Café & Tea Expresser - Kaffeemaschine BEEM - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Café & Tea Expresser BEEM als PDF.
Benutzerfragen zu Café & Tea Expresser BEEM
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kaffeemaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Café & Tea Expresser - BEEM und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Café & Tea Expresser von der Marke BEEM.
BEDIENUNGSANLEITUNG Café & Tea Expresser BEEM
Hochgeschwindigkeits-Kaffee- und Teemaschine
Schlagen Sie die Ausklappseiten am Anfang und am Ende der Bedienungsanleitung hereaus, um die Abbildung während des Lesens sehen zu konnen.
Allgemeine Hinweise 1
Sicherheit 3
Inbetriebnahme 5
Gerätebeschreibung 7
Bedienung und Betrieb 8
Reinigung und Pflege 15
Lagerung 16
Störungsbehebung 17
Ersatzteile und weiteres Zubehör.....17
Technische Daten 18
Sehr geehrter Kunde,
lesen Sie vor Verwendung des Gerätes die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Hinweise zu Inbetriebnahme, Sicherheit, bestimmungsgemäßem Gebrauch sowie Reinigung und Pflege.
Schlagen Sie die Ausklappseiten am Anfang und am Ende der Bedienungsanleitung hereaus, um die Abbildungen während des Lesens sehen zu konnen.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für den späteren Gebrauch auf und geben Sie diese mit dem Gerät an Nachbesitzer weiter.
Allgemeine Hinweise
Urheberrecht
Dieses Dokument ist urheberrechtlich geschützt. Jede Vervielfaltigung bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise, sowie die Wiedergabe der Abbildungen, auch im veränderten Zustand, ist nur mit schriftlicher Zustimmung des Herstellers gestattet.
Hinweise zum Umweltschutz

Die verwendeten Verpackungsialien sind recyclebar. Entsorgencht mehr benöttige Verpackungsialien gemäß den örtlich geltenden hrifen.

Dieses Produkt darf innerhalb der oppäischen Union nicht im normalenismull entsorgt werden. Entsorgen Sie Gerät über die kommunalen Samstellen.
Gewährleistung/Garantie
Neben der gesetzlichen Gewährleistungspflicht übernimmt BEEM bei einigen Produkten zusätzlich eine erweiterte Herstellergarantie.
Sofern diese gewährt ist,finden Sie entsprechende Angaben entweder auf derproduktspezifischen Verpackung, den Werbematerialien oder auf der BEEM Webseite beim jeweiligen Produkt.
Auf unserer Websites www.beem.de finden Sie die ausfuhrlichen Garantiebedingungen, erhältliches Zubehör und Ersatzteile sowie Bedienungsanleitungen in verschiedene Sprachen.
Verwendete Symbole

GEFAHR
Wird verwendet für eine unmittelbar drohende Gefahr, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führt.
Zur Vermeidung der Gefahr die hier aufgeführten Anweisungen befolgen.

WARNING
Wird verwendet für eine möglicherweise gefährliche Situation, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führen können.
Zur Vermeidung der Gefahr die hier aufgeführten Anweisungen befolgen.

