Café & Tea Expresser - Kaffeemaschine BEEM - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Café & Tea Expresser BEEM als PDF.

📄 100 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice BEEM Café & Tea Expresser - page 5
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Nederlands NL

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kaffeemaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Café & Tea Expresser - BEEM und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Café & Tea Expresser von der Marke BEEM.

BEDIENUNGSANLEITUNG Café & Tea Expresser BEEM

Inbetriebnahme .....................................

Bedienung und Betrieb ........................

Reinigung und Pflege .........................

Ersatzteile und weiteres Zubehör ......

Sehr geehrter Kunde, lesen Sie vor Verwendung des Gerätes die in dieser Bedienungsanleitung ent- haltenen Hinweise zu Inbetriebnahme, Sicherheit, bestimmungsgemäßem Ge- brauch sowie Reinigung und Pflege. Schlagen Sie die Ausklappseiten am Anfang und am Ende der Bedienungs- anleitung heraus, um die Abbildungen während des Lesens sehen zu können. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für den späteren Gebrauch auf und geben Sie diese mit dem Gerät an Nachbesitzer weiter.

Allgemeine Hinweise Urheberrecht Dieses Dokument ist urheberrechtlich geschützt. Jede Vervielfältigung bzw. je- der Nachdruck, auch auszugsweise, so- wie die Wiedergabe der Abbildungen, auch im veränderten Zustand, ist nur mit schriftlicher Zustimmung des Herstellers gestattet. Hinweise zum Umweltschutz Die verwendeten Verpackungs- materialien sind recyclebar. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungs- materialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften. Dieses Produkt darf innerhalb der Europäischen Union nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden. Entsorgen Sie das Gerät über die kommunalen Sam- melstellen. Gewährleistung/Garantie Neben der gesetzlichen Gewährleis- tungspflicht übernimmt BEEM bei einigen Produkten zusätzlich eine erweiterte Herstellergarantie. Sofern diese gewährt ist, finden Sie ent- sprechende Angaben entweder auf der produktspezifischen Verpackung, den Werbematerialien oder auf der BEEM Webseite beim jeweiligen Produkt. Auf unserer Webseite www.beem.de fin- den Sie die ausführlichen Garantiebe- dingungen, erhältliches Zubehör und Er- satzteile sowie Bedienungsanleitungen in verschiedenen Sprachen.Café & Tea Expresser DE

2 BEEM – Elements of Lifestyle Verwendete Symbole GEFAHR Wird verwendet für eine unmittelbar drohende Gefahr, die zu schweren Kör- perverletzungen oder zum Tod führt. Zur Vermeidung der Gefahr die hier aufgeführten Anweisungen befolgen.

Wird verwendet für eine möglicherweise gefährliche Situation, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führen könnte. Zur Vermeidung der Gefahr die hier aufgeführten Anweisungen befolgen. VORSICHT Wird verwendet für eine möglicherweise gefährliche Situation, die zu leichten Verletzungen führen kann. Zur Vermeidung der Gefahr die hier aufgeführten Anweisungen befolgen. ACHTUNG Wird verwendet für eine Situation, die zu Sachschäden führen kann. Zur Vermeidung der Gefahr die hier aufgeführten Anweisungen befolgen.

Haftungsbeschränkungen Wir übernehmen keine Haftung bei Schäden oder Folgeschäden bei:

Nichtbeachtung der Bedienungsan- leitung,

nicht bestimmungsgemäßer Verwen- dung,

unsachgemäßer oder ungeeigneter Behandlung,

nicht sachgemäß durchgeführten Reparaturen,

unerlaubten Veränderungen,

Verwendung von fremden Teilen bzw. Ersatzteilen,

Verwendung von ungeeigneten Er- gänzungs- oder Zubehörteilen. Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Firma BEEM, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinien 2004/108/EG, 2006/95/EG und 2009/125/EG befindet. Eine voll- ständige Konformitätserklärung finden Sie unter www.beem.de.DE Café & Tea Expresser BEEM – Elements of Lifestyle 3 Sicherheit Sicherheitsvorschriften Setzen Sie das Gerät nur für die be- schriebene Verwendung ein. Setzen Sie das Gerät auf keinen Fall für an- dere, möglicherweise naheliegende Zwecke ein. Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Kinder unter 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten phy- sischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Beaufsichtigen Sie Kinder um si- cherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Auch Reinigungs- und Pflegearbeiten dürfen nicht von Kindern unter 8 Jah- ren ohne Beaufsichtigung durchge- führt werden. Lagern Sie das Gerät und die Zube- hörteile außer Reichweite von Kindern unter 8 Jahren. Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschä- digtes Gerät nicht in Betrieb. Lassen Sie das Gerät während des Betriebes nicht unbeaufsichtigt. Verwenden Sie nur Zubehörteile des Herstellers oder solche, die vom Her- steller ausdrücklich empfohlen wer- den. Ansonsten besteht kein Ge- währleistungs- oder Garantieanspruch mehr. Verwenden Sie dieses Gerät nicht zusammen mit einer externen Zeit- schaltuhr oder einem separaten Fernwirksystem. Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von einem vom Hersteller autorisier- ten Kundendienst durchführen, da sonst bei Beschädigungen und nach- folgenden Störungen kein Gewähr- leistungs- oder Garantieanspruch mehr besteht. Dies gilt insbesondere auch für den Austausch einer be- schädigten Anschlussleitung. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Tauschen Sie defekte Bauteile nur gegen Original-Ersatzteile aus. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass die Sicherheitsanforderungen erfüllt werden. Bestimmungsgemäße Ver- wendung Dieses Gerät ist vorwiegend für den nicht gewerblichen Gebrauch in geschlossenen Räumen zur Zubereitung von Kaffee oder Tee bestimmt. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungs- gemäß. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Ver- wendung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Betreiber.Café & Tea Expresser DE

