MANUALE UTENTE FreshAromaPerfect DUO BEEM
Contenuto della confezione 62
Panoramica dell'apparecchio 62
Informazioni sulle istruzioni per l'uso 63
Spiegazione dei simboli 63
Spiegazione delle indicazioni di pericolo 63
Uso consentito 63
Indicazioni di sicurezza 64
Prima del primo utilizzo 67
Installazione e collegamento 67
Uso e funzionamento 68
Illuminazione del display 68
Ora 68
Riempimento del serbatoio dell'acqua 68
Inserimento del filtro permanente 68
Funzione di mantenimento in caldo 69
Protezione antigocciolamento 69
Preparazione 69
Preparazione del caffè con preselezione dell'ora 70
Disattivazione della preselezione dell'ora 70
Pulizia e cura 71
Pulizia accurata dei bricchi per caffè 71
Rimozione del calcare 71
Conservazione 72
Dati tecnici 72
Risoluzione dei problemi 73
Garanzia e limitazioni di responsabilità 74
Smaltimento 74
Contenuto della confezione
- Apparecchio principale
- Filtro permanente
- Bricco in vetro
- Bricco termico
- Cucchiaino dosatore
- Istruzioni per l'uso
Controllare che non manchi nulla e che non si siano verificati danni durante il trasporto. Se l'apparecchio o il cavo di alimentazione presentano danni, non utilizzare l'apparecchio (!) e contattare il servizio clienti.
Panoramica dell'apparecchio
Legenda
(Per le illustrazioni vedere la pagina ripiegabile)
I Coperchio del serbatoio dell'acqua
2 Filtro permanente
3 Vano del fi ltro
4 Valvola antigoccia nell'uscita caffè del vano del filtro
5 Bricco in vetro
6 Piastra di mantenimento in caldo
7 Pannello di controllo con display e spie di controllo
8 Indicatore del livello dell'acqua
9 Serbatoio dell'acqua
Pannello di controllo
10 Tasto PROG (programmazione ora/preselezione dell'ora)
II Spia di funzionamento, rossa
12 Tasto MIN (impostazione dei minuti)
13 Tasto ON/OFF (interruttore di accensione/spegnimento)
14 Tasto HR (impostazione delle ore)
15 Spia di controllo della preselezione dell'ora, verde
16 Tasto AUTO (attivazione/disattivazione della preselezione dell'ora)
Congratulazioni!
Gentile Cliente,
siamo lieti che tu abbia deciso di acquistare questa macchina per caffè filtro.
In caso di domande sull'apparecchio e sui ricambi/accessori, contatta il servizio clienti tramite il nostro sito web: www.beem.de
Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta, leggere attentamente le istruzioni per l'uso e conservarle per future consultazioni. In caso di cessione dell'apparecchio a terzi, è necessario consegnare anche queste istruzioni. Il produttore e l'importatore non si assumono alcuna responsabilità qualora le indicazioni contenute in questo manuale non vengano rispettate.
Spiegazione dei simboli

Simboli di pericolo: questi simboli indicano situazioni di pericolo.
Leggere attentamente gli avvisi sulla sicurezza e attenervisi, al fi ne di evitare danni alle persone.
Attenzione, superfi ci bollenti!

Informazioni integrative

Idoneo al contatto con gli alimenti.

Leggere le istruzioni prima dell'uso!
Spiegazione delle indicazioni di pericolo
PERICOLO indica una situazione pericolosa che, se non evitata, causa lesioni gravi o mortali.
AVVERTENZA indica una possibile situazione pericolosa che, se non evitata, può causare lesioni gravi o mortali.
ATTENZIONE indica una situazione pericolosa che, se non evitata, può causare lesioni lievi o moderate.
AVVISO indica una situazione pericolosa che, se non evitata, può causare danni alle cose.
Uso consentito
• L'apparecchio è destinato alla preparazione di caffè con caffè macinato.
- Questo apparecchio è concepito solo per un utilizzo privato e non per l'uso professionale, ad es. in hotel, bed and breakfast, uffici, cucine per dipendenti o simili.
- Utilizzare l'apparecchio solo con le modalità descritte nelle istruzioni. Ogni altro uso è considerato improprio.
Indicazioni di sicurezza

