Grind Brew Go - Kaffeemaschine BEEM - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Grind Brew Go BEEM als PDF.
Benutzerfragen zu Grind Brew Go BEEM
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kaffeemaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Grind Brew Go - BEEM und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Grind Brew Go von der Marke BEEM.
BEDIENUNGSANLEITUNG Grind Brew Go BEEM
Informationen zu Deiner Bedienungsanleitung 3
Erklärung der Symbole 3
Erklärung der Signalwörter 3
Bestimmungsgemäßer Gebrauch 3
Sicherheitshinweise 4
Vor dem ersten Gebrauch 7
Bedienung und Betrieb 8
Displaybeleuchtung 8
Uhrzeit 8
Wassertank füllen 8
Filterhalter einsetzen 8
Kaffeebohnen oder Kaffeepulver einfüllen 9
Zubereitung 9
Kaffeezubereitung mit Zeitvorwahl 10
Zeitvorwahl deaktivieren 11
Reinigung und Pflege II
Entkalken 11
Aufbewahrung 12
Fehlerbehebung 12
Gewährleistung und Haftungsbeschränkungen 13
Technische Daten 14
Entsorgung 14
Lieferumfang
- Kaffeemaschine
- Thermobecher
• Permanentfi Iter mit Klinge
• Filterhalter mit Deckel - Abtropfgitter
- Auffangschale
- Kaffeedosierlöffel
- Bedienungsanleitung
Den Lieferumfang auf Vollständigkeit und Transportschäden überprüfen. Falls das Gerät oder die Anschlussleitung Schäden aufweisen sollten, das Gerät nicht (!) verwenden, sondern den Kundenservice kontaktieren.
Geräteübersicht
Legende
(Abbildungen siehe Ausklappseite)
Filterhalter
2 Deckel des Thermobechers
3 Thermobecher
4 Permanentfi Iter
5 Abtropfgitter
6 Auffangschale
7 Kaffeedosierlöffel
8 Hauptgerät
9 Kaffeeauslauf
10 Wassertank
II Verriegelung
12 Deckel des Wassertanks
Bedienfeld
13 Display
14 Taste 📋 mit Kontrollleuchte
15 Taste MIN (Einstellen der Minuten)
16 Taste PROG
17 Taste STD (Einstellen der Stunden)
18 Taste 📋 mit Kontrollleuchte
Herzlichen Glückwunsch!
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns, dass Du Dich für diese Kaffeemaschine entschieden hast.
Solltest Du Fragen zum Gerät sowie zu Ersatz- / Zubehörteilen haben, kontaktiere den
Kundenservice über unsere Website: www.beem.de
Informationen zu Deiner Bedienungsanleitung
Lies vor dem ersten Gebrauch des Gerätes die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahre sie zum späteren Nachlesen auf. Bei Weitergabe des Gerätes ist auch diese Bedienungsanleitung mitzugeben. Hersteller und Importeur übernehmen keine Haftung, wenn die Angaben in dieser Bedienungsanleitung nicht beachtet werden.
Erklärung der Symbole

Gefahrenzeichen: Diese Symbole zeigen Verletzungsgefahren an. Die dazugehörenden Sicherheitshinweise aufmerksam durchlesen und an diese halten, um Personenschäden zu vermeiden.
Vorsicht vor heißen Oberfl ächen!

Ergänzende Informationen

Für Lebensmittel geeignet.

