FreshAromaPerfect DUO - Macchina da caffè BEEM - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo FreshAromaPerfect DUO BEEM in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Macchina da caffè in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale FreshAromaPerfect DUO - BEEM e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. FreshAromaPerfect DUO del marchio BEEM.
MANUALE UTENTE FreshAromaPerfect DUO BEEM
- Apparecchio principale
- Istruzioni per l’uso Controllare che non manchi nulla e che non si siano verifi cati danni durante il trasporto. Se l’apparecchio o il cavo di alimentazione presentano danni, non utilizzare l'apparecchio (!) e contattare il servizio clienti. Panoramica dell’apparecchio Legenda (Per le illustrazioni vedere la pagina ripiegabile) 1 Coperchio del serbatoio dell’acqua 2 Filtro permanente 3 Vano del fi ltro 4 Valvola antigoccia nell’uscita caffè del vano del fi ltro 5 Bricco in vetro 6 Piastra di mantenimento in caldo 7 Pannello di controllo con display e spie di controllo 8 Indicatore del livello dell’acqua 9 Serbatoio dell’acqua Pannello di controllo 10 Tasto PROG (programmazione ora/preselezione dell’ora) 11 Spia di funzionamento, rossa 12 Tasto MIN (impostazione dei minuti) 13 Tasto ON/OFF (interruttore di accensione/spegnimento) 14 Tasto HR (impostazione delle ore) 15 Spia di controllo della preselezione dell’ora, verde 16 Tasto AUTO (attivazione/disattivazione della preselezione dell’ora)63 IT Congratulazioni! Gentile Cliente, siamo lieti che tu abbia deciso di acquistare questa macchina per caffè fi ltro. In caso di domande sull’apparecchio e sui ricambi/accessori, contatta il servizio clienti tramite il nostro sito web: www.beem.de Informazioni sulle istruzioni per l’uso Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta, leggere attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle per future consultazioni. In caso di cessione dell'apparecchio a terzi, è necessario con- segnare anche queste istruzioni. Il produttore e l’importatore non si assumono alcuna responsabili- tà qualora le indicazioni contenute in questo manuale non vengano rispettate. Spiegazione dei simboli Simboli di pericolo: questi simboli indicano situazioni di pericolo. Leggere attentamente gli avvisi sulla sicurezza e attenervisi, al fi ne di evitare danni alle persone. Informazioni integrative Idoneo al contatto con gli alimenti. Attenzione, superfi ci bollenti! Leggere le istruzioni prima dell’uso! Spiegazione delle indicazioni di pericolo PERICOLO indica una situazione pericolosa che, se non evitata, causa lesioni gravi o mortali. AVVERTENZA indica una possibile situazione pericolosa che, se non evitata, può causare lesioni gravi o mortali. ATTENZIONE indica una situazione pericolosa che, se non evitata, può causare lesioni lievi o moderate. AVVISO indica una situazione pericolosa che, se non evitata, può causare danni alle cose. Uso consentito
- L’apparecchio è destinato alla preparazione di caffè con caffè macinato.
- Questo apparecchio è concepito solo per un utilizzo privato e non per l’uso professionale, ad es. in hotel, bed and breakfast, uffi ci, cucine per dipendenti o simili.
- Utilizzare l’apparecchio solo con le modalità descritte nelle istruzioni. Ogni altro uso è conside- rato improprio.IT 64 Indicazioni di sicurezza Avvertenza: leggere tutte le indicazioni di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e i dati tecnici di cui è provvisto l’apparecchio. La mancata osservanza delle indicazioni di sicurezza e delle istruzioni può causare scosse elettriche, incendi e/o lesioni.
- Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni e da persone con capacità fi siche, sensoriali o mentali limitate o che siano prive di esperienza e/o di conoscenza solo se gli stessi sono sorvegliati o sono stati istruiti in merito all’utilizzo sicuro dell’apparecchio e se hanno compreso i pericoli che ne risultano.
- I bambini non devono giocare con l’apparecchio.
- La pulizia e la manutenzione affi data all’utente non devono esse- re eseguite dai bambini, a meno che questi non abbiano compiuto 8 anni e siano sorvegliati.
