Café & Tea Expresser - Machine à café BEEM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Café & Tea Expresser BEEM au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de machine | Machine à café |
| Capacité du réservoir d'eau | 1,2 litre |
| Pression de la pompe | 15 bars |
| Matériaux | Acier inoxydable et plastique |
| Fonctionnalités supplémentaires | Fonction vapeur pour mousse de lait |
| Dimensions | 30 x 25 x 35 cm |
| Poids | 3,5 kg |
| Utilisation | Facile à utiliser avec un panneau de contrôle intuitif |
| Entretien | Détergent recommandé pour le nettoyage, filtre à eau remplaçable |
| Sécurité | Système de protection contre la surchauffe |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Café & Tea Expresser BEEM
Questions des utilisateurs sur Café & Tea Expresser BEEM
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Café & Tea Expresser - BEEM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Café & Tea Expresser de la marque BEEM.
MODE D'EMPLOI Café & Tea Expresser BEEM
Notice d'utilisation
Machine à café et à thé express
Ouvrez les pages déplantes qui se trouvent audébut et à la fin de la notice d'utilisation pour pouvoir voir les illustrations pendant la lecture de celle-ci.
Informations generales 37
Sécurité 39
Mise en service 41
Description de I'appareil 43
Utilisation et fonctionnement 44
Nettoyage et entretien 51
Rangement 52
Dépannage 53
Pieces de rechange et accessoires...53
Caracteristiques techniques. 54
Cher client,
Avant d'utiliser l'appareil, nous vous recommandons de dire les consignes détaillées dans la presente notice d'utilisation concernant la mise en service, la sécurité, l'utilisation conforme à la destination de l'appareil ainsi que le nettoyage et l'entretien de ce dernier.
Dépliez les rabats au début et à la fin de la notice d'utilisation pour vous permettre de voir les images tout en lisant le texte de la notice.
Conservez cette notice d'utilisation pour une consultation ultérieure et transmettez-la avec l'appareil à son prochain proprietaire.
Informations generales
Droit d'auteur
Ce document est protégé par la législation sur le droit d'auteur. Toute reproduction ou réimpression, même partielle, et toute reproduction des illustrations, y compris après modification, requiert l'accord écrit du fabricant.
Informations relatives à la protection de l'environnement

Les emballages utilisés sont recytes. Mettez au rebut les emballages, vous n'avez plus besoin conformé à la reglementation en vigueur.

Ce produit ne doit pas etre mis au.
ut avec les ordures menagères nores, au sein de l'Union europeenne.
tze l'appareil au rebut dans un point collecte mis a votre disposition par re commune.
Responsabilité/Garantie
BEEM offre pour certains produits une garantie constructeur supplémentaire venant en complément de l'obligation de responsabilité prevue par la législation. Dans les cas ou elle s'applique, les informations correspondantes sont consultables soit sur l'emballage du produit, soit sur la documentation commerciale soit sur le site Web Beem, à la page du produit concerné.
Vous trouvrez sur notre site Web www.beem.de les conditions de garantie complètes, les accessoires et les pièces de rechange disponibles ainsi que les notices d'utilisation dans différentes langues.
Symboles utilisés

DANGER
Est utilisé pour un risque imminent entreinant de graves blessures corporelles ou la mort.
Suivre les instructions données ici pour éviter ce risque.

AVERTISSEMENT
Est utilisé pour une situation potentiellement dangereuse dangereuse susceptible d'entrainer de graves blessures corporelles ou la mort.
Suivre les instructions données ici pour éviter ce risque.

