MODE D'EMPLOI Expert 34 E Wolf Garten
Notice d'instructions d'origine 16
1 Interrupteur
2 Cable-fixe
3 Guide-cable (Flick/Flack®)
4 Protection antipliage du câble
5 Clapet de sécurité
6 Indicateur du niveau de remplissage
7 Fixation du guidon
8 Commutateur CCM (cut-collect-mulch)
9 Indicator du niveau de remplissage
10 Réglage de la hauteur du guidon
11 Reglage de la hauteur de coupe
12 Croquis de la hauteur de coupe
1
Nous vous remercions d'avoir acheté une tondeuse WOLF-Garten

Lisez soigneusement la notice d'utilisation et familiarisez-vous avec les commandes et l'utilisation correcte de la tondeuse. L'utilisateur est responsabledes accidents causés aux tiers ou à leur propriété. Observez les indications, explications et prescriptions.

ne jamais laisser des enfants ou autres personnes n'ayant pas lu la notice d'utilisation utiliser la tondeuse. L'utilisation de cet appareil est interdit à tout adolescent de moins de 16 ans. Respecter la réglementation locale concernant l'âge minimum d'utilisation de cet appareil.
Sommaire
Consignes de sécurité .....16
Montage 18
Fonctionnement .....18
Entretien .....19
Pièces de rechange .....20
Comment remédier aux pannes .....20
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Récapitulatif des caractéristiques

- Système CCM: tonte (Cut), ramassage (Collect), paillage (Mulch) - et tout avec un seul appareil
- Réglage central de la hauteur de coupe
— Poignée rabattable pour gagner de la place au rangement et pour simplifi er le transport
- Réglage de la hauteur du guidon à 2 niveaux
- Grand sac de ramassage facile à vider avec affi chage lorsqu'il est plein
- Matériaux de haute qualité, excellent travail de fabrication et beau design
- Prêt à tondre en 30 secondes
Consignes de sécurité
Signification des symboles

Attention!
Avant utilisation
lire la notice
d'emploi!

Tenir les tiers à l'ecart de la zone dangereuse!

Attention! -Couteaux tranchants - Avant d'entreprendre des travaux de maintenance et si le câble est endommagé, retirer la prise de courant.

Tenir le câble
de raccord
éloigné de l'ou-
til de coupe!
Remarques générales
- Cette tondeuse est destinée l'entretien des pelouses privées. Pour éviter tout risque de blessures de l'utilisateur ou d'autres personnes, la tondeuse ne doit pas tre utilisée d'autres fins.
- Ne tondez jamais si des personnes, notamment des enfants ou des animaux, sont proximité.
- Tondez uniquement lorsqu'il fait jour ou avec un bon éclairage artificiel.
Avant de commencer tondre
- Pour tondre, vous devez toujours porter des chaussures rigides et un pantalon. Ne tondez jamais pieds nus ni en petites sandales.
- Vérifiez le terrain que vous allez tondre avec la tondeuse et retirez tous les objets qui pourraient se prendre dans la tondeuse et tre projetés.
- Vérifiez que le cordon électrique situé sur l'extérieur de la tondeuse et le câble de raccordement ne sont pas abîmés ni trop vieux (car ils deviennent alors cassants). Vous ne devez utiliser la tondeuse que si elle est en parfait état.
- Toute réparation du câble doit tre effectuée exclusivement par un technicien professionnel.
- Vérifiez fréquemment que le bac de ramassage de l'herbe n'est pas usé ni déformé.
- Avant toute utilisation, vérifiez (par un simple coup d'oeil) que les lames ne sont pas émoussées ni abîmées et qu'elles sont bien fixées. Si les lames sont émoussées ou abîmées, vous devez changer le jeu de lames complet pour éviter de créer un déséquilibre.
Câble

