouvez a cote de la machine, mettez le repospied qui se trouve a votre cote dans la position la plus bajo. Saisissez solidement la poignee fixe.
b. Placez votre pied sur le repose-pied, essayez demettre votre poids entier sur ce pied et en même temps, levez l'autre jambe et mettez ce pied sur I'autre repose-pied.
c. Vous étés maintainant dans la correcte position pour commenceriste entrainement.
Directives d'utilisation de l'ordinateur
L'ordinaire d'entrainment livre avec l'appareil vous offre le plus grand comfort d'entrainment. Chaque parametre important dans votre entrainment s'affiche dans la fenetre en deux parties.
Dés le début de l'entrainment, la vitesse, la distance parcourue pendant l'entrainment actuel, le temps nécessaire, la distance parcourue pendant tous les entrainements effectuels y compris l'entrainment actuel. Toutes les valeurs sont enregistrées comptées de manière croissant à partir de zéro.
Mettez en marche le compteur électronique en appuyant sur la touche «F» ou en bougeant la pédale.
Dans la partie supérieure s'affiche la vitesse. Toutes les autres valeurs s'affichent dans la partie inférieure de la fenetre.
Si outre la vitesse vous pouze que la valeur d'un autre paramètre s'affiche en permanence pendant votre entrainment, choisissez ce paramètre à l'aide de la touche ^a . Si vous pouze que les valeurs des différents paramétres s'affichent en alternance permanente, choisissez la fonction „SCAN". Dans ce cas, les fonctions s'affichent successivement, en boucle, selon un intervalle de 6 secondes.
Pour arrêté le compteur électronique, terminez simplement votre entrainement. Le compteur électronique arrête tous les enregistements et conserve les dernières valeurs mesurées. Les dernières valeurs obtenues dans les fonctions KM, TEMPS et CALORIES sont enregistrées et seront affichées lorsque l'entrainment reprendra. Vous pouvez donc reprenevre cette entraînement à partir de ces valeurs.
Si vous poulez effacer les dernières valeurs obtenues, interrompez votre entrainement et appuyez sur la touche «F», pendant env. 5 secondes. Les valeurs de tous les affichages influencables seront mises à zéro. Environ 5 minutes après la fin de l'entrainement, le calculateur s'arrête automatique et efface les dernières valeurs obtenues. Si vous redémarrez ensuite le calculateur, toutes les valeurs sont enregistrées de manière croissant en partant de zéro.
1. Affichage en mode „SCAN“ :
Le fait deCHOISIR cette fonction permet d'afficher, en alternance permanente et toutes les 6 secondes, les valeurs atteintes par les parametes KM, TEMPS et CALORIES.
2. Affichage KM / H^(SPEED)
La vitesse actuelle en kilomètres par heures est affichée. Pour cette fonction, il n'y a pas d'enregistrement des dernières valeurs obtenues, comme il l'est décrit ci-dessus.
(Limite maximaled'affichage 99,99 Km/h)
Utiliser :
a. Tenez vos mains dans la position désirée sur la poignée fixe.
b. Pedalez sur la machine en marchant sur les repose-pieds, alternant vosere poids corporel sur les deux repose-pieds.
c. Si vous voulez également entrainer la partie supérieure du corps, placez vos mains sur les poignées mobiles, au lieu de la poignée fixe.
d. Ensuite, augmentez graduallement la vitesse et modifiez la résistance afin d'intensifier l'exercice.
e. Tenez toujours vos mains sur la poignée fixe ou sur les poignées mobiles.
Descendre :
a. Ralentissez graduelflement jusqu'à ce que vous vous étes arrêté(e).
b. Saisissez solidement la poignée fixe, lancez un pied par-dessus la machine et placez-le par terre. Ensuite, mettez également l'autre pied par terre.
Cette machine d'exercice stationnaire simule la combinaison cycler - marcher - promener. La pression sur les articulations est moins élevée, diminuant les risques de blessures d'impact.
Cette machine propose des entrainements cardiovasculares non-impact, dont l'intensité peut varier de basse à très haute, selon les préférences de l'utilisateur. Les muscles de la partie inférieure et supérieure du corps deviennent plus forts, la capacité cardiovasculaire augmentera et votre corps restera en pleine forme.