VORSICHT
Wird verwendet für eine möglicherweise gefährliche Situation, die zu leichten Verletzungen führen kann.
Zur Vermeidung der Gefahr die hier aufgeführten Anweisungen befolgen.
ACHTUNG
Wird verwendet für eine Situation, die zu Sachschäden führen kann.
Zur Vermeidung der Gefahr die hier aufgeführten Anweisungen befolgen.
Haftungsbeschränkungen
Wir übernehmen keine Haftung bei Schaden oder Folgeschäden bei:
- Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung,
- nicht bestimmungsgemäßer Verwendung,
unsachgemäß oder ungeeigneter Behandlung, -
nicht sachgemäß durchgeführten Reparaturen,
unerlaubtenVeränderungen, -
Verwendung von fremden Teilen bzw. Ersatzteilen,
- Verwendung von ungeeigneten Ergänzungs- oder Zubehörteilen.
Konformitätserklarung
Hiermit erklart die Firma BEEM, dass sich these geser in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlögigen Bestimmungen der Richtlinien 2004/108/EG, 2006/95/EG und 2009/125/EG befindet. Eine vollständige Konformitätserklärung finds Sie unter www.beem.de.
Sicherheit
Sicherheitsvorschriften
- Setzen Sie das Gerät nur für die beschriebene Verwendung ein. Setzen Sie das Gerät auf keinen Fall für andere, möglicherweise naheliegende Zwecke ein.
Dieses Gerät ist nicht damit bestimmt, durch Kinder unter 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei dess, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Beaufsichtigen Sie Kinder um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät speilen.
Auch Reinigungs- und Pflegearbeitenden dürfen nicht von Kindern unter 8 Jahren ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Lagern Sie das Gerät und die Zube-hörteile außer Reichweite von Kindern unter 8 Jahren.
Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sightbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät nicht in Betrieb.
Lassen Sie das Gerät während des Betriebes nicht unbeaufsichtigt.
Verwenden Sie nur Zubehörteile des Herstellers oder solche, die vom Hersteller ausrücklich empfohlen werden. Ansonsten besteht kein Gewährleistungs- oder Garantieanspruch mehr.
Verwenden Sie diesen Gerät nicht zusammen mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten Fernwirksystem.
Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von einem vom Hersteller autorisierten Kundendienst durchführren, daß st bei Beschädigungen und nachfolgenden Störungen kein Gewährleistungs- oder Garantieanspruch mehr besteht. Dies gilt insbesondere auch für den Austausch einer besächädigten Anschlussleitung. Durch unsachgemäße Reparaturen konnen erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
Tauschen Sie defekte Bauteile nur gegen Original-Ersatzteile aus. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass die Sicherheitsanforderungen erfüllt werden.
Bestimmungsgemäß Verwendung
Dieses Gerät ist vorwiegend für den nicht gewerblichen Gebrauch in geschlossenen Räumen zur Zubereitung von Kaffee oder Tee bestimmt.
Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungs-gemäß.
Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen.
Das Risiko tragt allein der Betreiber.
Gefahren im Überblick
Gefahr durch elektrischen Strom
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die Netzleitung oder der Netzstecker beschädigt sind.
Offnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Gerätes. Werden spannungsführende Anschlüsse berührt und der elektrische und mechanische Aufbau verändert, besteht Stromschlaggefahr.
Tauchen Sie das Gerät oder den Netzstecker niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Halten Sie das Gerät nie unter flie-bendes Wasser.
Ziehen Sie den Netzstecker in fol-genden Situationen aus der Steck-dose:
- bei Reinigung des Geräts
- während das Gerät nicht benutzt wird
- bei Störung des Geräts während des Betriebes
Ziehen Sie die Anschlussleitung immer am Netzstecker aus der Steckdose, nicht an der Netzleitung selbst.
Tragen, haben oder bewegen Sie das Gerät niemals am Netzkabel.
Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterialien
- Stellen Sie sicher, dass keine Kinder mit dem Verpackungsmaterial spielen.
Verbrennungsgefahr durch heiße Oberflächen
Fassen Sie die Kanne ausschließlich am Kunststoffgriff an.
Lassen Sie das Gerät vor Beginn der Reinigung abkühlen.
Verbrühungsgefahr durch austretenden Wasserdampf
Vermeiden Sie die Berührung mit dem Wasserdampf, der an der Vorderseite des Gerats austreten kann.
Offnen Sie während des Betriebs nicht den Gerätedeckel.
Sicherer Aufstellort
Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes muss der Aufstellort folgende Voraussetzungen erfüllen:
Die Unterlage des Geräts muss fest, trocken, eben, wasserfest und hitzebeständig sein.
Die Umgebung des Geräts darf nicht heiß, Nass oder sehr feucht sein.
Die Steckdose muss leicht zugänglich sein, so dass die Netzverbindung schnell getrennt werden kann.
Die Oberflächen von Möbeln enthalten möglicherweise Bestandteile, die die StellfüBe des Geräts angreifen und aufweichen können. Legen Sie gegebenensfalls eine Unterlage unter die StellfüBe des Geräts.
Achten Sie auf ausreichenden Abstand zu hitzeempfindlichen Oberflächen von z. B. Wänden und Möbeln.
Inbetriebnahme
Auspacken
So gehen Sie vor:
- Entnehmen Sie das Gerät, alle Zübehörteile und die Bedienungsanleitung aus dem Karton.
- Entfernen Sie vor dem Erstgebrauch alle Verpackungsmaterialien und Schutzfolien vom Gerät und den Zubehörteilen. Entfernen Sie niemals das Typenschild und eventuelle Warnhinweise.
- Bewahren Sie die Originalverpackung während der Gewährleistungs- bzw. Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpackt verschicken zu können. Transportschäden führen zum Erlösschen des Gewährleistungs- oder Garantieanspruchs.
Lieferumfang prufen
So gehen Sie vor:
- Prüfen Sie den Inhalt auf Vollständigkeit und auf sichbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät nicht in Betrieb.
- Melden Sie eine unvollständige oder beschädigte Lieferung umgehend Ihrem Lieferanten.
AnschlieBen
Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes sind beim elektrischen Anschluss folgende Vorschriften zu be-achten:
- Stellen Sie sicher, dass das Gerät an ein vorschrifsmäßig installiertes Schutzleitersystem angeschlossen werden kann. Der Betrieb an einer Steckdose ohne Schutzleiter ist verboten. Lassen Sie im Zweifelsfall die Hausinstallation durch eine Elektro-Fachkraft überprüfen. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die durch einen fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden.
- Vergleichen Sie vor dem Anschlieben des Gerätes die Anschlussdaten (Spannung und Frenz) auf dem Typenschild mit denen Ihrches Elektronetzes. Diese Daten müssen übereinstimmen, damit keine Schäden am Gerät auftreten. Im Zweifelsfall Fragen Sie ihren Elektrofachhändler.
- Stellen Sie sicher, dass die Steckdose mindestens über einen 16A-Sicherungsautomaten abgesichert ist.
- Stellen Sie sicher, dass die Anschlussleitung unbeschädigt ist. Verlegen Sie die Anschlussleitung so, dass keine Stolpergebnis besteht. Die Anschlussleitung darft nicht über scharfe Kanten verlegt, straff gespannt oder geknicht werden. Die Anschlussleitung darft nicht in Kontakt mit freißen Oberflächenkommen.
Vor dem ersten Gebrauch

WARNING
Verbrennungsgefahr durch heiße Oberflächen.
Fassen Sie die Kanne ausschließlich am Kunststoffgriff an.

