Mavic Pro 4K - Drone DJI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Mavic Pro 4K DJI au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Résolution vidéo | 4K à 30 fps |
| Capacité de la batterie | 3830 mAh |
| Temps de vol | Environ 27 minutes |
| Portée de transmission | Jusqu'à 7 km |
| Poids | 743 g |
| Dimensions (plié) | 198 x 83 x 83 mm |
| Dimensions (déplié) | 332 x 83 x 108 mm |
| Caméra | 1/2.3" CMOS, 12 MP |
| Stabilisation | 3 axes gimbal |
| Modes de vol intelligents | ActiveTrack, TapFly, Waypoints |
| Maintenance | Vérifier régulièrement les hélices et la batterie |
| Sécurité | Fonction de retour à la maison, détection d'obstacles |
| Accessoires inclus | Chargeur, câbles, hélices de rechange |
| Compatibilité | Application DJI GO 4 |
FOIRE AUX QUESTIONS - Mavic Pro 4K DJI
Questions des utilisateurs sur Mavic Pro 4K DJI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Drone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Mavic Pro 4K - DJI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Mavic Pro 4K de la marque DJI.
MODE D'EMPLOI Mavic Pro 4K DJI
Guide de démarrage rapide
enfoque de 0,5 m a
Intervalo de ISO 100 - 3200 (video), 100 - 1600 (photo)
Le DJI™ MAVIC™ Pro est un apparéil portatif doté d'un design pliable révolutionnaire. Grace à ses commandes intelligentes, intuitives et contrôleés par votre apparéil mobile, laamera stabilisée par la nacelle permet d'enregistrer des photos 4K et de prendre des photos de 12 megapixels, que vous pourrez partager facilement pour éblouir tout le monde. Utilisez les fonctionnalités TapFly™ et ActiveTrack™ pour voler dans toutes les zones visibles sur votre apparéil mobile ou pour suivre un objet en mouvement sans le moindre effort. Le Mavic Pro peut se targuer d'une vitesse de vol maximal de 65 km/h (40 mph) et d'un temps de vol maximum de 27 minutes*.

- Nacelle etamera
- Système de vision descendante
- Système de vision avant**
- Port Micro USB
- Moteurs
- Voyants avant
- Hélices
-
Antennes
-
Bouton d'appairage
- Voyant d'etat de l'appairage
- Logement de carte Micro-SD
- Commutateur de mode de contrôle
- Batterie de vol Intelligente
- Indicateur de niveau de batterie
- Bouton d'alimentation
-
Voyant d'etat de l'appareil
-
Le temps de vol maximum a été testé en l'absence de vent, à une vitesse constante de 25 km/h (15,5 mph).
** Le système de vision avant est influencé par les conditions environnantes. Pour en savoir plus, lisez la clause d'exclusion de responsabilité et les consignes de sécurité et visionnez le didacticiel dans l'application DJI GO™ ou sur le site Web officiel de DJIhttp://www.dji.com/mavic
Radiocommande
La radiocommande intégrée utilise OCUSYNC™, la technologie de transmission à longue portée de DJI la plus récente, qui permet de contrôler votre apparéil jusqu'à 7 km (4,3 miles) et de vous donner un flux video en direct via laamera de Mavic dans l'application DJI GO. L'écran LCD affiche les mises à jour pendant le vol et la bride permet de maintainir votre apparéil mobile pendant que vous l'utilisez.
Temps de fonctionnement maximal : 2,5 heures*
币
- Écran LCD
- Bouton 5D
- Manche de contrôle
- Antennes
- Bouton d'alimentation
- Commutateur de mode de vol
- Bride pour apparéil mobile
- Port USB
- Bouton Pause de la fonction Vol
- Bouton RTH



- Molette de la nacelle
- Molette de réglage de laamera
- Bouton d'enregistrement
14.Obturateur - Port d'alimentation (Micro-USB)
- Bouton C1 (personnalisable)
-
Bouton C2 (personnalisable)
-
La radiocommande peut atteindre une distance de transmission maximale (FCC) dans une zone dégagée sans interférences electromagnétiques et à une altitude d'environ 120 mètes (400 pieds).
Le temps de fonctionnement maximal est testé en laboratoire, uniquement à titre indicatif.
1. Téléchargement de l'application DJI GO et visionnage des didacticiels video
Recherche « DJI GO » sur l'App Store ou sur Google Play, ou scannez le code QR pour télécharger l'application sur votre apparéil mobile. Visionnez les didactériels video à l'adresse www.dji.com ou dans l'application DJI GO.

Application DJI GO et informations supplémentaires

- DJI GO est compatible avec iOS 8.0 (ou version ultérieure) ou Android 4.3 (ou version ultérieure).
2. Vérification des niveaux de batterie

Appuyez une fois pour vérifier le niveau de la batterie. Appuyez à nouveau, puis encore une fois et maintenez enforcé pour allumer/étéindre.