Avvertenza: leggere tutte le indicazioni di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e i dati tecnici di cui è provvisto l'apparecchio. La mancata osservanza delle indicazioni di sicurezza e delle istruzioni può causare scosse elettriche, incendi e/o lesioni.
- Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni e da persone con capacità fi siche, sensoriali o mentali limitate o che siano prive di esperienza e/o di conoscenza solo se gli stessi sono sorvegliati o sono stati istruiti in merito all'utilizzo sicuro dell'apparecchio e se hanno compreso i pericoli che ne risultano.
• I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
- La pulizia e la manutenzione affidata all'utente non devono essere eseguite dai bambini, a meno che questi non abbiano compiuto 8 anni e siano sorvegliati.
- I bambini di età inferiore a 8 anni e gli animali devono essere tenuti a distanza dall'apparecchio e dal cavo di alimentazione.

ATTENZIONE: superfi ci bollenti!
Durante e subito dopo l'uso, l'apparecchio e gli accessori sono molto caldi. Mentre l'apparecchio è in funzione, toccare esclusivamente i tasti del pannello di controllo. Attendere il completo raffreddamento dell'apparecchio prima di pulirlo.
- Non superare mai il livello di riempimento massimo (rispettare la tacca MAX). In caso di eccessivo riempimento del serbatoio dell'acqua, quest'ultimo o il bricco di vetro potrebbero traboccare.
- L'apparecchio non è destinato a essere azionato con un timer esterno o un sistema di comando a distanza separato.
-
Non immergere mai l'apparecchio e il cavo di alimentazione in acqua o in altri liquidi e accertarsi che questi elementi non cadano in acqua e non possano bagnarsi.
-
L'apparecchio deve essere sempre scollegato dalla rete elettrica quando è incustodito e prima dell'assemblaggio, dello smontaggio, del riempimento e dello svuotamento del serbatoio dell'acqua o della pulizia.
- Per la propria sicurezza, prima di mettere in funzione l'apparecchio controllare sempre l'apparecchio e il cavo di alimentazione per verifi care che non siano presenti danni. Utilizzare l'apparecchio solo se correttamente funzionante.
- Non apportare modifiche all'apparecchio. Non sostituire autonomamente il cavo di alimentazione. L'apparecchio o il cavo di alimentazione dell'apparecchio eventualmente danneggiati devono essere sostituiti dal produttore, dal servizio di assistenza clienti oppure da un laboratorio specializzato per evitare i rischi.
- Attenersi scrupolosamente alle indicazioni contenute nel capitolo “Pulizia e cura”.

PERICOLO – Pericolo di scosse elettriche
• Utilizzare l'apparecchio solo in ambienti chiusi.
• Non usare l'apparecchio in locali molto umidi.
- Qualora l'apparecchio dovesse cadere in acqua, interrompere immediatamente l'alimentazione elettrica. Non tentare di estrarre l'apparecchio dall'acqua mentre è collegato alla rete elettrica!
- Non toccare mai l'apparecchio e il cavo di alimentazione con le mani umide se i componenti in questione sono collegati alla rete elettrica.
- Accertarsi che il vapore che fuoriesce non sia diretto verso apparecchi elettrici o dispositivi contenenti parti elettriche.

AVVERTENZA – Pericolo di lesioni
• Pericolo di soffocamento! Tenere lontani i bambini e gli animali dal materiale di imballaggio.
Pericolo di ustioni causate da calore intenso, vapore bollente o condensa!
- Evitare il contatto con il vapore che fuoriesce. Non aprire il coperchio del serbatoio dell'acqua durante l'infusione.
-
Non aprire il vano del filtro durante l'operazione di preparazione del caffè. Il vano del filtro e il fi ltro permanente si surriscaldano durante l'uso.
-
Prestare attenzione durante l'estrazione del filtro permanente dopo l'uso. Possono essere presenti ancora residui di acqua bollente nel filtro permanente! Prima di rimuoverle/pulirle, lasciare sempre raffreddare tutte le parti.
- Non versare acqua nel relativo serbatoio mentre l'apparecchio è acceso o durante l'infusione. Attendere il raffreddamento dell'apparecchio prima di riempirlo nuovamente.
• Non muovere l'apparecchio durante l'infusione.
- Una volta pronto, il caffè è bollente! La manipolazione di liquidi molto caldi richiede cautela.
- Accertarsi che nessuno possa inciampare nel cavo di alimentazione collegato. Il cavo di alimentazione non deve sporgere dalla superficie sulla quale è posizionato l'apparecchio per evitare che lo stesso venga trascinato a terra.