- I bambini di età inferiore a 8 anni e gli animali devono essere tenuti a distanza dall’apparecchio e dal cavo di alimentazione. ATTENZIONE: superfi ci bollenti! Durante e subito dopo l’uso, l’apparecchio e gli accessori sono molto caldi. Mentre l’apparecchio è in funzione, toccare esclusi- vamente i tasti del pannello di controllo. Attendere il completo raffreddamento dell’apparecchio prima di pulirlo.
- Non superare mai il livello di riempimento massimo (rispettare la tacca MAX). In caso di eccessivo riempimento del serbatoio dell'ac- qua, quest’ultimo o il bricco di vetro potrebbero traboccare.
- L’apparecchio non è destinato a essere azionato con un timer ester- no o un sistema di comando a distanza separato.
- Non immergere mai l’apparecchio e il cavo di alimentazione in acqua o in altri liquidi e accertarsi che questi elementi non cadano in acqua e non possano bagnarsi.65 IT
- L'apparecchio deve essere sempre scollegato dalla rete elettrica quando è incustodito e prima dell'assemblaggio, dello smontaggio, del riempimento e dello svuotamento del serbatoio dell’acqua o della pulizia.
Per la propria sicurezza, prima di mettere in funzione l’apparecchio controllare sempre l’apparecchio e il cavo di alimentazione per veri- fi care che non siano presenti danni. Utilizzare l’apparecchio solo se correttamente funzionante.
- Non apportare modifi che all’apparecchio. Non sostituire autono- mamente il cavo di alimentazione. L’apparecchio o il cavo di alimen- tazione dell’apparecchio eventualmente danneggiati devono essere sostituiti dal produttore, dal servizio di assistenza clienti oppure da un laboratorio specializzato per evitare i rischi.
- Attenersi scrupolosamente alle indicazioni contenute nel capitolo “Pulizia e cura”. PERICOLO – Pericolo di scosse elettriche
- Utilizzare l’apparecchio solo in ambienti chiusi.
- Non usare l’apparecchio in locali molto umidi.
- Qualora l’apparecchio dovesse cadere in acqua, interrompere immediatamente l’alimentazione elettrica. Non tentare di estrarre l’apparecchio dall’acqua mentre è collegato alla rete elettrica!
- Non toccare mai l’apparecchio e il cavo di alimentazione con le mani umide se i componenti in questione sono collegati alla rete elettrica.
- Accertarsi che il vapore che fuoriesce non sia diretto verso apparecchi elettrici o dispositivi contenenti parti elettriche. AVVERTENZA – Pericolo di lesioni
- Pericolo di soffocamento! Tenere lontani i bambini e gli animali dal materiale di imballaggio. Pericolo di ustioni causate da calore intenso, vapore bollente o condensa!
- Evitare il contatto con il vapore che fuoriesce. Non aprire il coperchio del serbatoio dell’acqua durante l’infusione.
- Non aprire il vano del fi ltro durante l’operazione di preparazione del caffè. Il vano del fi ltro e il fi ltro permanente si surriscaldano durante l'uso.IT 66
- Prestare attenzione durante l’estrazione del fi ltro permanente dopo l’uso. Possono essere presenti ancora residui di acqua bollente nel fi ltro permanente! Prima di rimuoverle/pulirle, lasciare sempre raffreddare tutte le parti.
- Non versare acqua nel relativo serbatoio mentre l’apparecchio è acceso o durante l’infu- sione. Attendere il raffreddamento dell’apparecchio prima di riempirlo nuovamente.
- Non muovere l’apparecchio durante l’infusione.
- Una volta pronto, il caffè è bollente! La manipolazione di liquidi molto caldi richiede cautela.
- Accertarsi che nessuno possa inciampare nel cavo di alimentazione collegato. Il cavo di alimen- tazione non deve sporgere dalla superfi cie sulla quale è posizionato l’apparecchio per evitare che lo stesso venga trascinato a terra. AVVERTENZA – Pericolo d’incendio
- Non utilizzare l’apparecchio in ambienti in cui sono presenti polveri facilmente infi ammabili o vapori tossici ed esplosivi.
- Non utilizzare l'apparecchio in prossimità di materiale infi ammabile. Non porre alcun materiale infi ammabile (ad es. cartone, carta, legno o plastica) sopra l’apparecchio.