PRUDENCE
Est utilisé pour une situation potentiellement dangereuse dangereuse susceptible d'entrainer des blessures legères.
Suivre les instructions données ici pour éviter ce risque.
ATTENTION
Est utilisé pour une situation susceptible d'entrainer des dommages matériels.
Suivre les instructions données ici pour éviter ce risque.
Limitations de responsabilité
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages ou de dommages consécutifs en cas de :
non respect des consignes de la notice d'utilisation,
■utilisation non conforme à la destination prévue,
■ manipulation inappropriée ou incor-recte,
■ réparations non effectuées dans les régles de l'art,
- modifications non autorisées,
- utilisation de pieces ou des pieces de rechanges ne provenant pas du fabricant,
- utilisation de pieces complémentaires ou d'accessoires inappropriés.
Déclaration de conformité
La société BEEM déclare par la présente que l'appareil est conforme aux exigences de base et aux autres dispositions en vigueur des directives 2004/108/CE, 2006/95/CE et 2009/125/CE. Vous trouvez une déclaration de conformité complete sous www.beem.de.
Sécurité
Consignes de sécurité
N'utilisez l'appareil que pour l'usage précrit. N'utilisez enaucun cas I'appareil pour une autre finalite eventuellement proche.
- Ce produit n'est pas destiné à être utilisé par des enfants de moins de 8 ans ou par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées, une expérience et/ou des connaissances insuffisantes, à moins qu'elles ne soient sous la surveillance d'une personne responsable de leur sécurité ou reçoivent des instructions de cette dernière sur le mode d'utilisation du produit.
Surveillance les enfants afin d'eviter qu'ils ne jouent avec l'appareil.
Les travaux de nettoyage et d'entretien ne doivent pas etre réalisés par des enfants de moins de 8 ans sans surveillance.
Rangez l'appareil et ses accessoires hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
Avant d'utiliser l'appareil, contrôle-le pour vérifier qu'il ne présente aucun dommage apparent. Ne mettez pas en service un apparéil endommagé.
Pendant l'utilisation de l'appareil, ne le laissez pas sans surveillance.
Utilisez uniquement des accessoires fournis par le fabricant ou explicitement recommendés par ce dernier. A défaut, vous ne pourrez pas vous prévaloir de la responsabilité ou de la garantie.
N'utilisez pas cet apparéil combiné à une minuteurie externe ou un système à télécommande séparé.
Toute réparation de l'appareil doit uniquement être réalisée par un service clientèle autorisé par le fabricant, afin d'éviter l'annulation de la responsabilité et de la garantie en cas de dommages et de dysfonctionnements consécutifs. Cette obligation s'applique en particulier pour le remplacement d'un cable de branchement endommagé. Les réparations inappropriées sont sources de dangers importants pour l'utilisateur.
Les composants défectueux doivent uniquement être replacés par des pieces de rechange d'origine. L'utilisation de ces pieces est une condition préalable au respect des exigences de sécurité.
Utilisation conforme à la destination prévue
Cet apparéil est destiné à la préparation du café et du thé, en premier lieu dans le cadre d'une utilisation non commerciale, et dans des locaux fermés.
Toute utilisation autre ou allant au-delà de l'utilisation indiquée est non conforme à la destination prévue.
Toute réclamation pour des dommages resultant d'une utilisation non conforme à la destination prévue est exclue.
L'utilisateur est seul responsable des risques encourus.
Vue d'ensemble des risques
Danger du au courant electrique
N'utilisez pas l'appareil lorsque le cable ou la fiche electrique est endommaged.
N'ouvrez jamais le boitier de l'appareil. Risque d'électrocution en cas de contact avec des connexions sous tension et de modification des caractéristiques électriques et mécaniques.
Ne plongez jamais l'appareil ou la fiche electrique dans l'eau ou d'autres liquides.
Ne maintenez jamais l'appareil sous un jet d'eau.
Débranche la fiche secteur dans les situations suivantes:
Iors du nettoyage de I'appareil
pendant que l'appareil n'est pas utilisé
en cas de panne de l'appareil en cours d'utilisation.
Retirez toujours le cable de branchement de la prise électrique en le saississant au niveau de la fiche électrique, sans tirer sur le cable électrique lui-même.
Ne portez et ne levez jamais l'appareil à l'aide du cable électrique.
Risque d'étouffement avec les emballages
Assurez-vous qu'aucun enfant ne joue avec l'emballage.
Risque de brûlures avec les surfaces brûlantes
Saisissez la verseuse uniquement au niveau de sa poignée en plastique.
Laissez refroidir l'appareil avant de commencer à le nettoyer.
Risque d'être brûlé par la vapeur d'eau qui s'échappe
Évitez d'entre en contact avec la vapeur d'eau susceptible de s'échapper à l'avant de l'appareil.
N'ouvre pas le couvercle de l'appareil en cours d'utilisation.
Sécurité de l'emplacement
L'emplacementChoisi pour I installation doit repondre aux exigences ci-apres, en vue d'assurer la bonne marche et la sécurité de l'appareil:
L'appareil doit être posé sur un support stable, sec, plan, imperméable et résistant à la chaleur.
L'appareil ne doit pas etre)situé dans un environnement chaud, mouille ou humide.
La prise electrique doit etreaisement accessibleafinde pouvoir débrancher rapidement l'appareil.
La surface des meubles peut contenir des composants agressifs pour les pieds de l'appareil et risquant de les ramollir. Placez si besoin un support sous les pieds de l'appareil.
Laissez une distance suffisante avec les surfaces sensibles à la chaleur, par ex. des murs et des meubles.
Mise en service
Déballage
La procédure est la suivante :
- Retirez l'appareil, tous les accessoires et la notice d'utilisation du carton.
- Avant la première utilisation, enlevez tous les emballages et films de protection de l'appareil et des accessoires. Ne retirez jamais la plaque signalétique et les avertissements éventuels.
- Conservez l'emballage d'origine pendant toute la période de responsabilité et de garantie de l'appareil de manière à pouvoir l'emballer correctement dans le cas où vous devriez faire jour la garantie. Les dommages dus au transport annulent la responsabilité et la garantie.
Vérification des éléments livrés
La procédure est la suivante :
- Assurez-vous que toutes les pieces sont fournies et ne doivent aucun dommage apparent. Ne mettez pas en service un apparéil endommagé.
- Signalez immédiatement à votre fournisseur toute livraison incomplète ou endommagée.
Raccordement
Il convient de respecter les consignes ci-après concernant le raccordement électrique, en vue d'assurer la bonne marche et la sécurité de l'appareil :
- Assurez-vous que l'appareil puisse être raccordé à un système à con-ducteur de terre installé dans les régles de l'art et le respect de la réglementation. Il est interdit d'utiliser l'appareil sur une prise électrique sans conducteur de terre. En cas de doute, faites vérifier votre installation domestique par un électricien. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages resultant d'un conducteur de terre absent ou interrompu.
- Avant de raccorder l'appareil, vérifie les données de raccordement (tension et fréquence) inscrites sur la plaque signalétique avec celle de votre réseau électrique. Ces données doivent être identiques afin d'éviter d'endommager l'appareil. En cas de doute, renseignez-vous auprès de votre reventeur de produits electroménagers.
- Assurez-vous que la prise électrique est protégée au moins par un fusible de 16A.
- Vérifiez que le cable de branchement est en parfait état. Disposez le cable de branchement afin d'éviter tout risque qu'une personne trèbuche dessus. Le cable de branchement ne doit pas passer sur des arêtes coupantes, être tendu ou plie. Le cable de branchement ne doit pas être en contact avec des surfaces brûlantes.
Avant la première utilisation

