Wolf Garten Expert 34 E - Tosaerba

Expert 34 E - Tosaerba Wolf Garten - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Expert 34 E Wolf Garten in formato PDF.

📄 110 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice Wolf Garten Expert 34 E - page 21
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su Expert 34 E Wolf Garten

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Tosaerba in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Expert 34 E - Wolf Garten e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Expert 34 E del marchio Wolf Garten.

MANUALE UTENTE Expert 34 E Wolf Garten

Istruzioni per l'uso originali 21

1 Interrutore per avviare
2 Portacavo
3 Slitta (Flick/Flack ^® )
4 Regolazione profondit di lavoro
5 Deflettore
6 Raccoglierba
7 Fissare l'impugnatura
8 Interruttore CCM (cut-collect-mulch)
9 Indicatore di pieno carico
10 Regolazione altezza impugnatura
11 Regolazione dell'altezza di taglio
12 Indicator dell' altezza

NL

Leggere attentamente le istruzioni per l'uso e familiarizzare con gli elementi di comando e con il coretto utilizzo dell'apparecchio. L'utente è responsabile degli incidenti causati ad altre persone o alla loro proprietà. Osservare le idicazioni, le spiegazioni e le prescrizioni.

Wolf Garten Expert 34 E - NL - 1

Non lasciare mai bambini o altre persone che non conoscono le istruzioni per l'uso nei pressi della falciatrice. Non è consentito a persone al di sotto dei 16 anni di utilizzare questo apparecchio.

Contenuto

Indicazioni di sicurezza .....21

Montaggio .23

Le caratteristiche della dotazione in sintesi

Wolf Garten Expert 34 E - Le caratteristiche della dotazione in sintesi - 1

  • Sistema CCM: tagliare (Cut), raccogliere (Collect), sminuzzare fi nemente (Mulch) - tutto con un apparecchio
  • regolazione centralizzata dell'altezza di taglio
  • impugnatura pieghevole per un deposito con minimo ingombro e trasporto semplificato
  • Regolazione in altezza dell'impugnatura in 2 posizioni
  • sacco raccoglierba spazioso e facile da svuotare con indicatore di livello
  • materiali di prima qualità, lavorazione eccellente e Design attraente
  • Ready-to-use: da 0 alla rasatura in soli 30 secondi

Indicazioni di sicurezza

Legenda simboli

Wolf Garten Expert 34 E - Legenda simboli - 1
Attenzione!

Prima dell'uso leggere istruzio- ni!

Wolf Garten Expert 34 E - Legenda simboli - 2

Allontanare le per-sone dalla zona di pericolo!

Wolf Garten Expert 34 E - Legenda simboli - 3
Attenzione! -

Lame da taglio affiliate - staccare la spina prima di qualsiasi intervento di manutenzione ed in presenza di danni alla linea.

Wolf Garten Expert 34 E - Legenda simboli - 4

Tenere lontani i cavi collegamento dall'utensile da taglio!

Dati generali

  • Questo tosaerba è previsto per la cura di superfici erbose e prati per uso privato. Per evitare la messa in pericolo fisica dell'operatore o di altre persone, il tosaerba non può essere impiegato per scopi diversi da quelli di destinazione.
  • Non falciare mai nelle immediate vicinanze di persone, in particolare bambini e animali.
  • Falciare soltanto di giorno o con una illuminazione artificiale adeguata.

Prima della falciatura

●Non falciare mai, senza essersi prima infilati calzature e calzoni lunghi. Non falciare mai a piedi nudi o se si sono calzati sandali leggeri.
- Esaminare il terreno, su cui si impiega la macchina ed eliminare tutti gli oggetti, che possono essere raccolti ed eliminati.
- Controllare il cavo installato all'esterno dell'apparecchio ed appurare l'eventuale esistenza di un danneggiamento ed invecchiamento (fragilità) del cavo di collegamento. Utilizzare soltanto con condizioni a perfetta regola d'arte.
●Fare eseguire le riparazioni sul cavo soltanto da uno specialista.
- Controllare di frequente l'usura e le deformazioni del dispositivo raccoglierba.
- Prima dell'utilizzo (controllo a vista) controllare, se gli strumenti da taglio e i loro mezzi di fissaggio sono spuntati o danneggiati. Sostituire la serie completa di strumenti da taglio

Cavi

Wolf Garten Expert 34 E - Cavi - 1

Attenzione! Scarica elettrica da cavo danneggiato

Quanto il cavo è tagliato completamente o danneggiato, il fusibile di sicurezza non sempre funziona.

