Fresh Aroma Perfect II Thermo - Machine à café BEEM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Fresh Aroma Perfect II Thermo BEEM au format PDF.

📄 80 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BEEM Fresh Aroma Perfect II Thermo - page 1
Caractéristiques Détails
Type de machine Machine à café filtre
Capacité 1,25 litre (environ 10 tasses)
Puissance 1 000 W
Fonction maintien au chaud Oui, jusqu'à 40 minutes
Filtre Filtre permanent inclus
Indicateur de niveau d'eau Oui
Système anti-goutte Oui
Matériaux Acier inoxydable, plastique
Dimensions Environ 25 x 20 x 30 cm
Poids Environ 1,5 kg
Nettoyage Facile, pièces amovibles compatibles lave-vaisselle
Consignes de sécurité Ne pas immerger dans l'eau, utiliser sur une surface stable
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - Fresh Aroma Perfect II Thermo BEEM

Pourquoi ma machine à café BEEM Fresh Aroma Perfect II ne s'allume pas ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le réservoir d'eau est bien en place.
Comment nettoyer ma machine à café BEEM Fresh Aroma Perfect II ?
Utilisez un mélange d'eau et de vinaigre pour détartrer la machine. Remplissez le réservoir d'eau avec la solution et faites fonctionner la machine sans café. Rincez ensuite avec de l'eau claire.
Pourquoi mon café a un goût amer ?
Un goût amer peut être dû à un temps d'infusion trop long ou à une mouture de café trop fine. Essayez d'ajuster la mouture ou de réduire le temps d'infusion.
Comment régler la température du café ?
La température de la machine est prédéfinie et ne peut pas être ajustée. Assurez-vous que la machine est correctement préchauffée avant de préparer votre café.
Ma machine à café fuit, que faire ?
Vérifiez que le réservoir d'eau est correctement inséré et examinez les joints pour toute usure ou dommage. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Quelle est la capacité du réservoir d'eau de la BEEM Fresh Aroma Perfect II ?
Le réservoir d'eau a une capacité de 1,5 litre, ce qui permet de préparer plusieurs tasses de café à la fois.
Puis-je utiliser du café moulu au lieu de dosettes ?
Oui, vous pouvez utiliser du café moulu. Assurez-vous d'utiliser une mouture adaptée pour éviter de boucher le filtre.
Comment programmer ma machine à café pour qu'elle s'allume automatiquement ?
Consultez le manuel d'utilisation pour les instructions spécifiques sur la programmation de l'horloge et l'activation de la fonction d'auto-démarrage.
Que faire si le café ne coule pas ?
Vérifiez que le réservoir d'eau est plein et que le filtre n'est pas obstrué. Assurez-vous également que le café est correctement tassé dans le filtre.
Comment savoir quand il est temps de détartrer ma machine ?
Il est recommandé de détartrer votre machine tous les 2 à 3 mois, selon la dureté de l'eau utilisée. Si vous remarquez des dépôts de calcaire, c'est également un signe qu'il est temps de détartrer.

Questions des utilisateurs sur Fresh Aroma Perfect II Thermo BEEM

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Fresh Aroma Perfect II Thermo - BEEM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Fresh Aroma Perfect II Thermo de la marque BEEM.

MODE D'EMPLOI Fresh Aroma Perfect II Thermo BEEM

Model number: 351201 Voltage supply: 220 – 240 V ~ 50 Hz Power: 1000 W Protection class: I Capacity: – Water tank: 0.25 to 1.25 litres (2 – 10 cups) – Coffee bean compartment: 260 g ID operating instructions: Z 03958 M BE V1 0420 uh All rights reserved.33 FR 34 Composition 34 Vue générale de l’appareil 35 Informations sur votre mode d’emploi 35 Explication des symboles 35 Explication des mentions d’avertissement 35 Utilisation conforme 36 Consignes de sécurité 39 Avant la première utilisation 39 Mise en place et raccordement de l’appareil 40 Manipulation et fonctionnement 40 Heure 40 Remplissage du réservoir d’eau 41 Remplissage du bac à grains de café 41 Réglage de la fi nesse de la mouture 41 Mise en place du fi ltre 41 Réglage du nombre de tasses 41 Réglage du dosage de café 42 Fonction Aroma-Plus 42 Fonction de maintien au chaud 42 Anti-goutte 42 Préparation 42 Préparation du café avec du café en grains 43 Préparation du café avec du café moulu 44 Préparation du café avec présélection de l’heure de mise en marche 45 Annulation de la présélection de l’heure de mise en marche 45 Nettoyage et entretien 45 Nettoyage de la chambre du broyeur 46 Détartrage 46 Rangement 46 Mise au rebut 47 Dépannage 48 Garantie et restrictions de responsabilité 48 Caractéristiques techniquesFR 34 Composition