AVVERTENZA – Pericolo d'incendio
- Non utilizzare l'apparecchio in ambienti in cui sono presenti polveri facilmente infiammabili o vapori tossici ed esplosivi.
- Non utilizzare l'apparecchio in prossimità di materiale infiammabile. Non porre alcun materiale infiammabile (ad es. cartone, carta, legno o plastica) sopra l'apparecchio.
• Non coprire l'apparecchio durante il funzionamento.
- Non collegare l'apparecchio a una presa multipla insieme ad altri apparecchi (dal consumo elevato), per evitare il sovraccarico e un eventuale corto circuito (incendio).
• Non utilizzare l'apparecchio con cavi di prolunga.
- In caso d'incendio: non utilizzare acqua per lo spegnimento! Soffocare le fiamme con una coperta ignifuga o con un estintore idoneo.
AVVISO – Pericolo di danni a cose e materiali
- Collegare l'apparecchio solo a una presa elettrica installata a norma, dotata di contatti di protezione e conforme ai dati tecnici dell'apparecchio. La presa deve essere facilmente accessibile anche dopo il collegamento per permettere una rapida interruzione dell'alimentazione elettrica.
- Sistemare il cavo in modo che non possa essere schiacciato oppure piegato e che non entri in contatto con superfici calde (incluse le superfici calde dell'apparecchiol).
- Utilizzare l'apparecchio solo se montato correttamente! Prima di ogni utilizzo, accertarsi che il filtro permanente sia inserito correttamente, il serbatoio dell'acqua sia riempito in modo adeguato e il vano del fi ltro sia chiuso!
- Spegnere l'apparecchio e staccare la spina dalla presa elettrica se durante il funzionamento si verifi ca un difetto o prima di un temporale.
-
Non tirare o trasportare l'apparecchio con il cavo di alimentazione. Per estrarre l'apparecchio dalla presa, tirare sempre in corrispondenza della spina, mai il cavo!
-
Proteggere l'apparecchio da altre fonti di calore, fiamme libere, temperature negative, umidità persistente, bagnato e urti.
- Mai appoggiare i bricchi per caffè su un piano cottura caldo e proteggerli da escursioni termiche improvvise ed estreme.
- Per non compromettere il funzionamento dell'apparecchio e evitare danni utilizzare esclusivamente gli accessori originali del produttore.
Prima del primo utilizzo
I. Rimuovi le pellicole esterne e gli adesivi utilizzati per proteggere l'apparecchio durante il trasporto o a scopo pubblicitario. Mai rimuovere la targhetta identificativa ed eventuali avvertenze.
2. Pulisci l'apparecchio con un panno umido e pulito. Pulisci il filtro permanente (2) e i bricchi per caffè con un detersivo delicato e acqua calda.
3. Installa l'apparecchio (vedere capitolo "Installazione e collegamento").
4. Prima di gustare il primo caffè, consigliamo di preparare un caffè di prova per rimuovere eventuali residui di produzione ancora presenti nel sistema dell'acqua. A tale riguardo seguire le istruzioni riportate nel capitolo "Preparazione".

Alla prima messa in funzione si può sviluppare un leggero odore e/o fumo a causa degli additivi necessari per la produzione (ad es. grasso). Si tratta di un fenomeno normale e non costituisce un difetto dell'apparecchio.
-
Ripeti due volte questa operazione. Non bere questo caffè!
-
Pulisci l'apparecchio e gli accessori (vedere capitolo "Pulizia e cura").
Installazione e collegamento
NOTA BENE
- Collocare sempre l'apparecchio su un piano d'appoggio piano, stabile e resistente al calore che presenti uno spazio libero sui lati (min. 20 cm) e in alto (min. 30 cm).
- Non collocare l'apparecchio al di sotto di pensili o simili. La fuoriuscita di vapore potrebbe danneggiarli!
-
Le superfici dei mobili possono contenere parti che potrebbero attaccarsi ai piedini d'appoggio dell'apparecchio, allentandone la presa. Eventualmente, porre una base idonea sotto i piedini di appoggio.
-
Posiziona l'apparecchio su una superficie d'appoggio idonea, attenendoti alle indicazioni di sicurezza e alle avvertenze riportate all'inizio di questo capitolo.
- Srotolare completamente il cavo di alimentazione e inserire la spina in una presa elettrica installata a norma e facilmente accessibile.
Uso e funzionamento
NOTA BENE
- Non introdurre latte o altri liquidi nel serbatoio dell'acqua. Per la preparazione del caffè, utilizzare esclusivamente acqua!
• Non riempire eccessivamente il filtro permanente.
Illuminazione del display
L'illuminazione del display si spegne 60 secondi dopo l'ultimo azionamento di un tasto, tranne quando l'apparecchio è in funzione. Per accendere l'illuminazione del display premi un tasto qualsiasi.
Ora
Non appena si inserisce la spina nella presa, l'illuminazione del display si accende e l'orario 12:00 lampeggia. L'orologio ha un formato 24 ore.
I. Premi il tasto PROG (10) una volta. Sul display viene visualizzato SETTIME (Imposta ora).
2. Impostare le ore premendo il tasto HR (14) e i minuti premendo il tasto MIN (12). La pressione prolungata di ciascun tasto attiva lo scorrimento rapido.