- Non coprire l’apparecchio durante il funzionamento.
- Non collegare l’apparecchio a una presa multipla insieme ad altri apparecchi (dal consumo elevato), per evitare il sovraccarico e un eventuale corto circuito (incendio).
- Non utilizzare l’apparecchio con cavi di prolunga.
- In caso d’incendio: non utilizzare acqua per lo spegnimento! Soffocare le fi amme con una coperta ignifuga o con un estintore idoneo. AVVISO – Pericolo di danni a cose e materiali
- Collegare l’apparecchio solo a una presa elettrica installata a norma, dotata di contatti di protezione e conforme ai dati tecnici dell’apparecchio. La presa deve essere facilmente accessibile anche dopo il collegamento per permettere una rapida interruzione dell’alimentazione elettrica.
- Sistemare il cavo in modo che non possa essere schiacciato oppure piegato e che non entri in contatto con superfi ci calde (incluse le superfi ci calde dell’apparecchio!).
- Utilizzare l'apparecchio solo se montato correttamente! Prima di ogni utilizzo, accertarsi che il fi ltro permanente sia inserito correttamente, il serbatoio dell'acqua sia riempito in modo adeguato e il vano del fi ltro sia chiuso!
- Spegnere l’apparecchio e staccare la spina dalla presa elettrica se durante il funzionamento si verifi ca un difetto o prima di un temporale.
- Non tirare o trasportare l’apparecchio con il cavo di alimentazione. Per estrarre l’apparecchio dalla presa, tirare sempre in corrispondenza della spina, mai il cavo!67 IT
- Proteggere l’apparecchio da altre fonti di calore, fi amme libere, temperature negative, umidità persistente, bagnato e urti.
- Mai appoggiare i bricchi per caffè su un piano cottura caldo e proteggerli da escursioni termi- che improvvise ed estreme.
- Per non compromettere il funzionamento dell’apparecchio e evitare danni utilizzare esclusiva- mente gli accessori originali del produttore. Prima del primo utilizzo
1. Rimuovi le pellicole esterne e gli adesivi utilizzati per proteggere l’apparecchio durante il
trasporto o a scopo pubblicitario. Mai rimuovere la targhetta identifi cativa ed eventuali avvertenze.
2. Pulisci l’apparecchio con un panno umido e pulito. Pulisci il fi ltro permanente (2) e i bricchi per
caffè con un detersivo delicato e acqua calda.
3. Installa l’apparecchio (vedere capitolo “Installazione e collegamento”).
4. Prima di gustare il primo caffè, consigliamo di preparare un caffè di prova per rimuovere
eventuali residui di produzione ancora presenti nel sistema dell’acqua. A tale riguardo seguire le istruzioni riportate nel capitolo "Preparazione". Alla prima messa in funzione si può sviluppare un leggero odore e/o fumo a causa degli additivi necessari per la produzione (ad es. grasso). Si tratta di un fenomeno normale e non costituisce un difetto dell’apparecchio.
5. Ripeti due volte questa operazione. Non bere questo caffè!
6. Pulisci l’apparecchio e gli accessori (vedere capitolo “Pulizia e cura”).
Installazione e collegamento NOTA BENE
- Collocare sempre l'apparecchio su un piano d'appoggio piano, stabile e resistente al calore che presenti uno spazio libero sui lati (min. 20 cm) e in alto (min. 30 cm).
- Non collocare l'apparecchio al di sotto di pensili o simili. La fuoriuscita di vapore potrebbe danneggiarli!
- Le superfi ci dei mobili possono contenere parti che potrebbero attaccarsi ai piedini d’appoggio dell’apparecchio, allentandone la presa. Eventualmente, porre una base idonea sotto i piedini di appoggio.
- Posiziona l’apparecchio su una superfi cie d’appoggio idonea, attenendoti alle indicazioni di sicurezza e alle avvertenze riportate all’inizio di questo capitolo.
- Srotolare completamente il cavo di alimentazione e inserire la spina in una presa elettrica installata a norma e facilmente accessibile.IT 68 Uso e funzionamento NOTA BENE
- Non introdurre latte o altri liquidi nel serbatoio dell’acqua. Per la preparazione del caffè, utilizzare esclusivamente acqua!