Bedienungsanleitung vor Gebrauch lesen!
Erklärung der Signalwörter
GEFAHR Warnt vor schweren Verletzungen und Lebensgefahr.
WARNUNG Warnt vor möglichen schweren Verletzungen und Lebensgefahr.
VORSICHT Warnt vor leichten bis mittelschweren Verletzungen.
HINWEIS Warnt vor Sachschäden.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
- Dieses Gerät ist nur zur Zubereitung von Kaffee mit Kaffeepulver oder Kaffeebohnen bestimmt.
- Das Gerät ist ausschließlich für den privaten Gebrauch geeignet, nicht für eine gewerbliche oder haushaltsähnliche Nutzung z. B. in Hotels, Frühstückspensionen, Büros, Mitarbeiterküchen o. Ä.
- Das Gerät nur wie in der Bedienungsanleitung beschrieben nutzen. Jede weitere Verwendung gilt als bestimmungswidrig.
Sicherheitshinweise

Warnung: Alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Bebilderungen und technischen Daten, mit denen dieses Gerät versehen ist, lesen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und / oder Verletzungen verursachen.
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und / oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
- Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und werden beaufsichtigt.
- Kinder jünger als 8 Jahre und Tiere sind vom Gerät und der Anschlussleitung fernzuhalten.

VORSICHT: heiße Oberflächen!
Das Gerät und die Zubehörteile sind während und kurz nach dem Gebrauch sehr heiß. Ausschließlich die Tasten berühren, während das Gerät in Betrieb ist. Das Gerät vollständig abkühlen lassen, bevor es gereinigt wird.
- Nie über die maximale Füllmenge hinausgehen (ca. 400 ml). Ist der Wassertank überfüllt, könnte der Wassertank bzw. der To-Go-Becher überlaufen.
- Das Gerät ist nicht dazu bestimmt, mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten Fernwirksystem betrieben zu werden.
- Das Gerät und die Anschlussleitung niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen und sicherstellen, dass diese nicht ins Wasser fallen oder nass werden können.
5 DE
- Das Gerät ist bei nicht vorhandener Aufsicht und vor dem Zusammenbau, dem Auseinandernehmen, dem Befüllen bzw. Leeren des Wassertanks sowie vor dem Reinigen stets vom Netz zu trennen.
- Im Interesse der eigenen Sicherheit das Gerät und die Anschlussleitung vor jeder Inbetriebnahme auf Beschädigungen überprüfen. Das Gerät nur benutzen, wenn es funktions fähig ist.
- Keine Veränderungen am Gerät vornehmen. Die Anschlussleitung nicht selbst austauschen. Wenn das Gerät oder die Anschlussleitung des Gerätes beschädigt sind, müssen diese durch den Hersteller, Kundenservice oder autorisierte Fachhändler ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
- Unbedingt die Hinweise im Kapitel „Reinigung und Pflege“ beachten.

GEFAHR – Stromschlaggefahr
• Das Gerät nur in geschlossenen Räumen verwenden.
- Das Gerät nicht in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit verwenden.
- Sollte das Gerät ins Wasser fallen, sofort die Stromzufuhr unterbrechen. Nicht versuchen, dieses aus dem Wasser zu ziehen, während es an das Stromnetz angeschlossen ist!
- Das Gerät und die Anschlussleitung niemals mit feuchten Händen berühren, wenn diese Komponenten an das Stromnetz angeschlossen sind.
- Darauf achten, dass der austretende Dampf nicht direkt auf elektrische Geräte und Einrichtungen, die elektrische Bauteile enthalten, gerichtet wird.

WARNUNG – Verletzungsgefahr
- Erstickungsgefahr! Kinder und Tiere vom Verpackungsmaterial fernhalten.
- Kleidungsstücke wie Tücher, Schals, Schmuck, Krawatten sowie lange Haare vom Kaffeebohnenfach und Mahlwerkschacht fernhalten.
- Nicht in das Kaffeebohnenfach und den Mahlwerkschacht greifen bzw. keine Gegenstände hineinstecken, wenn das Gerät in Betrieb ist!
Verbrühungsgefahr durch Hitze, heißen Dampf oder Kondenswasser!
- Kontakt mit dem aufsteigenden Dampf vermeiden. Den Wassertankdeckel nicht während des Brühvorganges öffnen.
- Beim Herausnehmen des Filtereinsatzes und des Permanentfilters nach dem Betrieb vorsichtig sein. Es kann sich noch heißes Restwasser im Filtereinsatz und im Permanentfilter befinden! Alle Teile immer erst abkühlen lassen, bevor sie entfernt / gereinigt werden.
- Nie bei eingeschaltetem Gerät bzw. während des Brühvorganges Wasser in den Wassertank füllen. Das Gerät vor erneutem Befüllen abkühlen lassen.
• Das Gerät während des Brühvorganges nicht bewegen.
- Darauf achten, dass die Anschlussleitung keine Stolpergefahr darstellt. Die Anschlussleitung darf nicht von der Aufstellfläche herabhängen, um ein Herunterreißen des Gerätes zu verhindern.