4 BEEM – Elements of Lifestyle Gefahren im Überblick Gefahr durch elektrischen Strom Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die Netzleitung oder der Netzstecker beschädigt sind. Öffnen Sie auf keinen Fall das Ge- häuse des Gerätes. Werden span- nungsführende Anschlüsse berührt und der elektrische und mechanische Aufbau verändert, besteht Strom- schlaggefahr. Tauchen Sie das Gerät oder den Netzstecker niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Halten Sie das Gerät nie unter flie- ßendes Wasser. Ziehen Sie den Netzstecker in fol- genden Situationen aus der Steck- dose: bei Reinigung des Geräts während das Gerät nicht benutzt wird bei Störung des Geräts während des Betriebes Ziehen Sie die Anschlussleitung im- mer am Netzstecker aus der Steck- dose, nicht an der Netzleitung selbst. Tragen, heben oder bewegen Sie das Gerät niemals am Netzkabel. Erstickungsgefahr durch Verpa- ckungsmaterialien Stellen Sie sicher, dass keine Kinder mit dem Verpackungsmaterial spielen. Verbrennungsgefahr durch heiße Oberflächen Fassen Sie die Kanne ausschließlich am Kunststoffgriff an. Lassen Sie das Gerät vor Beginn der Reinigung abkühlen.

Verbrühungsgefahr durch austreten- den Wasserdampf Vermeiden Sie die Berührung mit dem Wasserdampf, der an der Vorderseite des Geräts austreten kann. Öffnen Sie während des Betriebes nicht den Gerätedeckel. Sicherer Aufstellort Für einen sicheren und fehlerfreien Be- trieb des Gerätes muss der Aufstellort folgende Voraussetzungen erfüllen: Die Unterlage des Geräts muss fest, trocken, eben, wasserfest und hitze- beständig sein. Die Umgebung des Geräts darf nicht heiß, nass oder sehr feucht sein. Die Steckdose muss leicht zugänglich sein, so dass die Netzverbindung schnell getrennt werden kann. Die Oberflächen von Möbeln enthalten möglicherweise Bestandteile, die die Stellfüße des Geräts angreifen und aufweichen können. Legen Sie ge- gebenenfalls eine Unterlage unter die Stellfüße des Geräts. Achten Sie auf ausreichenden Ab- stand zu hitzeempfindlichen Oberflä- chen von z. B. Wänden und Möbeln.DE Café & Tea Expresser BEEM – Elements of Lifestyle 5

Inbetriebnahme Auspacken So gehen Sie vor:

1. Entnehmen Sie das Gerät, alle Zu-

behörteile und die Bedienungsanlei- tung aus dem Karton.

2. Entfernen Sie vor dem Erstgebrauch

alle Verpackungsmaterialien und Schutzfolien vom Gerät und den Zu- behörteilen. Entfernen Sie niemals das Typenschild und eventuelle Warnhinweise.

3. Bewahren Sie die Originalverpackung

während der Gewährleistungs- bzw. Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpackt verschicken zu können. Transportschäden führen zum Erlö- schen des Gewährleistungs- oder Garantieanspruchs. Lieferumfang prüfen So gehen Sie vor:

1. Prüfen Sie den Inhalt auf Vollstän-

digkeit und auf sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät nicht in Betrieb.

2. Melden Sie eine unvollständige oder

beschädigte Lieferung umgehend Ih- rem Lieferanten.

Anschließen Für einen sicheren und fehlerfreien Be- trieb des Gerätes sind beim elektrischen Anschluss folgende Vorschriften zu be- achten:

1. Stellen Sie sicher, dass das Gerät an

ein vorschriftsmäßig installiertes Schutzleitersystem angeschlossen werden kann. Der Betrieb an einer Steckdose ohne Schutzleiter ist ver- boten. Lassen Sie im Zweifelsfall die Hausinstallation durch eine Elektro-Fachkraft überprüfen. Der Hersteller übernimmt keine Verant- wortung für Schäden, die durch einen fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden.

2. Vergleichen Sie vor dem Anschließen

des Gerätes die Anschlussdaten (Spannung und Frequenz) auf dem Typenschild mit denen Ihres Elektro- netzes. Diese Daten müssen über- einstimmen, damit keine Schäden am Gerät auftreten. Im Zweifelsfall fragen Sie Ihren Elektrofachhändler.

3. Stellen Sie sicher, dass die Steckdose

mindestens über einen 16A-Sicherungsautomaten abgesi- chert ist.

4. Stellen Sie sicher, dass die An-

schlussleitung unbeschädigt ist. Ver- legen Sie die Anschlussleitung so, dass keine Stolpergefahr besteht. Die Anschlussleitung darf nicht über scharfe Kanten verlegt, straff ge- spannt oder geknickt werden. Die Anschlussleitung darf nicht in Kontakt mit heißen Oberflächen kommen.Café & Tea Expresser DE

6 BEEM – Elements of Lifestyle Vor dem ersten Gebrauch WARNUNG Verbrennungsgefahr durch heiße Ober- flächen. Fassen Sie die Kanne ausschließlich am Kunststoffgriff an. WARNUNG Verbrühungsgefahr durch austretenden Wasserdampf. Vermeiden Sie die Berührung mit dem Wasserdampf, der an der Vor- derseite des Gerätes austreten kann. So gehen Sie vor:

1. Füllen Sie den Wassertank (2) bis zum

Maximum (MAX) der Füllstands- anzeige mit frischem Wasser.

