Fresh Aroma Intense - Macchina da caffè BEEM - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Fresh Aroma Intense BEEM in formato PDF.
Domande degli utenti su Fresh Aroma Intense BEEM
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Macchina da caffè in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Fresh Aroma Intense - BEEM e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Fresh Aroma Intense del marchio BEEM.
MANUALE UTENTE Fresh Aroma Intense BEEM
62 Contenuto della confezione
62 Panoramica dell'apparecchio
63 Informazioni sulle istruzioni per l'uso
63 Spiegazione dei simboli
63 Spiegazione delle indicazioni di pericolo
63 Uso consentito
64 Indicazioni di sicurezza
67 Prima del primo utilizzo
67 Installazione e collegamento
68 Uso e funzionamento
68 Riempimento del serbatoio dell'acqua
68 Riempimento con chicchi di caffè
68 Impostazione del grado di macinazione
68 Inserimento del filtro
69 Impostazione del numero di tazze
69 Funzione Aroma Plus
69 Funzione di mantenimento in caldo
69 Antigoccia
70 Preparazione
70 Preparazione del caffè con chicchi
71 Preparazione del caffè con polvere
71 Pulizia e cura
71 Pulizia del vano del macinacaffè
72 Rimozione del calcare
72 Conservazione
73 Risoluzione dei problemi
74 Garanzia e limitazioni di responsabilità
74 Dati tecnici
75 Smaltimento
Contenuto della confezione
- Macchina da caffè
- Serbatoio dell'acqua
• Caraffa di vetro con coperchio - Filtro con coperchio
• Coperchio vano per chicchi di caffè - Cucchiaio dosatore
- Istruzioni d'uso
Controllare che la fornitura sia completa e che i componenti non abbiano subito danni durante il trasporto. In caso di danni, non utilizzare l'apparecchio bensì contattare il servizio di assistenza clienti.
Rimuovere tutto il materiale di imballaggio, le eventuali pellicole protettive e le protezioni per il trasporto. Mai rimuovere la targhetta identificativa ed eventuali avvertenze.
Panoramica dell'apparecchio
(Figura A)
I Coperchio per il vano dei chicchi di caffè
2 Vano per i chicchi di caffè
3 Coperchio del serbatoio dell'acqua
4 Spia del livello di riempimento
5 Serbatoio dell'acqua
6 Unità principale
7 Antigoccia
8 Macinacaffè
(Figura B)
9 Selettore grado di macinazione (FINE - GROSSO)
10 Segno MAX per il vano dei chicchi di caffè
II Area comandi
12 Vano del filtro
13 Caraffa di vetro con coperchio
14 Piastra di mantenimento in caldo
(Figura C)
15 Tasto MILD (leggero) con spia
16 Tasto STARK (forte) con spia
17 Selettore numero tazze di caffè (2 - 10) con spia
18 Tasto MAHLWERK AUS (macinacaffè off) con spia
19 Tasto ON / OFF (acceso / spento) con spia
I numeri della legenda sono rappresentati come segue: (I)
I rimandi alle immagini sono rappresentati come segue: (Figura A)
Congratulazioni!
Gentile Cliente,
siamo lieti che abbia deciso di acquistare questa macchina da caffè.
In caso di domande sull'apparecchio e sui ricambi/accessori, contatti il servizio clienti tramite il nostro sito web: www.beem.de
Informazioni sulle istruzioni per l'uso
Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta, leggere attentamente le istruzioni per l'uso e conservarle per future consultazioni. In caso di cessione dell'apparecchio a terzi, è necessario consegnare anche queste istruzioni. Il produttore e l'importatore non si assumono alcuna responsabilità qualora le indicazioni contenute in queste istruzioni per l'uso non vengano rispettate.
Spiegazione dei simboli

Simboli di pericolo: questi simboli indicano il pericolo di lesioni (ad esempio causate da corrente elettrica o incendio). Leggere attentamente le relative indicazioni di sicurezza e attenervisi.

Informazioni integrative

Idoneo al contatto con gli alimenti.

Attenzione: superfici bollenti! Leggere le istruzioni prima dell'uso!

