MODE D'EMPLOI FreshAromaPerfect DUO BEEM
Vue générale de l'appareil 32
Explication des symboles 33
Explication des mentions d'avertissement 33
Consignes de sécurité 34
Avant la première utilisation 37
Mise en place et branchement 37
Manipulation et fonctionnement 38
Éclairage de l'affi chage 38
Heure 38
Remplissage du réservoir d'eau 38
Mise en place du fi ltre permanent 39
Fonction de maintien au chaud 39
Antigoutte 39
Préparation 40
Préparation du café avec présélection de l'heure de mise en marche 40
Annulation de la présélection de l'heure de mise en marche 41
Nettoyage et entretien 41
Nettoyer soigneusement les cafetières. 41
Détartrage 42
Rangement 43
Caractéristiques techniques 43
Dépannage 43
Garantie et restrictions de responsabilité 45
Mise au rebut 45
Composition
- Corps de l'appareil
- Filtre permanent
- Cafetière en verre
- Cafetière isotherme
- Cuillère doseuse
- Mode d'emploi
Prière de s'assurer que l'ensemble livré est complet et ne présente pas de dommage imputable au transport. En cas d'endommagement de l'appareil ou du conduit de branchement, ne pas utiliser l'appareil. Contacter le service après-vente.
Vue générale de l'appareil
Légende
(Illustrations sur le rabat)
Couvercle du réservoir d'eau
2 Filtre permanent
3 Compartiment à fi ltre
4 Antigoutte à l'écoulement du café du compartiment à filtre
5 Cafetière en verre
6 Plaque de maintien au chaud
7 Panneau de commande avec affichage et témoins lumineux
8 Repère de niveau d'eau
9 Réservoir d'eau
Panneau de commande
10 Touche PROG (programmation de l'heure / de la minuterie)
II Témoin de fonctionnement, rouge
12 Touche MIN (réglage des minutes)
13 Touche ON / OFF (interrupteur marche / arrêt)
14 Touche HR (réglage des heures)
15 Témoin lumineux de minuterie, vert
16 Touche AUTO (activation / désactivation de la minuterie)
Félicitations pour cet excellent choix !
Chère cliente, cher client,
Félicitations pour l'acquisition de cette machine à café filtre.
Pour toute question concernant cet appareil et ses pièces de rechange et accessoires, prière de contacter le service après-vente à partir de notre site Internet : www.beem.de
Prière de lire attentivement le présent mode d'emploi avant la première utilisation de l'appareil et de le conserver précieusement pour toute consultation ultérieure. En cas de prêt ou de don de cet appareil à une tierce personne, ne pas oublier d'y joindre ce mode d'emploi. Le fabricant et l'importateur déclinent toute responsabilité en cas de non-observation des instructions qu'il contient.
Explication des symboles

Symboles de danger : ces symboles signalent des risques de blessure.

Prière de lire et d'observer attentivement les consignes de sécurité correspondantes afi n de prévenir tout risque de blessure.

Informations complémentaires

Pour usage alimentaire.


Attention aux surfaces chaudes !

Consulter le mode d'emploi avant l'utilisation !
Explication des mentions d'avertissement
DANGER Avertit d'un risque de blessures graves et mortelles.
AVERTISSEMENT Avertit d'un risque potentiel de blessures graves et mortelles.
ATTENTION Avertit d'un risque de blessures bénignes ou de moyenne gravité.
AVIS Avertit d'un risque de dégâts matériels.
- Cet appareil est uniquement destiné à la préparation du café à base de café moulu.
- Cet appareil est conçu uniquement pour un usage domestique. Il n'est pas approprié à un usage professionnel, comme par ex. dans les hôtels, les pensions avec petit-déjeuner, les bureaux, les cuisines destinées aux collaborateurs, etc.
- L'appareil doit être utilisé uniquement tel qu'indiqué dans le présent mode d'emploi. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme.
Consignes de sécurité

Avertissement : prière de lire l'intégralité des consignes de sécurité, des instructions, des illustrations et des caractéristiques techniques dont est doté cet appareil. Tout manquement aux consignes de sécurité et aux instructions données peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des blessures.
- Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et les personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d'expérience et/ou de connaissances lorsqu'elles sont sous surveillance ou qu'elles ont été instruites quant à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'elles ont compris les risques en découlant.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil.
- Le nettoyage et l'entretien utilisateur ne doivent pas être réalisés par les enfants, sauf s'ils ont plus de 8 ans et qu'ils sont supervisés.
- Tenir l'appareil et son conduit de branchement hors de portée des animaux et des enfants de moins de 8 ans.