AVERTISSEMENT
Risque de brûlures avec les surfaces brûlantes.
Saisissez la verseuse uniquement au niveau de sa poignée en plastique.

AVERTISSEMENT
Risque d'être brûlé par la vapeur d'eau qui s'échappe.
Évitez d'entre en contact avec la vapeur d'eau susceptible de s'échapper à l'avant de l'appareil.
La procédure est la suivante :
- Remplissez le réservoir d'eau (2)
d'eau fraîche jusqu'àu maximum (MAX) de l'indicateur de niveau plein. - Retirez la coupelle avec la grille de trop-plein et placez la verseuse directement sur la plaque chauffante.
- Introduisez la fiche dans une prise.
- Mettez en marche la machine à café comme indiqué au chapitre Préparation d'un verseuse de café (page 48).
- Laissez l'eau s'écouler puis videz-la.
- Repetez à nouveau l'opération une fois uniquement avec de l'eau puis une nouvelle fois avec du café.
- Éteignez la machine à café.
- Nettoyez l'appareil et les accessoires, comme indiqué au chapitre Ntoyage et entretien (page 51).
Information :
Lors de la première mise en service, l'utilisation d'additifs, comme des graisses, dans le processus de production peut produit un dégagement d'odeur ou une légère fumée. Ceci est parfaitement normal! Il suffit dans ce cas de ventiler suffisamment.
Description de l'appareil
(Images sur le rabat gauche)
1 Boitier
2 Réservoir d'eau
3 Couvercle/poignée du réservoir d'eau
4 Zone de commande
5 Bouton marche/arrêt
6 Bouton pour une tasse de café
7 Bouton pour une grande tasse de café
8 Bouton pour une verseuse de café ou de thé
9 Bouton pour une tasse de thé
10 Clip du porte-filtre
11 Porte-filtre
12 Presse-café du porte-filtre
13 Réceptacle du portefiltre
14 Filtre à café permanent
15 Filtre à thé permanent à 3 nervues
16 Verseuse en verre avec couvercle
17 Coupelle avec grille de trop-plein
18 Ergot de contact de la coupelle
19 Plaque chauffante
20 Micro-commutateur pour l'utilisation de la verseuse
21 Micro-commutateur pour l'utilisation de la coupelle
22 Cuiller de dosage (non représentée)
23 Notice d'utilisation (non représentée)
| Symbole | Éléments de com-mande | Fonction |
| O | Bouton marche/arrêt (5) | Met en marche et arrêté l'appareil. |
| E | Petite tasse de café (6) | Commence la préparation d'une petite tasse de café. |
| G | Grande tasse de café (7) | Commence la préparation d'une grande tasse de café. |
| V | Verseuse (8) Commencé la préparation d'une verseuse de café ou de thé. | Commence la préparation d'une tasse de thé. |
| Tasse de thé (9) |
Informations generales
Le Café & Tea permit une préparation extrémement rapide du café et du thé.
La préparation du thé fait appel à des feuilles de thé en vrac.
Utilisez un café en poudre finement moulu. Choisissez un degré de mouture plus gros pour moudre vous-même votre café en grain.
La quantité d'eau pour la tasse de café ou de thé est ajustable individuelle-ment.
Utilisez toujours de l'eau minérale froide fraîche sans acide carbonique ou de l'eau du robinet. Pour mesurer la quantité d'eau souhaiée, vous trouvrez des graduations de tasses et de volumes sur le réservoir d'eau et sur la verseuse.
- Les filtres permanents vous évient de racheter des filtres à papier. L'utilisation d'un filtré permanent pour la préparation du café et d'un autre filtré permanent pour la préparation du théévite de mélanger les arômes.
- Avec chaque utilisation, videz et nettoyez le porte-filtre et le filtrre permanent à l'eau chaude ou au lavve-vaisse.
Nettoyez et detartrez régulierement la machine à café afin de ne pas degrader l'arome du café et du thé.
Utilisation et fonctionnement
Possibilities d'utilisation (figures A1, A2)
L'appareil vous permet de préparer
1 Tasse de café
1 grande tasse de café
1 verseuse de café
1 tasse de thé ou
1 verseuse de thé
Un procédé spécial permet de préparer le café sous l'action conjointe de la pression mécanique, de la pression et de la chaleur. Le portefiltre dispose à cet effet d'un presse-café (12), charge d'exercer une pression mécanique sur le café dans le filtré permanent – en fonction de la quantité – (voir figures A1, A2). Utilisez le filtré permanent pour la préparation du café (14) lorsque vous préparez du café.
Pour permettre au the de développement tout son arôme, il n'est pas pressé mécaniquement, mais est préparé uniquement avec la pression et la chaleur. Le filtré à thé compte en effet trois nervuesChargees de bloquer le presse-café. Il est donc important d'utiliser le filtré permanent à thé (15) pour la préparation du thé. Seul le filtré à la structure extérieure claire convient pour cette opération.
Verser de l'eau (figure B)
Vous pouvez verser de l'eau de deux manières. Tenez compte de l'indication de niveau plein sur le réservoir d'eau. Ne versez pas trop d'eau.
La procédure est la suivante :
- Remontez le couvercle/la poignée (3) du réservoir d'eau et rabattez-le en arrête.
- Remplissez le réservoir d'eau à l'aide d'un verre gradué.
- Rabattez le couvercle/la poignée en avant et remettez-le sur le réservoir d'eau.
Ou:
- Remontez le couvercle/la poignée (3) du réservoir d'eau et retirez le réservoir d'eau de l'appareil.
- Remplissez le réservoir d'eau directement au robinet.
- Introduisez le réservoir d'eau dans l'appareil et refermez le couvercle/la poignée.
Information :
Il n'est pas nécessaire que la quantité d'eau dans le réservoir d'eau corresponde au nombre de tasses. Seule la quantité d'eau requise est prélevée. Le réservoir d'eau doit être rempli au maximum pour la préparation d'une verseuse de café ou de thé.
Dans le cas où le réserve d'eau ne contient pas d'eau ou pas suffisamment, les boutons 6-9 de la zone de commande clignotent.