L'orario rimane salvato fino a quando non viene impostato un orario diverso oppure si stacca l'apparecchio dalla corrente.
Riempimento del serbatoio dell'acqua
I. Apri il coperchio del serbatoio dell'acqua (I).
2. Versare la quantità d'acqua desiderata (min. 250 ml, max. 1250 ml) nel bricco in vetro (5) o nel bricco termico e poi nel serbatoio dell'acqua (9). Presta attenzione all'indicatore di livello dell'acqua (8) del serbatoio dell'acqua!
3. Chiudi il coperchio del serbatoio dell'acqua.

L'acqua nel serbatoio viene sempre utilizzata tutta.
Inserimento del fi ltro permanente
I. Apri il vano del filtro (3) verso destra.
2. Inserisci il filtro permanente (2) nel vano del filtro (Figura A).
3. Chiudi il vano del filtro. Deve sistemarsi a scatto in modo avvertibile e udibile.
Funzione di mantenimento in caldo
L'apparecchio dispone di una funzione automatica di mantenimento in caldo che può essere attivata o disattivata, a piacere, prima dell'inizio dell'infusione.
Accensione della piastra di mantenimento in caldo – Premi solo brevemente il tasto ON / OFF (accensione / spegnimento) (13) per avviare l'infusione. La spia di funzionamento (11) si accende a luce rossa e la piastra di mantenimento in caldo (6) rimane accesa per circa 40 minuti.
Spegnimento della piastra di mantenimento in caldo – Premi il tasto ON / OFF (accensione / spegnimento) per almeno 2 secondi per avviare l'infusione. La spia di funzionamento lampeggia e la piastra di mantenimento in caldo si spegne al termine dell'infusione.
NOTA BENE: anche in caso di preparazione con preselezione dell'ora è possibile attivare o disattivare la funzione di mantenimento in caldo. Poiché la preselezione dell'ora viene avviata con il tasto AUTO (16), è necessario premere questo tasto brevemente o per almeno 2 secondi.

Se si utilizza il bricco termico, raccomandiamo di disattivare sempre la funzione di mantenimento in caldo.
Protezione antigocciolamento
L'apparecchio dispone di una protezione antigocciolamento (4), che impedisce all'acqua di gocciolare dal vano del filtro quando si rimuove il bricco dall'apparecchio (Figura B).
Quando l'apparecchio è in funzione, il vano del filtro (3) deve essere chiuso e sotto il vano del filtro deve essere posto un bricco con coperchio inserito. La protezione antigocciolamento viene spinta in alto grazie al coperchio del bricco e il caffè può defluire dal filtro nel bricco passando per il coperchio.