WARNING
Verbrühungsgefahr durch austretenden Wasserdampf.
Vermeiden Sie die Berührung mit dem Wasserdampf, der an der Vorderseite des Gerätes austreten kann.
So gehen Sie vor:
- Füllen Sie den Wassertank (2) bis zum Maximum (MAX) der Füllstandsanzeige mit frischem Wasser.
- Entnehmen Sie die Tropfschale mit dem Ablaufgitter und stellen Sie die Kanne direkt auf die Warmhalteplatte.
- Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose.
- Schalten Sie die Kaffeemaschine ein, wie im Kapitel Eine Kanne Kaffee zubereiten (Seite 12) beschreiben.
- Lassen Sie das Wasser durchlaufen und schüten Sie es dann weg.
- Wiederholen Sie den Vorgang noch einmal nur mit Wasser und ein weiteres Mal mit etwas Kaffee.
- Schalten Sie die Kaffeemaschine aus.
- Reinigen Sie das Gerät und das Zubehör, wie im Kapitel Reinigung und Pflege (Seite 15) beschrieben.
Hinweis:
Bei der ersten Inbetriebnahme konnen durch Produktionsbedingte Zusätze, wie z. B. Fette, Geruch oder leichter Rauch entstehen. Dies ist vollig normal! Sorgen Sie dazu fur ausreichende Belüftung.
Gerätebeschreibung
(Abbildungen siehe linke Ausklappseite)
1Gehause
2 Wassertank
3 Deckel/Griff des Wassertanks
4 Bedienfeld
5 En-/Austaster
6 Taste fur eine Tasse Kaffee
7 Taste für eine große Tasse Kaffee
8 Taste für eine Kanne Kaffee oder Tee
9 Taste für eine Tasse Tee
10 Klip Filterhalter
11 Filterhalter
12 Stempel Filterhalter
13 Aufnahme Filterhalter
14 Permanentfilter fur Kaffee
15 Permanentfilter fur Tee mit 3 innenliegenden Rippen
16 Glaskanne mit Deckel
17 Tropfschale mit Ablaufgitter
18 Kontaktnase Tropfschale
19 Warmhalteplatte
20 Mikroschalter für die Benutzung der Kanne
21 Mikroschalter für die Benutzung der Tropfschale
22 Dosierlöffel (ohne Abbildung)
23 Bedienungsanleitung (ohne Abbildung)
| Sym-bol | Bedienelemente Funktion | |
| Ein-/Austaster (5) | Schaltet das Gerät ein und aus. | |
| Kleine Tasse Kaffee (6) | Startet den Brühvorgang für eine keine Tasse Kaf-fee. | |
| Große Tasse Kaffee (7) | Startet den Brühvorgang für eine große Tasse Kaf-fee. | |
| Kanne (8) | Startet den Brühvorgang für eine Kanne Kaffee oder Tee. | |
| Tasse Tee (9) Startet den Brühvorgang für eine Tasse Tee. |
Allgemeine Hinweise
Der Café & Tea Expresser ermittelte eine Kaffee- und Teezubereitung in kürzester Zeit.
Die Teezubereitung erfolgt mit losen Teeblättern.
- Verwenden Sie kein sehr fein gemahlenes Kaffeepulver. Wahlen Sie einen groberen Mahlgrad, wenn Sie die Kaffeebohnen selbst mahlen.
Die Wassermenge fur die Tasse Kaffee oder Tee kann individuell eingestellt werden.
- Verwenden Sie stets frisches, kaltes Mineralwasser ohne Kohlensäure oder Leitungswasser. Zum Abmessen der gewünschten Wassermenge fühden Sie Tassen- und Volumenskalierungen am Wassertank und an der Kanne.
Die Permanentfilter ersparen das Nachkaufen von Papierfiltern. Die Verwendung von einem Permanentfilter für die Kaffeezubereitung und einem anderen Permanentfilter für die Teezubereitung verhindert das Vermischen der Aromen.
Entleeren und reinigen Sie den Filterhalter und Permanentfilter nach jeder Verwendung in warmem Spulwasser oder in der Spulmaschine.
Reinigen und Entkalken Sie die Kaffeemaschine regelmäßig, um das Aroma des Kaffees bzw. Tees nicht zu beeinträchtigen.
Bedienung und Betrieb
Einsatzmöglichkeiten (Bilder A1, A2)
Mit dem Gerat können Sie
1 Tasse Kaffee
1 große Tasse Kaffee
1 Kanne Kaffee
1 Tasse Tee oder
1 Kanne Tee zubereiten
Durch ein spezielles Verfahren wird der Kaffee durch die Kombination von Zusammenpressen, Druck und Hitze im Filter gebruft. Hierzu verfügt der Filterhalter über einen Stempel (12), der den Kaffee im Permanentfilter - je nach Menge - zusammenrückt (siehe Abbildungen A1, A2). Verwenden Sie den Permanentfilter für die Kaffeezubereitung (14), wenn Sie Kaffee brühen.
Damit der Tee sein volles Aroma entfalten kann, wird der Tee nicht gespressst, sondern nur mit Druck und Hitze gebrucht. Denn der Teefilter verfügt über drei innenliegende Rippen, die den Stempel blockieren. Daher ist es wichtig, für die Teezubereitung den Permanentfilter für Tee (15) zu verwenden, nur der Filter mit der hellen äußerten Struktur ist davon geeignet.
Wasser einfllen (Bild B)
Sie haben zwei Möglichkeiten, um Wasser einzufüssen. Beachten Sie damit die Füllstandsanzeige am Wassertank. Überfüllen Sie diesen nicht!
So gehen Sie vor:
- Ziehen Sie den Deckel/Griff (3) des Wassertanks nach oben und klappen Sieihn nach hinten.
-
Füllen Sie den Wassertank mit einem Messbecher.
-
Klappen Sie den Deckel/Griff nach vorne und setzen Sieihn wieder auf den Wassertank.
Oder:
- Ziehen Sie den Deckel/Griff (3) des Wassertanks nach oben und enthalten Sie den Wassertank vom Gerät.
- Füllen Sie den Wassertank direkt am Wasserhahn.
- Setzen Sie den Wassertank in das Gerät ein und schlieben Sie den Deckel/Griff.
Hinweis:
Die Wassermenge im Wassertank muss nicht der Tassenzahl entsprechen. Es wird jeweils die benötigte Wassermenge entnommen. Für das Bruhen einer Kanne Kaffee oder Tee muss der Wassertank maximal befüllt sein.
Wenn im Wassertank kein oder sehr weniger Wasser ist,blinken die Tasten 6-9 im Bedienfeld.
Permanentfilterfullundeinsetzen(BilderC1,C2)
Zubereitung von Kaffee mit Kaffeepulver:
Verwenden Sie hierzu ausschließlich den Permanentfilter für Kaffee (14).
So gehen Sie vor:
- Füllen Sie die für die gewünschte Tassenzahl erforderliche Menge Kaffeepulver in den Permanentfilter (14). Je nach Geschmack können Sie die Kaffeestärke über die Kaffeemenge individuell variieren. Zur einfacheren Dosierung verwenden Sie die Kaffeeseite des Dosierlöffels (22) wie folgt:
Ca. 1 gestrichener Dosierlöffel für 1 Tasse Kaffee
4-6 gestrichene Dosierlöffel für eine Kanne Kaffee
- Setzen Sie den Permanentfilter in den Filterhalter (11) ein: Dabei drücken Sie den Stempel (12) auf den Kaffee, bis die Klips (10) auf beiden Seiten des Filterhalters deutlich hörbar einrasten.
Zubereitung von Tee
Verwenden Sie hierzu ausschließlich den Permanentfilter für Tee (15), d. h. den Filter mit der hellen äußerten Struktur.
So gehen Sie vor:
-
Füllen Sie die für die gewünschte Tassenzahl erforderliche Menge loser Teeblätter in den Permanentfilter (15). Je nach Geschmack konnen Sie die Teestärke über die Teemenge individuell variieren. Zur einfacheren Dosierung verwenden Sie die Teeseite des Dosierlöffels (22) wie folgt:
-
Ca. 1 Dosierlöffel für 1 Tasse Tee
4-6 Dosierlöffel für eine Kanne Tee. -
Setzen Sie den Permanentfilter in den Filterhalter (11) ein: Der Stempel (12) wird vom oberen Rand der Rippen im Teefilter blockiert. Darunter bleibt ausreichend Raum im Teefilter, damit sich das Aroma der Teeblätter entfalten kann.
- Drücken Sie den Permanentfilter fest in den Filterhalter, bis die Klips (10) auf beiden Seiten des Filterhalters deutlich hörbar einrasten.
Permanentfilter entnehmen (Bild C3)
Um den Permanentfilter für Kaffee oder Tee zu entnahmen, gehen Sie wie folgt vor:
- Drücken Sie auf die oberen Klipteile (10), um die Verriegelung zu losen.
- Ziehen Sie gleichzeitig den Perma nentfilter (14,15) vom Filterhalter (11). Si meussen hierzu etwas Kraft aufwenden, um die Dichtung an der inneren Filterwand nach oben zu ziehen.
Filterhalter einsetzen/entnehmen (Bild D)
Um den Filterhalter einzusetzen, gehen Sie wie folgt vor:
- Drücken Sie den Filterhalter (11) in die Aufnahme (13), bis er einrastet.
Um den Filterhalter zu entnehmen, gehen Sie wie folgt vor:
- Ziehen Sie den Filterhalter - mit etwas Kraftaufwand - aus dem Gerät.
Hinweis: Wenn der Filterhalter beim Herausziehen hakt, warten Sie einen Moment, bis der Druck sich abgebaut hat.
Tropfschale mit Ablaufgitter einsetzen/entnehmen (Bilder E1, E2)
Für die Zubereitung von einer Tasse Kaffee, einer groBen Tasse Kaffee oder einer Tasse Tee müssen Sie die Tropfschale mit dem Ablaufgitter in das Gerät einsetzen (Bild E1):
- Setzen Sie einfach die Tropfschale (17) über die Warmhalteplatte (19) in das Gerät ein. Die Tropfschale passt genau in die Aussparung über der Warmhalteplatte. Setzen Sie das Ablaufgitter auf die Tropfschale. Bei korrektem Sitz druckt die Kontaktnase (18) der Tropfschale auf den Mikroschalter (21). Dadurch wird die Funktion für die Zubereitung von einer Kanne Kaffee oder Tee blockiert.
Für die Zubereitung von einer Kanne Kaffee oder Tee wird die Tropfschale nicht benötigt (Bild E2):
- Nehmen Sie einfach die Tropfschale mit dem Ablaufgitter aus dem Gerät.
- Setzen Sie die Kanne mit Deckel (16) auf die Warmhalteplatte (19). Die Kanne drück gegen den Mikroschalter (20). Damit werden die Funktionen für die tassenweise Zubereitung von Kaffee oder Tee blockiert.
Eine Tasse Kaffee zubereiten