Remplir etmettre en place le filtre permanent(figuresC1,C2)
Préparation du café avec du café en poudre :
Utilisez pour ce faire uniquement le filtre permanent à café (14).
La procédure est la suivante :
- Versez dans le filtré permanent (14) la quantité de café en poudre en fonction du nombre de tasses souhaïte. Selon le goût, vous pouvez faire varier individuellement la force du café en fonction de la quantité de café. Pour simplifier le dosage, utilisez le côté café de la cuiller de dosage (22) comme suit :
Env. 1 tasse de café arasée pour 1 tasse de café
4-6 cuillers de dosage arasées pour une verseuse de café
- Introduisez le filtrre permanent dans le portefiltre (11): Appuyez ensuite le presse-café (12) sur le café jusqu'à ce que les clips (10) s'encliquètent de manière audible des deux côtes du portefiltre.
Préparation du thé
Utilisez pour ce faire uniquement le filtré permanent à thé (15), c'est-à-dire le filtré à la structure extérieure claire.
La procédure est la suivante :
- Versez dans le filtré permanent (15) la quantité de feuilles de thé en vrac requise pour le nombre de tasses souhaïte. Selon le goût, vous pouvez faire varier individuellement la force du thé en fonction de la quantité de thé. Pour simplifier le dosage, utilisez le côté thé de la cuiller de dosage (22) comme suit :
Env. 1 tasse de dosage pour 1 tasse de thé
4-6 cuillers de dosage pour une verseuse de the
-
Introduisez le filtrtre permanent dans le porte-filtre (11): Le presse-café (12) est bloqué par le bord supérieur des nervvres dans le filtrtre à thé. Il reste en dessous suffisamment d'espace dans le filtrtre à thé afin de permettre aux feuilles de thé de développement tout leur arôme.
-
Appuyez ensuite le filtrre permanent dans le porte-filtre jusqu'à ce que les clips (10) s'encliquètent de manière audible des deux côts du porte-filtre.
Retrait du filtrre permanent (figure C3)
Procedez comme suit pour retarder le filtre permanent à café ou à thé :
- Appuyez sur la partie supérieure des clips (10) pour déverrouiller.
- Dans le même temps, retirez le filtre permanent (14, 15) du porte-filtre (11). Vous doivent forcer legerement pour remonter le joint sur la paroi interieure du filtre.
Mise en place/retrait du porte-filtre (figure D)
Procedez comme suit pourmettre en place le portefiltre:
- Appuyez sur le porte-filtre (11) dans le logement (13) jusqu'à ce qu'il s'encliquête.
Procedez comme suit pour-retirer le portefiltre:
- Retirez le porte-filtre de l'appareil en forçant légèrement.
Information: Si le porte-filtre coince lorsque vous essayez de le sortir, patiently quelsques instants pour faire baisser la pression.
Mise en place de la coupelle avec grille de trop-plein (figure E1, E2)
Pour préparer une tasse de café, une grande tasse de café ou une tasse de thé, vous doiventmetre en place la coupelle avecla grille de trop-plein (figure E1):
- Il vous suffit de placer la coupelle (17) dans l'appareil sur la plaque chauffante (19). La coupelle tient parfaître dans l'ouverture au-dessus de la plaque chauffante. Placez la grille de trop-plein sur la coupelle.
Lorsqu'elle est bien en place, l'ergot de contact (18) de la coupelle appuie sur le micro-commutateur (21). Ceci bloque la fonction de préparation d'une verseuse de café ou de thé.
La coupelle n'est pas utilisée pour la préparation d'une verseuse de café ou de the (figure E2):
-
Il vous suffit de-retirer de l'appareil la coupelle avec la grille de trop-plein.
-
Placez la verseuse avec le couvercle (16) sur la plaque chauffante (19). La verseuse appuie contre le micro-commutateur (20). Ceci bloque les fonctions de préparation par tasse du café ou du thé.
Préparation d'une tasse de café
A VERTISSEMENT
Risque d'être brûlé par la vapeur d'eau qui s'échappe.
Évitez d'entre en contact avec la vapeur d'eau susceptible de s'échapper à l'avant de l'appareil.
La procédure est la suivante :
-
Versez de l'eau dans le réservoir d'eau (2) comme indiqué au chapitre Verser de I'eau (page 44).
-
Introduisez la fiche dans une prise.
-
Appuyez sur le bouton marche/arrêt (5). Le préchauffage commence, les boutons 6-9 clignotent. Lorsque l'appareil est pré à fonctionner, les boutons 6-9 s'allument en continu.
-
Versez le volume de café en poudre correspondant à une tasse de café dans le filtré permanent (14), comme indiqué au chapitre Remplir et mettre en place le filtré permanent (page 44).
-
Mettez en place le porte-filtre dans l'appareil, comme indiqué au chapitre Mise en place/retrait du porte-filtre (page 46).
-
Placez la coupelle et la grille de trop-plein (17) comme indiqué au chapitre Mise en place/retrait de la coupelle avec grille de trop-plein (page 46).
-
Placez une tasse sur la grille de trop-plein de la coupelle.
-
Appuyez sur le bouton (6). Le bouton clignote pendant la préparation.
-
Retirez la tasse une fois la préparation est terminée.
-
Retirez le porte-filtre et le filtre permanent, comme indiqué aux chapitres Mise en place/retrait du porte-filtre (page 46) et Retrait du filtre permanent (page 45).
- Nettoyez les deux pieces, comme indiqué au chapitre Nettoyage et entretien (page 51).
- Appuyez sur le bouton marche/arrêt (5) pour éteindre l'appareil.
- Débranche la fiche secteur de la prise électrique.
Information : Lorsque l'appareils reste allumé et n'est pas utilisé pendant une période prolongée, la fonction veille s'active automatiquement. Ceci est signalé par unvoyant allumé en continu dans la zone de commande. Pour reactiver l'appareil, appuyez sur un bouton quelconque. Lesboutons 6-9 s'allument. Appuyez ensuite sur la fonction choisisie.
Préparation d'une grande tasse de café