ATTENTION : surfaces chaudes !
Pendant l'utilisation et immédiatement après l'utilisation, l'appareil et les accessoires peuvent être brûlants. Lorsque l'appareil fonctionne, toucher seulement les touches du panneau de commande. Laisser l'appareil refroidir intégralement avant de le nettoyer.
- Ne jamais dépasser la capacité de remplissage maximale (repère MAX). Si le réservoir d'eau est trop rempli, celui-ci ou la cafetière en verre pourraient déborder.
- L'appareil n'est pas conçu pour une utilisation avec une minuterie externe ou un système de commande à distance séparé.
-
Ne jamais plonger l'appareil et le conduit de branchement dans l'eau ou tout autre liquide et s'assurer qu'ils ne risquent pas de tomber dans l'eau ou d'être mouillés.
-
L'appareil doit toujours être débranché du secteur lorsqu'il n'est pas sous surveillance, avant d'être assemblé, démonté ou nettoyé ou encore quand il s'agit de remplir son réservoir d'eau.
- Pour la propre sécurité de l'utilisateur, l'appareil et le conduit de branchement doivent être contrôlés avant chaque mise en marche afin de s'assurer qu'ils ne présentent aucun endommagement. Utiliser l'appareil uniquement s'il est entièrement fonctionnel.
- Ne procéder à aucune modification sur l'appareil. Ne pas remplacer le conduit de branchement soi-même. Si l'appareil en soi ou son conduit de branchement sont endommagés, c'est au fabricant, au service après-vente ou à toute personne aux qualifications similaires (par ex. un atelier spécialisé ou un représentant agréé) qu'il revient de les remplacer afi n d'éviter tout danger.
- Il est essentiel d'observer les consignes données au paragraphe « Nettoyage et entretien ».

DANGER – Risque d'électrocution
- Utiliser l'appareil uniquement dans des locaux fermés.
- Ne pas utiliser l'appareil dans des pièces à fort taux d'humidité.
- Si l'appareil devait tomber à l'eau, couper immédiatement l'alimentation électrique. Ne pas essayer de l'extraire de l'eau tant qu'il est encore raccordé au réseau électrique !
- Ne jamais saisir l'appareil ni le conduit de branchement à mains humides lorsque ces composants sont raccordés au réseau électrique.
- Veiller à ce que la vapeur qui se dégage ne puisse pas aller tout droit vers des appareils électriques ou des installations comportant des composants électriques.

AVERTISSEMENT – Risque de blessures
- Risque de suffocation ! Ne pas laisser les emballages à la portée des enfants ou des animaux.
Risque de brûlure par la chaleur, le dégagement de vapeur très chaude ou d'eau de condensation !
- Éviter tout contact avec la vapeur s'échappant de l'appareil. Ne pas ouvrir le couvercle du réservoir d'eau pendant la préparation du café.
-
Ne pas ouvrir non plus le compartiment à filtre pendant la préparation du café. Lors de l'utilisation, le compartiment à filtre et le filtre permanent sont très chauds.
-
Retirer le filtre permanent avec précaution après utilisation. De l'eau résiduelle chaude peut encore se trouver dans le filtre permanent. Laisser toujours refroidir toutes les pièces avant de les retirer ou de les nettoyer.
- Ne jamais verser d'eau dans le réservoir d'eau lorsque l'appareil est en marche ou pendant la préparation du café. Avant de remplir à nouveau l'appareil, le laisser refroidir.
- Ne pas déplacer l'appareil pendant que le café est en cours de préparation.
- Le café qui vient d'être préparé est très chaud !Toujours faire preuve de prudence avec les liquides chauds !
- Afin que personne ne risque de trébucher, veiller à ce que le conduit de branchement branché ne gène pas le passage. Le conduit de branchement ne doit pas pendre de la surface d'appui pour ne pas risquer d'entraîner l'appareil et de le faire tomber.