- Non riempire eccessivamente il fi ltro permanente. Illuminazione del display L’illuminazione del display si spegne 60 secondi dopo l’ultimo azionamento di un tasto, tranne quando l’apparecchio è in funzione. Per accendere l’illuminazione del display premi un tasto qualsiasi. Ora Non appena si inserisce la spina nella presa, l’illuminazione del display si accende e l’orario 12:00 lampeggia. L’orologio ha un formato 24 ore.
1. Premi il tasto PROG (10) una volta. Sul display viene visualizzato SET TIME (Imposta ora).
2. Impostare le ore premendo il tasto HR (14) e i minuti premendo il tasto MIN (12). La pres-
sione prolungata di ciascun tasto attiva lo scorrimento rapido. L’orario rimane salvato fi no a quando non viene impostato un orario diverso oppure si stacca l’apparecchio dalla corrente. Riempimento del serbatoio dell’acqua
1. Apri il coperchio del serbatoio dell’acqua (1).
2. Versare la quantità d’acqua desiderata (min. 250 ml, max. 1250 ml) nel bricco in vetro (5) o
nel bricco termico e poi nel serbatoio dell’acqua (9). Presta attenzione all’indicatore di livello dell’acqua (8) del serbatoio dell'acqua!
3. Chiudi il coperchio del serbatoio dell’acqua.
L’acqua nel serbatoio viene sempre utilizzata tutta. Inserimento del fi ltro permanente
1. Apri il vano del fi ltro (3) verso destra.
2. Inserisci il fi ltro permanente (2) nel vano del fi ltro (Figura A).
3. Chiudi il vano del fi ltro. Deve sistemarsi a scatto in modo avvertibile e udibile.69 IT
Funzione di mantenimento in caldo L’apparecchio dispone di una funzione automatica di mantenimento in caldo che può essere attiva- ta o disattivata, a piacere, prima dell’inizio dell’infusione. Accensione della piastra di mantenimento in caldo – Premi solo brevemente il tasto ON / OFF (accensione / spegnimento) (13) per avviare l’infusione. La spia di funzionamento (11) si accende a luce rossa e la piastra di mantenimento in caldo (6) rimane accesa per circa 40 minuti. Spegnimento della piastra di mantenimento in caldo – Premi il tasto ON / OFF (accensione / spegnimento) per almeno 2 secondi per avviare l’infusione. La spia di funzionamento lampeggia e la piastra di mantenimento in caldo si spegne al termine dell’infusione. NOTA BENE: anche in caso di preparazione con preselezione dell’ora è possibile attivare o disattivare la funzione di mantenimento in caldo. Poiché la preselezione dell’ora viene avviata con il tasto AUTO (16), è necessario premere questo tasto brevemente o per almeno 2 secondi. Se si utilizza il bricco termico, raccomandiamo di disattivare sempre la funzione di mantenimento in caldo. Protezione antigocciolamento L’apparecchio dispone di una protezione antigocciolamento (4), che impedisce all’acqua di goccio- lare dal vano del fi ltro quando si rimuove il bricco dall’apparecchio (FiguraB). Quando l’apparecchio è in funzione, il vano del fi ltro (3) deve essere chiuso e sotto il vano del fi ltro deve essere posto un bricco con coperchio inserito. La protezione antigocciolamento viene spinta in alto grazie al coperchio del bricco e il caffè può defl uire dal fi ltro nel bricco passando per il coperchio. Durante l’infusione, non rimuovere il bricco dall’apparecchio per più di 30 secondi, altrimenti potrebbe verifi carsi un traboccamento dal fi ltro. Preparazione NOTA BENE
- Non utilizzare l’apparecchio senz’acqua o con un livello dell'acqua inferiore alla tacca MIN (circa 250 ml). In tal caso l’apparecchio si spegne automaticamente. Attendere il raffreddamento dell’apparecchio prima di introdurre acqua e riaccenderlo.
- Mai avviare l’infusione senza un bricco con coperchio chiuso sotto il punto di uscita del caffè.
1. Riempire il serbatoio dell'acqua (9) (vedere capitolo “Uso e funzionamento” | "Riempimento
del serbatoio dell'acqua").
2. Inserisci il fi ltro permanente (2) nel vano del fi ltro (3) (vedere capitolo “Uso e funzionamento”
| “Inserimento del fi ltro permanente”).