  • Non toccate il cavo prima di estrarre la spina dalla presa di corrente.
  • Il cavo danneggiato deve essere completametne sostituito. E' proibito rappezzare il cavo con nastro isolante.

- Utilizzare esclusivamente prolunghe con una sezione di almeno 3 x 1,5 mm ^2 e una lunghezza massima di 25 m:

  • eventuali cavi in gomma flessibile devono essere del tipo HO 7 RN-F o superiore
  • eventuali cavi in PVC devono essere del tipo HO5 VV-F o superiore (i cavi di questo tipo non sono adatti per l'impiego continuo all'aperto - come p. es. posa sotto terra per il collegamento di una presa elettrica da giardino, collegamento di una pompa per laghetti o conservazione all'aperto).

- Spine e giunti dovranno essere protetti dagli spruzzi d'acqua.

  • Utilizzare un interruttore di sicurezza per correnti di guasto (RCD) con una corrente di dispersione non superiore a 30mA.
    ●Fissare il cavo di collegamento sullo scarico della trazione. Non far sfregare su bordi, oggetti appuntiti o taglienti. Non schiacciare i cavi attraverso le fessure di porte o finestre. I dispositivi elettrici non devono essere tolti o cavallottati (per es. per attaccare la leva del cambio all'asta dell'impugnatura)

Per la falciatura

  • Non inclinare l'apparecchio, quando si accende il motore, a meno che l'apparecchio debba essere inclinato per l'avviamento. In tal caso non inclinare l'apparecchio più di quanto sia assolutamente necessario e sollevare soltanto la parte, che è distante dall'operatore. Verificare sempre che le due mani si trovino in posizione di lavoro, prima di ricollocare l'apparecchio sul terreno.
  • Attenzione, pericolo! Lo strumento da taglio continua a funzionare!
  • Osservare la distanza di sicurezza prescritta dall'asta dell'im-pugnatura.
  • Accendere il motore soltanto, quando i Vostri piedi sono ad una distanza di sicurezza dagli strumenti da taglio.
  • Prestare attenzione che ci sia un appoggio sicuro, in particolare lungo i pendii. Non correre mai, procedere tranquillamente.
  • Lungo i pendii falciare sempre trasversalmente rispetto alla pendenza, non verso l'alto o il basso.
  • Sui pendii si dovrà prestare particolare attenzione, se si cambia direzione.
    ●Non falciare su pendii ripidi.
  • Occorre essere particolarmente prudenti, quando si falcia all'indietro e si tira verso di sé il tosaerba.
  • Spegnere il tosaerba, se si desidera inclinarlo, farlo marciare a vuoto o trasportarlo, per es. da/verso il prato o su strada.
    ●Non utilizzare mai l'apparecchio con dispositivi di protezione danneggiati o dispositivi di sicurezza mancanti come dispositivi di deviazione e/o raccoglierba.
  • Prestare particolare attenzione a non afferrare le lame, mentre lavorano.
  • Non portare mai mani o piedi in vicinanza delle parti rotanti. Non intrattenersi davanti all'apertura di scarico dell'erba.
  • Non sollevare o portare mai un tosaerba con motore funzionante.
  • Non aprire mai la serranda di protezione, quando il motore è ancora in funzione.

  • Prima di togliere il dispositivo raccoglierba: spegnere il motore e attendere l'arresto dello strumento da taglio. Dopo lo svuotamento fissare in modo accurato il dispositivo raccoglierba.

  • Non marciare mai con motore in funzione sopra la ghiaia - pericolo di lancio di pietrisco!
  • Dove possibile, non falciare nell'erba bagnata.
  • Spegnere l'apparecchio, staccare la spina e aspettare che l'apparecchio si arresti, se si vuole per es.

  • lasciare il tosaerba

  • sbloccare una lama bloccata
  • controllare, pulire l'apparecchio e poi lavorarci sopra
  • controllare eventuali danneggiamenti dell'apparecchio, se si sono incontrati corpi estranei ed eseguire le riparazioni necessarie.
  • se il tosaerba vibra molto a causa dello squilibrio (spegnere subito e cercare la causa).
  • se si vuole eseguire lavori di regolazione o pulitura.
  • controllare, se i cavi di collegamento sono attorcigliati o danneggiati.
  • Se il cavo di collegamento viene danneggiato durante l'uso, deve essere subito staccato dalla rete. Non entrare in contatto con il cavo, prima che sia staccato dalla rete.