3. Affichage 空 K M " (DISTANCE):
Les kilomètre parcours sont affichés. Pour cette fonction, il y a l'enregistrement des dernières valeurs obtenues, comme il l'est décrit ci-dessus.
(Limite maximaled'affichage 99,99 Km)
4. Affichage «TEMPS"(TIME):
Le temps actuel nécessaire est affiché en minutes et secondes. Pour cette fonction, il y a l'enregistrement des dernières valeurs obtenues, comme il l'est décrit ci-dessus.
(Limite maximale de I'affichage 99,59 Minuten)
Le niveau actuel de dépense approximative des calories est affché. Pour cette fonction, il y a l'enregistrement des dernières valeurs obtenues, comme il l'est décrit ci-dessus.
(Limite maxima de I'affichage 999,9 calories).

Centre d'entraînement en mm (Pour apparéel et l'utilisateur)
Surface libre en mm (Zone de la formation et de la zone de sécurité (60cm rotation))


Nettoyage, Entretien et stockage de l'exercice:
1.Nettoyage
Utilisez uniquement un chiffon humide pour le nettoyage.
Attention: Ne jamais utiliser de benzène, de diluant ou autre agents de nettoyage agressifs pour le nettoyage de surface comme ce les dommages causés.
L'appareil est uniquement pour un usage domestique privé et pour un usage interieur appropriés. Gardez l'appareil propre et l'humidité de l'appareil.
2. Stockage
Retirez les piles de l'ordinateur tout en entendant l'unité pour de 4 semaines de ne pas utiliser. Choisissez un stockage a sec dans la maison etmettre un peu d'huile de pulverisation pour les connexion de tube de pied avant a et arriere et sur le axe de poignee. Couvrir le dispositif pour le protégger d'être décolores par la luziere du soleil et de la poussière.
3. Entretien
Nous recommendons toutes les 50 heures pour examiner les connexions a vis pour I'etanchete, qui ont ete prepares dans l'ensemble. Toutes les 100 heures de fonctionnement, vous devriez au peu d'huile de pulverisation pour les connexion de tube de pied avant a et arriere et sur le axe de poignee.
Corrections:
Si vous ne pouvez pas résoudre en utilisant les informations numériées à l'dysfonctionnement, s'il vous plaît contactez votre revendeur ou fabricant.
| Problème Cause | Possible Solution | |
| L'ordinateur ne s'allume pas en appuyant sur un bouton. | Pas de piles ou de batteries insérées vide. | Vérifiez les piles dans le com-partiment de la batterie pour un bon ajustement ou de les remplaçer. |
| L'ordinateur ne compte pas et ne s'allume pas par le début de la formation d'un. | Manquant impul-sion du capteur en raison de mauvais connec-tein ou dissous. | Vérifiez le connecteur sur l'ordinateur et le connecteur dans le tube de support pour un bon ajustement. |
| L'ordinateur ne compte pas et ne s'allume pas par le début de la formation d'un. | Manquant impul-sion du capteur en raison de la position incorrec-te du capteur. | Vissez le capot gauche et véri-fiez-le si le crochet du capteur avec le volant d'inertie et fait tourner le cable du capteur ne est pas endommagé. |
| La résistance ne change pas sensible-ment lors de l'ajustement | Bande de frein ne est pas correcte-ment ajusté. | Vérifiez la bande de frein sur bon Configuration comme déscrit dans Installation Étape 5. |
Recommendations pour l'entrainment
Les facteurs ci-après doivent être pris en compte pour la détermination de l'entrainment indispensable afin d'améliorer concrètement son physique et sa santé:
1. Intensité:
L'entrainment n'aura d'effets positifs que si les efforts déployés dépassent deux ou trois ans, mais sans être hors d'haleine et/ou se sentir épuisé. Le pouls peut constituer un repère valable pour un entrainment efficace. Au cours de celui-ci le pouls devrait se situer entre 70% et 85% du pouls maximum (le déterminer et le calculer au moyen du tableau et de la formule). Pendant les premières semaines, le pouls devrait tourner autour de 70% du maximum. Pendant les semaines et les mois suivants, le pouls devrait augmenter lentement pour atteindre la limite supérieure, c.-à-d. 85% du pouls maximum. Plus la condition physique de la personne qui s'entraine est bonne, plus il faut accroître l'entrainment pour rester entre 70 et 85% du pouls maximum. On y arrive en allongeant la durée de l'entrainment et/ou en renforçant la difficulté de celui-ci.