WARNUNG – Brandgefahr
- Das Gerät nicht in Räumen verwenden, in denen sich leichtentzündlicher Staub oder giftige sowie explosive Dämpfe befinden.
- Das Gerät nicht in der Nähe von brennbarem Material betreiben. Keine brennbaren Materialien (z. B. Pappe, Papier, Holz, Kunststoff) in oder auf das Gerät legen.
• Das Gerät während des Betriebs nicht abdecken.
HINWEIS – Risiko von Material- und Sachschäden
- Das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit Schutzkontakten, die mit den technischen Daten des Gerätes übereinstimmt, anschließen. Die Steckdose muss auch nach dem Anschließen gut zugänglich sein, damit die Netzverbindung schnell getrennt werden kann.
• Die Anschlussleitung so verlegen, dass sie nicht gequetscht oder geknickt wird und nicht mit heißen Flächen in Berührung kommt (gilt auch für die heißen Flächen des Gerätes!). - Das Gerät nur verwenden, wenn es korrekt zusammengebaut ist! Vor jeder Anwendung überprüfen, ob der Filterhalter und der Permanentfilter korrekt eingesetzt sind, der Wassertank korrekt befüllt ist und die Deckel korrekt verschlossen sind!
- Das Gerät ausschalten und den Netzstecker aus der Steckdose ziehen, wenn während des Betriebs ein Fehler auftritt, bei einem Stromausfall oder vor einem Gewitter.
- Das Gerät niemals an der Anschlussleitung ziehen oder tragen. Beim Herausziehen aus der Steckdose immer am Netzstecker und nie am Netzkabel ziehen!
- Das Gerät vor anderen Wärmequellen, offenem Feuer, Minustemperaturen, lang anhaltender Feuchtigkeit, Nässe und Stößen schützen.
- Nur Original-Zubehörteile des Herstellers verwenden, um die Funktionsweise des Produktes nicht zu beeinträchtigen und eventuelle Schäden zu verhindern.
Vor dem ersten Gebrauch
BEACHTEN!
- Das Gerät immer mit einem Freiraum zu den Seiten (mind. 20 cm) und nach oben (mind. 30 cm) auf einen ebenen, festen, wärmebeständigen und gegen Wasserspritzer unempfindlichen Untergrund stellen.
- Das Gerät nicht unter Küchenoberschränke o. Ä. stellen. Durch den aufsteigenden Dampf könnten diese Schaden nehmen!
- Die Oberflächen von Möbeln enthalten möglicherweise Bestandteile, die die Standfüße des Gerätes angreifen und aufweichen können. Gegebenenfalls eine geeignete Unterlage unter die Standfüße legen.
- Das Gerät kann mit möglichen Produktionsrückständen behaftet sein. Um gesundheitliche Beeinträchtigungen zu vermeiden, das Gerät vor dem ersten Gebrauch reinigen (siehe Kapitel „Reinigung und Pfl ege“).
I. Entferne sämtliches Verpackungsmaterial sowie eventuell vorhandene Schutzfolien, die zum Transportschutz dienen. Niemals das Typenschild und eventuelle Warnhinweise entfernen.
2. Wische das Gerät mit einem sauberen, feuchten Tuch ab. Reinige den Permanentfilter (4), den Filterhalter (1) und den Thermobecher (3) mit mildem Spülmittel und warmem Wasser oder in der Geschirrspülmaschine.
3. Stelle das Gerät an einem geeigneten Ort unter Beachtung der Sicherheitshinweise sowie der Hinweise am Anfang dieses Kapitels auf.
4. Wickle die Anschlussleitung vollständig auseinander und stecke den Netzstecker in eine vorschriftsmäßig installierte und leicht zugängliche Steckdose.
5. Vor dem ersten Kaffeegenuss empfehlen wir einen Probelauf durchzuführen, um eventuelle Produktionsrückstände im Wassersystem zu entfernen. Befolge dafür die Anweisungen im Kapitel „Zubereitung“.