3. Con l’aiuto di un cucchiaio adatto, riempire il fi ltro permanente con la quantità di caffè in
polvere desiderata. Raccomandiamo un cucchiaino dosatore raso ogni 125 ml.IT 70
4. Posiziona il bricco in vetro (5) o il bricco termico sotto il punto di uscita del caffè (4).
5. Premi il tasto ON/OFF (accensione / spegnimento) (13) brevemente o per almeno 2 secondi
per avviare l’infusione (vedere capitolo “Uso e funzionamento” – “Funzione di mantenimento in caldo”). Durante l’infusione, la spia di funzionamento (11) è accesa oppure lampeggia. Dal serbatoio dell’acqua, l’acqua viene convogliata nel bricco per caffè attraverso il fi ltro permanente.
6. Al termine dell’infusione, premi il tasto ON/OFF (accensione / spegnimento), per accendere
l’apparecchio in modalità Standby. Ricorda: la prima pressione serve solo ad accendere l’illumi- nazione del display! Per mantenere il caffè in caldo, lasciare il bricco in vetro sulla piastra di mantenimento in caldo e accendere l'apparecchio (vedere capitolo “Uso e funzionamento” – “Funzione di mantenimento in caldo”).
7. Staccare la spina dalla presa elettrica se non si prevede di utilizzare ulteriormente l'apparec-
8. Dopo l’uso pulisci il vano del fi ltro, il fi ltro permanente e il bricco per caffè utilizzato (vedere
capitolo “Pulizia e cura”). Preparazione del caffè con preselezione dell’ora Per la preparazione del caffè con preselezione dell’ora occorre impostare l’orologio (vedere capitolo “Uso e funzionamento” – “Ora”).
1. Preparare la macchina del caffè: inserire il fi ltro permanente (2), il caffè macinato, l’acqua
(vedere capitolo “Uso e funzionamento”) e posizionare un bricco sotto il punto di uscita del caffè (4).
2. Premere due volte il tasto PROG (10). Sul display viene visualizzato il messaggio SET TIMER
funzionamento” – “Ora”). Se non si preme alcun tasto per circa 10 secondi, viene salvata l’ora del timer e sul display viene visualizzata di nuovo la schermata dell’ora.
4. Premi il tasto AUTO (16) brevemente o per almeno 2 secondi per attivare la preselezione
dell’ora (vedere capitolo “Uso e funzionamento” – “Funzione di mantenimento in caldo”). Si accende la spia di controllo della preselezione dell’ora (15). La preselezione dell’ora è attiva. All’ora preimpostata l’apparecchio si accende automaticamente. Durante l’infusione, la spia di funzionamento (11) è accesa oppure lampeggia. Disattivazione della preselezione dell’ora Per disattivare la preselezione dell’ora impostata, premere il tasto AUTO (16). La spia di controllo della preselezione dell’ora (15) si spegne e la programmazione si disattiva. Tuttavia, la preselezione dell’ora impostata rimane salvata e può essere riattivata in qualsiasi momento, fi no a quando non si programma una nuova preselezione dell’ora o si stacca l’apparecchio dalla corrente.71 IT Pulizia e cura NOTA BENE
- Per la pulizia non utilizzare prodotti detergenti tossici, corrosivi o abrasivi, né spugne abrasive. Potrebbero rovinare la superfi cie.
1. Attendere che l’apparecchio si sia raffreddato completamente.
2. Svuotare il fi ltro permanente (2).
3. Dopo ogni utilizzo, pulisci il fi ltro permanente, il bricco in vetro (5) o il bricco termico e il
cucchiaino dosatore con detersivo delicato e acqua calda oppure in lavastoviglie.
4. Pulire il corpo esterno strofi nandolo con un panno umido. All’occorrenza utilizzare un po’ di
detersivo delicato per rimuovere lo sporco più ostinato.