Si la fréquence cardiaque n'est pas affichée sur le visuel de l'ordinateur ou si, pour des raisons de sécurité, vous souhaitez la contrôle, car elle aurait pu être incorrectement indiquée suite à des erreurs d'utilisation, etc., vous pouvez alors procéder comme suit:
a. Mesure de contrôle du pouls de manière classique (c.-à-d. en posant le pouce sur la veine du poignet et en comptant les battements en une minute). b Mesure de contrôle du pouls au moyen d'un dispositif approprié (vendu dans un magasin spécialisé).
2. Fréquence
La majorité des experts recommendé combiner une alimentation comme pour la santé, qui sera可以选择 en fonction de l'objet rechné par l'entrainment, et les exercices physiques trois ou quatre fois par semaine. Un adulte normal doit s'entraîner deux fois par semaine pour conserver la forme actuelle. Mais au moins trois fois par semaine pour améliorer et modifier son poids. Cinq fois par semaine étant idéal.
3. Programmation de l'entrainment
Chaque séance d'entrainment devrait comprendre trois phases:
«phase d'échauffement», «phase d'entrainment» et «phase de ralentissement». La température du corps et l'absorption d'oxygène doivent augmenter lentement durant la phase «d'échauffement». Ce qui est possible en effectuant de la gymnastique pendant cinq à dix minutes.
L'entraînement proprement dit («phase d'entraînement») devant commencer ensuite. Choisir une faible résistance pendant quelques minutes puis accroître entre 15 et 30 minutes de sorte que le pouls se situe entre 70% et 85% de son maximum.
Afin de faciliter la circulation après la «phase d'entrainment» et d'éviter des courbatures ou des muscles nouvelles, la «phase d'entrainment» doit être suivie d'une «phase de ralentissement». Celle-ci devrait englober des exercices d'élongation et/ou de la gymnastique sans forcer, et ce entre cinq et dix minutes.
Vous trouvez les autres informations au sujet exercices pour rechauffer, aux exercices de distension ou les exercices de gymnastique generaux dans notre domaine de telechargement sous le www.christopeit-sport.com
4. Motivation
Un entrainment régulier est la cléf de la réussite de votre programme. Vous devriez prévoir votre entrainment à heures fixe chaque jour et vous y préparer mentalément. Il est primordial d'être de bonne humeur au moment de l'entrainment et de ne pas perdre l'objet visé. Jour après jour, en vous entraînant continulement, vous verrez les progrès accomplis et votre objectif se rapprocher progressivement.

Formules de calcul: Pouls maximum = 220 - age
90% du pouls maximum = (220 - âge) x 0,9
85% du pouls maximum = (220 - âge) x 0,85
70% du pouls maximum = (220 - âge) x 0,7
Exercices d'échauffement (Warm Up)
Commencez voie echauffement en marchant sur place pendant au moins 3 minutes puis effectuer les exercices de gymnastique suivantes a l'organisme pour la phase de formation pour se preparer en consequence. Les exercices ne faites pas trop et que dans la mesure fonctionnement jusqu'à une légere resistedence sourir. Cette position va tener quelque chose.




Atteindre avec votre main gauche derrière vous tete vers l'épaule droite et tirez avec la main droite légersement au coude gauche.
Après 20sec. Mettez bras
Penchez-vous aussi loin que possible et laissez vos jambes presque tendue. Montrez-le avec vos doigts dans la direction de l'orteil. 2 x 20sec.
Asseyez-vous avec une jambe allongée sur le sol et sepencher en avant et essayerd'atteindre le pied avec vosmains. 2× 20sec
Agenouillez-vous dans une grande fente avant et vous soutenir avec vos mains sur le sol. Appuyez sur le bassin vers le bas. Changer après 20 jambe sec.