Bei der ersten Inbetriebnahme kann es durch produktionsbedingte Zusätze (z. B. Fett) zu leichter Rauch- und / oder Geruchsentwicklung kommen. Dies ist normal und kein Defekt des Gerätes.
- Führe diesen Vorgang zweimal durch. Diesen Kaffee nicht trinken!
- Reinige das Gerät und Zubehör (siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“).
Bedienung und Betrieb
BEACHTEN!
- Keine Milch oder andere Flüssigkeiten in den Wassertank füllen. Ausschließlich Wasser zum Kaffeekochen verwenden!
- Nie den Permanentfilter überfüllen.
Displaybeleuchtung
Die Displaybeleuchtung erlischt ca. 5 Minuten nach der letzten Tastenbetätigung, außer das Gerät ist in Betrieb. Um die Displaybeleuchtung einzuschalten, drücke eine beliebige Taste.
Uhrzeit
Sobald der Netzstecker in eine Steckdose gesteckt wird, geht die Displaybeleuchtung an und es blinkt die Zeitanzeige 12:00 auf. Die Uhr verfügt über ein 24-Stunden-Zeitformat.
I. Stelle die Stunden durch Drücken der Taste STD (17) ein.
2. Stelle die Minuten durch Drücken der Taste MIN (15) ein.

Für einen Schnelldurchlauf der Stunden / Minuten halte die jeweilige Taste gedrückt.
Die Uhrzeit bleibt so lange gespeichert, bis eine neue Uhrzeit eingestellt wird oder das Gerät vom Strom getrennt wurde.
Wassertank füllen
I. Hebe die Verriegelung (II) an und öffne den Deckel des Wassertanks (I2) (Bild A).
2. Fülle die gewünschte Wassermenge (min. 300 ml, max. 400 ml) in den Wassertank (10) (Bild B). Beachte die MAX-Markierung.
3. Schließe den Deckel mithilfe der Verriegelung. Diese muss einrasten.

Es läuft immer das gesamte Wasser im Wassertank durch, es sei denn der Brühvorgang wird vorzeitig gestoppt.
Filterhalter einsetzen
I. Hebe die Verriegelung (II) an und öffne den Deckel des Wassertanks (12) (Bild A).
2. Setze den Filterhalter (I) so in das Gerät ein, dass der Auslauf am Filterhalter in den Dichtungsring im Filterfach gesteckt wird und der Deckelgriff korrekt sitzt (Bild C).
3. Schließe den Deckel mithilfe der Verriegelung. Diese muss einrasten.
Kaffeebohnen oder Kaffeepulver einfüllen
I. Hebe die Verriegelung (II) an und öffne den Deckel des Wassertanks (I2) (Bild A).
2. Klappe den Deckel des Filterhalters (I) auf.
3. Nimm den Permanentfilter (4) an den Griffen heraus.
4. Befülle den Permanentfilter mit Kaffeebohnen oder Kaffeepulver deiner Lieblingssorte. Beachte die MAX-Markierung! Wir empfehlen drei gestrichene Kaffeedosierlöffel Kaffeepulver oder 25 – 30 g Kaffeebohnen pro 400 ml.
5. Setze den Permanentfilter wieder in den Filterhalter ein. Achte dabei darauf, dass er korrekt sitzt (Bild D).
6. Schließe den Deckel des Filterhalters.
7. Schließe den Deckel mithilfe der Verriegelung. Diese muss einrasten.
Zubereitung
BEACHTEN!
- Das Gerät nicht ohne Wasser oder mit weniger Wasser als bis zur 300 ml-Markierung betreiben. Sollte dies doch vorkommen, schaltet sich das Gerät automatisch ab. In diesem Fall das Gerät abkühlen lassen, bevor Wasser eingefüllt und das Gerät erneut verwendet wird.
- Das Gerät nie ohne ein geeignetes Gefäß unter dem Kaffeeauslauf betätigen.