La manutenzione

Wolf Garten Expert 34 E - La manutenzione - 1

Attenzione! Lama rotante

Prima di effettuare qualsiasi manutenzione e pulizia:

  • Estrarre la spina elettrica.
    ●Non toccate lame in movimento.

  • Non spruzzare l'apparecchio con acqua - in particolare con alta pressione.

  • Controllare regolarmente l'accoppiamento preciso di tutte le viti e dadi visibili, in particolare della barra di taglio e serrare.
  • Attenzione! Fare eseguire sempre il cambio delle lame o la loro riaffilatura da una officina specializzata, dato che dopo l'allentamento dei pezzi si dovrà eseguire il controllo dello squilibrio secondo le norme di sicurezza corrispondenti.
  • Utilizzare soltanto ricambi originali WOLF-Garten, altrimenti non si avrà alcuna garanzia che il tosaerba soddisfi le norme di sicurezza.
    ●Non depositare il tosaerba in locali umidi.
  • Per motivi di sicurezza sostituire le parti usurate o danneggiate.

Smaltimento rifi uti

Wolf Garten Expert 34 E - Smaltimento rifi uti - 1

Non smaltire apparecchiature elettriche insieme ai rifi uti domestici. Riciclare componenti, accessori e imballaggi in modo ecologico.

Montaggio

Fissare l'asta dell'impugnatura A B C

Wolf Garten Expert 34 E - Fissare l'asta dell'impugnatura A B C - 1

Cautela!

Il cavo può venire danneggiato quando viene piegata od estratta l'impugnatura.

●Avvolgete il cavo nella protezione curva . A

- Quando regolate l'altezza del'impugnatura abbiate cura che il cavo non sia arricciato B

  1. Sollevare la parte inferiore dell'impugnatura ed avvitarla saldamente ai due volantini C (1).
  2. Impostare l'altezza desiderata dell'impugnatura . B
  3. Sollevare la parte superiore dell'impugnatura ed avvitarla saldamente ai due dadi ad alette (2).

Montare il raccoglierbæ F G H J

- Vedere illustrazioni.

Messa in opera

Generale

Tempo d'esercizio

- Si prega di osservare le prescrizioni vigenti nei singoli stati.

Fate passare il cavo attraverso il tensionatore K

●Fate passare il cavo attraverso il tensionatore . K

Wolf Garten Expert 34 E - Fate passare il cavo attraverso il tensionatore K - 1

WOLF-Garten Flick-Flack® mantiene il cavo lontano dall'unità di taglio L

Impostate l'altezza del taglio M

Wolf Garten Expert 34 E - Impostate l'altezza del taglio M - 1

Attenzione! Lama rotante

Fate dei lavori/regolazioni sull'attrezzo solo dopo aver spento il motore e dopo che l'elemento da taglio si sia completamente fermato.

- Spegnete il motore ed estraete la spina elettrica.

  1. Tirare la leva verso l'esterno (1).
  2. Impostare l'altezza di taglio desiderata (2).
  3. Premere di nuovo la leva all'interno (3).

Altezza di taglio

  • Tagliare possibilmente su prato asciutto per non danneggiare la cotica erbosa. In caso di prato umido ed erba alta, tagliare con una maggiore altezza di taglio.
  • Di regola si tosa ad un'altezza di taglio di 40 mm.

Inserire la spina della corrente (corrente alternata 230 Volt, 50 Hz)

- Si potr allacciare l'attrezzo a qualsiasi presa, purch sia munita di una valvola di protezione di 16 Ampre (oppure di un terruttore-LS tipo B).

Wolf Garten Expert 34 E - Inserire la spina della corrente (corrente alternata 230 Volt, 50 Hz) - 1

Nota: Dispositivo di protezione contro corrente residuale

Questi dispositivi di protezione proteggono quando si toccano fili danneggiati, da difetti di isolamento ed, in certi casi, anche quando si danneggiano fili sotto tensione.

  • Raccomandiamo che l'attrezzo sia collegato ad una presa di corrente che sia protetta da un dispositivo di protezione contro la corrente residuale (RCD) con una corrente residuale non superiore a 30 mA.
  • Sono disponibili dei retrofit per i vecchi impianti. Consultate un elettricista.