AVERTISSEMENT – Risque d'incendie
- Ne pas utiliser l'appareil dans des locaux renfermant des poussières facilement inflammables ou des vapeurs nocives ou explosives.
- Ne pas utiliser l'appareil à proximité de matériaux inflammables. Ne pas mettre de matières inflammables (par ex. du carton, du papier, du bois ou du plastique) à l'intérieur de l'appareil, et ne pas en poser non plus dessus.
- Ne pas recouvrir l'appareil pendant son fonctionnement.
- Ne pas brancher l'appareil avec d'autres consommateurs (puissants) sur une multiprise afin d'éviter toute surcharge, voire un court-circuit (incendie).
- Ne pas utiliser l'appareil avec une rallonge électrique.
- En cas d'incendie : ne pas éteindre avec de l'eau ! Étouffer les flammes à l'aide d'une couverture ignifugée ou d'un extincteur approprié.
AVIS – Pour éviter tout risque de dégâts matériels
- Brancher l'appareil uniquement sur une prise de courant correctement installée et mise à la terre et correspondant aux caractéristiques techniques de l'appareil. La prise doit rester facilement accessible même après le branchement de telle sorte à pouvoir rapidement couper l'alimentation de l'appareil.
- Faire cheminer le cordon de sorte qu'il ne soit ni coincé ni tordu, et qu'il n'entre pas en contact avec des surfaces chaudes (ceci s'applique également aux surfaces chaudes de l'appareil!).
- Utiliser l'appareil uniquement s'il a été correctement assemblé. Avant toute utilisation, vérifier si le filtre permanent est correctement en place, si le réservoir d'eau est correctement rempli et si le compartiment à fi ltre est correctement fermé.
37 FR
- Arrêter l'appareil et retirer la fiche de la prise de courant si un dysfonctionnement survient en cours d'utilisation ou en cas d'orage.
- Ne jamais utiliser le conduit de branchement pour tirer ou porter l'appareil. Pour débrancher l'appareil, toujours tirer sur la fiche, jamais sur le conduit de branchement !
- Veiller à ce que l'appareil ne soit pas soumis à des chocs ; le maintenir éloigné de toute autre source de chaleur ou flamme ; ne pas l'exposer à des températures négatives ni trop longtemps à l'humidité, et ne pas le mouiller.
- Ne jamais poser les cafetières sur des plaques de cuisson chaudes et les protéger des écarts de température soudains et extrêmes.
- Utiliser uniquement des accessoires d'origine du fabricant pour ne pas entraver le bon fonctionnement de l'appareil et éviter tout éventuel dommage.
Avant la première utilisation
I. Ôter les films et adhésifs qui ont servi de protection pendant le transport ou de support publicitaire. Ne jamais ôter la plaque signalétique de l'appareil ni les éventuelles mises en garde apposées.
2. Essuyer l'appareil avec un chiffon propre humide. Nettoyer le filtre permanent (2) et les cafetières à l'eau chaude avec un produit vaisselle.
3. Installer l'appareil (voir paragraphe « Mise en place et branchement »).
4. Avant de déguster votre premier café, nous vous recommandons une première utilisation en guise de test. Elle servira aussi à éliminer d'éventuels résidus de production qui seraient présents dans le système d'eau. Suivre à cet effet les instructions données au paragraphe « Préparation ».

Lors de la première mise en service, il peut se dégager une légère fumée et/ou une odeur dues à des additifs propres au processus de fabrication (par ex. de la graisse). Cela est normal et ne signifi e pas que l'appareil est défectueux.
-
Répéter l'opération deux fois. Ne pas boire ces premiers cafés !
-
Nettoyer l'appareil et ses accessoires (voir paragraphe « Nettoyage et entretien »).
Mise en place et branchement
À OBSERVER
- Toujours placer l'appareil sur une surface plane, solide, résistante, qui ne craint pas la chaleur, protégée des projections d'eau, en laissant toujours suffisamment d'espace de part et d'autre (au moins 20 cm) et au-dessus (au moins 30 cm) de l'appareil.
- Ne pas placer l'appareil en dessous de placards suspendus au mur ou d'autres éléments de même type. Ceux-ci pourraient être endommagés par la vapeur ascendante !
- La surface de certains meubles peut être revêtue de matières pouvant décomposer et ramollir les pieds de l'appareil. Le cas échéant, les protéger en posant l'appareil sur un support adéquat.
- Installer l'appareil dans un endroit approprié en respectant bien les consignes de sécurité et les précautions à prendre énoncées au début de ce paragraphe.
- Brancher le conduit de branchement entièrement déroulé en l'enfichant sur une prise de courant réglementaire et aisément accessible.
Manipulation et fonctionnement
À OBSERVER
- Ne pas verser de lait ni d'autres liquides dans le réservoir d'eau. Utiliser exclusivement de l'eau pour la préparation du café !
• Ne jamais trop remplir le filtre permanent.
Éclairage de l'affi chage
L'éclairage de l'affichage s'éteint 60 secondes après qu'une touche a été appuyée pour la dernière fois, à moins que l'appareil soit en service. Pour allumer l'éclairage de l'affichage, appuyer sur n'importe quelle touche.
Heure
Dès que la fiche est branchée sur une prise, l'affichage s'éclaire et l'affichage de l'heure 12:00 clignote. L'horloge est au format 24 heures.
I. Appuyer une fois sur la touche PROG (10). L'afficheur indique SETTIME (réglage de l'heure).
2. Régler les heures en appuyant sur la touche HR (14) et les minutes en appuyant sur la touche MIN (12). Le réglage rapide s'active par une pression prolongée de la touche correspondante.