WARNING
Verbrühungsgefahr durch austretenden Wasserdampf.
Vermeiden Sie die Berührung mit dem Wasserdampf, der an der Vorderseite des Gerätes austreten kann.
So gehen Sie vor:
- Füllen Sie den Wassertank (2) mit Wasser, wie im Kapitel Wasser einfüllen (Seite 8) beschrieben
- Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose.
-
Drücken Sie den Ein-/Austaster (5). Das Vorheizen beginnnt, die Tasten 6-9 blinken. Wenn das Gerät betriebsbereit ist, leuchten die Tasten 6-9 permanent.
-
Füllen Sie Kaffeepulver für eine Tasse Kaffee in den Permanentfilter (14), wie im Kapitel Permanentfilter füssen und einsetzen (Seite 8) beschrieben.
- Setzen Sie den Filterhalter in das Gerät ein, wie im Kapitel Filterhalter einsenetzen/entnahme (Seite 9) beschrieben.
- Setzen Sie die Tropfschale und das Ablaufgitter (17) ein, wie im Kapitel Tropfschale mit Ablaufgitter einsetzen/entnahmen (Seite 9) beschrieben.
- Stellen Sie eine Tasse auf das Ablaufgitter der Tropfschale.
- Drücken Sie die Taste (6). Die Taste blinkt während des Bruhvorgangs.
- Entnehmen Sie die Tasse, wenn der Brühvorgang abgeschlossen ist.
- Entnehmen Sie den Filterhalter und den Permanentfilter, wie in den Kapiteln Filterhalter einsetzen/entnehmen (Seite 9) und Permanentfilter entnehmen (Seite 9) beschrieben.
- Reinigen sie beiden Teile, wie im Kapitel Reinigung und Pflege (Seite 15) beschreiben.
- Drücken Sie den Ein-/Austaster (5), um das Gerät auszuschalten.
- Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Hinweis: Wenn das Gerät eingeschaltet bleibt und für längerere Zeit nicht verwendet wird, aktiviert sich automatisch die Stand-by-Funktion. Dies wird durch ein durchlaufendes Signallicht im Bedienfeld angezeigt. Die erneute Aktivierung des Geräts erfolgt durch Drücken einer beliebigen Taste, die Tasten 6-9 leuchten. Drücken Sie dann die gewünschte Funktion.
Eine groBeTasse Kaffee zube-reiten