Corrente alternata
Spiegazione delle indicazioni di pericolo
Le indicazioni di pericolo definiscono i pericoli che possono insorgere in caso di mancata osservanza delle relative avvertenze.
PERICOLO – indica un rischio elevato che ha come conseguenza infortuni gravi, anche mortali
AVVERTENZA – indica un rischio medio che può avere come conseguenza infortuni gravi, anche mortali
ATTENZIONE – rischio basso che può avere come conseguenza lesioni minori o moderate
AVVISO – il rischio può avere come conseguenza danni materiali
Uso consentito
• L'apparecchio è destinato alla preparazione di caffè con caffè in polvere o chicchi di caffè.
- Questo apparecchio è concepito solo per un utilizzo privato e non per l'uso professionale o analogo a quello casalingo, ad es. in hotel, bed and breakfast, uffici, cucine per dipendenti o simili.
- Utilizzare l'apparecchio solo con le modalità descritte nelle istruzioni. Ogni altro uso è considerato improprio.
Indicazioni di sicurezza

AVVERTENZA: rispettare tutte le indicazioni di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e i dati tecnici di cui è provvisto l'apparecchio. La mancata osservanza delle indicazioni di sicurezza e delle istruzioni può causare scosse elettriche, incendi e/o lesioni.
- L'apparecchio può essere utilizzato da persone con capacità fisiche, sensoriali o intellettive ridotte o con carenza di esperienza e/o di conoscenze, a condizione che siano sorvegliate o istruite circa l'utilizzo sicuro degli apparecchi e siano consapevoli dei pericoli che ne derivano.
- L'apparecchio non deve essere utilizzato da bambini. I bambini e gli animali devono essere tenuti lontano dall'apparecchio e dal cavo di collegamento.
- I bambini non devono giocare con l'apparecchio.

ATTENZIONE: superfici bollenti!
Durante e subito dopo l'uso, l'apparecchio e gli accessori sono molto caldi. Mentre l'apparecchio è in funzione, toccare esclusivamente l'area comandi e il selettore. Attendere il completo raffreddamento dell'apparecchio prima di pulirlo.
- Non superare mai il livello di riempimento massimo (10 tazze). In caso di eccessivo riempimento del serbatoio dell'acqua, la caraffa di vetro potrebbe traboccare.
- Non immergere mai l'apparecchio e il cavo di collegamento in acqua o in altri liquidi e accertarsi che questi elementi non cadano in acqua e non possano bagnarsi.
- L'apparecchio deve essere sempre scollegato dalla rete elettrica quando non è sorvegliato e anche prima di essere assemblato, smontato o pulito.
-
Per la propria sicurezza, prima di mettere in funzione l'apparecchio controllare sempre l'apparecchio e il cavo di collegamento per verificare che non siano presenti danni. Utilizzare l'apparecchio solo se correttamente funzionante.
-
Non apportare modifiche all'apparecchio. Non sostituire autonomamente il cavo di collegamento. L'apparecchio o il cavo di collegamento eventualmente danneggiati devono essere riparati o sostituiti dal produttore, dal servizio di assistenza clienti oppure da un laboratorio specializzato per evitare i rischi.
- Attenersi scrupolosamente alle indicazioni contenute nel capitolo “Pulizia e cura”.

PERICOLO – Pericolo di scosse elettriche
- Utilizzare l'apparecchio solo in ambienti chiusi.
• Non usare l'apparecchio in locali molto umidi. - Nel caso in cui l'apparecchio dovesse cadere in acqua mentre è collegato alla rete elettrica, interrompere subito l'alimentazione di corrente! Soltanto in seguito estrarre l'apparecchio dall'acqua.
- Non toccare mai l'apparecchio e il cavo di collegamento con le mani umide se l'apparecchio è collegato alla rete elettrica.
- Accertarsi che il vapore che fuoriesce non sia diretto verso apparecchi elettrici o dispositivi contenenti parti elettriche.