  • Bac à grains de café
  • Mode d’emploi Assurez-vous que l’ensemble livré est complet et ne présente pas de dommage imputable au transport. En cas d’endommagement de l’appareil, de sa fi che ou de son cordon d’alimentation, n’utilisez pas l’appareil. Contactez le service après-vente. Vue générale de l’appareil (Illustrations sur le rabat à l’avant) 1 Couvercle du bac à grains de café 2 Bac à grains de café 3 Moulin (partie supérieure amovible) 4 Panneau de commande 5 Compartiment à fi ltre 6 Cafetière en therme avec couvercle 7 Écran 8 Molette de réglage de la fi nesse de mouture 9 Couvercle du réservoir d’eau 10 Indicateur de niveau de remplissage 11 Réservoir d’eau 12 Affi chage nombre de tasses 13 Affi chage dosage de café 14 Affi chage café moulu 15 Affi chage Minuterie 16 Affi chage Heure 17 Affi chage fonctionnement (clignote) 18 Touche avec témoin de fonctionnement 19 Touche (Réglage du dosage du café) 20 Touche TIMER [Minuterie] (Présélection de l’heure) 21 Touche M (Réglage des minutes) 22 Taste CALC [Détartrage] (Programme de détartrage) avec témoin de fonctionnement 23 Touche H (Réglage des heures) 24 Touche (Préparation du café avec café moulu) 25 Touche (Réglage du nombre de tasses)35 FR Félicitations pour votre choix! Chère cliente, cher client, Nous vous félicitons d’avoir fait l’acquisition de cette machine à café. Pour toute question concernant l’appareil et ses pièces de rechange et accessoires, vous pouvez contacter le service après-vente à partir de notre site Internet: www.beem.de Informations sur votre mode d’emploi Veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi avant la première utilisation de l’appareil et conservez-le précieusement pour toute consultation ultérieure. Si vous donnez ou prêtez cet appareil à une tierce personne, n’oubliez pas d’y joindre ce mode d’emploi. Le fabricant et l’importateur déclinent toute responsabilité en cas de non-observation des instructions qu’il contient. Explication des symboles Mention de danger: ces symboles signalent des risques de blessure (parex. par l‘électricité ou par le feu). Lisez et observez attentivement les consignes de sécurité correspondantes. Informations complémentaires Pour usage alimentaire. Attention aux surfaces chaudes! Consultez le guide d‘utilisation! Explication des mentions d’avertissement DANGER Vous alerte devant le risque de blessures graves et mortelles. AVERTISSEMENT Vous alerte devant le risque éventuel de blessures graves et mortelles. ATTENTION Vous alerte devant le risque de blessures bénignes ou de moyenne gravité. AVIS Vous alerte devant le risque de dégâts matériels. Utilisation conforme
  • Cet appareil est uniquement destiné à la préparation de café à base de café moulu ou en grains.
  • Il est conçu pour un usage exclusivement domestique, non professionnel.
  • L’appareil doit être utilisé uniquement tel qu’indiqué dans le présent mode d’emploi. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme.FR 36 Consignes de sécurité

Avertissement: prière de lire l’intégralité des consignes

de sécurité, des instructions, des illustrations et des caractéristiques techniques dont est doté cet appareil. Tout manquement aux consignes de sécurité et aux instructions données peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ ou des blessures.

  • Cet appareil peut être utilisé par les personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou manquant d’ex- périence et/ou de connaissances lorsqu’elles sont sous surveillance ou qu’elles ont été instruites quant à l’utilisation sécurisée de l’appareil et qu’elles ont compris les risques en découlant.
  • L’appareil ne doit pas être utilisé par des enfants. Tenez l’appareil et son cordon d’alimentation hors de portée des animaux et des enfants.
  • Cet appareil n’est pas un jouet! ATTENTION: surfaces chaudes! Pendant l’utilisation et immédiatement après l’utilisation, l’ap- pareil et les accessoires peuvent être brûlants. Lorsque l’appa- reil fonctionne, touchez seulement les poignées, le panneau de commande et la molette de réglage. Laissez l’appareil refroidir intégralement avant de le nettoyer.

Ne dépassez jamais la capacité de remplissage maximale (10 tasses). Si le réservoir d’eau est trop rempli, la cafetière pourrait déborder.