WARNING
Verbrühungsgefahr durch austretenden Wasserdampf.
Vermeiden Sie die Berührung mit dem Wasserdampf, der an der Vorderseite des Gerätes austreten kann.
So gehen Sie vor:
- Füllen Sie den Wassertank (2) mit Wasser, wie im Kapitel Wasser einfüllen (Seite 8) beschrieben
- Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose.
- Drücken Sie den Ein-/Austaster (5). Das Vorheizen beginnt, die Tasten 6-9 blinken. Wenn das Gerät betriebsbereit ist, leuchten die Tasten 6-9 permanent.
- Füllen Sie Kaffeepulver für eine große Tasse Kaffee in den Permanentfilter (14), wie im Ka-pitel Permanentfilter füllen und einsetzen (Seite 8) beschreiben.
-
Setzen Sie den Filterhalter in das Gerät ein, wie im Kapitel Filterhalter einsetzen/entnahme (Seite 9) beschrieben.
-
Setzen Sie die Tropfschale und das Ablaufgitter (17) ein, wie im Kapitel Tropfschale mit Ablaufgitter einsatzen/entnahmen (Seite 9) beschrieben.
-
Stellen Sie eine Tasse auf das Ablaufgitter der Tropfschale.
-
Drucken Sie die Taste Taste blinkt während gangs.

(7). Die
-
Entnehmen Sie die Tasse, wenn der Bruhvorgang abgeschlossen ist.
-
Entnehmen Sie den Filterhalter und den Permanentfilter, wie in den Kapiteln Filterhalter einsezen/entnehmen (Seite 9) und Permanentfilter entnehmen (Seite 9) beschrieben.
- Reinigen sie beiden Teile, wie im Kapitel Reinigung und Pflege (Seite 15) beschreiben.
- Drücken Sie den Ein-/Austaster (5), um das Gerät auszuschalten.
- Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Hinweis: Wenn das Gerät eingeschaltet bleibt und für langere Zeit nicht verwendet wird, aktiviert sich automatisch die Stand-by-Funktion. Dies wird durch ein durchlaufendes Signallicht im Bedienfeld angezeigt. Die erneute Aktivierung des Geräts erfolgt durch Drücken einer beliebigen Taste, die Tasten 6-9 leuchten. Drücken Sie dann die gewünschte Funktion.
Eine Kanne Kaffee zubereiten

WARNING
Verbrennungsgefahr durch heiBe Oberflächen.
Fassen Sie die Kanne ausschließlich am Kunststoffgriff an.