Durante l'infusione, non rimuovere il bricco dall'apparecchio per più di 30 secondi, altrimenti potrebbe verificarsi un traboccamento dal filtro.
Preparazione
NOTA BENE
- Non utilizzare l'apparecchio senz'acqua o con un livello dell'acqua inferiore alla tacca MIN (circa 250 ml). In tal caso l'apparecchio si spegne automaticamente. Attendere il raffreddamento dell'apparecchio prima di introdurre acqua e riaccenderlo.
- Mai avviare l'infusione senza un bricco con coperchio chiuso sotto il punto di uscita del caffè.
I. Riempire il serbatoio dell'acqua (9) (vedere capitolo "Uso e funzionamento" | "Riempimento del serbatoio dell'acqua").
2. Inserisci il filtro permanente (2) nel vano del filtro (3) (vedere capitolo “Uso e funzionamento” | “Inserimento del fi ltro permanente”).
3. Con l'aiuto di un cucchiaio adatto, riempire il filtro permanente con la quantità di caffè in polvere desiderata. Raccomandiamo un cucchiaino dosatore raso ogni 125 ml.
- Posiziona il bricco in vetro (5) o il bricco termico sotto il punto di uscita del caffè (4).
- Premi il tasto ON/OFF (accensione / spegnimento) (13) brevemente o per almeno 2 secondi per avviare l'infusione (vedere capitolo "Uso e funzionamento" – "Funzione di mantenimento in caldo"). Durante l'infusione, la spia di funzionamento (11) è accesa oppure lampeggia. Dal serbatoio dell'acqua, l'acqua viene convogliata nel bricco per caffè attraverso il filtro permanente.
- Al termine dell'infusione, premi il tasto ON/OFF (accensione / spegnimento), per accendere l'apparecchio in modalità Standby. Ricorda: la prima pressione serve solo ad accendere l'illuminazione del display!

Per mantenere il caffè in caldo, lasciare il bricco in vetro sulla piastra di mantenimento in caldo e accendere l'apparecchio (vedere capitolo “Uso e funzionamento” – “Funzione di mantenimento in caldo”).
- Staccare la spina dalla presa elettrica se non si prevede di utilizzare ulteriormente l'apparecchio.
- Dopo l'uso pulisci il vano del filtro, il filtro permanente e il bricco per caffè utilizzato (vedere capitolo "Pulizia e cura").
Preparazione del caffè con preselezione dell'ora

Per la preparazione del caffè con preselezione dell'ora occorre impostare l'orologio (vedere capitolo "Uso e funzionamento" – "Ora").
- Preparare la macchina del caffè: inserire il filtro permanente (2), il caffè macinato, l'acqua (vedere capitolo "Uso e funzionamento") e posizionare un bricco sotto il punto di uscita del caffè (4).
- Premere due volte il tasto PROG (10). Sul display viene visualizzato il messaggio SETTIMER (Imposta preselezione dell'ora).
- Con i tasti HR (14) e MIN (12), impostare l'ora d'inizio desiderata (vedere capitolo "Uso e funzionamento" – "Ora"). Se non si preme alcun tasto per circa 10 secondi, viene salvata l'ora del timer e sul display viene visualizzata di nuovo la schermata dell'ora.
- Premi il tasto AUTO (16) brevemente o per almeno 2 secondi per attivare la preselezione dell'ora (vedere capitolo "Uso e funzionamento" – "Funzione di mantenimento in caldo"). Si accende la spia di controllo della preselezione dell'ora (15). La preselezione dell'ora è attiva.
All'ora preimpostata l'apparecchio si accende automaticamente. Durante l'infusione, la spia di funzionamento (II) è accesa oppure lampeggia.
Disattivazione della preselezione dell'ora
Per disattivare la preselezione dell'ora impostata, premere il tasto AUTO (16). La spia di controllo della preselezione dell'ora (15) si spegne e la programmazione si disattiva. Tuttavia, la preselezione dell'ora impostata rimane salvata e può essere riattivata in qualsiasi momento, fino a quando non si programma una nuova preselezione dell'ora o si stacca l'apparecchio dalla corrente.
Pulizia e cura
NOTA BENE
- Per la pulizia non utilizzare prodotti detergenti tossici, corrosivi o abrasivi, né spugne abrasive. Potrebbero rovinare la superfì cie.
I. Attendere che l'apparecchio si sia raffreddato completamente.
2. Svuotare il fi ltro permanente (2).
3. Dopo ogni utilizzo, pulisci il filtro permanente, il bricco in vetro (5) o il bricco termico e il cucchiaino dosatore con detersivo delicato e acqua calda oppure in lavastoviglie.
4. Pulire il corpo esterno strofinandolo con un panno umido. All'occorrenza utilizzare un po' di detersivo delicato per rimuovere lo sporco più ostinato.
5. Controlla regolarmente il cavo di alimentazione per escludere la presenza di danni.
Pulizia accurata dei bricchi per caffè
Col tempo i residui di caffè e olio di caffè possono sporcare i bricchi in vetro e termici. Pertanto, occorre rimuoverli a fondo regolarmente (almeno ogni 4 settimane).
A tal fine, raccomandiamo di utilizzare le pasticche di pulizia Premium BEEM, che rimuovono i residui in modo rapido e semplice. Inoltre, le pasticche di pulizia preservano il materiale e garantiscono una pulizia a prova di alimenti ed ecocompatibile, per godersi il vero sapore del caffè. Le pasticche di pulizia Premium BEEM sono disponibili presso i rivenditori specializzati, direttamente sulla nostra Homepage www.beem.de o, su richiesta, tramite il nostro servizio clienti.
Pulizia con le pasticche di pulizia Premium BEEM
I. Sciogli una pasticca di pulizia in acqua calda a 60 – 70 °C.
2. Versa la soluzione nel bricco per caffè da pulire.
3. Agita lentamente il bricco per caffè con movimenti circolari per inumidire l'interno con la soluzione detergente.
4. Lascia agire la soluzione detergente per qualche minuto.
5. Svuota il bricco per caffè e sciacqualo più volte con acqua pulita.