2. Entnehmen Sie die Tropfschale mit

dem Ablaufgitter und stellen Sie die Kanne direkt auf die Warmhalteplatte.

3. Stecken Sie den Netzstecker in eine

4. Schalten Sie die Kaffeemaschine ein,

wie im Kapitel Eine Kanne Kaffee zubereiten (Seite 12) beschrieben.

5. Lassen Sie das Wasser durchlaufen

und schütten Sie es dann weg.

6. Wiederholen Sie den Vorgang noch

einmal nur mit Wasser und ein weite- res Mal mit etwas Kaffee.

7. Schalten Sie die Kaffeemaschine aus.

8. Reinigen Sie das Gerät und das Zu-

behör, wie im Kapitel Reinigung und Pflege (Seite 15) beschrieben. Hinweis: Bei der ersten Inbetriebnahme können durch produktionsbedingte Zusätze, wie z. B. Fette, Geruch oder leichter Rauch entstehen. Dies ist völlig normal! Sorgen Sie daher für ausreichende Belüftung. Gerätebeschreibung (Abbildungen siehe linke Ausklappseite) 1 Gehäuse 2 Wassertank 3 Deckel/Griff des Wassertanks 4 Bedienfeld 5 Ein-/Austaster 6 Taste für eine Tasse Kaffee 7 Taste für eine große Tasse Kaffee 8 Taste für eine Kanne Kaffee oder Tee 9 Taste für eine Tasse Tee 10 Klip Filterhalter 11 Filterhalter 12 Stempel Filterhalter 13 Aufnahme Filterhalter 14 Permanentfilter für Kaffee 15 Permanentfilter für Tee mit 3 innen- liegenden Rippen 16 Glaskanne mit Deckel 17 Tropfschale mit Ablaufgitter 18 Kontaktnase Tropfschale 19 Warmhalteplatte 20 Mikroschalter für die Benutzung der Kanne 21 Mikroschalter für die Benutzung der Tropfschale 22 Dosierlöffel (ohne Abbildung) 23 Bedienungsanleitung (ohne Abbil- dung)DE Café & Tea Expresser BEEM – Elements of Lifestyle 7 Sym- bol Bedienelemente Funktion Ein-/Austaster (5) Schaltet das Gerät ein und aus. Kleine Tasse Kaffee (6) Startet den Brühvorgang für eine kleine Tasse Kaf- fee. Große Tasse Kaffee (7) Startet den Brühvorgang für eine große Tasse Kaf- fee. Kanne (8) Startet den Brühvorgang für eine Kanne Kaffee oder Tee. Tasse Tee (9) Startet den Brühvorgang für eine Tasse Tee. Allgemeine Hinweise

Der Café & Tea Expresser ermöglicht eine Kaffee- und Teezubereitung in kürzester Zeit.

Die Teezubereitung erfolgt mit losen Teeblättern.

Verwenden Sie kein sehr fein ge- mahlenes Kaffeepulver. Wählen Sie einen gröberen Mahlgrad, wenn Sie die Kaffeebohnen selbst mahlen.

Die Wassermenge für die Tasse Kaf- fee oder Tee kann individuell einge- stellt werden.

Verwenden Sie stets frisches, kaltes Mineralwasser ohne Kohlensäure oder Leitungswasser. Zum Abmessen der gewünschten Wassermenge fin- den Sie Tassen- und Volumenskalie- rungen am Wassertank und an der Kanne.

Die Permanentfilter ersparen das Nachkaufen von Papierfiltern. Die Verwendung von einem Permanent- filter für die Kaffeezubereitung und einem anderen Permanentfilter für die Teezubereitung verhindert das Ver- mischen der Aromen.

Entleeren und reinigen Sie den Fil- terhalter und Permanentfilter nach jeder Verwendung in warmem Spül- wasser oder in der Spülmaschine.

Reinigen und Entkalken Sie die Kaf- feemaschine regelmäßig, um das Aroma des Kaffees bzw. Tees nicht zu beeinträchtigen.Café & Tea Expresser DE 8 BEEM – Elements of Lifestyle Bedienung und Betrieb Einsatzmöglichkeiten (Bilder A1, A2) Mit dem Gerät können Sie

1 große Tasse Kaffee

1 Kanne Tee zubereiten Durch ein spezielles Verfahren wird der Kaffee durch die Kombination von Zu- sammenpressen, Druck und Hitze im Fil- ter gebrüht. Hierzu verfügt der Filterhalter über einen Stempel (12), der den Kaffee im Permanentfilter – je nach Menge – zusammendrückt (siehe Abbildungen A1, A2). Verwenden Sie den Permanentfilter für die Kaffeezubereitung (14), wenn Sie Kaffee brühen. Damit der Tee sein volles Aroma entfalten kann, wird der Tee nicht gepresst, son- dern nur mit Druck und Hitze gebrüht. Denn der Teefilter verfügt über drei in- nenliegende Rippen, die den Stempel blockieren. Daher ist es wichtig, für die Teezubereitung den Permanentfilter für Tee (15) zu verwenden, nur der Filter mit der hellen äußeren Struktur ist dafür ge- eignet. Wasser einfüllen (Bild B) Sie haben zwei Möglichkeiten, um Was- ser einzufüllen. Beachten Sie dabei die Füllstandsanzeige am Wassertank. Überfüllen Sie diesen nicht! So gehen Sie vor:

1. Ziehen Sie den Deckel/Griff (3) des

Wassertanks nach oben und klappen Sie ihn nach hinten.