WARNING
Verbrühungsgefahr durch austretenden Wasserdampf.
Vermeiden Sie die Berührung mit dem Wasserdampf, der an der Vorderseite des Gerätes austreten kann.
So gehen Sie vor:
- Füllen Sie den Wassertank (2) mit Wasser, wie im Kapitel Wasser einfüllen (Seite 8) beschrieben
- Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose.
- Drucken Sie den Ein-/Austaster (5). Das Vorheizen beginnt, die Tasten 6-9 blinken. Wenn das Gerät betriebsbereit ist, leuchten die Tasten 6-9 permanent.
- Füllen Sie die entsprechende Menge Kaffeepulver in den Permanentfilter (14), wie im Kapitel Permanentfilter füllen und einsetzen (Seite 8) beschrieben.
- Setzen Sie den Filterhalter in das Gerät ein, wie im Kapitel Filterhalter einsetzen/entnahme (Seite 9) beschrieben.
- Nehmen Sie die Tropfschale mit dem Ablaufgitter (17) vom Gerät, wie im Kapitel Tropfschale mit Ablaufgitter einsetzen/entnahme (Seite 9) beschrieben.
-
Setzen Sie die Kanne mit Deckel (16) auf die Warmhalteplatte (19).
-
Drücken Sie die Taste (8). Die Taste blinkt während des Bruhvorgangs.
- Nach dem Bruhvorgang halt die Warmhalteplatte ihren Kaffee 40 Minuten warm.
- Entnehmen Sie den Filterhalter und den Permanentfilter, wie in den Kapiteln Filterhalter einsetzen/entnehmen (Seite 9) und Permanentfilter entnahmen (Seite 9) beschrieben.
- Reinigen sie beiden Teile, wie im Kapitel Reinigung und Pflege (Seite 15) beschreiben.
- Drücken Sie den Ein-/Austaster (5), um das Gerät auszuschalten.
- Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Hinweis: Wenn das Gerät eingeschaltet bleibt und für längerere Zeit nicht verwendet wird, aktiviert sich automatisch die Stand-by-Funktion. Dies wird durch ein durchlaufendes Signallicht im Bedienfeld angezeigt. Die erneute Aktivierung des Geräts erfolgt durch Drücken einer beliebigen Taste, die Tasten 6-9 leuchten. Drücken Sie dann die gewünschte Funktion.
Eine Tasse Tee zubereiten
WARNING
Verbrühungsgefahr durch austretenden Wasserdampf.
Vermeiden Sie die Berührung mit dem Wasserdampf, der an der Vorderseite des Gerätes austreten kann.
So gehen Sie vor:
- Füllen Sie den Wassertank (2) mit Wasser, wie im Kapitel Wasser einfüllen (Seite 8) beschrieben
- Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose.
- Drucken Sie den Ein-/Austaster (5). Das Vorheizen beginnnt, die Tasten 6-9 blinken. Wenn das Gerät betriebsbereit ist, leuchten die Tasten 6-9 permanent.
- Füllen Sie Teeblätter für eine Tasse Tee in den Permanentfilter für Tee (15), wie im Kapitel Permanentfilter fülllen und einsetzen (Seite 8) beschrieben.
- Setzen Sie den Filterhalter in das Gerät ein, wie im Kapitel Filterhalter einsetzen/entnahme (Seite 9) beschrieben.
- Setzen Sie die Tropfschale und das Ablaufgitter (17) ein, wie im Kapitel Tropfschale mit Ablaufgitter einsetzen/entnahme (Seite 9) beschreiben.
- Stellen Sie eine Tasse auf das Ablaufgitter der Tropfschale.
- Drücken Sie die Taste (9). Die Taste blinkt während des Bruhvorgangs.
-
Entnehmen Sie die Tasse, wenn der Bruhvorgang abgeschlossen ist.
-
Entnehmen Sie den Filterhalter und den Permanentfilter, wie in den Kapiteln Filterhalter einsetzen/entnehmen (Seite 9) und Permanentfilter entnahmen (Seite 9) beschrieben.
- Reinigen sie beiden Teile, wie im Kapitel Reinigung und Pflege (Seite 15) beschreiben.
- Drücken Sie den Ein-/Austaster (5), um das Gerät auszuschalten.
- Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Hinweis: Wenn das Gerät eingeschaltet bleibt und für langere Zeit nicht verwendet wird, aktiviert sich automatisch die Stand-by-Funktion. Dies wird durch ein durchlaufendes Signallicht im Bedienfeld angezeigt. Die erneute Aktivierung des Geräts erfolgt durch Drücken einer beliebigen Taste, die Tasten 6-9 leuchten. Drücken Sie dann die gewünschte Funktion.
Eine Kanne Tee Zubereiten
WARNING
Verbrennungsgefahr durch heiBe Oberflächen.
Fassen Sie die Kanne ausschließlich am Kunststoffgriff an.
WARNING
Verbrühungsgefahr durch austretenden Wasserdampf.
Vermeiden Sie die Berührung mit dem Wasserdampf, der an der Vorderseite des Gerätes austreten kann.
So gehen Sie vor:
- Füllen Sie den Wassertank (2) mit Wasser, wie im Kapitel Wasser einfüllen (Seite 8) beschrieben
-
Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose.
-
Drucken Sie den Ein-/Austaster (5). Das Vorheizen beginnt, die Tasten 6-9 blinken.Wenn das Gerät betriebsbereit ist, leucht den Tasten 6-9 permanent.
- Füllen Sie die entsprechende Menge Teeblätter in den Permanentfilter für Tee (15), wie im Kapitel Permanentfilter füllen und einsetzen (Seite 8) beschreiben.
- Setzen Sie den Filterhalter in das Gerät ein, wie im Kapitel Filterhalter einsetzen/entnahme (Seite 9) beschrieben.
- Nehmen Sie die Tropfschale mit dem Ablaufgitter (17) vom Gerät, wie im Kapitel Tropfschale mit Ablaufgitter einsetzen/entnehmen (Seite 9) beschrieben.
- Setzen Sie die Kanne mit Deckel (16) auf die Warmhalteplatte (19).
- Drucken Sie die Taste (8). Die Taste blinkt während des Bruhvorgangs.
- Nach dem Bruhvorgang halt die Warmhalteplatte ihren Tee 40 Minuten warm.
- Entnehmen Sie den Filterhalter und den Permanentfilter, wie in den Kapiteln Filterhalter einsetzen/entnehmen (Seite 9) und Permanentfilter entnehmen (Seite 9) beschrieben.
- Reinigen sie beiden Teile, wie im Kapitel Reinigung und Pflege (Seite 15) beschreiben.
- Drücken Sie den Ein-/Austaster (5), um das Gerät auszuschalten.
- Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Hinweis: Wenn das Gerät eingeschaltet bleibt und für längerere Zeit nicht verwendet wird, aktiviert sich automatisch die Stand-by-Funktion. Dies wird durch ein
durchlaufendes Signallicht im Bedienfeld angezeigt. Die erneute Aktivierung des Gerats erfolgt durch Drucken einer beliebigen Taste, die Tasten 6-9 leuchten. Drucken Sie dann die gewünschte Funktion.
Wassermenge individuell programmieren
Bei der Zubereitung einer Tasse Kaffee, einer groBen Tasse Kaffee oder einer Tasse Tee haben Sie die Möglichkeit, die Wassermenge individuell einzustellen.
So gehen Sie vor:
- Füllen Sie den Wassertank (2) mit Wasser, wie im Kapitel Wasser einfüllen (Seite 8) beschrieben
- Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose.
- Drucken Sie den Ein-/Austaster (5). Das Vorheizen beginnt, die Tasten 6-9 blinken.Wenn das Gerät betriebsbereit ist, leuchtend die Tasten 6-9 permanent.
- Füllen Sie Kaffeepulver oder Teeblätter für die entsprchende Tassenportion in den Permanentfilter (14 oder 15), wie im Kapitel Perma- nentfilter fullen und einsetzen (Seite 8) beschreiben.
- Setzen Sie den Filterhalter in das Gerät ein, wie im Kapitel Filterhalter einsetzen/entnahme (Seite 9) beschrieben.
- Setzen Sie die Tropfschale mit Ablaufgitter (17) ein, wie im Kapitel Tropfschale mit Ablaufgitter einsatzen/entnahmen (Seite 9) beschreiben.
-
Stellen Sie eine geeignete Tasse auf das Ablaufgitter der Tropfschale.
-
Drucken Sie die Taste