L'heure reste enregistrée jusqu'à ce que l'on procède à un changement d'heure, ou que l'on débranche l'appareil du secteur.
Remplissage du réservoir d'eau
I. Ouvrir le couvercle du réservoir d'eau (I).
2. Verser la quantité d'eau souhaitée (min. 250 ml, max. 1250 ml) dans la cafetière en verre (5) ou la cafetière isotherme puis dans le réservoir d'eau (9). Surveiller pendant l'opération l'indicateur du niveau d'eau (8) au sein du réservoir d'eau.
3. Refermer le couvercle du réservoir d'eau.

Toute l'eau se trouvant dans le réservoir d'eau est utilisée à chaque fois.
Mise en place du fi ltre permanent
- Ouvrir le compartiment à filtre (3) en l'abattant sur la droite.
- Placer le filtre permanent (2) dans le compartiment à filtre (illustration A).
- Fermer le compartiment à filtre en le rabattant. Le bon enclenchement doit produire un déclic clairement audible.
Fonction de maintien au chaud
L'appareil est doté d'une fonction de maintien au chaud automatique pouvant être au choix en-clenchée ou désactivée préalablement à la préparation du café.
Enclenchement de la plaque de maintien au chaud – appuyer sur la touche ON / OFF (marche / arrêt) (13) juste brièvement pour lancer la préparation du café. Le témoin lumineux de fonctionnement (11) s'allume en rouge et la plaque de maintien au chaud (6) reste allumée pendant env. 40 minutes.
Désactivation de la plaque de maintien au chaud – appuyer sur la touche ON / OFF (marche / arrêt) pendant au moins 2 secondes pour lancer la préparation du café. Le témoin lumineux de fonctionnement clignote et la plaque de maintien au chaud s'éteint lorsque la préparation du café est terminée.
À NOTER : la préparation avec présélection de l'heure permet également d'enclencher ou de désactiver la fonction de maintien au chaud. La présélection de l'heure se programmant grâce à la touche AUTO (16), il faut alors presser cette touche soit brièvement, soit au moins pendant 2 secondes.

Nous vous recommandons de toujours désactiver la fonction de maintien au chaud si vous vous servez d'une cafetière isotherme.
Antigoutte
L'appareil dispose d'un dispositif antigoutte (4) qui empêche l'eau de goutter hors du compartiment à filtre quand on retire la cafetière de l'appareil (illustration B).
Quand l'appareil est en service, le compartiment à filtre (3) doit être fermé et la cafetière, munie de son couvercle, doit se trouver en dessous du compartiment à filtre. Le dispositif antigoutte est poussé vers le haut par le couvercle de la cafetière, et le café peut ainsi quitter le filtre pour s'écouler dans la cafetière.