  • L’appareil n’est pas conçu pour une utilisation avec une minuterie externe ou un système de commande à distance séparé.
  • Ne plongez jamais l’appareil, le cordon d’alimentation et la fi che dans l’eau ou dans tout autre liquide. Assurez-vous qu’ils ne risquent pas de tomber dans l’eau ou d’être mouillés.
  • L’appareil doit toujours être débranché du secteur lorsqu’il n’est pas sous surveillance; avant d’être assemblé, démonté ou nettoyé; ou encore quand il s’agit de remplir ou vider son réservoir d’eau.37 FR
  • Pour sa propre sécurité, l’utilisateur doit contrôler l’appareil, le cor- don et la fi che avant chaque mise en marche et s’assurer qu’ils ne sont pas endommagés. Utilisez l’appareil uniquement s’il est entière- ment fonctionnel.
  • Ne procédez à aucune modifi cation sur l’appareil. Ne remplacez pas le cordon d’alimentation vous-même. Si l’appareil en soi, son cordon d’alimentation ou sa fi che sont endommagés, c’est au fabricant, au service après-vente ou à toute personne aux qualifi cations similaires (par ex. un atelier spécialisé ou un représentant agréé) qu’il revient de les remplacer afi n d’éviter tout danger.
  • Il est essentiel d’observer les consignes données au paragraphe «Nettoyage et entretien». DANGER - Risque d’électrocution au contact de l’eau
  • Utilisez l’appareil uniquement à l’intérieur.
  • N’utilisez pas l’appareil dans des pièces à fort taux d’humidité.
  • Si l’appareil devait tomber à l’eau, coupez immédiatement l’alimentation électrique. N’essayez pas de l’extraire de l’eau tant qu’il est encore raccordé au réseau électrique!
  • Ne saisissez jamais l’appareil, le cordon d’alimentation et la fi che secteur à mains humides lorsque ces composants sont raccordés au réseau électrique.
  • Veillez à ce que la vapeur qui se dégage ne puisse pas aller tout droit vers des appareils électriques ou des installations comportant des composants électriques. AVERTISSEMENT – Risque de blessures
  • Risque de suffocation! Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants ou des animaux. Risque de brûlure par la chaleur, le dégagement de vapeur très chaude ou d’eau de condensation!
  • Évitez tout contact avec la vapeur s’échappant de l’appareil. N’ouvrez pas le couvercle du réservoir d’eau pendant la préparation du café.
  • N’ouvrez pas non plus le compartiment à fi ltre pendant que le café se fait. Lors de l’utilisation, le porte-fi ltre et le fi ltre permanent sont très chauds.
  • Retirez le porte-fi ltre avec précaution après utilisation. Il peut contenir de l’eau résiduelle encore très chaude – le fi ltre permanent aussi! Laissez toujours refroidir le porte-fi ltre et le fi ltre permanent avant de les retirer ou de les nettoyer.FR 38
  • Ne versez jamais d’eau dans le réservoir d’eau lorsque l’appareil est branché ou pendant que le café se fait. Avant de remplir à nouveau l’appareil, laissez-le refroidir.
  • Ne déplacez pas l’appareil pendant que le café est en cours de préparation.
  • Le café qui vient d’être préparé est très chaud! Faites toujours attention avec les liquides chauds.
  • Tenez les vêtements tels que les foulards, écharpes, cravates ainsi que les cheveux longs et les bijoux à bonne distance du bac à grains de café et de la chambre du broyeur.
  • Ne plongez pas la main dans le bac à grains de café, ni non plus dans la chambre du broyeur. N’y introduisez rien quand l’appareil est en marche!
  • Veillez à ce que le cordon d’alimentation branché ne se trouve pas sur le passage de personnes, qui risquent de trébucher. Le cordon d’alimentation ne doit pas pendre de la surface où se trouve l’appareil, qui risquerait ainsi de tomber. AVERTISSEMENT – Risque d’incendie
  • N’utilisez pas l’appareil dans des locaux renfermant des poussières facilement infl ammables, ou des vapeurs nocives ou explosives.
  • Ne branchez pas l’appareil avec d’autres consommateurs (puissants) sur une multiprise afi n d’éviter toute surcharge, voire un court-circuit (incendie).
  • N’utilisez pas l’appareil à proximité de matériaux infl ammables. Ne mettez pas de matières infl ammables (par ex. du carton, du papier, du bois ou du plastique) à l’intérieur de l’appa- reil, et n’en posez pas non plus dessus.
  • Ne recouvrez pas l’appareil pendant son fonctionnement.
  • En cas d’incendie: n’éteignez pas avec de l’eau! Étouffez les fl ammes à l’aide d’une couver- ture ignifugée ou d’un extincteur adéquat. AVIS – Pour éviter tout risque de dégâts matériels
  • Utilisez l’appareil uniquement s’il a été correctement assemblé! Avant chaque utilisation, assurez-vous que le porte-fi ltre et le fi ltre permanent sont correctement en place et que le réservoir d’eau est rempli normalement!
  • Faites cheminer le cordon de sorte qu’il ne soit ni coincé ni tordu, et qu’il n’entre pas en contact avec des surfaces chaudes (ceci s’applique également aux surfaces chaudes de l’appareil!).
  • Arrêtez l’appareil et débranchez la fi che du secteur si un dysfonctionnement survient en cours d’utilisation, en cas de panne de courant ou avant un orage.
  • N’utilisez jamais le cordon d’alimentation pour tirer ou porter l’appareil. Pour débrancher l’appareil, tirez toujours sur la fi che, jamais sur le cordon d’alimentation!39 FR
  • Veillez à ce que l’appareil ne soit pas soumis à des chocs; maintenez-le éloigné de toute autre source de chaleur ou fl amme; ne l’exposez pas à des températures négatives ni trop longtemps à l’humidité, et ne le mouillez pas.
  • Utiliser uniquement des accessoires d’origine du fabricant afi n de ne pas entraver le bon fonctionnement de l’appareil et d’éviter tout éventuel dommage. Avant la première utilisation