Attention ! La déterioration du câble produit du choc électrique
- Quand le câble est coupé ou détérioré, le fusible de sécurité ne se déclenche pas toujours.
- Ne touchez pas le câble avant de sortir la fiche d'alimentation électrique de la prise de courant.
- Employer comme rallonge électrique uniquement un câble dont la section minimale est de 3 x 1,5 mm ^2 et la longueur maximale de 25 m:
- Si des câbles souples en caoutchouc sont employés, ils ne doivent pas être plus légers que le type HO 7 RN-F
- Si des câbles en PVC sont employés, ils ne doivent pas être plus légers que le type HO5 VV-F (ces câbles ne conviennent pas pour une utilisation permanente à l'extérieur, par exemple : pose enterrée pour branchement à une prise électrique de jardin, branchement d'une pompe de bassin ou entreposage à l'extérieur).
- Les prises mâles et les prises raccords doivent comporter une protection contre les projections d'eau.
- Utilisez un système de protection contre le courant de défaut (RCD) avec un courant de défaut ne dépassant pas 30 mA.
●Fixez le câble de raccordement sur la décharge de traction. Veillez ce que le câble ne frotte pas sur des artes d'angle, ni sur des objets coupants ou pointus. Veillez ce que le câble ne reste pas coincé dans l'ouverture d'une porte ou d'une fentre. Ne retirez pas les organes de commande et ne les reliez pas entre eux (il ne faut pas, par exemple, relier le levier de commande la tige de la poignée)
Lorsque vous tondez
- Ne basculez pas la tondeuse lorsque vous mettez le moteur en marche, moins qu'il faille basculer la tondeuse lors du démarrage. Si tel est le cas, ne basculez pas la tondeuse plus qu'il ne faut et soulevez uniquement la partie qui est éloignée de l'utilisateur.
- Vérifiez toujours que vos deux mains sont en position de travail avant de reposer la tondeuse sur le sol.
- Attention! Danger ! Les lames continuent de tourner un peu après l'arrt de la tondeuse!
- Respectez la distance de sécurité qui est indiquée sur la tige de la poignée.
- Ne démarrez le moteur que si vos pieds sont suffisamment éloignés des lames.
- Veillez ne pas risquer de tomber surtout lorsque le terrain est en pente. Ne courez jamais. Marchez lentement en avant.
- Tondez les terrains inclinés en diagonale, mais jamais dans le sens de la montée ou de la descente.
- Lorsque vous descendez une pente, soyez trs prudent surtout si vous changez de direction.
●Ne tondez jamais un terrain trs raide.
- Soyez particulièrement prudent lorsque vous tondez en reculant et que vous tirez la tondeuse vers vous.
- Artez la tondeuse lorsque vous voulez la basculer, la vider ou la déplacer, par exemple depuis la zone gazonnée ou pour aller jusqu'à la zone gazonnée, ou pour passer des allées de jardin.
- N'utilisez jamais la tondeuse si ses dispositifs de protection sont abîmés ou ses dispositifs de sécurité défectueux, tels que le déflecteur et / ou le bac de ramassage de l'herbe.
- Soyez prudentž! Ne touchez jamais aux lames si elles tournent.
- N'approchez jamais vos mains ni vos pieds des pices rotatives. Ne restez pas devant l'ouverture qui projette l'herbe coupée.
- Ne soulevez jamais et ne portez jamais la tondeuse lorsque son moteur tourne.
- N'ouvrez jamais le capot lorsque le moteur tourne.
- Avant de retirer le bac de ramassage de l'erbe : Arrtez le moteur et attendez que les lames ne bougent plus du tout. Après avoir vidé le bac de ramassage de l'herbe, remettez-le bien comme il faut.
-
Ne passez jamais sur des graviers avec le moteur qui tourne – Risque de projection de cailloux!
-
Evitez dans la mesure du possible de tondre la pelouse lorsqu'elle est mouillée.
-
Arrtez la tondeuse, débranchez la prise et attendez que les la-mes ne bougent plus du tout lorsque, par exemple, vous vou-lez
-
vous éloigner de la tondeuse
- débloquer une lame
- vérifier la tondeuse, la nettoyer ou travailler dessus
- lorsque la machine a ramassé un objet étranger, et que vous voulez vérifier que la tondeuse n'est pas abîmée et effectuer les réparations éventuellement nécessaires.
- Lorsque la tondeuse vibre fortement du fait d'un déséquilibre (arrter immédiatement et rechercher la cause).
- et lorsque vous voulez effectuer des opérations de réglage ou de nettoyage.
- vérifier que les câbles électriques ne sont pas emmlés ni abîmés.
- Si le câble de raccordement es abîmé pendant le travail, il faut immédiatement le débrancher de la prise de courant du secteur. Ne touchez pas au câble avant de l'avoir débranché de la prise de courant du secteur.
L'entretien