2. Füllen Sie den Wassertank mit einem

3. Klappen Sie den Deckel/Griff nach

vorne und setzen Sie ihn wieder auf den Wassertank. Oder:

1. Ziehen Sie den Deckel/Griff (3) des

Wassertanks nach oben und ent- nehmen Sie den Wassertank vom Gerät.

2. Füllen Sie den Wassertank direkt am

3. Setzen Sie den Wassertank in das

Gerät ein und schließen Sie den De- ckel/Griff. Hinweis: Die Wassermenge im Wassertank muss nicht der Tassenzahl entsprechen. Es wird jeweils die benötigte Wassermenge entnommen. Für das Brühen einer Kanne Kaffee oder Tee muss der Wassertank maximal befüllt sein. Wenn im Wassertank kein oder sehr we- nig Wasser ist, blinken die Tasten 6-9 im Bedienfeld. Permanentfilter füllen und ein- setzen (Bilder C1, C2) Zubereitung von Kaffee mit Kaffee- pulver: Verwenden Sie hierzu ausschließlich den Permanentfilter für Kaffee (14). So gehen Sie vor:

1. Füllen Sie die für die gewünschte

Tassenzahl erforderliche Menge Kaf- feepulver in den Permanentfilter (14). Je nach Geschmack können Sie die Kaffeestärke über die Kaffeemenge individuell variieren. Zur einfacheren Dosierung verwenden Sie die Kaf- feeseite des Dosierlöffels (22) wie folgt: Ca. 1 gestrichener Dosierlöffel für 1 Tasse Kaffee 4-6 gestrichene Dosierlöffel für eine Kanne KaffeeDE Café & Tea Expresser BEEM – Elements of Lifestyle 9

2. Setzen Sie den Permanentfilter in den

Filterhalter (11) ein: Dabei drücken Sie den Stempel (12) auf den Kaffee, bis die Klips (10) auf beiden Seiten des Filterhalters deutlich hörbar einrasten. Zubereitung von Tee Verwenden Sie hierzu ausschließlich den Permanentfilter für Tee (15), d. h. den Filter mit der hellen äußeren Struktur. So gehen Sie vor:

1. Füllen Sie die für die gewünschte

Tassenzahl erforderliche Menge loser Teeblätter in den Permanentfilter (15). Je nach Geschmack können Sie die Teestärke über die Teemenge indivi- duell variieren. Zur einfacheren Do- sierung verwenden Sie die Teeseite des Dosierlöffels (22) wie folgt: Ca. 1 Dosierlöffel für 1 Tasse Tee 4-6 Dosierlöffel für eine Kanne Tee.

2. Setzen Sie den Permanentfilter in den

Filterhalter (11) ein: Der Stempel (12) wird vom oberen Rand der Rippen im Teefilter blockiert. Darunter bleibt ausreichend Raum im Teefilter, damit sich das Aroma der Teeblätter entfal- ten kann.

3. Drücken Sie den Permanentfilter fest

in den Filterhalter, bis die Klips (10) auf beiden Seiten des Filterhalters deutlich hörbar einrasten. Permanentfilter entnehmen (Bild C3) Um den Permanentfilter für Kaffee oder Tee zu entnehmen, gehen Sie wie folgt vor:

1. Drücken Sie auf die oberen Klipteile

(10), um die Verriegelung zu lösen.

2. Ziehen Sie gleichzeitig den Perma-

nentfilter (14,15) vom Filterhalter (11). Sie müssen hierzu etwas Kraft auf- wenden, um die Dichtung an der in- neren Filterwand nach oben zu zie- hen. Filterhalter einsetzen/entnehmen (Bild D) Um den Filterhalter einzusetzen, gehen Sie wie folgt vor:

1. Drücken Sie den Filterhalter (11) in die

Aufnahme (13), bis er einrastet. Um den Filterhalter zu entnehmen, gehen Sie wie folgt vor:

1. Ziehen Sie den Filterhalter – mit etwas

Kraftaufwand – aus dem Gerät. Hinweis: Wenn der Filterhalter beim Herausziehen hakt, warten Sie einen Moment, bis der Druck sich abgebaut hat. Tropfschale mit Ablaufgitter ein- setzen/entnehmen (Bilder E1, E2) Für die Zubereitung von einer Tasse Kaffee, einer großen Tasse Kaffee oder einer Tasse Tee müssen Sie die Tropf- schale mit dem Ablaufgitter in das Gerät einsetzen (Bild E1):Café & Tea Expresser DE 10 BEEM – Elements of Lifestyle

1. Setzen Sie einfach die Tropfschale

(17) über die Warmhalteplatte (19) in das Gerät ein. Die Tropfschale passt genau in die Aussparung über der Warmhalteplatte. Setzen Sie das Ab- laufgitter auf die Tropfschale. Bei korrektem Sitz drückt die Kon- taktnase (18) der Tropfschale auf den Mikroschalter (21). Dadurch wird die Funktion für die Zubereitung von einer Kanne Kaffee oder Tee blockiert. Für die Zubereitung von einer Kanne Kaffee oder Tee wird die Tropfschale nicht benötigt (Bild E2):

1. Nehmen Sie einfach die Tropfschale

mit dem Ablaufgitter aus dem Gerät.