AVERTISSEMENT
Risque d'être brûlé par la vapeur d'eau qui s'échappe.
Évitez d'entrée en contact avec la vapeur d'eau susceptible de s'échapper à l'avant de l'appareil.
La procédure est la suivante :
- Versez de l'eau dans le réservoir d'eau (2) comme indiqué au chapitre Verser de I'eau (page 44).
- Introduisez la fiche dans une prise.
-
Appuyez sur le bouton marche/arrêt (5). Le préchauffage commence, les boutons 6-9 clignotent. Lorsque l'appareil est pré à fonctionner, les boutons 6-9 s'allument en continu.
-
Versez le volume de café en poudre correspondant à une grande tasse de café dans le filtré permanent (14), comme indiqué au chapitre Remplir et mettre en place le filtré permanent (page 44).
- Mettez en place le porte-filtre dans l'appareil, comme indiqué au chapitre Mise en place/retrait du porte-filtre (page 46).
- Placez la coupelle et la grille de trop-plein (17) comme indiqué au chapitre Mise en place/retrait de la coupelle avec grille de trop-plein (page 46).
-
Placez une tasse sur la grille de trop-plein de la coupelle.
-
Appuyez sur le bouton (7). Le bouton clignote pendant la préparation.
- Retirez la tasse une fois la préparation est terminée.
- Retirez le porte-filtre et le filtre permanent, comme indiqué aux chapitres Mise en place/retrait du porte-filtre (page 46) et Retrait du filtre permanent (page 45).
- Nettoyez les deux pieces, comme indiqué au chapitre Nettoyage et entretien (page 51).
- Appuyez sur le bouton marche/arrêt (5) pour éteindre l'appareil.
- Débranche la fiche secteur de la prise électrique.
Information : Lorsque l'appareils reste allumé et n'est pas utilisé pendant une période prolongée, la fonction veille s'active automatiquement. Ceci est signalé par unvoyant allumé en continu dans la zone de commande. Pour reactiver l'appareil, appuyez sur un boutonquelconque. Lesboutons 6-9 s'allument. Appuyez ensuite sur la fonction choisisie.
Préparation d'une verseuse de café

AVERTISSEMENT
Risque de brûlures avec les surfaces brûlantes.
Saisissez la verseuse uniquement au niveau de sa poignée en plastique.