5. Controlla regolarmente il cavo di alimentazione per escludere la presenza di danni.
Pulizia accurata dei bricchi per caffè Col tempo i residui di caffè e olio di caffè possono sporcare i bricchi in vetro e termici. Pertanto, occorre rimuoverli a fondo regolarmente (almeno ogni 4 settimane). A tal fi ne, raccomandiamo di utilizzare le pasticche di pulizia Premium BEEM, che rimuovono i residui in modo rapido e semplice. Inoltre, le pasticche di pulizia preservano il materiale e garantiscono una pulizia a prova di alimenti ed ecocompatibile, per godersi il vero sapore del caffè. Le pasticche di pulizia Premium BEEM sono disponibili presso i rivenditori specializzati, direttamente sulla nostra Homepage www.beem.de o, su richiesta, tramite il nostro servizio clienti. Pulizia con le pasticche di pulizia Premium BEEM
1. Sciogli una pasticca di pulizia in acqua calda a 60 – 70 °C.
2. Versa la soluzione nel bricco per caffè da pulire.
3. Agita lentamente il bricco per caffè con movimenti circolari per inumidire l’interno con la
soluzione detergente.
4. Lascia agire la soluzione detergente per qualche minuto.
5. Svuota il bricco per caffè e sciacqualo più volte con acqua pulita.
Le pasticche di pulizia BEEM non hanno alcun effetto anticalcare! Rimozione del calcare I depositi di calcare non solo compromettono la qualità del caffè, ma provocano anche dispersioni di energia e riduzione della durata dell’apparecchio. Più lo strato di calcare è spesso, più sarà diffi cile rimuoverlo.IT 72 Pertanto, raccomandiamo di rimuovere i depositi di calcare in base alla qualità dell’acqua della zona e alla frequenza di utilizzo regolarmente (ogni 2 – 6 settimane circa) con un anticalcare. I primi segni che indicano la necessità di rimuovere il calcare sono una forte formazione di vapore e un rallentamento della preparazione del caffè. Per la rimozione del calcare, raccomandiamo di usare l’anticalcare concentrato Premium BEEM. L’anticalcare concentrato Premium BEEM, effi cace e sicuro per gli alimenti, nonché ecocompatibile, è disponibile presso i rivenditori specializzati, sul nostro sito www.beem.de o, su richiesta, tramite il nostro servizio clienti. Rimozione del calcare con l’anticalcare concentrato Premium BEEM
1. Riempi il serbatoio dell'acqua (9) fi no alla tacca MAX (circa 1250 ml) con una soluzione
concentrato-acqua in un rapporto massimo di 1:20 (una parte di concentrato e 20 parti di acqua) (vedere capitolo “Uso e funzionamento” | “Riempimento del serbatoio dell'acqua”).
2. Posiziona il bricco in vetro (5) o il bricco termico sotto il punto di uscita del caffè (4).
3. Premi il tasto ON/OFF(ACCENSIONE/SPEGNIMENTO) (13) per accendere l’apparecchio.
Far fuoriuscire la soluzione anticalcare dal punto di uscita del caffè.
4. Per il lavaggio dell'apparecchio far passare nello stesso il contenuto di due serbatoi (circa
1250 ml cad.) di acqua pulita e poi pulire il bricco per caffè utilizzato (vedere capitolo “Pulizia e cura”). A questo punto, il calcare è stato rimosso e l’apparecchio è pronto per essere riutilizzato. Conservazione Staccare l’apparecchio dalla rete elettrica se non lo si utilizza per un lungo periodo. Eventualmente pulire ancora una volta l’apparecchio (vedere capitolo “Pulizia e cura”) e lasciarlo asciugare completamente. Conserva l’apparecchio e tutti gli accessori in un luogo asciutto, pulito e al riparo dal gelo, dalla luce solare diretta e inaccessibile a bambini e animali. Dati tecnici Codice articolo: 05958 Codice modello: CM-931T Alimentazione: 220 – 240 V ~ 50 / 60 Hz Potenza: 1000 W Classe di protezione: I Capacità: Bricco in vetro: max. 1250 ml (circa 10 tazze) Bricco termico: max. 1000 ml (circa 8 tazze) ID delle istruzioni per l’uso: Z 05958 M DS V2 031973 IT Risoluzione dei problemi Se l’apparecchio non funziona correttamente, verifi ca se è possibile risolvere autonomamente il problema. Qualora non sia possibile risolvere il problema con i passaggi indicati, rivolgiti al servizio di assistenza