1. Ôter tous les emballages et les éventuels fi lms protecteurs qui ont servi de protection

pendant le transport. Ne jamais ôter la plaque signalétique de l’appareil ni les éventuelles mises en garde apposées.

2. Essuyez l’appareil avec un chiffon doux, propre et humide. Lavez et rincez la cafetière en

therme (6), le porte-fi ltre et le fi ltre permanent, de même que la cuillère doseuse, avec un peu de produit vaisselle doux et de l’eau claire.

3. Installer et raccorder l’appareil (voir paragraphe «Mise en place et raccordement de

4. Avant la dégustation du premier café, nous recommandons une première utilisation avec du

café en grain en guise de test. Cela permettra d’éliminer les éventuels résidus de produc- tion présents dans le système d’eau. Suivre à cet effet les instructions fi gurant aux paragra- phes «Manipulation et fonctionnement» et «Préparation». Lors de la première mise en service, il peut se dégager une légère fumée et / ou une odeur dues à des additifs propres au processus de fabrication. Ceci est normal et ne signifi e pas que l’appareil est défectueux.

5. Répéter l’opération deux fois. Ne pas boire ces premiers cafés!

6. Nettoyer l’appareil et ses accessoires (voir paragraphe «Nettoyage et entretien»).

Mise en place et raccordement de l’appareil À NOTER!

  • Brancher l’appareil uniquement sur une prise de courant correctement installée et mise à la terre, et dont les caractéristiques techniques correspondent à celles de l’appareil. La prise doit rester facilement accessible même après le branchement de sorte à pouvoir couper rapidement l’alimentation de l’appareil.
  • Ne pas utiliser l’appareil avec une rallonge électrique.
  • Toujours placer l’appareil sur un support plan et rigide qui ne craint pas la chaleur ni les projections d’eau, en laissant toujours suffi samment d’espace de part et d’autre (au moins 20cm) et au-dessus (au moins 30cm) de l’appareil.FR 40
  • Ne pas placer l’appareil en dessous de placards suspendus au mur ou d’autres éléments de même type. Ceux-ci pourraient être endommagés par la vapeur ascendante.
  • La surface de certains meubles peut être revêtue de matières pouvant décomposer et ramollir les pieds de l’appareil. Le cas échéant, les protéger en posant l’appareil sur un support adéquat.

1. Installer l’appareil dans un endroit approprié en respectant bien les consignes de sécurité et

les précautions à prendre énoncées au début de ce paragraphe.

2. Sortez le câble d’alimentation de son compartiment et branchez la fi che sur une prise élec-

trique installée de façon réglementaire et facilement accessible. Manipulation et fonctionnement À NOTER!

  • Ne versez pas de lait ni d’autres liquides dans le réservoir d’eau. Utilisez exclusivement de l’eau pour la préparation du café!
  • Ne remplissez jamais trop le fi ltre permanent. Heure Dès que la fi che est branchée sur une prise, l’écran s’allume et l’affi chage de l’heure 12:00 clignote. L’horloge est au format 24heures.

1. Réglez l’heure en appuyant sur la touche H (23).

2. Réglez les minutes en appuyant sur la touche M (21).

L’heure reste enregistrée jusqu’à ce que l’on procède à un changement d’heure, ou que l’on débranche l’appareil du secteur. Remplissage du réservoir d’eau

1. Ouvrez le couvercle du réservoir d’eau (9).

2. Remplissez le réservoir d’eau (11) de la quantité d’eau nécessaire pour le nombre de tasses

désiré (10tasses au plus).