AVERTISSEMENT
Risque d'être brûlé par la vapeur d'eau qui s'échappe.
Evitez d'entre en contact avec la vapeur d'eau susceptible de s'échapper à l'avant de l'appareil.
La procédure est la suivante :
- Versez de l'eau dans le réservoir d'eau (2) comme indiqué au chapitre Verser de I'eau (page 44).
- Introduisez la fiche dans une prise.
- Appuyez sur le bouton marche/arrêt (5). Le préchauffage commence, les boutons 6-9 clignotent. Lorsque l'appareil est pré à fonctionner, les boutons 6-9 s'allument en continu.
- Versez le volume de café en poudre correspondant dans le filtrre permanent (14), comme indiqué au chapitre Remplir et mettre en place le filtrre permanent (page 44).
- Mettez en place le porte-filtre dans l'appareil, comme indiqué au chapitre Mise en place/retrait du porte-filtre (page 46).
- Retirez la coupelle et la grille de trop-plein (17) de l'appareil, comme indiqué au chapitre Mise en place/retrait de la coupelle avec grille de trop-plein (page 46).
-
Placez la verseuse avec le couvercle (16) sur la plaque chauffante (19).
-
Appuyez sur le bouton (8). Le bouton clignote pendant la préparation.
- Avec la préparation, la plaque chauffante maintainé cette café au chaudpendant 40 min.
- Retirez le porte-filtre et le filtre permanent, comme indiqué aux chapitres Mise en place/retrait du porte-filtre (page 46) et Retrait du filtre permanent (page 45).
- Nettoyez les deux pieces, comme indiqué au chapitre Nettoyage et entretien (page 51).
- Appuyez sur le bouton marche/arrêt (5) pour eteindre l'appareil.
- Débranche la fiche secteur de la prise électrique.
Information : Lorsque l'appareils reste allumé et n'est pas utilisé pendant une période prolongée, la fonction veille s'active automatiquement. Ceci est signalé par unvoyant allumé en continu dans la zone de commande. Pour reactiver l'appareil, appuyez sur un bouton quelconque. Les boutons 6-9 s'allument. Appuyez ensuite sur la fonction可以选择.
Préparation d'une tasse de thé

AVERTISSEMENT
Risque d'être brûlé par la vapeur d'eau qui s'échappe.
Évitez d'entre en contact avec la vapeur d'eau susceptible de s'échapper à l'avant de l'appareil.
La procédure est la suivante :
- Versez de l'eau dans le réservoir d'eau (2) comme indiqué au chapitre Verser de I'eau (page 44).
- Introduisez la fiche dans une prise.
- Appuyez sur le bouton marche/arrêt (5). Le préchauffage commence, les boutons 6-9 clignotent. Lorsque l'appareil est pré à fonctionner, les boutons 6-9 s'allument en continu.
- Versez les feuilles de the correspondant a une tasse de the dans le filtre permanent (15), comme indiqued au chapitre Remplir et metre en place le filtre permanent (page 44).
- Mettez en place le porte-filtre dans l'appareil, comme indiqué au chapitre Mise en place/retrait du porte-filtre (page 46).
- Placez la coupelle et la grille de trop-plein (17) comme indiqué au chapitre Mise en place/retrait de la coupelle avec grille de trop-plein (page 46).
- Placez une tasse sur la grille de trop-plein de la coupelle.
- Appuyez sur le bouton (9). Le bouton clignote pendant la préparation.
-
Retirez la tasse une fois la préparation est terminée.
-
Retirez le porte-filtre et le filtré permanent, comme indiqué aux chapitres Mise en place/retrait du porte-filtre (page 46) et Retrait du filtré permanent (page 45).
- Nettoyez les deux pieces, comme indiqué au chapitre Nettoyage et entretien (page 51).
- Appuyez sur le bouton marche/arrêt (5) pour éteindre l'appareil.
- Débranche la fiche secteur de la prise électrique.
Information : Lorsque l'appareils reste allumé et n'est pas utilisé pendant une période prolongée, la fonction veille s'active automatiquement. Ceci est signalé par unvoyant allumé en continu dans la zone de commande. Pour reactiver l'appareil, appuyez sur un bouton quelconque. Lesboutons 6-9 s'allument. Appuyez ensuite sur la fonction choisisie.
Préparation d'une verseuse de thé

AVERTISSEMENT
Risque de brûlures avec les surfaces brûlantes.
Saisissez la verseuse uniquement au niveau de sa poignée en plastique.