Le pasticche di pulizia BEEM non hanno alcun effetto anticalcare!
Rimozione del calcare
I depositi di calcare non solo compromettono la qualità del caffè, ma provocano anche dispersioni di energia e riduzione della durata dell'apparecchio. Più lo strato di calcare è spesso, più sarà diffi cile rimuoverlo.
Pertanto, raccomandiamo di rimuovere i depositi di calcare in base alla qualità dell'acqua della zona e alla frequenza di utilizzo regolarmente (ogni 2 – 6 settimane circa) con un anticalcare.
I primi segni che indicano la necessità di rimuovere il calcare sono una forte formazione di vapore e un rallentamento della preparazione del caffè.
Per la rimozione del calcare, raccomandiamo di usare l'anticalcare concentrato Premium BEEM.
L'anticalcare concentrato Premium BEEM, efficace e sicuro per gli alimenti, nonché ecocompatibile, è disponibile presso i rivenditori specializzati, sul nostro sito www.beem.de o, su richiesta, tramite il nostro servizio clienti.
Rimozione del calcare con l'anticalcare concentrato Premium BEEM
- Riempi il serbatoio dell'acqua (9) fino alla tacca MAX (circa 1250 ml) con una soluzione concentrato-acqua in un rapporto massimo di 1:20 (una parte di concentrato e 20 parti di acqua) (vedere capitolo "Uso e funzionamento" | "Riempimento del serbatoio dell'acqua").
- Posiziona il bricco in vetro (5) o il bricco termico sotto il punto di uscita del caffè (4).
- Premi il tasto ON/OFF(ACCENSIONE/SPEGNIMENTO) (13) per accendere l'apparecchio. Far fuoriuscire la soluzione anticalcare dal punto di uscita del caffè.
- Per il lavaggio dell'apparecchio far passare nello stesso il contenuto di due serbatoi (circa 1250 ml cad.) di acqua pulita e poi pulire il bricco per caffè utilizzato (vedere capitolo "Pulizia e cura"). A questo punto, il calcare è stato rimosso e l'apparecchio è pronto per essere riutilizzato.
Conservazione
Staccare l'apparecchio dalla rete elettrica se non lo si utilizza per un lungo periodo. Eventualmente pulire ancora una volta l'apparecchio (vedere capitolo "Pulizia e cura") e lasciarlo asciugare completamente.
Conserva l'apparecchio e tutti gli accessori in un luogo asciutto, pulito e al riparo dal gelo, dalla luce solare diretta e inaccessibile a bambini e animali.
Dati tecnici
Codice articolo: 05958
Codice modello: CM-931T
Alimentazione: 220 – 240 V \~ 50 / 60 Hz
Potenza: 1000 W
Classe di protezione:
Capacità:
Bricco in vetro: max. 1250 ml (circa 10 tazze)
Bricco termico: max. 1000 ml (circa 8 tazze)
ID delle istruzioni per l'uso: Z 05958 M DSV2 0319



Risoluzione dei problemi
Se l'apparecchio non funziona correttamente, verifica se è possibile risolvere autonomamente il problema. Qualora non sia possibile risolvere il problema con i passaggi indicati, rivolgiti al servizio di assistenza clienti.