3. Refermez le couvercle du réservoir d’eau.

Dans tous les cas, toute l’eau contenue dans le réservoir d’eau est utilisée, quel que soit le réglage du nombre de tasses ou du dosage souhaité.41 FR Remplissage du bac à grains de café

1. Ôtez le couvercle du bac à grains de café (1).

Assurez-vous que le réservoir d’eau (11) est bien fermé pour que des grains de café ne puissent pas tomber dedans.

2. Remplissez le bac à grains de café (2) de grains de café. Ne le remplissez pas trop!

3. Replacez le couvercle sur le bac à grains de café.

Quand vous changez de sorte de café, il reste encore dans la chambre du broyeur du café moulu par le broyeur de la sorte précédente. Le cas échéant, nettoyez auparavant la chambre du broyeur (voir paragraphe «Nettoyage et entretien» – «Nettoyage de la chambre du broyeur»). Réglage de la fi nesse de la mouture Placez la molette de réglage de la fi nesse de mouture (8) sur la position souhaitée (fi ne, moyenne, grossière) (illustration A). Quand vous changez de sorte de mouture, il reste encore dans la chambre du broyeur du café moulu selon le réglage précédent. Le cas échéant, nettoyez auparavant la chambre du broyeur (voir paragraphe «Nettoyage et entretien» – «Nettoyage de la chambre du broyeur»). Mise en place du fi ltre

1. Ouvrez le compartiment à fi ltre (5).

2. Mettez en place le porte-fi ltre dans le compartiment à fi ltre.

3. Insérez le fi ltre permanent dans le porte-fi ltre (Illustration B).

4. Refermez le compartiment à fi ltre. Celui-ci doit s’enclencher.

Réglage du nombre de tasses Appuyez sur la touche (25) jusqu’à ce que l’écran (7) montre le nombre de tasses souhaité (12). Le nombre de tasses sélectionné reste enregistré jusqu’à ce que l’on sélectionne un nou- veau nombre de tasses, ou que l’on débranche l’appareil du secteur. Réglage du dosage de café Lors de la préparation avec des grains de café, le dosage du café peut être réglé. Pour ce faire, appuyez sur la touche (19) jusqu’à ce que l’écran (7) montre le dosage (13) souhaité. café léger café standard café fort Le dosage du café sélectionné reste enregistré jusqu’à ce que l’on sélectionne un nou- veau dosage du café, ou que l’on débranche l’appareil du secteur.FR 42 Fonction Aroma-Plus La fonction Aroma-Plus permet de prolonger la durée du passage de l’eau. Le café étant ainsi infusé plus longtemps, son arôme s’intensifi e.

1. D’abord sélectionner le nombre de tasses désiré puis opérer le dosage du café (voir sec-

tions précédentes). Nous recommandons d’utiliser la fonction Aroma-Plus uniquement pour 2 ou 4tasses. En effet, la durée de préparation du café pour 6, 8 ou 10tasses est de toute façon déjà longue en soi. La prolonger ne ferait que donner de l’amertume au café.

2. Appuyer sur la touche

(19) pendant au moins 2secondes jusqu’à ce que s’affi che à l’écran(7). À observer! La fonction Aroma-Plus est automatiquement inhibée après chaque opération de préparation. Fonction de maintien au chaud L’appareil est doté d’une fonction de maintien au chaud automatique. La plaque de maintien au chaud reste allumée pendant env. 40 minutes après chaque préparation du café. Si la fonction de maintien au chaud doit cesser plus tôt, appuyez sur la touche (18). En cas d’utilisation de la cafetière isotherme (6), toujours arrêter la fonction de maintien au chaud une fois la préparation terminée. La fonction de maintien au chaud peut s’utiliser en cas d’utilisation de la cafetière en verre (voir « Disponibles en option »). Anti-goutte L’appareil dispose d’un dispositif anti-goutte qui empêche le liquide de goutter hors du fi ltre, quand on retire la cafetière de l’appareil. Quand l’appareil est en service, le compartiment à fi ltre (5) doit être fermé et la cafetière, munie de son couvercle, doit se trouver en dessous du compartiment à fi ltre. Le dispositif anti-goutte est poussé vers le haut par le couvercle de la cafetière, et le café peut ainsi quitter le fi ltre pour s’écouler dans la cafetière. Pendant que le café se fait, la cafetière peut être retirée de l’appareil, mais pas plus de 30secondes, sinon le fi ltre risque de déborder. Préparation À NOTER!