AVERTISSEMENT
Risque d'être brûlé par la vapeur d'eau qui s'échappe.
Évitez d'entre en contact avec la vapeur d'eau susceptible de s'échapper à l'avant de l'appareil.
La procédure est la suivante :
- Versez de l'eau dans le réservoir d'eau (2) comme indiqué au chapitre Verser de I'eau (page 44)
-
Introduisez la fiche dans une prise.
-
Appuyez sur le bouton marche/arrêt (5). Le préchauffage commence, les boutons 6-9 clignotent. Lorsque l'appareil est pré à fonctionner, les boutons 6-9 s'allument en continu.
- Versez la quantité de feuilles de thé correspondante dans le filtré permanent pour le thé (15), comme indiqué au chapitre Remplir et mettre en place le filtré permanent (page 44).
- Mettez en place le porte-filtre dans l'appareil, comme indiqué au chapitre Mise en place/retrait du porte-filtre (page 46).
- Retirez la coupelle et la grille de trop-plein (17) de l'appareil, comme indiqué au chapitre Mise en place/retrait de la coupelle avec grille de trop-plein (page 46).
- Placez la verseuse avec le couvercle (16) sur la plaque chauffante (19).
- Appuyez sur le bouton (8). Le bouton clignote pendant la préparation.
- ÀpRES la préparation, la plaque chauffante maintainé vous the au chaud pendant 40 min.
- Retirez le porte-filtre et le filtré permanent, comme indiqué aux chapitres Mise en place/retrait du porte-filtre (page 46) et Retrait du filtré permanent (page 45).
- Nettoyez les deux pieces, comme indiqué au chapitre Nettoyage et entretien (page 51).
- Appuyez sur le bouton marche/arrêt (5) pour eteindre l'appareil.
- Débranche la fiche secteur de la prise électrique.
Information : Lorsque l'appareils reste allumé et n'est pas utilisé pendant une période prolongée, la fonction veille s'active automatiquement. Ceci est signalé par unvoyant allumé en continu dans la zone de commande. Pour reactiver l'appareil, appuyez sur un bouton quelconque. Lesboutons 6-9 s'allument. Appuyez ensuite sur la fonction choisisie.
Programmer individuellement le volume d'eau
Pour préparer une tasse de café, une grande tasse de café ou une tasse de thé, vous pouvez régler individuellement le volume d'eau.
La procédure est la suivante :
- Versez de l'eau dans le réservoir d'eau (2) comme indiqué au chapitre Verser de I'eau (page 44).
- Introduisez la fiche dans une prise.
- Appuyez sur le bouton marche/arrêt (5). Le préchauffage commence, les boutons 6-9 clignotent. Lorsque l'appareil est pré à fonctionner, les boutons 6-9 s'allument en continu.
- Versez le café en poudre ou les feuilles de the correspondant à la portion de tasse correspondante dans le filtré permanent (14 ou 15), comme indiqué au chapitre Remplir et mesure en place le filtré permanent (page 44).
- Mettez en place le porte-filtre dans l'appareil, comme indiqué au chapitre Mise en place/retrait du porte-filtre (page 46).
- Placez la coupelle et la grille de trop-plein (17) comme indiqué au chapitre Mise en place/retrait de la coupelle avec grille de trop-plein (page 46).
-
Placez une tasse adaptée sur la grille de trop-plein de la coupelle.
-
Appuyez sur le bouton (6, 7 ou 9) pendant 3 secondes jusqu'à ce que levoyant de contrôle du bouton clignote rapidement.
- Appuyez à nouveau sur le bouton (6, 7 ou 9) une fois la quantité d'eau souhaïée atteinte. Ce réglage du replissage est mé-morisé.
Procedez comme suit pour réinitialiser la programmation :
- Appuyez sur le bouton (8) jusqu'à ce que les boutons des préparations des tasses (6 et 9) clignotent.
- Relâchéz le bouton (8). La configuration usine est restaurée.
Nettoyage et entretien

DANGER
Danger du au courant electrique!
Ne plongez jamais la machine à café ou la fiche électrique dans l'eau ou autres liquides.
Ne maintenez jamais la machine à café sous un jet d'eau.

AVERTISSEMENT
Risque de brûlures avec les surfaces brûlantes.
Laissez refroidir l'appareil avant de commencer à le nettoyer.
La méthode est la suivante :
- Appuyez sur le bouton marche/arrêt (5) pour éteindre l'appareil.
- Debranche la fiche secteur de la prise electrique.
- Essuyez le boîtier (1) avec un chiffon humide.
- Nettoyez les pieces ci-après à l'eau courante ou au lave-vaisselle.
Filtre permanent (14/15)
- Porte-filtre (11)
Coupelle avec grille de trop-plein (17)
- Verseuse (16)
Retirez le couvercle pour faciliter le nettoyage de la verseuse.
La procédure est la suivante :
- Retirez le goujon croit du couvercle hors du support.
- Vous pouvez désormais retirer le goujon gauche du support.
Procedez comme indiqué ci-après pour remettre en place le couvercle.
- Accrochez tout d'abord le goujon gauche du couvercle dans le support.
- Appuyez sur le goujon croit dans le support jusqu'à ce qu'il s'encliquête.
Détartrage
Respectez les règles suivantes:
Afin de prolonger la durée de vie de l'appareil et de ne pas dégrader la qualité du café, il est nécessaire de détartrer régulièrement l'appareil. La périodicité du détartrage dépend de la durée de l'eau. Nous recommendons de réaliser préventivement un détartrage tous les quatre mois.
Dans le cas ou l'appareil est très entartré, il peut être nécessaire de répéter l'opération de détartrage.
La garantie est annulée en cas de dysfonctionnement resultant de l'entartrage de l'appareil.