Beim Brühen kann sich an den Knöpfen und dem Display aufgrund des aufsteigenden Dampfes aus dem Thermobecher Kondenswasser bilden. Wir empfehlen die Reinigung / Pfl ege nach jedem Brühvorgang.
I. Befülle den Wassertank (10) (siehe Kapitel „Bedienung und Betrieb“ – „Wassertank füllen“). Beachte, dass der Deckel des Wassertanks geschlossen sein muss, da sich der Brühvorgang sonst nicht starten lässt.
2. Setze den Filterhalter (I) ein (siehe Kapitel „Bedienung und Betrieb“ – „Filterhalter einsetzen“).
3. Gib mithilfe eines geeigneten Löffels die gewünschte Menge Kaffeepulver oder Kaffeebohnen in den Permanentfilter (siehe Kapitel „Bedienung und Betrieb“ – „Kaffeebohnen oder Kaffeepulver einfüllen“).
4. Stelle den Thermobecher (3), ohne Deckel (2), unter den Kaffeeauslauf (9).

Wärme den Thermobecher mit heißem Wasser vor, damit dein Kaffee nicht zu schnell abkühlt.
Du kannst auch ein beliebiges anderes Gefäß verwenden, so lange es mind. 300 ml fassen kann und unter den Kaffeeauslauf passt.
- Gehe je nach Zubereitungsmethode wie folgt vor:
-Drücke für die Herstellung von Kaffee mit Kaffeepulver, die Taste (18), um den Brühvorgang zu starten. Im Display (13) erscheinen die Symbole und ON (An). Die Kontrollleuchte in der Taste blinkt während des Brühvorgangs. Das Wasser wird aus dem Wassertank durch den Permanentfilter in den Thermobecher befördert und darin warmgehalten.
-Drücke für die Herstellung von Kaffee mit Kaffeebohnen, die Taste (14), um den Mahl- und Brühvorgang zu starten. Im Display (13) erscheinen die Symbole und ON (An). Die Kontrollleuchte in der Taste blinkt während des Mahl- und Brühvorgangs. Der Kaffee wird gemahlen und das Wasser wird aus dem Wassertank durch den Permanentfilter in den Thermobecher befördert und darin warmgehalten.

Wird der Deckel des Wassertanks während der Benutzung geöffnet, wird der Mahl- und / oder Brühvorgang sofort gestoppt. Verschließe in diesem Fall den Deckel des Wassertanks erneut. Der Mahl- und / oder Brühvorgang wird fortgesetzt.
- Nach Beendigung des Brühvorgangs erlöschen die beiden Symbole im Display und die entsprechende Kontrollleuchte leuchtet dauerhaft. Das Gerät schaltet nach ca. 2 Minuten automatisch in den Stand-by-Modus. Die beiden Kontrollleuchten erlöschen.