  • N’utilisez pas l’appareil sans eau ou avec trop peu d’eau, c’est-à-dire en dessous de la marque 2 Tasses. Si cela devait malgré tout se produire, l’appareil s’éteindra automatiquement. Dans ce cas, laissez l’appareil refroidir avant de le remplir d’eau pour l’utiliser à nouveau.
  • N’utilisez jamais l’appareil sans placer une cafetière adéquate en dessous de la sortie du café. Préparation du café avec du café en grains

1. Remplissez le réservoir d’eau (11) (voir paragraphe «Manipulation et fonctionnement» –

«Remplissage du réservoir d’eau »).43 FR

2. Remplissez le bac à grains de café (2) (voir paragraphe «Manipulation et fonctionnement»

– «Remplissage du bac à grains de café»).

3. Réglez la mouture souhaitée (voir paragraphe «Manipulation et fonctionnement» – «Ré-

glage de la fi nesse de la mouture»).

4. Ouvrez le compartiment à fi ltre (5).

5. Insérez le fi ltre permanent (voir paragraphe

«Manipulation et fonctionnement» – «Mise en place du fi ltre»).

6. Refermez le compartiment à fi ltre.

7. Réglez le nombre de tasses souhaité avec la touche

(25) (voir paragraphe «Manipula- tion et fonctionnement» – «Réglage du nombre de tasses»).

8. Réglez le dosage de café souhaité avec la touche

(19) (voir paragraphe «Manipulation et fonctionnement» – «Réglage du dosage de café»).

9. Pour activer au besoin la fonction Aroma-Plus, appuyer sur la touche

(voir paragraphe «Manipulation et fonctionnement» – «Fonction Aroma-Plus»).

10. Appuyez sur la touche

(18) pour mettre en route le broyeur et commencer à faire le café. Le témoin de fonctionnement clignote. Les grains fraîchement moulus sont transpor- tés de la chambre du broyeur dans le fi ltre pour infuser. Si ce processus doit être interrompu prématurément, appuyez sur la touche . Le témoin de fonctionnement s’éteint et l’appareil est arrêté. Une fois le café passé, trois signaux sonores et l’appareil déclenche automatiquement la plaque de maintien au chaud (voir paragraphe «Manipulation et fonctionnement» – «Fonction de maintien au chaud»). Préparation du café avec du café moulu

1. Remplissez le réservoir d’eau (11) (voir paragraphe «Manipulation et fonctionnement» –

«Remplissage du réservoir d’eau »).

2. Ouvrez le compartiment à fi ltre (5).

3. Insérez le fi ltre permanent (voir paragraphe «Manipulation et fonctionnement» – «Mise

en place du fi ltre»).

4. Ajoutez la quantité de café moulu dans le fi ltre à l’aide de la mesurette fournie ou de toute

autre cuillère doseuse adéquate. Nous recommandons une cuillérée rase par tasse de 125ml.

5. Refermez le compartiment à fi ltre.

6. Réglez le nombre de tasses souhaité avec la touche

(25) (voir paragraphe «Manipula- tion et fonctionnement» – «Réglage du nombre de tasses»).

7. Pour activer au besoin la fonction Aroma-Plus, appuyer sur la touche

(voir paragraphe «Manipulation et fonctionnement» – «Fonction Aroma-Plus»).FR 44

8. Appuyez sur la touche (24). Le symbole (14) disparaît de l’écran. La chambre du

broyeur n’est pas ouverte lors du démarrage de la préparation du café.

9. Appuyez sur la touche

(18) pour commencer à faire le café. Le témoin de fonctionne- ment clignote. Le café est arrosé d’eau chaude. Si ce processus doit être interrompu prématurément, appuyez sur la touche . Le témoin de fonctionnement s’éteint et l’appareil est arrêté. Une fois le café passé, trois signaux sonores et l’appareil déclenche automatiquement la plaque de maintien au chaud (voir paragraphe «Manipulation et fonctionnement» – «Fonction de maintien au chaud»). Préparation du café avec présélection de l’heure de mise en marche Pour programmer une heure de mise en marche automatique de la machine à café, il faut que l’horloge soit à l’heure (voir paragraphe «Manipulation et fonctionnement» – «Heure»).

1. Préparez la cafetière, remplissez-la de grains de café ou de café moulu, puis d’eau et insérez

un fi ltre (voir paragraphe «Manipulation et fonctionnement»).

2. Réglez le nombre de tasses souhaité avec la touche

(25) (voir paragraphe «Manipula- tion et fonctionnement» – «Réglage du nombre de tasses»).

3. Pour la préparation avec du café moulu, appuyez sur la touche

(24) avant de régler la minuterie. Le symbole (14) disparaît de l’écran (7).

4. Maintenez la touche TIMER (20) enfoncée pendant environ 3 secondes, jusqu’à ce que

l’affi chage heure(16) à l’écran clignote.

5. Avec les touches H (23) et M (21), sélectionnez l’heure de démarrage souhaitée (voir para-

graphe «Manipulation et fonctionnement» – «Heure»). Pour la préparation avec des grains de café, réglez le dosage du café souhaité à l’aide de la touche (19).