Avviare il tagliaerba

●Avviare la tosaerba su superficie piana.
- Possibilmente non nell'erba alta. In questo caso inclinare leggermente come risulta dalla figura N

Per avviare il motore O

  1. Tener premuto il pulsante (1).
  2. Tirare la leva (2) e lasciare il pilsante (1).

azionamento ruota, INS (EXPERT 40 EA) O

  • sollevare la staffa di azionamento (3).
    ●Regolazione della velocit

azionamento ruota, DIS (EXPERT 40 EA) O

●rilasciare la staffa di azionamento (3).

Per spegnere il motore O

●Lasciare la leva (2).

Suggerimenti per la rasatura

  • Per non creare strisce erbose, le vie di taglio devono sempre sovrapporsi per alcuni centimetri P
  • Mettete sempre il cavo in maniera sicura sul terrazzo, sul sentiero o sull'erba gi tosata.

Tagliare / Raccogliere (cut / collect)

Attivate la funzione "taglia/raccogli" Q

Attenzione! Lama rotante

Iniziate regolazioni sull'attrezzo solo dopo aver spento il motore e dopo che l'elemento da taglio si sia completamente fermato.
- Non avviate il motore fino a che i vostri piedi non siano ad una distanza di sicurezza dall'elemento da taglio.

  1. Togliere il raccoglierba.
  2. Girate l'interruttore sulla funzione "TAGLIA/RACCOGLI".
  3. Appendete il sacco raccoglitore se necessario.
  4. Avviate il motore.

Appendete il sacco raccoglitore R

Wolf Garten Expert 34 E - Appendete il sacco raccoglitore R - 1

Attenzione! Lama rotante

Iniziate regolazioni sull'attrezzo solo dopo aver spento il motore e dopo che l'elemento da taglio si sia completamente fermato.

- Non appendete il sacco raccoglitore fino a che i vostri piedi non siano ad una distanza di sicurezza dall'elemento da taglio.

  1. Sollevare la copertura di protezione.
  2. Appendere il sacco per la raccolta al gancio che si trova nella cavit dell'intelaiatura (vedere freccia).
  3. Collocare la copertura di protezione.

Svuotate il sacco raccoglitore S

Quando il sacco raccoglitore è pieno, il risvolto si abbassa automaticamente.

Wolf Garten Expert 34 E - Svuotate il sacco raccoglitore S - 1

Attenzione! Lama rotante

Iniziate delle regolazioni sull'attrezzo solo dopo aver spento il motore e dopo che l'elemento da taglio si sia completa-mente fermato.

  • Spegnete il motore ed estraete la spina elettrica.
    ●Svuotate il sacco raccoglitore.
  • Prima di iniziare rimuovete potenziali ostacoli nello spazio dove volete tagliare.

Wolf Garten Expert 34 E - Attenzione! Lama rotante - 1

Instruzioni per l'indicatore di livello:

Per un funzionamento efficiente dell'indicatore di livello, pulite regolarmente i fori sotto l'indicatore di livello nel sacco raccoglitore con una spazzola a mano.

Pacciamatura (mulch)

Durante il „mulching“ l'erba viene tagliata pi volte da uno speciale sistema di taglio e riportata sul terreno. Cos non si ha nessuno scarto di erba. Inoltre il „mulching“ evita che il prato si secchi.

Wolf Garten Expert 34 E - Pacciamatura (mulch) - 1

Istruzioni per la pacciamatura

Raccommandiamo:

  • A seconda della crescita dell'erba, fate la pacciamatura 1–2 x la settimana
  • L'erba non dovrebbe essere troppo alta né troppo bagnata!
    ●Andate piano quando fate la pacciamatura
  • Abbiate cura che i canali della lama non si sovrapponga- no.
    ●Non tagliate l'erba più di 20 mm.

Wolf Garten Expert 34 E - Istruzioni per la pacciamatura - 1

Nota:

Non è consigliabile fare la pacciamatura nel caso di erba aggrovigliata o piena di muschio, perché il materiale tagliato rimane sulla superficie del muschio e/o dei grovigli e così non può essere assorbita dal terreno.

- Scarificate e concimate il prato regolarmente.

Attivare la funzione di mulching Q

Wolf Garten Expert 34 E - Attivare la funzione di mulching Q - 1

Attenzione! Lama rotante

Iniziate regolazioni sull'attrezzo solo dopo aver spento il motore e dopo che l'elemento da taglio si sia completamente fermato.

- Non avviate il motore fino a che i vostri piedi non siano ad una distanza di sicurezza dall'elemento da taglio.