AVVERTENZA – Pericolo di lesioni
- Tenere il materiale di imballaggio lontano da bambini e animali. Pericolo di soffocamento!
Pericolo di ustioni causate da calore intenso, vapore bollente o condensa!
- Evitare il contatto con il vapore che fuoriesce. Non aprire il coperchio del serbatoio dell'acqua durante l'infusione.
• Non aprire il vano del filtro durante l'infusione. Il filtro diventa molto caldo durante l'uso. - Dopo l'uso, fare molta attenzione quando si estraggono il filtro e il relativo coperchio. Possono essere presenti residui di acqua bollente all'interno o sopra il filtro e il relativo coperchio. Prima di rimuovere o pulire il filtro e il coperchio, lasciarli sempre raffreddare.
- Non versare acqua nel serbatoio mentre l'apparecchio è acceso o durante l'infusione. Attendere il raffreddamento dell'apparecchio prima di riempirlo nuovamente.
• Non muovere l'apparecchio durante l'infusione.
- Tenere lontano dal vano dei chicchi di caffè e da quello del macinacaffè capi d'abbigliamento, fazzoletti, sciarpe, gioielli, cravatte e capelli lunghi.
- Quando l'apparecchio è in funzione non inserire le mani o oggetti nel vano dei chicchi di caffè e in quello del macinacaffè!
- Accertarsi che il cavo di collegamento non rappresenti un pericolo d'inciampo. Il cavo di collegamento non deve sporgere dalla superficie sulla quale è posizionato l'apparecchio per evitare che lo stesso venga trascinato a terra.
- Accertarsi che il cavo di alimentazione sia sempre fuori dalla portata di bambini piccoli e animali. Pericolo di strangolamento!

AVVERTENZA – Pericolo d'incendio
- Non collegare l'apparecchio a una presa multipla insieme ad altri apparecchi (dal consumo elevato), per evitare il sovraccarico e un eventuale corto circuito (incendio).
- Non azionare l'apparecchio in prossimità di materiale infiammabile. Non porre alcun materiale infiammabile (ad es. cartone, carta, legno o plastica) dentro o sopra l'apparecchio.
• Non coprire l'apparecchio durante il funzionamento.
AVVISO – Pericolo di danni a cose e materiali
- Spegnere l'apparecchio e staccare la spina dalla presa elettrica se durante il funzionamento si verifica un difetto, in caso di interruzione di corrente o prima di un temporale.
- Per estrarre la spina dalla presa elettrica tirare sempre la spina e mai il cavo!
• Non tirare o trasportare l'apparecchio con il cavo di collegamento. - Controllare regolarmente che il bricco in vetro non presenti raschi o crepe. In caso di danni al bricco in vetro, non utilizzarlo più.
• Non porre il bricco in vetro su una piastra bollente.
• Non versare acqua molto fredda nel bricco in vetro o nel serbatoio dell'acqua bollente. - Proteggere l'apparecchio da altre fonti di calore, fiamme, temperature negative, umidità persistente e urti.
• Non appoggiare mai oggetti pesanti sull'apparecchio o sul cavo di collegamento. - Per non compromettere il funzionamento dell'apparecchio e evitare danni utilizzare esclusivamente gli accessori originali del produttore.
Prima del primo utilizzo
I. Pulisci l'apparecchio con un panno umido e pulito. In caso di necessità pulisci tutti gli accessori con un po' di detersivo delicato e acqua pulita.
2. Installare e collegare l'apparecchio (vedere capitolo "Installazione e collegamento").
3. Prima di gustare il primo caffè, consigliamo di preparare un caffè di prova con i chicchi per rimuovere eventuali residui di produzione ancora presenti nel sistema dell'acqua e nel macinacaffè. A tal fine, seguire le istruzioni riportate nei capitoli "Uso e funzionamento" e "Preparazione".

Alla prima messa in funzione potrebbe svilupparsi un leggero odore e/o fumo a causa degli additivi necessari per la produzione. Si tratta di un fenomeno normale e non costituisce un difetto dell'apparecchio.
- Ripetere due volte questa operazione. Non bere questo caffè!
- Pulire l'apparecchio e gli accessori (vedere capitolo "Pulizia e cura").
Installazione e collegamento
NOTA BENE!
- Collegare l'apparecchio esclusivamente a una presa elettrica installata a norma. La presa deve essere facilmente accessibile anche dopo il collegamento per permettere una rapida interruzione dell'alimentazione elettrica. La tensione di rete deve corrispondere ai dati tecnici dell'apparecchio.
• Non utilizzare l'apparecchio con cavi di prolunga. - Sistemare il cavo di collegamento in modo tale che non possa essere schiacciato oppure piegato e che non entri in contatto con superfici calde (incluse le superfici calde dell'apparecchio!).
- Non collocare l'apparecchio al di sotto di pensili o simili. La fuoriuscita di vapore potrebbe danneggiarli!
I. Svolgere completamente il cavo di collegamento.
2. Collocare l'apparecchio sul piano della cucina o su un'altra superficie di lavoro asciutta, stabile, piana, resistente al calore e agli spruzzi d'acqua. Assicurare sufficiente spazio libero su tutti i lati (almeno 20 cm sui lati e 30 cm in alto).
3. Inserire la spina in una presa elettrica. Verrà emesso un segnale acustico, mentre la spia del tasto ON / OFF (acceso / spento) (19) e la spia del tasto MILD (leggero) (15) si accendono.
Uso e funzionamento
Riempimento del serbatoio dell'acqua
I. Rimuovere il serbatoio dell'acqua (5).
2. Aprire il coperchio del serbatoio (3) e riempirlo con la quantità di acqua necessaria per il numero di tazze desiderato (massimo 10 tazze). Presta attenzione alla tacca MAX. Per preparare il caffè, utilizzare solo acqua; non riempire il serbatoio dell'acqua con latte o altri liquidi!
3. Richiudere il coperchio del serbatoio e riposizionare il serbatoio nell'unità principale (6). Fare attenzione alla posizione corretta!