Soll der Brühvorgang vorzeitig abgebrochen werden, drücke die entsprechende Taste (14 oder 18) erneut.
- Nimm den Thermobecher vom Abtropfgitter (5). Setze den Deckel (2) auf den Thermobecher und drehe diesen im Uhrzeigersinn fest. Drücke den Verschluss am Deckel, um die Trinköffnung zu öffnen bzw. zu schließen.
Kaffeezubereitung mit Zeitvorwahl
I. Bereite die Kaffeemaschine vor. Folge dafür den Punkten I – 4 des vorherigen Abschnittes.
2. Drücke die Taste PROG (16). Im Display (13) erscheint die zuletzt eingestellte Timer-Zeit (in der Voreinstellung 12:00) sowie das Symbol PROGRAM.
3. Stelle mit den Tasten STD (17) und MIN (15) die gewünschte Startzeit ein (siehe Kapitel „Bedienung und Betrieb“ – „Uhrzeit“).
4. Drücke je nach Zubereitungsart die Taste ☐ (18) oder ⏻ (14). Die Zeitvorwahl ist aktiviert, im Display erlischt das Symbol PROGRAM und das Symbol AUTO erscheint. Zusätzlich leuchtet die Kontrollleuchte der ausgewählten Zubereitungsart dauerhaft.
Wenn die voreingestellte Uhrzeit erreicht ist, schaltet sich das Gerät automatisch ein. Im Display erlischt das Symbol AUTO und die Symbole 📁 und ON (An) erscheinen. Die entsprechende Kontrollleuchte blinkt während des Mahl- und / oder Brühvorgangs.
Zeitvorwahl deaktivieren
Um die eingestellte Zeitvorwahl wieder zu deaktivieren, drücke die Taste PROG (16), die Taste ☐ (18) oder ⚪ (14). Das Symbol AUTO erlischt im Display. Die Programmierung ist deaktiviert und beide Kontrollleuchten leuchten wieder konstant. Die voreingestellte Zeit bleibt jedoch erhalten, bis eine neue Zeit einprogrammiert oder das Gerät vom Strom getrennt wurde.
Die zuvor eingestellte Zeit kann durch Drücken der Taste PROG erneut aktiviert werden.
Reinigung und Pfl ege
BEACHTEN!
- Zum Reinigen keine giftigen, ätzenden oder scheuemden Reinigungsmittel und Scheuerschwämme verwenden. Diese können die Oberfl äche beschädigen.
I. Reinige den Permanentfilter (4), den Filterhalter (1) und den Thermobecher (3) sowie seinen Deckel (2) nach jedem Gebrauch mit mildem Spülmittel und warmem Wasser oder in der Geschirrspülmaschine.

Reinige den Deckel des Thermobechers immer mit offenem Ventil, sonst kann sich Wasser im Deckel sammeln. Sollte dies doch passieren, spüle den Deckel erneut mit offenem Ventil gründlich durch und lasse ihn über Nacht mit offenem Ventil trocknen.
- Wische das Gehäuse mit einem feuchten Tuch aus und ab. Verwende bei Bedarf etwas mildes Spülmittel, um stärkere Verschmutzungen zu entfernen.
- Überprüfe die Anschlussleitung regelmäßig auf Beschädigungen.
Entkalken
Kalkablagerungen beeinträchtigen nicht nur die Qualität des Kaffees, sondern sie führen auch zu Energieverlusten und verkürzen die Lebensdauer des Gerätes. Je dicker eine Kalkschicht ist, umso schwerer lässt sie sich wieder entfernen.
Wir empfehlen deshalb Kalkablagerungen entsprechend der Wasserqualität in der Gegend und der Häufigkeit der Verwendung regelmäßig (ca. alle 2 – 6 Wochen) mit einem Entkalkungsmittel zu entfernen.
Erste Anzeichen, dass eine Entkalkung notwendig ist, sind starke Dampfentwicklung und verlangsamtes Brühen des Kaffees.
Zur Entkalkung empfehlen wir das BEEM Premium Entkalker Konzentrat. Das effiziente und lebensmittelsichere sowie umweltschonende BEEM Premium Entkalker Konzentrat ist im ausgewählten Fachhandel, über unsere Homepage www.beem.de oder auf Anfrage bei unserem Kundenservice erhältlich.
Entkalken mit dem BEEM Premium Entkalker Konzentrat
I. Befülle den Wassertank (10) bis zur MAX-Markierung (ca. 400 ml) mit einer Konzentrat-Wasser-Lösung von maximal 1:20 (Ein Teil Konzentrat und 20 Teile Wasser) (siehe Kapitel „Bedienung und Betrieb“ – „Wassertank füllen“).
2. Stelle ein geeignetes Gefäß unter den Kaffeeauslauf (9).
3. Drücke die Taste ✅ (18), um den Entkalkungsvorgang zu starten. Lasse die Entkalkungslösung durch den Kaffeeauslauf herauslaufen.
4. Lasse zum Spülen des Gerätes zwei Tankfüllungen (je ca. 400 ml) klares Wasser durchlaufen. Jetzt ist das Gerät entkalkt und wieder einsatzbereit.
Aufbewahrung
Trenne das Gerät vom Stromnetz, wenn es längere Zeit nicht benutzt werden soll. Reinige das Gerät ggf. noch einmal (siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“) und lasse es vollständig trocknen.
Bewahre das Gerät und alle Zubehörteile an einem trockenen, sauberen, frostfreien Ort auf, der vor direktem Sonnenlicht und dem Zugriff durch Kinder oder Tiere geschützt ist.
Fehlerbehebung
Sollte das Gerät nicht ordnungsgemäß funktionieren, überprüfe, ob Du ein Problem selbst beheben kannst. Lässt sich mit den genannten Schritten das Problem nicht lösen, kontaktiere den Kundenservice.