6. Pour activer au besoin la fonction Aroma-Plus, appuyer sur la touche

(voir paragraphe «Manipulation et fonctionnement» – «Fonction Aroma-Plus»).

7. Pour activer la présélection de l’heure de mise en marche, appuyez à nouveau sur la touche

TIMER. Le symbole (15) disparaît de l’écran. Votre présélection de l’heure de mise en marche est activée. Dès qu’il est l’heure programmée, l’appareil se met en marche automatiquement. Le témoin de fonctionnement s’allume et le symbole (17) clignote sur l’écran. Si l’affi chage à l’écran cesse de clignoter, bien que la programmation ne soit pas encore terminée, appuyez de nouveau sur la touche TIMER pendant environ 3 secondes. L’affi - chage à l’écran recommence à clignoter et vous pouvez poursuivre les réglages.45 FR Annulation de la présélection de l’heure de mise en marche Pour désactiver la présélection de l’heure de mise en marche, appuyez sur la touche TIMER (20). Le symbole (15) s’éteint et la programmation est désactivée. Toutefois, l’heure pré- sélectionnée est toujours en mémoire et peut être réactivée à tout moment jusqu’à ce qu’une nouvelle heure soit reprogrammée ou que l’on débranche l’appareil du secteur. Nettoyage et entretien À NOTER!

  • N’utilisez pas d’éponges abrasives ni de produits nettoyants toxiques, corrosifs ou abrasifs pour l’entretien. Ceux-ci risqueraient d’endommager la surface de l’appareil.

1. Lavez le fi ltre permanent, le porte-fi ltre et la cafetière en therme (6) après chaque usage

avec un produit vaisselle doux et de l’eau chaude ou bien dans le lave-vaisselle.

2. Si nécessaire, essuyez le bac à grains de café (2) et le couvercle (1) avec un chiffon humide.

3. Passez un chiffon humide sur le corps de l’appareil. Si besoin, utilisez un peu de produit

vaisselle doux pour faire disparaître les salissures les plus tenaces.

4. Assurez-vous régulièrement que le cordon n’est pas endommagé.

Nettoyage de la chambre du broyeur

1. Retirez les grains de café du bac à grains de café (2). (À part les quelques grains de café que

la main ne peut pas atteindre.)

2. Insérez le fi ltre permanent dans le porte-fi ltre.

3. Appuyez sur la touche

(18) pour mettre l’appareil en marche. La procédure de mouture démarre.

4. Quand les grains de café restants sont en train d’être broyés (reconnaissable au nouveau son

produit), interrompez le processus de broyage en appuyant à nouveau sur la touche.

5. Retirez le bac à grains de café: pour ce faire, tournez légèrement dans le sens contraire des

aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il se déverrouille (illustration C1). Retirez-le par le haut.

6. Placez la molette de réglage de la fi nesse de mouture (8) sur la position RELEASE (déblocage).

7. Extrayez la partie supérieure du moulin (3) en tirant au niveau de la petite anse (illustration C2).

8. Nettoyez la chambre du broyeur et le moulin à l’aide de la brosse de nettoyage fournie.

9. Réinstallez la partie supérieure du moulin et pressez-la vers le bas. Veillez alors à bien la

positionner (repère fl éché). Rabattez la anse vers le bas.

10. Repositionnez la molette de réglage de la fi nesse de mouture sur une fi nesse de mouture.

Le moulin est à nouveau arrêté.

11. Placez le bac à grains de café en biais et tournez-le légèrement dans le sens des aiguilles

d’une montre jusqu’à ce qu’il s’enclenche.

12. Ouvrez le compartiment à fi ltre (5).

13. Nettoyez le fi ltre permanent.

14. Nettoyez également le dessous de la chambre du broyeur à l’aide de la brosse de nettoyage.FR 46

Détartrage Les dépôts de calcaire nuisent non seulement à la qualité du café et de l’eau, mais sont aussi responsables de déperditions d’énergie et réduisent la durée de vie de votre appareil. Plus la couche de calcaire est épaisse, plus il devient diffi cile de l’éliminer. En fonction de la qualité de l’eau dans votre région et de la fréquence d’utilisation de l’appareil, nous vous recommandons d’éliminer à intervalles réguliers (environ toutes les 2 à 6 semaines) les dépôts de tartre que forme l’eau en utilisant un produit anticalcaire. Une formation de vapeur plus importante qu’en temps normal et un ralentissement de l’écou- lement du café sont les premiers signes annonciateurs de la nécessité d’un détartrage. Pour procéder au détartrage, nous vous recommandons le concentré anticalcaire premium de BEEM. Le concentré anticalcaire premium de BEEM est effi cace et d’usage alimentaire. Il est disponible auprès des revendeurs spécialisés, sur notre site web www.beem.de ou sur demande auprès de notre service après-vente. Détartrage avec le concentré anticalcaire premium de BEEM

1. Remplissez le réservoir d’eau (11) jusqu’à la marque de 8 tasses avec le concentré dilué

dans de l’eau dans une proportion de 1:20 au maximum (une quantité de concentré pour 20 fois d’eau).