2. Setzen Sie die Kanne mit Deckel (16)

auf die Warmhalteplatte (19). Die Kanne drückt gegen den Mikro- schalter (20). Damit werden die Funk- tionen für die tassenweise Zuberei- tung von Kaffee oder Tee blockiert. Eine Tasse Kaffee zubereiten WARNUNG Verbrühungsgefahr durch austretenden Wasserdampf. Vermeiden Sie die Berührung mit dem Wasserdampf, der an der Vor- derseite des Gerätes austreten kann. So gehen Sie vor:

1. Füllen Sie den Wassertank (2) mit

Wasser, wie im Kapitel Wasser ein- füllen (Seite 8) beschrieben

2. Stecken Sie den Netzstecker in eine

3. Drücken Sie den Ein-/Austaster

(5). Das Vorheizen beginnt, die Tasten 6-9 blinken. Wenn das Gerät be- triebsbereit ist, leuchten die Tasten 6-9 permanent.

4. Füllen Sie Kaffeepulver für eine Tasse

Kaffee in den Permanentfilter (14), wie im Kapitel Permanentfilter füllen und einsetzen (Seite 8) beschrieben.

5. Setzen Sie den Filterhalter in das

Gerät ein, wie im Kapitel Filterhalter einsetzen/entnehmen (Seite 9) be- schrieben.

6. Setzen Sie die Tropfschale und das

Ablaufgitter (17) ein, wie im Kapitel Tropfschale mit Ablaufgitter ein- setzen/entnehmen (Seite 9) be- schrieben.

7. Stellen Sie eine Tasse auf das Ab-

laufgitter der Tropfschale.

8. Drücken Sie die Taste (6). Die

Taste blinkt während des Brühvor- gangs.

9. Entnehmen Sie die Tasse, wenn der

Brühvorgang abgeschlossen ist.

10. Entnehmen Sie den Filterhalter und

den Permanentfilter, wie in den Kapi- teln Filterhalter einsetzen/entneh- men (Seite 9) und Permanentfilter entnehmen (Seite 9) beschrieben.

11. Reinigen sie beide Teile, wie im Ka-

pitel Reinigung und Pflege (Seite 15) beschrieben.

12. Drücken Sie den Ein-/Austaster

(5), um das Gerät auszuschalten.

13. Ziehen Sie den Netzstecker aus der

Steckdose.DE Café & Tea Expresser BEEM – Elements of Lifestyle 11 Hinweis: Wenn das Gerät eingeschaltet bleibt und für längere Zeit nicht verwendet wird, aktiviert sich automatisch die Stand-by-Funktion. Dies wird durch ein durchlaufendes Signallicht im Bedienfeld angezeigt. Die erneute Aktivierung des Geräts erfolgt durch Drücken einer belie- bigen Taste, die Tasten 6-9 leuchten. Drücken Sie dann die gewünschte Funk- tion. Eine großeTasse Kaffee zube- reiten WARNUNG

Verbrühungsgefahr durch austretenden Wasserdampf. Vermeiden Sie die Berührung mit dem Wasserdampf, der an der Vor- derseite des Gerätes austreten kann. So gehen Sie vor:

1. Füllen Sie den Wassertank (2) mit

Wasser, wie im Kapitel Wasser ein- füllen (Seite 8) beschrieben

2. Stecken Sie den Netzstecker in eine

3. Drücken Sie den Ein-/Austaster

(5). Das Vorheizen beginnt, die Tasten 6-9 blinken. Wenn das Gerät be- triebsbereit ist, leuchten die Tasten 6-9 permanent.

4. Füllen Sie Kaffeepulver für eine große

Tasse Kaffee in den Permanentfilter (14), wie im Ka-pitel Permanentfilter füllen und einsetzen (Seite 8) beschrieben.

5. Setzen Sie den Filterhalter in das

Gerät ein, wie im Kapitel Filterhalter einsetzen/entnehmen (Seite 9) be- schrieben.

6. Setzen Sie die Tropfschale und das

Ablaufgitter (17) ein, wie im Kapitel Tropfschale mit Ablaufgitter ein- setzen/entnehmen (Seite 9) be- schrieben.

7. Stellen Sie eine Tasse auf das Ab-

laufgitter der Tropfschale.

8. Drücken Sie die Taste

(7). Die Taste blinkt während des Brühvor- gangs.

9. Entnehmen Sie die Tasse, wenn der

Brühvorgang abgeschlossen ist.

10. Entnehmen Sie den Filterhalter und

den Permanentfilter, wie in den Kapi- teln Filterhalter einsezen/entneh- men (Seite 9) und Permanentfilter entnehmen (Seite 9) beschrieben.

11. Reinigen sie beide Teile, wie im Ka-

pitel Reinigung und Pflege (Seite 15) beschrieben.

12. Drücken Sie den Ein-/Austaster

(5), um das Gerät auszuschalten.

13. Ziehen Sie den Netzstecker aus der

Steckdose. Hinweis: Wenn das Gerät eingeschaltet bleibt und für längere Zeit nicht verwendet wird, aktiviert sich automatisch die Stand-by-Funktion. Dies wird durch ein durchlaufendes Signallicht im Bedienfeld angezeigt. Die erneute Aktivierung des Geräts erfolgt durch Drücken einer belie- bigen Taste, die Tasten 6-9 leuchten. Drücken Sie dann die gewünschte Funk- tion.Café & Tea Expresser DE 12 BEEM – Elements of Lifestyle Eine Kanne Kaffee zubereiten WARNUNG Verbrennungsgefahr durch heiße Ober- flächen. Fassen Sie die Kanne ausschließlich am Kunststoffgriff an. WARNUNG Verbrühungsgefahr durch austretenden Wasserdampf. Vermeiden Sie die Berührung mit dem Wasserdampf, der an der Vor- derseite des Gerätes austreten kann. So gehen Sie vor:

1. Füllen Sie den Wassertank (2) mit

Wasser, wie im Kapitel Wasser ein- füllen (Seite 8) beschrieben

2. Stecken Sie den Netzstecker in eine

3. Drücken Sie den Ein-/Austaster

(5). Das Vorheizen beginnt, die Tasten 6-9 blinken. Wenn das Gerät be- triebsbereit ist, leuchten die Tasten 6-9 permanent.