Pendant que le café se fait, la cafetière peut être retirée de l'appareil, mais pas plus de 30 secondes, sinon le filtre risque de déborder.
Préparation
À OBSERVER
- Ne pas utiliser l'appareil sans eau ou avec trop peu d'eau, c'est-à-dire au-dessous du repère MIN (env. 250 ml). Si cela devait malgré tout se produire, l'appareil s'éteindra automatiquement. Dans ce cas, laisser l'appareil refroidir avant de le remplir d'eau pour l'utiliser à nouveau.
- Ne jamais lancer de préparation de café sans placer une cafetière et son couvercle fermé sous l'écoulement du café.
I. Remplir le réservoir d'eau (9) (voir paragraphe « Manipulation et fonctionnement » | « Remplissage du réservoir d'eau »).
2. Mettre le filtre permanent (2) en place dans le compartiment à filtre (3) (voir paragraphe « Manipulation et fonctionnement » | « Mise en place du filtre permanent »).
3. À l'aide d'une cuillère appropriée, verser la quantité de café moulu souhaitée dans le filtre permanent. Nous recommandons une cuillère doseuse rase de café pour 125 ml d'eau.
4. Placer la cafetière en verre (5) ou la cafetière isotherme sous l'écoulement du café (4).
5. Appuyer sur la touche ON / OFF (marche / arrêt) (13) soit brièvement, soit au moins pendant 2 secondes pour lancer la préparation du café (voir paragraphe « Manipulation et fonctionnement » – « Fonction de maintien au chaud »). Le témoin lumineux de fonctionnement (11) s'allume ou clignote pendant la préparation du café. L'eau est acheminée du réservoir d'eau via le fi ltre permanent jusqu'à la cafetière.
6. Une fois la préparation terminée, appuyer sur la touche ON / OFF (marche / arrêt) pour basculer l'appareil en mode veille. Noter que la première pression sur le bouton active uniquement l'éclairage de l'affi chage.

Si le café doit être maintenu au chaud, laisser la cafetière en verre sur la plaque de maintien au chaud, appareil enclenché (voir paragraphe « Manipulation et fonctionnement » – « Fonction de maintien au chaud »).
-
Retirer la fiche de la prise lorsque l'appareil n'est plus utilisé.
-
Après utilisation, le compartiment à fi ltre, le fi ltre permanent et la cafetière utilisée doivent être nettoyés (voir paragraphe « Nettoyage et entretien »).
Préparation du café avec présélection de l'heure de mise en marche

Pour programmer une heure de mise en marche automatique de la machine à café, il faut que l'horloge soit à l'heure (voir paragraphe « Manipulation et fonctionnement » – « Heure »).
- Préparation de la machine à café : mettre en place le filtre permanent (2), verser le café moulu, verser l'eau (voir paragraphe « Manipulation et fonctionnement ») et placer une cafetière sous l'écoulement du café (4).
- Appuyer deux fois sur la touche PROG (10). L'affichage indique SETTIMER (présélection de l'heure de démarrage).
41 FR
- À l'aide des touches HR (heures) (14) et MIN (minutes) (12), sélectionner l'heure de démarrage souhaitée (voir paragraphe « Manipulation et fonctionnement » – « Heure »). Si aucune autre touche n'est activée dans les 10 secondes suivantes env., l'heure de minuterie est enregistrée et l'appareil revient à l'affichage de l'heure.
- Appuyer sur la touche AUTO (16) soit brièvement, soit au moins pendant 2 secondes pour activer la présélection de l'heure (voir paragraphe « Manipulation et fonctionnement » – « Fonction de maintien au chaud »). La présélection de l'heure de mise en marche est activée.
Dès qu'il est l'heure programmée, l'appareil se met en marche automatiquement. Le témoin lumineux de fonctionnement (II) s'allume ou clignote pendant la préparation du café.
Annulation de la présélection de l'heure de mise en marche
Pour désactiver la présélection de l'heure de mise en marche programmée, appuyer sur la touche AUTO (16). Le témoin lumineux pour la présélection de l'heure (15) s'éteint et la programmation est désactivée. Toutefois, l'heure présélectionnée est toujours en mémoire et peut être réactivée à tout moment jusqu'à ce qu'une nouvelle heure soit reprogrammée ou que l'on débranche l'appareil du secteur.
Nettoyage et entretien
À OBSERVER
- Ne pas utiliser d'éponges abrasives ni de produits nettoyants toxiques, corrosifs ou abrasifs pour l'entretien. Ceux-ci risqueraient d'endommager la surface de l'appareil.
I. S'assurer que l'appareil ait entièrement refroidi.
2. Vider le filtre permanent (2).
3. Laver le filtre permanent, la cafetière en verre (5) ou la cafetière isotherme et la cuillère doseuse après chaque usage avec un produit vaisselle doux et de l'eau chaude ou bien au lave-vaisselle.
4. Passer un chiffon humide sur le corps de l'appareil. Si besoin, utiliser un peu de produit nettoyant doux pour éliminer les salissures les plus tenaces.
5. Vérifier régulièrement que le conduit de branchement ne présente aucun dommage.
Nettoyer soigneusement les cafetières.
Avec le temps, les cafetières en verre et les cafetières isothermes présentent des impuretés dues aux restes de café et aux résidus huileux que contient le café. Il faut donc les nettoyer consciencieusement à intervalles réguliers (au moins toutes les 4 semaines).
Nous recommandons à cet effet les pastilles de nettoyage premium BEEM qui éliminent ces résidus rapidement et simplement. À savoir que ces pastilles de nettoyage ménagent le matériel et assurent un nettoyage pour usage alimentaire respectueux de l'environnement – sans toutefois altérer la saveur du café. Les pastilles de nettoyage premium BEEM sont disponibles auprès des revendeurs spécialisés, directement sur notre site web www.beem.de ou sur demande auprès de notre service après-vente.
Nettoyage avec les pastilles de nettoyage premium BEEM
I. Dissoudre une pastille de nettoyage dans de l'eau chaude à 60–70 °C.
2. Verser la solution dans la cafetière à nettoyer.
3. Agiter délicatement la cafetière en effectuant des mouvements circulaires pour que son intérieur s'imprègne de la solution de nettoyage.
4. Laisser agir la solution de nettoyage pendant quelques minutes.
5. Vider la cafetière et la rincer soigneusement plusieurs fois à l'eau claire.