Viene sempre utilizzata tutta l'acqua del serbatoio, indipendentemente dal numero di tazze impostato o dall'intensità del caffè.
Riempimento con chicchi di caffè
I. Rimuovere il coperchio del vano per i chicchi di caffè (I).

Assicurarsi che il serbatoio dell'acqua (5) sia chiuso, affinché non vi possano cadere dei chicchi di caffè.
- Riempire con i chicchi di caffè l'apposito vano (2). Non riempirlo eccessivamente (attenersi al segno MAX (10)!).
- Riposizionare il coperchio sul vano per i chicchi di caffè.

Quando si cambia varietà di caffè, nel vano del macinacaffè è ancora presente polvere della varietà precedente. È possibile che sia necessario pulire prima il vano del macinacaffè (vedere capitolo “Pulizia e cura” – “Pulizia del vano del macinacaffè”).
Impostazione del grado di macinazione
Spostare il selettore per il grado di macinazione (9) sulla posizione desiderata (fine – grosso).

Quando si cambia intensità di macinazione, nel vano del macinacaffè è ancora presente polvere del tipo precedente. È possibile che sia necessario pulire prima il vano del macinacaffè (vedere capitolo “Pulizia e cura” – “Pulizia del vano del macinacaffè”).
Inserimento del filtro
I. Aprire il vano del filtro (12).
2. Inserire se necessario il filtro nel vano.
3. Inserire un filtro di carta (1x4) o simile nel filtro.
4. Se l'apparecchio deve essere utilizzato con caffè in polvere, riempire il filtro.
5. Posizionare il coperchio sul filtro.
6. Richiudere il vano del filtro. Deve bloccarsi in posizione.
Impostazione del numero di tazze
Con il selettore (17) impostare il numero di tazze desiderato (2 – 10 tazze). Questa impostazione è necessaria solo per la preparazione con chicchi di caffè.
Funzione Aroma Plus
Per la preparazione con chicchi di caffè è possibile scegliere fra caffè leggero e caffè forte. All'attivazione della macchina da caffè è selezionata automaticamente l'impostazione MILD (leggero) (15). La spia del tasto MILD (leggero) si accende. Se si desidera un caffè più forte, premere il tasto STARK (forte) (16). In questo modo l'infusione viene prolungata e il caffè diventa più intenso. La spia del tasto STARK (forte) si accende.

La funzione Aroma Plus rimane memorizzata finché viene di nuovo premuto il tasto MILD (leggero) o l'apparecchio viene scollegato dalla corrente elettrica.
Funzione di mantenimento in caldo
L'apparecchio dispone di una funzione automatica di mantenimento in caldo. La piastra di mantenimento in caldo (14) rimane accesa per ca. 35 minuti dopo ogni infusione.
Per terminare prima la funzione di mantenimento in caldo, premere il tasto ON / OFF (19).
Antigoccia
L'apparecchio dispone di una funzione antigoccia (7) che impedisce all'acqua di fuoriuscire dal filtro quando la caraffa di vetro (13) viene prelevata dall'apparecchio.
Quando l'apparecchio è in funzione, il vano del filtro (12) deve essere chiuso e sotto il vano del filtro deve essere posta la caraffa di vetro con il relativo coperchio. La protezione antigoccia viene spinta in alto dal coperchio della caraffa di vetro e il caffè può fluire dal filtro alla caraffa attraverso il coperchio.