Attention ! Couteau rotatif
Avant toute opération d'entretien et de nettoyage :
- Sortez la fiche d'alimentation électrique.
-
Ne touchez pas les aubes en état de fonctionnement.
-
Vérifiez régulirement que tous les boulons et vis de fixation visibles, notamment ceux du porte-lames, sont bien vissés puis resserrer si nécessaire.
- Attention! Faites toujours changer ou aiguiser vos lames dans un atelier professionnel, car lorsque des pices ont été démontées, il faut effectuer un contrôle d'équilibrage conformément aux consignes de sécurité.
- Utiliser uniquement des pices de rechange de la marque WOLF-Garten, sinon vous ne pourrez pas tre sr que votre tondeuse est conforme aux consignes de sécurité.
- Ne rangez pas votre tondeuse dans un local humide.
- Pour des raisons de sécurité, changez les pices qui sont usées ou abîmées.
Élimination de l'appareil

Ne jetez pas l'équipement électrique avec les ordures ménagères. Recyclez équipement, accessoires et emballage de façon écologique.
Montage
Fixer le guidon A B C

Attention!
Il est possible de détériorer le câble en pliant ou en sortant la barre de guidage.
-
Introduisez le câble dans la protection contre le pliage
A.
●Alors que vous réglez la hauteur de la poignée veillez à ce que le câble ne soit pas ondulé B
-
Dépliez la partie inférieure du guidon et fixez-la en serrant les deux molettes Ⓔ).
- Réglez la hauteur du guidon souhaitée . B
- Dépliez la partie supérieure du guidon et fixez-la à l'aide des écrous papillon (2).
Monter le sac de ramassageG H J
- Observez les dispositions spécifiques de la Iloi nationale.
Introduisez le câble dans le protecteur de cordon K
●Veuillez introduire le câble dans le protecteur de cordon K

Remarque : WOLF-Garten Flick-Flack®
Le WOLF-Garten Flick-Flack® empêche le câble de s'approcher du dispositif de coupure
Régler la hauteur de coupe M

Attention! Couteau rotatif
Effectuez du travail/des réglages sur l'équipement seulement après que le moteur a été éteint et l'outil de coupure s'est arrêté.
- Éteignez le moteur et sortez la fiche d'alimentation électrique.
- Tirer le levier vers l'extérieur (1).
- Régler la hauteur de coupe souhaitée (2).
- Repousser le levier vers l'intérieur (3).
Hauteur de coupe – état de la pelouse
- Tondez de préférence lorsque l'herbe est sèche. Tondez l'herbe humide ou mouillée à une hauteur plus élevée.
- En principe l'hauteur de coupe est de 40 mm.
Raccordement à la prise (courant alternatif 230 volts)
- La tondeuse peut être branchées sur n'importe quelle prise de courant protégée par un fusible de 16 Amp.

Remarque : Dispositif de protection contre le courant résiduel
Ces dispositifs de protection vous protègent alors que vous touchez des fils détériorés, contre les défauts d'isolation et dans certains cas, aussi lorsque vous détériorez des fils sous tension.
- Nous recommandons que l'équipement ne soit introduit que dans une prise de courant qui est protégée par un dispositif de protection contre le courant résiduel (RCD), avec un courant résiduel qui ne dépasse pas 30 mA.
- Il y a des trousses d'adaptation disponibles pour les installations vieilles. Consultez un électricien.
Mise en route de la tondeuse
- Mettre le moteur en marche quand la tondeuse se trouve sur une surface plane.
- Dans de l'herbe haute, appuyer légèrement sur le manche N.
Mise en marche O
- Appuyez sur le bouton et maintenez le enfoncé (1).
- Amenez la poignée (2) vers le guidon et lâchez le bouton (1).
Entraînement des roues ON (EXPERT 40 EA) O
●Relever l'étrier d'entraînement (3).
Entraînement des roues OFF (EXPERT 40 EA) O
- Débloquer l'étrier d'entraînement (3).
Arrêt O
- Lâchet la poignée (2).
Conseils pour tondre
- Pour éviter que n'apparaisse un effet de rayures, il faut que les passages successifs de la tondeuse se chevauchent de quelques centimètres P
- Règle générale: Toujours poser le câble sur une terrasse, dans un chemin ou sur une partie de la pelouse déjà tondue.
Activez la fonction « cut/collect » (couper/ramasser) Q