  1. Togliere il raccoglierba.
  2. Ruotare l'interruttore su „MULCH“.
  3. Avviate il motore.

Manutenzione

Generale

Wolf Garten Expert 34 E - Generale - 1

Attenzione! Lama rotante

Prima di qualsiasi lavoro di manutenzione e di pulitura:

  • estraete la spina elettrica.
    ●Non toccate lame in movimento.

Pulizia

  • Dopo ogni tosatura abbiate l'avvertenza di pulire la tosaerba con uno straccio oppure con uno scopino.
  • Pulire ad intervalli regolari il contenitore dell'erba finemente sminuzzata con uno spazzolone a mano .T
  • In nessum caso usare acqua! Tenere il tosaerba in ambiente asciutto.

Accantonamento durante l'inverno

  • Terminata la stagione si dorvr pulire accuratamente la tosaerba.
  • Mai spruzzare la tosaerbe con acqua, n collocarla in ambienti umidi.

Sostituzione delle lame U

- Per qualsiasi lavoro sulle lame, barre di accoppiamento e di taglio, prima di tutto estraete la spina elettrica ed indossate guanti di protezione.

Wolf Garten Expert 34 E - Sostituzione delle lame U - 1

Attenzione!

Dopo aver affilato la lama si può verificare uno sbilancia- mento.

●Fate sempre riaffilare le lame da un'officina specializzata, perché un controllo del bilanciamento dovrebbe sempre essere fatto secondo le norme di sicurezza.

EXPERT 34 E - EXPERT 37 E

- Fate sempre sostituire le lame da un'officina specializzata. E' richiesta obbligatoriamente una chiave dinamometrica da 10 mm. Coppia di serraggio delle viti: 6 - 7 N-m . U

EXPERT 40 E - EXPERT 40 EA

●Fate sempre sostituire le lame da un'officina specializzata. E' richiesta obbligatoriamente una chiave dinamometrica da 13 mm. Coppia di serraggio delle viti: 16 - 18 N-m . U

Impostazione del cavo Bowden della frizione V

  1. Sollevare la staffa di azionamento (1) di ca. 2 cm e bloccare
  2. Allentare il controdado (2)
  3. Girare a sinistra la vite di regolazione (3), in modo che le ruote motrici si blocchino durante l'arretramento della trebbiatrice
  4. Serrare di nuovo a fondo il controdado (2)

Ricambi

Articolo N° Denominazione articolo Informazione sul prodotto
4904 031 Sacco di raccolta (34)
4907 031 Sacco di raccolta (37)
4970 031 Sacco di raccolta (40)
4904 096 Vi 34 FM Lama di ricambio 34 cm
4907 096 Vi 37 FM Lama di ricambio 37 cm
4970 096 Vi 40 FM Lama di ricambio 40 cm

Interventi di riparazione

Problema Possibi causaleRimedio (X):
Officina Di assistenza WOLF-GartenIn modo autonomo
Funzionamento rumoroso, forte vibrazione dell'apparecchioLama danneggiataX ---
Lama di fissaggio allentata--- X
Il motore non funzionaFusibile danneggiato--- X
Cavo danneggiato:
Attenzione! Scarica elettrica da cavo dann-eggiatoQuanto il cavo è tagliato completamente o dann-eggiato, il fusibile di sicurezza non sempre funziona.Non toccate il cavo prima di estrarre la spina dal-la presa di corrente.Il cavo danneggiato deve essere completamet-ne sostituito. E' proibito rappezzare il cavo con nastro isolante.X---
Pessime prestazioni di raccol-ta / Cattiva falciaturaLama smussataX ---
Cesto raccoglierba otturato--- X
Altezza di taglio non regolata--- X
Il motore non si mette in motoTirante bowden della frizione spostato --- X

In caso dubbio rivolgersi sempre ad un'officina di assistenza WOLF-Garten.
Attenzione, arrestare il tosaerba prima di ogni controllo, lavoro di pulitura o di lavori alla lama ed estrarre la chiave di accensione.

Garanzia

In ogni paese sono valide le condizioni di garanzia pubblicate dalla nostra società, o dall'importatore. Nei limiti della garanzia, eliminiamo gratuitamente guasti alla vostra macchina, se originati da difetti di materiale o di fabbricazione. In caso di garanzia siete pregati di rivolgervi al Vostro rivenditore o alla filiale più vicina.

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Wolf Garten

Modello : Expert 34 E

Categoria : Tosaerba