Durante l'infusione, non rimuovere la caraffa dall'apparecchio per più di 30 secondi, altrimenti il filtro potrebbe traboccare.
Preparazione
NOTA BENE!
- Utilizzare l'apparecchio solo se montato correttamente! Prima di ogni utilizzo, controllare che l'inserto per filtro e il filtro permanentem / filtro in carta siano inseriti correttamente e che il serbatoio dell'acqua sia riempito correttamente!
- Non utilizzare l'apparecchio senz'acqua. In tal caso l'apparecchio si spegne automaticamente. Attendere il raffreddamento dell'apparecchio prima di introdurre acqua e riaccenderlo.
• Non utilizzare l'acqua se si trova all'interno del serbatoio da più di 24 ore. - Non utilizzare mai l'apparecchio senza un bricco adatto posizionato sotto il rubinetto da cui fuoriesce il caffè.
Preparazione del caffè con chicchi
I. Riempire il serbatoio dell'acqua (5) (vedere capitolo "Uso e funzionamento" – "Riempimento del serbatoio dell'acqua").
2. Riempire il vano per i chicchi di caffè (2) (vedere capitolo “Uso e funzionamento” – “Riempimento con chicchi di caffè”).
3. Impostare il grado di macinazione desiderato (vedere capitolo “Uso e funzionamento” – “Impostazione del grado di macinazione”).
4. Aprire il vano del filtro (12).
5. Inserire un filtro (vedere capitolo “Uso e funzionamento” – “Inserimento del filtro”).
6. Chiudere il vano del filtro.
7. Impostare il numero di tazze desiderato con il selettore 📄 (17) (vedere capitolo “Uso e funzionamento” – “Impostazione del numero di tazze”).
8. Se lo si desidera, è possibile attivare la funzione Aroma Plus con il tasto STARK (forte) (16) (vedere capitolo “Uso e funzionamento” – “Funzione Aroma Plus”).
9. Premere il tasto ON / OFF (acceso / spento) (19) per accendere il macinacaffè e avviare l'infusione. La spia del tasto ON / OFF (acceso / spento) e la spia del selettore 📂 lampeggiano. Il caffè appena macinato viene trasportato attraverso il vano del macinacaffè fino al filtro e in seguito vi viene versata sopra l'acqua bollente.

Per interrompere prima l'infusione, premere il tasto ON / OFF (acceso / spento). La spia del tasto ON / OFF (acceso / spento) si accende in modo permanente, la spia del selettore si spegne e l'apparecchio è spento.
Al termine dell'infusione viene emesso un segnale acustico, la spia del tasto ON / OFF (acceso / spento) si spegne, la spia del selettore 📋 si accende in modo permanente e l'apparecchio attiva automaticamente la piastra per il mantenimento in caldo (14) (vedere capitolo “Uso e funzionamento” — “Funzione di mantenimento in caldo”).
Preparazione del caffè con polvere
I. Riempire il serbatoio dell'acqua (5) (vedere capitolo "Uso e funzionamento" – "Riempimento del serbatoio dell'acqua").
2. Aprire il vano del filtro (12).
3. Inserire un filtro (vedere capitolo “Uso e funzionamento” – “Inserimento del filtro”).
4. Inserire la quantità di caffè macinato desiderata direttamente nel filtro con l'ausilio del cucchiaio dosatore fornito o di un altro cucchiaio idoneo. Consigliamo un cucchiaio raso per ogni tazza da 125 ml.
5. Premere il tasto MAHLWERK AUS (macinacaffè off) (18). La spia del tasto MAHLWERK AUS (macinacaffè off) si accende. Il vano del macinacaffè non si apre all'inizio dell'infusione.
6. Toccare il tasto ON/OFF (acceso / spento) (19), per avviare l'infusione. La spia del tasto ON/OFF (acceso / spento) e la spia del selettore ompeggiano. Viene versata acqua bollente sul caffè.