Les pastilles de nettoyage BEEM n'ont pas d'effet détartrant.
Détartrage
Les dépôts de calcaire nuisent non seulement à la qualité du café, mais sont aussi responsables de déperditions d'énergie et réduisent la durée de vie de votre appareil. Plus la couche de calcaire est épaisse, plus il devient diffi cile de l'éliminer.
En fonction de la qualité de l'eau dans votre région et de la fréquence d'utilisation de l'appareil, nous vous recommandons d'éliminer à intervalles réguliers (environ toutes les 2 à 6 semaines) les dépôts de tartre que forme l'eau en utilisant un produit anticalcaire.
Une formation de vapeur plus importante qu'en temps normal et un ralentissement de l'écoulement du café sont les premiers signes annonciateurs de la nécessité d'un détartrage.
Pour procéder au détartrage, nous recommandons d'utiliser le concentré anticalcaire premium de BEEM. Le concentré anticalcaire premium de BEEM est efficace et d'usage alimentaire. Il est disponible auprès des revendeurs spécialisés, sur notre site web www.beem.de ou sur demande auprès de notre service après-vente.
Détartrage avec le concentré anticalcaire premium de BEEM
- Remplir le réservoir d'eau (9) jusqu'au repère MAX (env. 1250 ml) avec le concentré dilué dans de l'eau dans une proportion de 1:20 au maximum (un volume de concentré pour 20 volumes d'eau) (voir paragraphe « Manipulation et fonctionnement » – « Remplissage du réservoir d'eau »).
- Placer la cafetière en verre (5) ou la cafetière isotherme sous l'écoulement du café (4).
- Appuyer sur la touche ON / OFF (marche / arrêt) (13) pour mettre l'appareil en marche. Laisser s'écouler la solution de détartrage à la sortie d'écoulement du café.
- Pour bien rincer l'appareil, faire ensuite passer deux fois de l'eau claire dans la machine en remplissant le réservoir d'eau (env. 1250 ml à chaque fois) puis nettoyer la cafetière utilisée pour finir (voir paragraphe « Nettoyage et entretien »). L'appareil est maintenant détartré et à nouveau prêt à être utilisé.
Rangement
Débrancher la fiche secteur si l'appareil n'est pas censé être utilisé pendant une période prolongée. Le cas échéant, nettoyer l'appareil encore une fois (voir paragraphe « Nettoyage et entretien ») et le laisser sécher intégralement.
Ranger l'appareil et tous les accessoires dans un endroit propre et sec à l'abri du soleil et du gel, hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
Caractéristiques techniques
Référence article : 05958
Numéro de modèle : CM-931T
Tension d'alimentation : 220 – 240V \~ 50 / 60 Hz
Puissance : 1000 W
Classe de protection :
Capacité :
Cafetière en verre : max. 1250 ml (env. 10 tasses)
Cafetière isotherme : max. 1000 ml (env. 8 tasses)
Identifiant mode d'emploi : Z 05958 M DSV2 0319
Dépannage
Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, examiner le problème pour constater s'il est possible d'y remédier par soi-même. S'il n'est pas possible de résoudre le problème selon les indications suivantes, prière de s'adresser au service après-vente.