oder (6, 7 oder 9) für 3 sec, bis die Kontrolleuchte der Taste Schnell blinkt.
- Drucken Sie die Taste


(6, 7 oder 9) erneut, wenn die gewünschte Wassermenge erreicht ist. Diese Fülleinstellung wird gespeichert.
Um die Programmierung zurückzu-setzen, gehen Sie wie folgt vor:
- Drucken Sie die Taste

(8), bis die
Tasten für die Tassenzubereitungen (6 und 9) blinken.
- Lassen Sie die Taste

(8) los. Die
Werkseinstellung ist wieder hergestellt.
Reinigung und Pflege

GEFAHR
Gefahr durch elektrischen Strom!
Tauchen Sie die Kaffeemaschine oder den Netzstecker niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Halten Sie die Kaffeemaschine nie unter fließendes Wasser.

WARNING
Verbrennungsgefahr durch heiBe Oberflächen.
Lassen Sie das Gerät vor Beginn der Reinigung abkühlen.
So gehen Sie vor:
- Drücken Sie den Ein-/Austaster (5), um das Gerät auszuschalten.
- Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
- Wischen Sie das Gehäuse (1) mit einem feuchten Tuch ab.
- Reinigen Sie folgende Teile unter flieBendem Wasser oder in der Spulmaschine:
Permanentfilter (14/15)
Filterhalter (11)
Tropfschale mit Ablaufgitter (17)
Kanne (16)
Zur einfacheren Reinigung der Kanne gehmen Sie den Deckel ab.
So gehen Sie vor:
- Ziehen Sie den rechten Zapfen des Deckels aus der Halterung.
- Sie können nun den linken Zapfen aus der Halterungnehmen.
Um den Deckel aufzusetzen, gehen Sie so vor:
- Hangen Sie zuerst den linken Zapfendes Deckels in die Halterung.
- Drücken Sie den rechten Zapfen in die Halterung, bis er einrastet.
Entkalkung
Beachten Sie folgende Regel:
Um die Lebensdauer des Gerätes und die Qualität des Kaffees nicht zu be-einträchtigen, muss das Gerät regelmäßig entkalkt werden. Der Abstand des Entkalkungsintervals ist von der Wasserhärte abhängig. Wir empfehlen vorsorglich eine vierteljährliche Entkalkung.
Bei starker Verkalkung kann es notwendig sein, den Entkalkungsvorgang zu wiederholen.
Bei fehlerhafter Funktionswise aufgrund von Verkalkung des Gerätes besteht kein Gewährleistungs- bzw. Garantieanspruch.

WARNING
Verbrennungsgefahr durch heiBe Oberflächen.
Fassen Sie die Kanne ausschließlich am Kunststoffgriff an.