Per interrompere prima l'infusione, premere il tasto ON / OFF (acceso / spento). La spia del tasto ON / OFF (acceso / spento) si accende in modo permanente, la spia del selettore si spegne e l'apparecchio è spento.
Al termine dell'infusione viene emesso un segnale acustico, la spia del tasto ON / OFF (acceso / spento) si spegne, la spia del selettore 📋 si accende in modo permanente e l'apparecchio attiva automaticamente la piastra per il mantenimento in caldo (14) (vedere capitolo "Uso e funzionamento" – - "Funzione di mantenimento in caldo").
Pulizia e cura
NOTA BENE!
- Per la pulizia non utilizzare prodotti detergenti tossici, corrosivi o abrasivi, né spugne abrasive: possono danneggiare la superficie.
I. Dopo ogni utilizzo lavare il filtro, il relativo coperchio e la caraffa di vetro (13) con acqua calda e detersivo delicato, oppure in lavastoviglie.
2. Se necessario, pulire il vano per i chicchi di caffè (2) e il coperchio (1) con un panno umido.
3. Pulire il corpo dell'apparecchio con un panno umido. All'occorrenza, utilizzare un po' di detersivo delicato per rimuovere lo sporco più ostinato.
4. Controllare regolarmente che il cavo di collegamento non presenti danni.
Pulizia del vano del macinacaffè
I. Togliere i chicchi di caffè dal vano (2) (tranne quei pochi chicchi che non è possibile raggiunge-re con la mano.)
2. Aprire il vano del filtro (12).
3. Inserire un filtro (vedere capitolo “Uso e funzionamento” – “Inserimento del filtro”).
- Chiudere il vano del filtro.
- Premere il tasto ON / OFF (acceso / spento) (19) per accendere il macinacaffè. La spia del tasto ON / OFF (acceso / spento) e la spia del selettore l'impeggiano.
- Una volta macinati i restanti chicchi di caffè (lo si riconosce dal rumore di macinazione che cambia) interrompere la macinazione premendo di nuovo il tasto ON / OFF (acceso / spento).
- Aprire il vano del filtro e smaltire il filtro. Ora dovrebbero essere stati rimossi anche i chicchi restanti nel vano del macinacaffè.
Rimozione del calcare
I depositi di calcare non solo compromettono la qualità del caffè e dell'acqua, ma provocano anche dispersioni di energia e riduzione della durata dell'apparecchio. Più lo strato di calcare è spesso, più sarà difficile rimuoverlo.
Pertanto, raccomandiamo di rimuovere i depositi di calcare in base alla qualità dell'acqua della zona e alla frequenza di utilizzo regolarmente (ogni 2 – 6 settimane circa) con un anticalcare.
I primi segni che indicano la necessità di rimuovere il calcare sono una forte formazione di vapore e un rallentamento della preparazione del caffè.
Per la rimozione del calcare, raccomandiamo di usare l'anticalcare concentrato Premium BEEM. L'anticalcare concentrato Premium BEEM, efficace e sicuro per gli alimenti, nonché ecocompatibile, è disponibile presso i rivenditori specializzati, sul nostro sito www.beem.de o, su richiesta, tramite il nostro servizio clienti.
Rimozione del calcare con l'anticalcare concentrato Premium BEEM
I. Riempire il serbatoio dell'acqua (5) fino alla tacca delle 8 tazze con una soluzione concentra-to-acqua nella proporzione massima di 1:20 (una parte di concentrato e 20 parti di acqua).
2. Premere il tasto ON / OFF (acceso / spento) (19) per avviare la procedura di rimozione del calcare. La spia del tasto ON / OFF (acceso / spento) e la spia del selettore (17) lampeggiano.
3. Al termine dell'infusione viene emesso un segnale acustico, la spia del tasto ON / OFF (acceso / spento) si spegne e la spia del selettore si accende in modo permanente. L'apparecchio attiva la funzione di mantenimento del calore. Spegnere l'apparecchio premendo il tasto ON / OFF (acceso / spento).
4. Per lavare l'apparecchio, riempire due volte il serbatoio (10 tazze) con acqua pulita (vedere capitolo "Preparazione"). A questo punto, il calcare è stato rimosso e l'apparecchio è pronto per essere riutilizzato.
Conservazione
Staccare l'apparecchio dalla rete elettrica se non lo si utilizza per un lungo periodo. Eventualmente pulire ancora una volta l'apparecchio (vedere capitolo "Pulizia e cura") e lascialo asciugare completamente.
Conservare l'apparecchio e tutti gli accessori in un luogo asciutto, pulito e al riparo dal gelo, dalla luce solare diretta e inaccessibile a bambini e animali.
Risoluzione dei problemi
Se l'apparecchio non funziona correttamente, verificare se è possibile risolvere autonomamente il problema. Qualora non sia possibile risolvere il problema seguendo i passaggi indicati, rivolgersi al servizio di assistenza clienti.