4. Füllen Sie die entsprechende Menge

Kaffeepulver in den Permanentfilter (14), wie im Kapitel Permanentfilter füllen und einsetzen (Seite 8) be- schrieben.

5. Setzen Sie den Filterhalter in das

Gerät ein, wie im Kapitel Filterhalter einsetzen/entnehmen (Seite 9) be- schrieben.

6. Nehmen Sie die Tropfschale mit dem

Ablaufgitter (17) vom Gerät, wie im Kapitel Tropfschale mit Ablaufgitter einsetzen/entnehmen (Seite 9) be- schrieben.

7. Setzen Sie die Kanne mit Deckel (16)

auf die Warmhalteplatte (19).

8. Drücken Sie die Taste

(8). Die Taste blinkt während des Brühvor- gangs.

9. Nach dem Brühvorgang hält die

Warmhalteplatte Ihren Kaffee 40 Minuten warm.

10. Entnehmen Sie den Filterhalter und

den Permanentfilter, wie in den Kapi- teln Filterhalter einsetzen/entneh- men (Seite 9) und Permanentfilter entnehmen (Seite 9) beschrieben.

11. Reinigen sie beide Teile, wie im Ka-

pitel Reinigung und Pflege (Seite 15) beschrieben.

12. Drücken Sie den Ein-/Austaster

(5), um das Gerät auszuschalten.

13. Ziehen Sie den Netzstecker aus der

Steckdose. Hinweis: Wenn das Gerät eingeschaltet bleibt und für längere Zeit nicht verwendet wird, aktiviert sich automatisch die Stand-by-Funktion. Dies wird durch ein durchlaufendes Signallicht im Bedienfeld angezeigt. Die erneute Aktivierung des Geräts erfolgt durch Drücken einer belie- bigen Taste, die Tasten 6-9 leuchten. Drücken Sie dann die gewünschte Funk- tion.DE Café & Tea Expresser BEEM – Elements of Lifestyle 13 Eine Tasse Tee zubereiten WARNUNG Verbrühungsgefahr durch austretenden Wasserdampf. Vermeiden Sie die Berührung mit dem Wasserdampf, der an der Vor- derseite des Gerätes austreten kann. So gehen Sie vor:

1. Füllen Sie den Wassertank (2) mit

Wasser, wie im Kapitel Wasser ein- füllen (Seite 8) beschrieben

2. Stecken Sie den Netzstecker in eine

3. Drücken Sie den Ein-/Austaster

(5). Das Vorheizen beginnt, die Tasten 6-9 blinken. Wenn das Gerät be- triebsbereit ist, leuchten die Tasten 6-9 permanent.

4. Füllen Sie Teeblätter für eine Tasse

Tee in den Permanentfilter für Tee (15), wie im Kapitel Permanentfilter füllen und einsetzen (Seite 8) be- schrieben.

5. Setzen Sie den Filterhalter in das

Gerät ein, wie im Kapitel Filterhalter einsetzen/entnehmen (Seite 9) be- schrieben.

6. Setzen Sie die Tropfschale und das

Ablaufgitter (17) ein, wie im Kapitel Tropfschale mit Ablaufgitter ein- setzen/entnehmen (Seite 9) be- schrieben.

7. Stellen Sie eine Tasse auf das Ab-

laufgitter der Tropfschale.

8. Drücken Sie die Taste

(9). Die Taste blinkt während des Brühvor- gangs.

9. Entnehmen Sie die Tasse, wenn der

Brühvorgang abgeschlossen ist.

10. Entnehmen Sie den Filterhalter und

den Permanentfilter, wie in den Kapi- teln Filterhalter einsetzen/entneh- men (Seite 9) und Permanentfilter entnehmen (Seite 9) beschrieben.

11. Reinigen sie beide Teile, wie im Ka-

pitel Reinigung und Pflege (Seite 15) beschrieben.

12. Drücken Sie den Ein-/Austaster

(5), um das Gerät auszuschalten.

13. Ziehen Sie den Netzstecker aus der

Steckdose. Hinweis: Wenn das Gerät eingeschaltet bleibt und für längere Zeit nicht verwendet wird, aktiviert sich automatisch die Stand-by-Funktion. Dies wird durch ein durchlaufendes Signallicht im Bedienfeld angezeigt. Die erneute Aktivierung des Geräts erfolgt durch Drücken einer belie- bigen Taste, die Tasten 6-9 leuchten. Drücken Sie dann die gewünschte Funk- tion. Eine Kanne Tee zubereiten WARNUNG Verbrennungsgefahr durch heiße Ober- flächen. Fassen Sie die Kanne ausschließlich am Kunststoffgriff an. WARNUNG

Verbrühungsgefahr durch austretenden Wasserdampf. Vermeiden Sie die Berührung mit dem Wasserdampf, der an der Vor- derseite des Gerätes austreten kann. So gehen Sie vor:

1. Füllen Sie den Wassertank (2) mit

Wasser, wie im Kapitel Wasser ein- füllen (Seite 8) beschrieben

2. Stecken Sie den Netzstecker in eine

Steckdose.Café & Tea Expresser DE 14 BEEM – Elements of Lifestyle

3. Drücken Sie den Ein-/Austaster

(5). Das Vorheizen beginnt, die Tasten 6-9 blinken.Wenn das Gerät be- triebsbereit ist, leuchten die Tasten 6-9 permanent.