clienti. Non cercare di riparare da soli un apparecchio elettrico! Problema Possibile causa Soluzione L’apparecchio non si accende. La spina di rete non si infi la correttamente nella presa. Correggi l’inserimento della spina. La presa è difettosa. Prova con un’altra presa. Manca l’alimentazione elettrica. Controlla il fusibile del collegamento elettrico. È scattato il fusibile nella scatola fusibili. Ci sono troppi apparecchi colle- gati allo stesso circuito elettrico. Riduci il numero di apparecchi nel circuito elettrico. Dall’apparecchio fuoriesce acqua. C’è troppa acqua nel serbatoio dell’acqua(9). Non riempire eccessivamente il serbatoio dell’acqua! Il caffè fuoriesce troppo lentamente dal relativo rubinetto (4). Il punto di uscita del caffè è ostruito. Pulisci il punto di uscita del caffè. La valvola antigoccia è bloccata. Rimuovi il blocco. L’apparecchio contiene calcare. Rimuovi il calcare dall'apparec- chio (vedere capitolo "Pulizia e cura" | “Rimozione del calcare”). Il caffè è troppo acquoso. C’è troppa acqua nel relativo serbatoio. Riempi il serbatoio dell'acqua solo con la quantità di acqua necessaria per il numero di tazze desiderato (vedere capitolo “Uso e funzionamento” | “Riempimen- to del serbatoio dell'acqua”). La quantità di caffè macinato nel fi ltro permanente(2) è insuffi ciente. Riempi il fi ltro permanente con la quantità di caffè necessaria per il numero di tazze desiderato (ve- dere capitolo “Preparazione”). Il caffè non ha sapore. È necessario pulire l’apparecchio. Pulisci l'apparecchio (vedere capitolo "Pulizia e cura"). Il caffè è stato macinato (in un macinino) troppo grossolana- mente o troppo fi nemente. Adatta la fi nezza di macinatura del caffè o utilizza un altro caffè macinato. La miscela acqua-caffè non è ottimale. Adegua la miscela in base al gusto personale. La qualità dell’acqua è scadente. Verifi ca la qualità dell'acqua ed eventualmente fi ltrala.IT 74 Problema Possibile causa Soluzione L'apparecchio si spegne durante la preparazione del caffè. Non c’è acqua nel relativo serbatoio. Riempi con acqua il relativo ser- batoio (vedere il capitolo “Uso e funzionamento” | "Riempimento del serbatoio dell'acqua"). Durante la preparazio- ne del caffè fuoriesce molto vapore. L’apparecchio contiene calcare. Rimuovi il calcare dall'apparec- chio (vedere capitolo "Pulizia e cura" | “Rimozione del calcare”). Durante l’uso si sprigiona un cattivo odore. È la prima volta che si usa l’apparecchio. Quando si usa un nuovo apparecchio per la prima volta, spesso si sprigionano odori. L’odore scompare dopo alcuni utilizzi dell’apparecchio. Dall’apparecchio è già stato rimosso il calcare. Lava l’apparecchio con acqua pulita. Garanzia e limitazioni di responsabilità La garanzia non copre tutti i difetti derivanti da un uso non conforme, incrostazioni di calcare, danneggiamenti o tentativi di riparazione. Lo stesso vale anche per la normale usura. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per i danni o i danni conseguenti in caso di:
- Mancata osservanza delle istruzioni per l’uso
- Utilizzo non conforme alla destinazione d’uso
- Trattamento inadeguato o improprio
- Riparazioni non eseguite a regola d’arte
- Modifi che non consentite
- Utilizzo di parti o ricambi di terzi
- Utilizzo di accessori o complementi non adatti Per il periodo della garanzia dell’apparecchio, conservare l’imballaggio originale per poter confezionare correttamente l’apparecchio in caso di restituzione. I danni da trasporto comportano l’estinzione del diritto alla garanzia. Smaltimento Smaltire il materiale d’imballaggio nel rispetto dell’ambiente e predisporne il riciclo. Questo apparecchio è soggetto alla Direttiva europea 2012/19/UE sui rifi uti da apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). Non smaltire questo apparecchio come un normale rifi uto domestico, bensì nel rispetto dell’ambiente tramite un’azienda di smaltimento uffi cialmente autorizzata. Tutti i diritti riservati.
Notice-Facile