Attention! Couteau rotatif
Effectuez des réglages sur l'équipement seulement après que le moteur a été éteint et l'outil de coupure s'est arrêté.
- Ne mettez pas le moteur en marche jusqu'à ce que vos pieds ne se trouvent à une distance sûre de l'outil de coupure.
- Enlevez le sac de ramassage.
- Commutez l'interrupteur à « CUT/COLLECT ».
- Accrochez le sac de collecte si besoin est.
- Mettez le moteur en marche.
Accrochez le sac de collecte R

Attention! Couteau rotatif
Effectuez des réglages sur l'équipement seulement après que le moteur a été éteint et l'outil de coupure s'est arrêté.
- N'attachez pas le sac de collecte jusqu'à ce que vos pieds ne se trouvent à une distance sûre de l'outil de coupure.
- Soulever le capot.
- Accrocher le bac de ramassage en insérant les crochets dans les orifices du châssis (voir flcche).
- Rabattre le capot.
Vider le bac récolteu S
Quand le sac de collecte est plein, le rabat baisse tout seul.

Attention ! Couteau rotatif
Effectuez des réglages sur l'équipement seulement après que le moteur a été éteint et l'outil de coupure s'est arrêté.
- Éteignez le moteur et sortez la fiche d'alimentation électrique.
●Videz le sac de collecte.
- Enlevez les possibles obstructions de l'espace de coupure avant de commencer.
i Instructions pour l'indicateur de niveau :
Pour un fonctionnement efficace de l'indicateur de niveau, nettoyez régulièrement les trous d'au-dessous de l'indicateur de niveau du sac de collecte, à l'aide d'une brosse à main.
Paillage (mulch)
Le "paillage" consiste à couper l'herbe à plusieurs reprises à l'aide d'un système de coupe spécial et de la remettre sur le sol. Il n'y a donc pas de déchets. De plus, le "paillage" protège la pelouse contre le dessèchement.
i Instructions pour le paillage
Nous recommandons :
- En fonction de la longueur de l'herbe, paillez 1 – 2 x par semaine
- L'herbe ne doit pas être trop haute ou trop mouillée !
●Allez lentement alors que vous paillez
- Faites attention que les canaux d'aubage se chevauchent.
- Ne coupez pas l'herbe plus de 20 mm.
i Remarque:
Le paillage n'est pas recommandé dans cas de l'herbe affectée par la mousse ou embrouillée, parce que le matériau coupé demeure sur la surface de la mousse et/ou sur l'embrouillement, de sorte qu'il ne peut pas être absorbé par le sol.
- Scarifiez et fumez régulièrement la pelouse.
Activer la fonction de paillage Q
Attention! Couteau rotatif
Effectuez des réglages sur l'équipement seulement après que le moteur a été éteint et l'outil de coupure s'est arrêté.
- Ne mettez pas le moteur en marche jusqu'à ce que vos pieds ne se trouvent à une distance sûre de l'outil de coupure.
- Enlevez le sac de ramassage.
- Réglez le commutateur sur "MULCH".
- Mettez le moteur en marche.
Entretien
Général