4. Füllen Sie die entsprechende Menge

Teeblätter in den Permanentfilter für Tee (15), wie im Kapitel Permanent- filter füllen und einsetzen (Seite 8) beschrieben.

5. Setzen Sie den Filterhalter in das

Gerät ein, wie im Kapitel Filterhalter einsetzen/entnehmen (Seite 9) be- schrieben.

6. Nehmen Sie die Tropfschale mit dem

Ablaufgitter (17) vom Gerät, wie im Kapitel Tropfschale mit Ablaufgitter einsetzen/entnehmen (Seite 9) be- schrieben.

7. Setzen Sie die Kanne mit Deckel (16)

auf die Warmhalteplatte (19).

8. Drücken Sie die Taste

(8). Die Taste blinkt während des Brühvor- gangs.

9. Nach dem Brühvorgang hält die

Warmhalteplatte Ihren Tee 40 Minuten warm.

10. Entnehmen Sie den Filterhalter und

den Permanentfilter, wie in den Kapi- teln Filterhalter einsetzen/entneh- men (Seite 9) und Permanentfilter entnehmen (Seite 9) beschrieben.

11. Reinigen sie beide Teile, wie im Ka-

pitel Reinigung und Pflege (Seite 15) beschrieben.

12. Drücken Sie den Ein-/Austaster

(5), um das Gerät auszuschalten.

13. Ziehen Sie den Netzstecker aus der

Steckdose. Hinweis: Wenn das Gerät eingeschaltet bleibt und für längere Zeit nicht verwendet wird, aktiviert sich automatisch die Stand-by-Funktion. Dies wird durch ein durchlaufendes Signallicht im Bedienfeld angezeigt. Die erneute Aktivierung des Geräts erfolgt durch Drücken einer belie- bigen Taste, die Tasten 6-9 leuchten. Drücken Sie dann die gewünschte Funk- tion. Wassermenge individuell pro- grammieren Bei der Zubereitung einer Tasse Kaffee, einer großen Tasse Kaffee oder einer Tasse Tee haben Sie die Möglichkeit, die Wassermenge individuell einzustellen. So gehen Sie vor:

1. Füllen Sie den Wassertank (2) mit

Wasser, wie im Kapitel Wasser ein- füllen (Seite 8) beschrieben

2. Stecken Sie den Netzstecker in eine

3. Drücken Sie den Ein-/Austaster

(5). Das Vorheizen beginnt, die Tasten 6-9 blinken.Wenn das Gerät be- triebsbereit ist, leuchten die Tasten 6-9 permanent.

4. Füllen Sie Kaffeepulver oder

Teeblätter für die entsprechende Tassenportion in den Permanentfilter (14 oder 15), wie im Kapitel Perma- nentfilter füllen und einsetzen (Seite 8) beschrieben.

5. Setzen Sie den Filterhalter in das

Gerät ein, wie im Kapitel Filterhalter einsetzen/entnehmen (Seite 9) be- schrieben.

6. Setzen Sie die Tropfschale mit Ab-

laufgitter (17) ein, wie im Kapitel Tropfschale mit Ablaufgitter ein- setzen/entnehmen (Seite 9) be- schrieben.

7. Stellen Sie eine geeignete Tasse auf

das Ablaufgitter der Tropfschale.DE Café & Tea Expresser BEEM – Elements of Lifestyle 15

8. Drücken Sie die Taste ,

oder (6, 7 oder 9) für 3 sec, bis die Kontrollleuchte der Taste schnell blinkt.

9. Drücken Sie die Taste

, oder (6, 7 oder 9) erneut, wenn die gewünschte Wassermenge erreicht ist. Diese Fülleinstellung wird ge- speichert. Um die Programmierung zurückzu- setzen, gehen Sie wie folgt vor:

1. Drücken Sie die Taste

(8), bis die Tasten für die Tassenzubereitungen (6 und 9) blinken.

2. Lassen Sie die Taste

(8) los. Die Werkseinstellung ist wieder herge- stellt. Reinigung und Pflege GEFAHR

Gefahr durch elektrischen Strom! Tauchen Sie die Kaffeemaschine oder den Netzstecker niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Halten Sie die Kaffeemaschine nie unter fließendes Wasser. WARNUNG

Verbrennungsgefahr durch heiße Ober- flächen. Lassen Sie das Gerät vor Beginn der Reinigung abkühlen. So gehen Sie vor:

1. Drücken Sie den Ein-/Austaster

(5), um das Gerät auszuschalten.

2. Ziehen Sie den Netzstecker aus der

3. Wischen Sie das Gehäuse (1) mit ei-

nem feuchten Tuch ab.

4. Reinigen Sie folgende Teile unter

fließendem Wasser oder in der Spülmaschine: Permanentfilter (14/15) Filterhalter (11) Tropfschale mit Ablaufgitter (17) Kanne (16) Zur einfacheren Reinigung der Kanne nehmen Sie den Deckel ab. So gehen Sie vor:

1. Ziehen Sie den rechten Zapfen des

Deckels aus der Halterung.

2. Sie können nun den linken Zapfen aus

der Halterung nehmen. Um den Deckel aufzusetzen, gehen Sie so vor:

1. Hängen Sie zuerst den linken Zapfen

des Deckels in die Halterung.