AVERTISSEMENT
Risque de brûlures avec les surfaces brûlantes.
Saisissez la verseuse uniquement au niveau de sa poignée en plastique.

AVERTISSEMENT
Risque d'être brûlé par la vapeur d'eau qui s'échappe.
Évitez d'entrer en contact avec la vapeur d'eau susceptible de s'échapper à l'avant de l'appareil.
La procédure est la suivante :
- Remplissez le réservoir d'eau (2) jusqu'au maximum (MAX) de l'indicateur de niveau plein avec un melange d'eau et d'acide citrique ou d'essence de vinaigre (à 5% d'acide environ).
- Retirez la coupelle avec grille de trop-plein (17)
- Remettez en place le porte-filtre avec un contrôle permanent dans l'appareil.
- Placez la verseuse avec le couvercle fermé sur la plaque chauffante (19).
-
Introduisez la fiche dans une prise.
-
Appuyez sur le bouton marche/arrêt (5). Le préchauffage commence, les boutons 6-9 clignotent. Lorsque l'appareil est pré à fonctionner, les boutons 6-9 s'allument en continu.
- Appuyez sur le bouton (8). Le bouton clignote pendant la préparation.
- Patientez jusqu'à ce que le volume d'une tasse soit passé et éteignez l'appareil.
- Laissez agir la solution de détartrage pendant une dizaine de minutes et remettez en marche l'appareil.
- Le détartrage est terminé lorsque le liquide est complètement passé.
- Une fois le détartrage terminé, repétez deux fois l'opération à l'eau claire afin de rincer l'appareil.
- Rincez les pièces amovibles à l'eau chaude et au produit lave-vaisse avant de préparer un nouveau café ou thé.
- Appuyez sur le bouton marche/arrêt (5) pour eteindre l'appareil.
Information : Tenez compte des consignes d'utilisation du fabricant si vousutilisez un produit détartrant du commerce.
Rangement
Dans le cas où vous n'avez pas besoin d'utiliser l'appareil pendant un certain temps, nettoyez ce dernier comme indiqué au chapitre Nettoyage et entretien (page 51).
Conservez l'appareil et tous ses accessoires à un endroit sec, propre et à l'abri du gel, dans lequel il n'est pas exposé directement au soleil.
Dépannage
Le tableau ci-après vous aide à identifier et à réparer les petites pannes :
| Dysfonctionnement | Cause possible | Solution |
| L'afficheur reste vide. | Fiche secteur pas insérée. | Insérez la fiche. |
| Pas de tension secteur. | Contrôler le fusible/la prise électrique. | |
| Afficheur défectueux | Notifier le service clientèle. | |
| Le fusible automatique est éjecté dans le distributeur électrique. | Il y a trop d'appareils branches sur le même circuit. | Réduire le nombre d'appareils dans le circuit. |
| Aucune erreur observable. | Notifier le service clientèle. | |
| De l'eau s'écoule hors de l'appareil. | Le réservoir d'eau contient trop d'eau. | Ne pas verser trop d'eau dans le réservoir d'eau. |
| Vapeur importante lors de la préparation du café. | Appareil très entartré. | Détartrer plusieurs fois l'appareil. |
| Aucune fonction lors de la préparation d'une tasse de café ou de thé. | La coupelle avec la grille de trop-plain n'est pas en place. | Mettez en place la coupelle avec grille de trop-plain. |
| Le porte-filtre ne peut pas être retiree après la préparation d'une verseuse de café. | Utilisez un café en poudre finement moulu. | Utilisez uniquement du café en poudre avec une grossemouture. |
| Yous avez utilisé trop de café en poudre, le filtre permanent est trop rempli. | Ne replissez pas excessivement le filtre manant. |
Si vous n'avez pas pu résoudre le problème avec les étapes indiquées ci-dessus, veuillez vous adresser au service clientèle.
Pièces de rechange et accessoires
| Pos.* | Réf. article | Désignation |
| 11 | 900 951 001 | Porte-filtre |
| 14 | 900 951 006 | Filtre à café permanent |
| 15 | 900 951 011 | Filtre à thé permanent |
| 22 | 900 951 016 | Cuiller de dosage |
| 17 | 900 951 021 | Couvelle avec grille de trop-plain |
| 2 | 900 951 026 | Réservoir d'eau avec couvercle |
| 16 | D2000555 | Verseuse en verre avec couvercle |
*Numérotation conformément à la description de l'appareil
| Caracteristiques techniques | |
| Modèle | Machine à café et à thé express Café & Tea Expression |
| Num. de type | W18.001 |
| Dimensions (L x l x H) | 325 mm x 180 mm x 330 mm |
| Poids approx. | 4,3 kg |
| Tension de service | 220-240 V~ |
| Fréquence secteur | 50 Hz |
| Puisance | 1 600-1 900 W |
| Classe de protection | I |
Indices
Sous réserve d'erreurs d'impression.
Sous réserve de modifications techniques.
Pour les bureaux de service après-vente dans d'autres pays, veuillez contacter vous vendeur.