2. Appuyez sur la touche CALC (22) pour mettre en route l’appareil et commencer le pro-

cessus de détartrage. Le témoin lumineux indicateur de l’état de marche s’allume.

3. Une fois le café passé, l’appareil s’éteint automatiquement.

4. Pour bien rincer l’appareil, faites ensuite passer deux fois de l’eau claire dans la machine en

remplissant votre réservoir d’eau (10 tasses) (voir paragraphe «Préparation»). L’appareil est maintenant détartré et à nouveau prêt à être utilisé. Rangement Débranchez la fi che secteur si l’appareil n’est pas censé être utilisé pendant une période prolongée. Le cas échéant, nettoyez l’appareil encore une fois (voir paragraphe «Nettoyage et entretien») et laissez-le sécher intégralement. Rangez l’appareil et les accessoires dans un endroit propre et sec à l’abri du soleil et du gel, hors de portée des enfants et des animaux domestiques. Mise au rebut Se débarrasser des matériaux d’emballage dans le respect de l’environnement en les déposant à un point de collecte prévu à cet effet. Cet appareil est assujetti à la directive européenne 2012/19/UE applicable aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). Cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères et doit être mis au rebut dans le respect de l’environnement par une entreprise de recyclage agréée.47 FR Dépannage Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, examinez le problème pour constater si vous pouvez y remédier vous-même. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème selon les indications suivantes, veuillez vous adresser à notre service après-vente. N’essayez pas de réparer vous-même un appareil électrique! Problème Cause possible Solution Rien ne s‘affi che à l‘écran (7). La fi che n‘est pas branchée correctement à la prise de courant. Branchez la fi che. La prise est défectueuse. Essayez le branchement sur une autre prise. Il n‘y a pas de tension secteur. Contrôlez le fusible du secteur. L‘écran est défectueux. Contactez le service après- vente. Le fusible s‘est déclenché dans la boîte à fusibles. Trop d‘appareils sont branchés sur le même circuit électrique. Réduisez le nombre d‘appareils sur le circuit électrique. De l‘eau s‘échappe de l‘appareil. Il y a trop d‘eau dans le réservoir d‘eau (11). Ne remplissez pas trop le réservoir d‘eau! L‘écoulement du café dans la cafetière se fait très lentement. Le dispositif anti-goutte est bouché. Nettoyez le porte-fi ltre avec le dispositif anti-goutte. L‘appareil est entartré. Détartrez l‘appareil. Le café est trop léger. Il y a trop d‘eau dans le réservoir d‘eau. Remplissez le réservoir d‘eau seulement avec la quantité d‘eau nécessaire pour le nombre de tasses souhaité. Il y a trop peu de café moulu dans le fi ltre ou le réservoir à grains de café (2). Versez la quantité de café nécessaire pour préparer le nombre de tasses souhaité. Le café une fois moulu ne parvient pas dans le compartiment à fi ltre. La chambre du broyeur est bloquée. Nettoyez la chambre de broyage. Une forte vapeur se dégage pendant que le café se fait. L‘appareil est entartré. Détartrez l‘appareil.FR 48 Problème Cause possible Solution Une odeur désagréable se dégage en cours d‘utilisation. L‘appareil est-il utilisé pour la première fois? Une odeur se dégage souvent lors de la première utilisation d‘appareils neufs. L‘odeur devrait disparaître après plusieurs utilisations de l‘appareil. L‘appareil vient-il d‘être détartré? Rincez l‘appareil à l‘eau claire. Garantie et restrictions de responsabilité Tout défaut imputable à une utilisation non conforme, à un entartrage, à des détériorations ou à des tentatives de réparation est exclu de la garantie. L’usure normale est également exclue de la garantie. Dans les cas suivants, la garantie ne sera assurée ni pour les dommages avérés ni pour ceux qui en résulteraient:

  • non-respect des instructions du mode d’emploi;
  • utilisation non conforme;
  • négligence ou usage inapproprié;
  • réparations improprement réalisées;
  • modifi cations non autorisées;
  • utilisation de pièces de rechange ou d’autres pièces de provenance tierce;
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BEEM

Modèle : Fresh Aroma Perfect II Thermo

Catégorie : Machine à café