Non cercare di riparare da soli un apparecchio elettrico!
| Problema Possibile causa Soluzione | |
| L'apparecchio non si accende. | La spina di rete non si infi la correttamente nella presa. | Correggi l'inserimento della spina. |
| La presa è difettosa. Prova con un'altra presa. |
| Manca l'alimentazione elettrica. | Controlla il fusibile del collegamento elettrico. |
| È scattato il fusibile nella scatola fusibili. | Ci sono troppi apparecchi collegati allo stesso circuito elettrico. | Riduci il numero di apparecchi nel circuito elettrico. |
| Dall'apparecchio fuoriesce acqua. | C'è troppa acqua nel serbatoio dell'acqua (9). | Non riempire eccessivamente il serbatoio dell'acqua! |
| Il caffè fuoriesce troppo lentamente dal relativo rubinetto (4). | Il punto di uscita del caffè è ostruito. | Pulisci il punto di uscita del caffè. |
| La valvola antigoccia è bloccata. Rimuovi il blocco. |
| L'apparecchio contiene calcare. | Rimuovi il calcare dall'apparecchio (vedere capitolo "Pulizia e cura" | "Rimozione del calcare"). |
| Il caffè è troppo acquoso. | C'è troppa acqua nel relativo serbatoio. | Riempi il serbatoio dell'acqua solo con la quantità di acqua necessaria per il numero di tazze desiderato (vedere capitolo "Uso e funzionamento" | "Riempimento del serbatoio dell'acqua"). |
| La quantità di caffè macinato nel filtro permanente (2) è insuffi ciente. | Riempi il fi ltro permanente con la quantità di caffè necessaria per il numero di tazze desiderato (vedere capitolo "Preparazione"). |
| Il caffè non ha sapore. | È necessario pulire l'apparecchio. | Pulisci l'apparecchio (vedere capitolo "Pulizia e cura"). |
| Il caffè è stato macinato (in un macinino) troppo grossolana-mente o troppo fi nemente. | Adatta la fi nezza di macinatura del caffè o utilizza un altro caffè macinato. |
| La miscela acqua-caffè non è ottimale. | Adegua la miscela in base al gusto personale. |
| La qualità dell'acqua è scadente. | Verifi ca la qualità dell'acqua ed eventualmente fi Itrala. |
| L'apparecchio si spegne durante la preparazione del caffè. | Non c'è acqua nel relativo serbatoio. | Riempi con acqua il relativo serbatoio (vedere il capitolo “Uso e funzionamento” | "Riempimento del serbatoio dell'acqua"). |
| Durante la preparazione del caffè fuoriesce molto vapore. | L'apparecchio contiene calcare. | Rimuovi il calcare dall'apparecchio (vedere capitolo "Pulizia e cura" | "Rimozione del calcare"). |
| Durante l'uso si sprigiona un cattivo odore. | È la prima volta che si usa l'apparecchio. | Quando si usa un nuovo apparecchio per la prima volta, spesso si sprigionano odori. L'odore scompare dopo alcuni utilizzi dell'apparecchio. |
| Dall'apparecchio è già stato rimosso il calcare. | Lava l'apparecchio con acqua pulita. |
Garanzia e limitazioni di responsabilità
La garanzia non copre tutti i difetti derivanti da un uso non conforme, incrostazioni di calcare, danneggiamenti o tentativi di riparazione. Lo stesso vale anche per la normale usura.
Non ci assumiamo alcuna responsabilità per i danni o i danni conseguenti in caso di:
• Mancata osservanza delle istruzioni per l'uso
- Utilizzo non conforme alla destinazione d'uso
- Trattamento inadeguato o improprio
- Riparazioni non eseguite a regola d'arte
- Modifi che non consentite
• Utilizzo di parti o ricambi di terzi
- Utilizzo di accessori o complementi non adatti

Per il periodo della garanzia dell'apparecchio, conservare l'imballaggio originale per poter confezionare correttamente l'apparecchio in caso di restituzione. I danni da trasporto comportano l'estinzione del diritto alla garanzia.
Smaltimento

Smaltire il materiale d'imballaggio nel rispetto dell'ambiente e predisporne il riciclo.

Questo apparecchio è soggetto alla Direttiva europea 2012/19/UE sui rifiuti da apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). Non smaltire questo apparecchio come un normale rifiuto domestico, bensì nel rispetto dell'ambiente tramite un'azienda di smaltimento uffi cialmente autorizzata.