Ne pas tenter de réparer soi-même un appareil électrique !
| Problème | Cause possible | Solution |
| L'appareil ne se met pas en marche. | La fi che n'est pas branchée correctement à la prise de courant. | Corriger la position de la fi che dans la prise. |
| La prise est défectueuse. | Essayer le branchement sur une autre prise. |
| Il n'y a pas de tension secteur. | Contrôler le fusible du secteur. |
| Le fusible s'est déclenché dans la boîte à fusibles. | Trop d'appareils sont branchés sur le même circuit électrique. | Réduire le nombre d'appareils sur le circuit électrique. |
| De l'eau s'échappe de l'appareil. | Il y a trop d'eau dans le réservoir (9). | Ne pas trop remplir le réservoir d'eau. |
| Le café coule très lentement au niveau de sa sortie d'écoulement (4). | L'écoulement du café est bouché. | Nettoyer l'écoulement du café. |
| L'antigoutte est bloqué. | Remédier au blocage. |
| L'appareil est entartré. | Détartrer l'appareil (voir paragraphe « Nettoyage et entretien » – « Détartrage »). |
| Problème Cause possible Solution |
| Le café est trop léger. | Il y a trop d'eau dans le réservoir d'eau. | Verser dans le réservoir d'eau uniquement la quantité d'eau requise pour préparer le nombre de tasses désiré (voir paragraphe « Manipulation et fonctionnement » – « Remplissage du réservoir d'eau »). |
| Il y a trop peu de café moulu dans le fi ltre permanent (2). | Remplir le fi ltre permanent avec la quantité de café nécessaire pour le nombre de tasses souhaité (voir paragraphe « Préparation »). |
| Le café n'a pas bon goût. | L'appareil doit être nettoyé. | Nettoyer l'appareil (voir paragraphe « Nettoyage et entretien »). |
| Le café a été moulu (au moulin à café) trop fi nement ou trop grossièrement. | Ajuster ou faire ajuster la fi nesse de mouture du café ou utiliser un autre café moulu. |
| Le mélange café-eau n'est pas idéal. | Adapter le mélange à votre goût. |
| La qualité de l'eau est mauvaise. | Contrôler la qualité de l'eau et fi ltrer l'eau le cas échéant. |
| L'appareil s'arrête en cours de préparation du café. | Il n'y a plus d'eau dans le réservoir. | Remplir le réservoir d'eau (voir paragraphe « Manipulation et fonctionnement » – « Remplissage du réservoir d'eau »). |
| Une forte vapeur se dégage pendant la préparation. | L'appareil est entartré. | Détartrer l'appareil (voir paragraphe « Nettoyage et entretien » – « Détartrage »). |
| Une odeur désagréable se dégage en cours d'utilisation. | L'appareil est utilisé pour la première fois. | Une odeur se dégage souvent lors de la première utilisation d'appareils neufs. L'odeur disparaît après plusieurs utilisations de l'appareil. |
| L'appareil vient d'être détartré. | Rincer l'appareil à l'eau claire. |
Garantie et restrictions de responsabilité
Tout défaut imputable à une utilisation non conforme, à un entartrage, à des détériorations ou à des tentatives de réparation est exclu de la garantie. L'usure normale est également exclue de la garantie.
Dans les cas suivants, la garantie ne sera assurée ni pour les dommages avérés ni pour ceux qui en résulteraient :
• Non-respect des instructions du mode d'emploi
• Utilisation non conforme
- Négligence ou usage inapproprié
- Réparations improprement réalisées
- Modifi cations non autorisées
- Utilisation de pièces de rechange ou d'autres pièces de provenance tierce
- Utilisation d'accessoires ou d'autres auxiliaires inadaptés

Conserver l'emballage d'origine pendant la durée de la garantie pour retourner l'appareil dans un emballage adéquat le cas échéant. Si l'appareil a été endommagé au cours du transport, la garantie est annulée.
Mise au rebut

Se débarrasser des matériaux d'emballage dans le respect de l'environnement en les déposant à un point de collecte prévu à cet effet.

Cet appareil est assujetti à la directive européenne 2012/19/UE applicable aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). Cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères et doit être mis au rebut dans le respect de l'environnement par une entreprise de recyclage agréée.
Tous droits réservés.