2. Drücken Sie den rechten Zapfen in die

Halterung, bis er einrastet.Café & Tea Expresser DE 16 BEEM – Elements of Lifestyle Entkalkung Beachten Sie folgende Regeln: Um die Lebensdauer des Gerätes und die Qualität des Kaffees nicht zu be- einträchtigen, muss das Gerät regel- mäßig entkalkt werden. Der Abstand des Entkalkungsintervalls ist von der Wasserhärte abhängig. Wir empfeh- len vorsorglich eine vierteljährliche Entkalkung. Bei starker Verkalkung kann es not- wendig sein, den Entkalkungsvorgang zu wiederholen. Bei fehlerhafter Funktionsweise auf- grund von Verkalkung des Gerätes besteht kein Gewährleistungs- bzw. Garantieanspruch. WARNUNG Verbrennungsgefahr durch heiße Ober- flächen. Fassen Sie die Kanne ausschließlich am Kunststoffgriff an. WARNUNG Verbrühungsgefahr durch austretenden Wasserdampf. Vermeiden Sie die Berührung mit dem Wasserdampf, der an der Vor- derseite des Gerätes austreten kann. So gehen Sie vor:

1. Füllen Sie den Wassertank (2) bis zum

Maximum (MAX) der Füllstands- anzeige mit einer Mischung aus Wasser und Zitronensäure oder Es- sigessenz (ca. 5% Säure).

2. Entfernen Sie die Tropfschale mit

3. Setzen Sie den Filterhalter mit einem

Permanentfilter in das Gerät ein.

4. Setzen Sie die Kanne mit dem ge-

schlossenen Deckel auf die Warm- halteplatte (19).

5. Stecken Sie den Netzstecker in eine

6. Drücken Sie den Ein-/Austaster

(5). Das Vorheizen beginnt, die Tasten 6-9 blinken. Wenn das Gerät be- triebsbereit ist, leuchten die Tasten 6-9 permanent.

7. Drücken Sie die Taste

(8). Die Taste blinkt während des Brühvor- gangs.

8. Warten Sie, bis etwa eine Tasse

durchgelaufen ist, und schalten Sie das Gerät aus.

9. Lassen Sie die Entkalkerlösung

ca. 10 Minuten einwirken und schalten Sie dann das Gerät wieder ein.

10. Der Entkalkungsvorgang ist beendet,

wenn die gesamte Flüssigkeit durch- gelaufen ist.

11. Wiederholen Sie nach dem Entkalken

den Vorgang noch zweimal mit klarem Wasser, um das Gerät zu spülen.

12. Spülen Sie alle abnehmbaren Teile

mit warmem Wasser und Spülmittel ab, bevor Sie wieder Kaffee oder Tee zubereiten.

13. Drücken Sie den Ein-/Austaster

(5), um das Gerät auszuschalten. Hinweis: Falls Sie ein handelsübliches Entkalkungsmittel verwenden, beachten Sie die Anwendungshinweise des Her- stellers. Lagerung Sollten Sie das Gerät längere Zeit nicht benötigen, reinigen Sie es, wie im Kapitel Reinigung und Pflege (Seite 15) be- schrieben. Bewahren Sie das Gerät und alle Zube- hörteile an einem trockenen, sauberen und frostfreien Ort auf, an dem es vor di- rektem Sonnenlicht geschützt ist.DE Café & Tea Expresser BEEM – Elements of Lifestyle 17 Störungsbehebung Die nachfolgende Tabelle hilft bei der Lokalisierung und Behebung kleinerer Störungen: Fehler Mögliche Ursache Behebung Keine Anzeige auf dem Display. Netzstecker nicht einge- steckt. Netzstecker einstecken. Keine Netzspannung vor- handen. Sicherung/Steckdose kon- trollieren. Display defekt Kundendienst benachrich- tigen. Der Sicherungsautomat in der Elektroverteilung springt heraus. Zu viele Geräte am selben Stromkreis angeschlossen. Anzahl der Geräte im Stromkreis reduzieren. Kein Fehler feststellbar. Kundendienst benachrich- tigen. Wasser läuft aus dem Gerät.

Zuviel Wasser im Wasser- tank. Wassertank nicht überfüllen.

Starke Dampfentwicklung beim Kaffeebrühen. Gerät stark verkalkt. Gerät mehrmals entkalken. Keine Funktion beim Brühen einer Tasse Kaffee oder Tee. Tropfschale mit Ablaufgitter ist nicht eingesetzt. Setzen Sie die Tropfschale mit Ablaufgitter ein. Der Filterhalter kann nach dem Brühen von einer Kanne Kaffee nicht her- ausgezogen werden. Sehr fein gemahlenes Kaf- feepulver verwendet. Verwenden Sie nur grob gemahlenes Kaffeepulver. Zuviel Kaffeepulver ver- wendet, Permanentfilter ist überfüllt. Überfüllen Sie den Perma- nentfilter nicht. Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. Ersatzteile und weiteres Zubehör Pos.* Artikelnr. Bezeichnung

Permanentfilter für Kaffee

Permanentfilter für Tee

Tropfschale mit Ablaufgitter

Wassertank mit Deckel

D2000555 Glaskanne mit Deckel *Nummerierung gemäß GerätebeschreibungCafé & Tea Expresser DE 18 BEEM – Elements of Lifestyle Technische Daten Modell Hochgeschwindigkeits-Kaffee- und Teemaschine Café & Tea Expresser Typnummer W18.001 Abmessungen (L x B x H) 325 mm x 180 mm x 330 mm Gewicht ca. 4,3 kg Betriebsspannung 220-240 V~ Netzfrequenz 50 Hz Leistung 1600-1900 W Schutzklasse IEN Café & Tea Expresser BEEM – Elements of Lifestyle 19 Contents General information ............................

Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : BEEM

Modell : Café & Tea Expresser

Kategorie : Kaffeemaschine