Attention! Couteau rotatif
Avant toute opération d'entretien et de nettoyage :
- sortez la fiche d'alimentation électrique.
- Ne touchez pas les aubes en état de fonctionnement.
Nettoyage
- Nettoyer la tondeuse avec une brosse ou un chiffon après chaque tonte.
- Nettoyer la trappe de paillage régulièrement avec une balayette .T
- Ne jamais nettoyer la tondeuse au jet d'eau. Remiser la tondeuse dans un endroit sec.
Remiser la tondeuse pour l'hiver
- Après la saison, nettoyer la tondeuse á fond.
- Faire réviser la tondeuse dès l'automne par une station-service WOLF-Garten agréée.
- Ne jamais nettoyer la tondeuse au jet d'eau et ne la remiser que dans un endroit sec.
Remplacement des couteaux U
- Pour tout travail sur les aubes, les tirants et les barres de coupe, sortez d'abord la fiche d'alimentation électrique et portez des gants protecteurs.

Attention!
Il peut se développer un déséquilibre après le réaffûtage de l'aube.
- Faites reaffûter toujours les aubes dans un atelier spécilisé, parce qu'il faut effectuer une vérification de l'équilibre conformément aux règlements de sécurité.
EXPERT 34 E - EXPERT 37 E
- Faites changer toujours les aubes dans un atelier spécialisé.
Un torquemètre de 10 mm est obligatoirement exigé.
Couple de serrage pour les vis : 6 - 7 N-m .U
EXPERT 40 E - EXPERT 40 EA
- Faites changer toujours les aubes dans un atelier spécialisé.
Un torquemètre de 13 mm est obligatoirement exigé.
Couple de serrage pour les vis : 16 - 18 N-m . U
- N'employez que des pièces de rechange d'origine.
Réglage du câble Bowden d'accouplement V
- Relever et maintenir l'étrier d'entraînement (1) sur environ 2 cm.
- Dévisser le contre-écrou (2).
- Tourner la vis de réglage (3) vers la gauche jusqu' ce que les roues motrices se bloquent lorsque la tondeuse est tirée vers l'arrière.
- Revisser le contre-écrou (2).
Pièces de rechange
| Numéro d'article | Désignation pour la commande | Information produit |
| 4904 031 Sac de ramassage (34) | | |
| 4907 031 Sac de ramassage (37) | | |
| 4970 031 Sac de ramassage (40) | | |
| 4904 096 Vi 34 FM Lame de rechange 34 cm | | |
| 4907 096 Vi 37 FM Lame de rechange 37 cm | | |
| 4970 096 Vi 40 FM Lame de rechange 40 cm | | |
Comment remédier aux pannes
| Mesures r prendre (X) par: |
| Dysfonctionnements Causes possibles | L'atelier de service après-vente WOLF-Garten | L'utilisateur |
| L'appareil fonctionne bruyamment et vibre fortement | • La lame est endommagée | X | --- |
| • La lame s'est desserrée de sa fixation | --- | X |
| • Le fusible a fondu | --- | X |
| Le moteur ne démarre pas | • Le câble est endommagé:Attention ! La déterioration du câble produit du choc électriqueQuand le câble est coupé ou détérioré, le fusible de sécurité ne se déclenche pas toujours.●Ne touchez pas le câble avant de sortir la fiche d'alimentation électrique de la prise de courant.●Le câble détérioré doit être complètement remplacé. Il est interdit de rapiécer le câble avec du chatterton. | X | --- |
| Mauvaise performance/ca-pacité de tonte | • La lame est émoussée | X | --- |
| • Hauteur de coupe non adaptée | --- | X |
| • Le bac de ramassage est obstrué | --- | X |
| L'entraînement ne réagit pas | • Le câble Bowden d'embrayage est mal réglé | --- | X |
IEn cas de doute, consulter toujours l'atelier de service après-vente WOLF-Garten.
Attention, arrêter la tondeuse avant tout contrôle, tout nettoyage et tous travaux sur la lame et retirer la fiche secteur.
Garantie
Dans chaque pays les conditions de garantie en vigueur sont celles publiées par notre société ou par notre importateur. Si pendant la durée de la garantie votre appareil présente des vices de matière ou de fabrication, la réparation est gratuite. En cas de recours
en garantie, veuillez vous adresser à votre revendeur ou à notre succursale la plus proche.