BAT100PCT
Niveau de batterie : 100 %
Appuyez une fois pour vérifier le niveau de batterie sur l'écran LCD. Appuyez à nouveau, puis encore une fois et maintenez enforcé pour allumer/étêindre la radiocommande.
3. Chargement des batteries

Retirez la Batterie de vol Intelligente

Prise de courant de 100 à 240 V

Temps de charge : environ 1 heures et 20 minutes

Temps de charge : environ 2 heures
4. Préparation de la radiocommande

Dépliez les antennes et la bride pour apparéil mobile.

Placez une extrémité du cable RC dans le port de la radiocommande.


Fort

Faible


Cables de connexion Lightning (connecté) et Micro-USB standard inclus. À utiliser de manière appropriée.
Cables de connexion USB Type-C et Micro-USB inversé disponibles en option.

- Choisissez un cable RC approprié. Ne tordez pas le cable RC.
- Consultez le Manuel de l'utilisateur pour en savoir plus sur la connexion des cables RC.
5. Préparation de l'appareil

Retirez la bride de la nacelle de laamera

Marqué

Non marqué
Associer les hélices aux moteurs correspondants

Montez solidement l'hélice, puis tournez dans la direction de verrouillage.

Dépliez les bras avant et les hélices

Dépliez les bras
arrière et les hélices

Déplié

- Dépliez les bras avant et les hélices avant ceux situés à l'arrière. Tous les bras et les hélices doivent être dépliés avant le décollage.
Le cache de la nacelle s'utilise pour protégger la nacelle. Retirez-le si nécessaire.
6. Préparation au décollage

Mettez la radiocommande sous tension

Mettez l'appareil sous tension

Lancez l'application DJI GO

Utilisez votre compte DJI pour activer l'appareil. L'activation nécessite une connexion Internet.
Internet

- Le Mavic Pro peut être contrôle par la radiocommande ou les manettes virtuelles. Sélectionnez les modes de contrôle en actionnant le commutateur de mode de contrôle. Actionnez ce commutateur uniquement lorsque l'appareil est hors tension.
7. Vol
Le contrôle de vol par défaut est connu sous le nom de Mode 2. Le manche gauche agit sur l'altitude et l'orientation de l'appareil, tandis que le manche croit contrôle ses mouvements vers l'avant, l'arrière, la gauche et la droite. La molette de la nacelle contrôle l'inclinaison de laamera.

Manche gauche

Manché droit
币
Avant de decoller, vérifie que la barre d'etat de l'appareil, dans l'application DJI GO ou sur l'écran LCD de la radiocommande, affiche « Ready to Go »
Ready to Go (GPS)
READY TO GO
Commande de manche combinée pour démarrer/couper les moteurs

OU


Relevez lentement le manche gauche pour decoller

Abaissez lentement le manche gauche jusqu'à ce que l'appareil touche le sol Maintenez la position pendant quelques secondes pour couper les moteurs

- L'application DJI GO vous invite à atterrer si l'appareil descend à moins de 30 cm (12 pouces). Abaissez la manette des gaz ou utilisez la molette d'atterissage automatique pour attrir.
-
Les moteurs peuvent être coupés en plein vol uniquement lorsque le contrôleur de vol déetecte une erreur critique.
-
Controller le vol avec les manettes virtuelles sur votre apparéil mobile via Wi-Fi


Application DJI GO


- Actionnez le commutateur de mode de contrôle pour activer le Wi-Fi
- Mettez l'appareil sous tension
- Lancez l'application DJI GO et appuyez sur l'icone située dans le coin supérieur droit de votre écran, puis numérique le code QR du Wi-Fi sur le bras avant pour établier une connexion
- Appuyez sur Auto Takeoff (Décollage automatique)
- Faites voler l'appareil avec les commandes tactiles

Si, pour qu'elle raison que ce soit, vous ne parvenez pas à numérisez le code QR, activez le Wi-Fi sur votre appareil mobile, puis saississez le mot de passer du Wi-Fi qui s'affiche sur le bras avant pour étabir une connexion au réseau Mavic.
Lorsque vous utilisez le Wi-Fi dans une zone degagée sans interférences electromagnétiques, la distance de transmission est environ de 80 m (262 pieds) à une altitude de 50 m (164 pieds).
- La fréquence Wi-Fi de votre apparéil mobile peut être régée sur 2,4 GHz ou 5 GHz. Réglez votre Wi-Fi sur 5 GHz pour diminuer les interférences. Une fois connecté au Mavic Pro, vous pouvez modifier votre mot de passer Wi-Fi ou réinitialiser votre connexion Wi-Fi. (Consultez le manuel de l'utilisateur du Mavic Pro pour en savoir plus)
- Dans l'application DJI GO

Décollage automatique

Atterrissage automatique

Retour au point de départ (RTH)

ActiveTrack

TapFly

Normal

Pour en savoir plus, visionnez le didacticiel dans l'application DJI GO ou sur le site Web officiel de DJI.
- Définissez toujours une altitude RTH appropriée avant le décollage. Lorsque l'appareil returne au point de départ, guidez-le avec les manches de contrôle.
8. Voler en toute sécurité


Évitez de faire voter l'appareil au-dessus ou à proximé d'obstacles, de rassemblements de personnes, de lignes électriques à haute tension, d'arbres ou d'etendues d'eau.
Ne faites PAS voler l'appareil à proximé de sources électromagnétiques puissantes, telles que des lignes électriques ou des antennes relat. Celles-ci risquent en effet d'affector le compas intégré.