WARNING
Verbrühungsgefahr durch austretenden Wasserdampf.
Vermeiden Sie die Berührung mit dem Wasserdampf, der an der Vorderseite des Gerätes austreten kann.
So gehen Sie vor:
- Füllen Sie den Wassertank (2) bis zum Maximum (MAX) der Füllstandsanzeige mit einer Mischung aus Wasser und Zitronensäure oder Essigessenz (ca. 5% Säre).
- Entfernen Sie die Tropfschale mit Ablaufgitter (17).
- Setzen Sie den Filterhalter mit einem Permanentfilter in das Gerät ein.
-
Setzen Sie die Kanne mit dem geschlossenen Deckel auf die Warmhalteplatte (19).
-
Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose.
- Drücken Sie den Ein-/Austaster (5). Das Vorheizen beginnt, die Tasten 6-9 blinken. Wenn das Gerät betriebsbereit ist, leuchten die Tasten 6-9 permanent.
- Drücken Sie die Taste (8). Die Taste blinkt während des Bruhvorgangs.
- Warten Sie, bis etwa eine Tasse durchgelaufen ist, und schalten Sie das Gerät aus.
- Lassen Sie die Entkalkerlösung ca. 10 Minuten einwirken und schalten Sie dann das Gerät wieder ein.
- Der Entkalkungsvorgang ist beendet, wenn die gesamte Flüssigkeit durchgelaufen ist.
- Wiederholen Sie nach dem Entkalkenden Vorgang noch zweimal mit klarem Wasser, um das Gerät zu spulen.
- Spulen Sie alle abnehmbaren Teile mit warmem Wasser und Spulmittel ab, bevor Sie wieder Kaffee oder Tee zubereiten.
- Drücken Sie den Ein-/Austaster (5), um das Gerät auszuschalten.
Hinweis: Falls Sie ein handelsübliches Entkalkungsmittel verwenden, beachten Sie die Anwendungshinweise des Herstellers.
Lagerung
Sollten Sie das Gerät langere Zeit nicht benötigen, reinigen Sie es, wie im Kapitel Reinigung und Pflege (Seite 15) beschrieben.
Bewahren Sie das Gerät und alle Zubehörteile an einem trockenen, sauberen und frostfrei den Ort auf, an dem es vor direktem Sonnenlicht geschützt ist.
Störungsbehebung
Die nachfolgende Tabelle hilft bei der Lokalisierung und Behebung kleinerer Störungen:
| Fehler | Mögliche Ursache | Behebung |
| Keine Anzeige auf dem Display. | Netzstecker nicht einge- steckt. | Netzstecker einstecken. |
| Keine Netzspannung vorhanden. | Sicherung/Steckdose kon-trollieren. | |
| Display defekt | Kundendienst benachrich-tigen. | |
| Der Sicherungsautomat in der Elektroverteilung springt hersaus. | Zu vile Geräte am selbst Stromkreis angeschlossen. | Anzahl der Geräte im Stromkreis reduzieren. |
| Kein Fehler feststellbar. | Kundendienst benachrich-tigen. | |
| Wasser lauft aus dem Gerät. | Zuviel Wasser im Wassertank. | Wassertank nicht überfüllen. |
| Starke Dampfentwicklung beim Kaffeebrühen. | Gerät stark verkalkt. | Gerät mehrmals entkalken. |
| Keine Funktion beim Brüheneiner Tasse Kaffee oder Tee. | Tropfschale mit Ablaufgitter ist nicht eingesetzt. | Setzen Sie die Tropfschale mit Ablaufgitter ein. |
| Der Filterhalter kann nach dem Brühen von einer Kanne Kaffee nicht her-ausgezogen werden. | Sehr fein gemahlenes Kaf-feepulver verwendet. | Verwenden Sie nur grobigemahlenes Kaffeepulver. |
| Zuviel Kaffeepulver verwendet, Permanentfilter ist überfüllt. | Überfüllen Sie den Perma- nentfilter nicht. |
Wenn Sie mit den vorstehend genommen Schritten das Problem nicht losen konnen, wenden Sie sichitte an den Kundendienst.
Ersatzteile und weiteres Zubehör
| Pos.* | Artikelnr. | Bezeichnung |
| 11 | 900 951 001 | Filterhalter |
| 14 | 900 951 006 | Permanentfilter für Kaffee |
| 15 | 900 951 011 | Permanentfilter für Tee |
| 22 | 900 951 016 | Dosierlöfel |
| 17 | 900 951 021 | Tropfschale mit Ablaufgitter |
| 2 | 900 951 026 | Wassertank mit Deckel |
| 16 | D2000555 | Glaskanne mit Deckel |
*Numerierung gemäß Gerätebeschreibung
Technische Daten
| Modell | Hochgeschwindigkeits-Kaffee- und Teemaschine Café & Tea Expressor |
| Typnummer | W18.001 |
| Abmessungen (L x B x H) | 325 mm x 180 mm x 330 mm |
| Gewicht ca. | 4,3 kg |
| Betriebsspannung | 220-240 V~ |
| Netzfrequenz | 50 Hz |
| Leistung | 1600-1900 W |
| Schutzklasse | I |
Contents
Technische gegevens 90
Geachte klant,
Blitz-Elektro-Erzeugnisse Manufaktur Handels-GmbH
Abt. Kundenservice
Dieselstraße 19-21
61191 Rosbach v.d.H.
Germany
Fon +49 (0)60 03 / 91 13 88 88
Fax +49 (0)60 03 / 91 13 99 99
(Kosten laut Konditionen des Vertragspartners für Festnetzanschlüsse oder
Mobilfunkanschlüsse.)
E-Mail: Kundenservice@beem.de
Homepage: www.beem.de
© 2013 by BEEM GmbH
Druckfehler vorbehalten.
Technische Änderungen vorbehalten.
Für Kundenservicestellten in anderen Ländern kontaktieren Sieitte ihren Handler.