Non cercare di riparare in autonomia un apparecchio elettrico!
| Problema Possibile causa Soluzione | ||
| La spia del tasto ON / OFF (acceso / spento) (19) non si accende. | La spina non si infila correttamente nella presa elettrica. | Inserire la spina. |
| La presa è difettosa. Provare con un'altra presa. | ||
| Manca l'alimentazione elettrica. | Controllare il fusibile del collegamento elettrico. | |
| È scattato il fusibile nella scatola fusibili. | Ci sono troppi apparecchi collegati allo stesso circuito elettrico. | Ridurre il numero di apparecchi nel circuito elettrico. |
| Dall'apparecchio fuoriesce acqua. | C'è troppa acqua nel serbatoio (5). | Non riempire eccessivamente il serbatoio dell'acqua! |
| Il caffè scende troppo lentamente nella caraffa di vetro (13). | L'antigoccia (7) è otturato. | Pulire il filtro con antigoccia. |
| L'apparecchio contiene calcare. | Rimuovere il calcare dall'apparecchio. | |
| Il caffè è troppo acquoso. | C'è troppa acqua nel serbatoio (5). | Riempire il serbatoio dell'acqua solo con la quantità di acqua necessaria per il numero di tazze desiderato. |
| C'è una quantità insufficiente di caffè nel filtro o nel vano per i chicchi di caffè (2). | Inserire la quantità di caffè necessaria per il numero di tazze desiderato. | |
| Il caffè macinato non scende nel filtro. | Il vano del macinacaffè è bloccato. | Pulire il vano del macinacaffè. |
| Durante l'infusione fuoriesce molto vapore. | L'apparecchio contiene calcare. | Rimuovere il calcare dall'apparecchio. |
| Durante l'uso si sprigiona un cattivo odore. | È la prima volta che si usa l'apparecchio. | Quando si usa un nuovo apparecchio per la prima volta, spesso si sprigionano odori. L'odore dovrebbe scomparire dopo alcuni utilizzi. |
| Dall'apparecchio è già stato rimosso il calcare. | Lavare l'apparecchio con acqua pulita. | |
Garanzia e limitazioni di responsabilità
La garanzia non copre tutti i difetti derivanti da un uso non conforme, incrostazioni di calcare, danneggiamenti o tentativi di riparazione. Lo stesso vale anche per la normale usura.
Non ci assumiamo alcuna responsabilità per i danni o i danni conseguenti in caso di:
• Mancata osservanza delle istruzioni per l'uso
- Utilizzo non conforme alla destinazione d'uso
- Trattamento inadeguato o improprio
- Riparazioni non eseguite a regola d'arte
- Modifiche non consentite
• Utilizzo di parti o ricambi di terzi
- Utilizzo di accessori o complementi non adatti

Per il periodo della garanzia conservare l'imballaggio originale per poter confezionare correttamente l'apparecchio in caso di restituzione. I danni da trasporto comportano l'estinzione del diritto alla garanzia.
Dati tecnici
Codice articolo: 02688
Codice modello: CM1131A-GS
Alimentazione elettrica: 220 – 240 V \~ 50 – 60 Hz
Potenza: 1000 W
Classe di protezione: I
Capacità:
-Serbatoio dell'acqua: da 0,25 a 1,25 litri (2 - 10 tazze)
-Vano per i chicchi di caffè: 120 g
ID delle istruzioni per l'uso: Z 02688 M BE V2 |121 uh


Smaltimento



Smaltire il materiale d'imballaggio nel rispetto dell'ambiente e predisporne il riciclo.
Il simbolo adiacente (bidone dell'immondizia barrato con sottolineatura) significa che i vecchi apparecchi non appartengono ai rifiuti domestici, ma a sistemi speciali di raccolta e restituzione.
I proprietari di vecchi apparecchi domestici possono consegnarli gratuitamente presso i punti di raccolta delle autorità pubbliche di gestione dei rifiuti o presso i punti di ritiro istituiti dai produttori e dai distributori in conformità con la legge ElektroG. I negozi che mettono a disposizione sul mercato apparecchiature elettriche ed elettroniche sono anche obbligati a riprenderle.
Tutti i diritti riservati.