N'utilisez PAS l'appareil dans de mauvaises conditions météorologiques (pluie, neige, brouillard, rafales dont la vitesse dépasse 10 m/s ou 22 mph [35 km/h], etc.).

Tenez-vous à distance des hélices et des moteurs en rotation.

Pour en savoir plus, rendez-vous sur le site: http://flysafe.dji.com/no-fly

Il est important que vous comprendiez les consignes de vol fondamentales afin d'assurer votre sécurité et celle de votre entourage. N'oubliez pas de dire laClause d'exclusion de responsabilité et les consignes de sécurité.
\section*{Caracteristiques techniques}
- Appareil
Poids (avec le cache de la nacelle) 743 g (1,64 lb)
Vitesse ascensionnelle max. 5 m/s (16,4 pieds/s) en mode Sport
Vitesse de descente max. 3 m/s (9,8 pieds/s)
Vitesse max. 65km / h (40 mph) en mode Sport sans vent
Plafond pratique max. au-dessus du niveau de la mer 5000 m (16404 pieds)
Temps de vol max 27 minutes (Sans vent, à une vitesse constante de 25 km/h (15,5 mph))
Temps de vol stationnaire max 24 minutes (sans vent)
Distance de vol max 13 km (sans vent)
Température de fonctionnement De 0 à 40^ (32 à 104^ )
Système de localisation satellite GPS/GLONASS
- Nacelle
Plage régliable
Inclinaison verticale: de -90^ a +30^
roulis: 0^ ou 90^ (horizontalment et verticalement)
- Systeme de vision avant
Plage de détction d'obstacles Distance de mesure de précision : 0,7 m (2 pieds) à
15 m (49 pieds), Distance de détction :
15 m (49 piesd s) a 30 m (98 piesd s)
Conditions d'utilisation
Surfaces régulières et bien éclairées (> 15 lux)
Système de vision descendante
Plage de vitesse ≤ 36km / h (22,4 mph) à 2 m (6,6 pieds) au-dessus du sol
Plage d'altitude de 0,3 à 13 m (de 1 à 43 pieds)
Portee de 0,3 à 13 m (de 1 à 43 pieds)
Conditions d'utilisation
Surfaces régulières et bien éclairées (> 15 lux)
- Caméra
Capeur 2/5,8 cm (1/2.3") Pixels effectifs : 12,35 megapixels
(nombrotaldepixels:12,71M)
Lentille Champ de vision 78,8^
28 mm (equivalent 35 mm) f/2,2
Distorsion < 1,5% Mise au point de 0,5 m à
Plage ISO 100-3 200 (video), 100-1 600 (photo)
Vitesse d'obturation électronique 8 s à 1/8 000 s
Taille max. de l'image 4000 × 3000
Modes d'images fixes Prise de vue unique
Prise de vue en rafale : 3/5/7 clichés
Bracketing d'exposition (AEB) :
3/5 clichés en bracketing à 0,7 EV
Intervalle
Modes d'enregistrement video C4K: 4 096 x 2 160 24p, 3 840 x 2 160 24/25/30p
2.7K: 2 704 × 1 520 24/25/30p
Cartes SD prises en charge microSD ™ Capacité max. : 64 Go
Classe 10 ou type UHS-1 minimum
Radiocommande
Fréquence de fonctionnement De 2,4 GHz à 2,4835 GHz
Distance de transmission maximale Conformité FCC : 7 km (4,3 miles) ; conformité CE : 4 km (2,5 miles) sans obstacle généant ni interfERENCE
Température de fonctionnement De 0 à 40^ (32 à 104^ )
Batterie 2970 mAh
Puisance de I'emetreur (avg. EIRP) FCC: ≤ 26 dBm; CE: ≤ 20 dBm
Voltage de fonctionnement 950 mA à 3,7 V
Taille des apparciels mobiles pris en Épaisseur prise en charge : 6,5-8,5 mm, charge Longueur maximale : 160 mm (6,7 pouces) Types de port USB pris en charge : Lightning, Micro-USB (Type B), USB Type-C™
Chargeur
Voltage 13,05 V
Puisance nominale 50 W
Type de batterie LiPo 3S
Énergie 43,6 W/h
Poids net Environ 240 g (0,5 lb)
Plage de température de chargement De 5 à 40^ (41 à 104^ )
Puisance de charge max. 100 W