Nicht versuchen, ein elektrisches Gerät eigenständig zu reparieren!
| Problem Mögliche Ursache Behebung | ||
| Es erscheint keine Anzeige auf dem Display (13). | Der Netzstecker steckt nicht richtig in der Steckdose. | Stecke den Netzstecker ein. |
| Die Steckdose ist defekt Es ist keine Netzspannung vorhanden. | Probiere eine andere Steckdose. Überprüfe die Sicherung des Netzanschlusses. | |
| Die Sicherung im Sicherungskasten wird ausgelöst. | Zu viele Geräte am selben Stromkreis angeschlossen. | Reduziere die Anzahl der Geräte im Stromkreis. |
| Es läuft Wasser aus dem Gerät. | Es befin det sich zu viel Wasser im Wassertank (10). | Überfüllde den Wassertank nicht! |
| Der Kaffee läuft sehr langsam aus dem Kaffeeauslauf (9). | Der Kaffeeauslauf ist verstopft. Reinige den Kaffeeauslauf. | |
| Das Gerät ist verkalkt. | Entkalke das Gerät (siehe Kapitel „Reinigung und Pfl ege“ – „Entkalken“). | |
| Problem Mögliche Ursache Behebung | ||
| Der Kaffee schmeckt nicht. | Es befin det sich zu wenig Kaffee-pulver im Permanentfilter (4). | Fülle die erforderliche Kaffee-menge in den Permanentfi Iter (siehe Kapitel „Zubereitung“). |
| Das Gerät muss gereinigt werden. | Reinige das Gerät (siehe Kapitel „Reinigung und Pfl ege“). | |
| Die Kaffee-Wasser-Mischung ist nicht ideal. | Passe die Mischung auf den individuellen Geschmack an. | |
| Die Wasserqualität ist nicht gut. | Überprüfe die Wasserqualität und fi ltere ggf. das Wasser. | |
| Das Gerät schaltet sich während des Brühvorgangs aus. | Es befin det sich kein Wasser mehr im Wassertank. | Fülle Wasser in den Wassertank (siehe Kapitel „Bedienung und Betrieb“ – „Wassertank füllen“). |
| Beim Brühvorgang entsteht starker Dampf. | Das Gerät ist verkalkt. | Entkalke das Gerät (siehe Kapitel „Reinigung und Pfl ege“ – „Entkalken“). |
| Während des Gebrauchs lässt sich ein unangenehmer Geruch feststellen. | Das Gerät wird zum ersten Mal verwendet. | Eine Geruchsentwicklung tritt bei der ersten Benutzung neuer Geräte häufig auf. Der Geruch sollte verschwinden, nachdem das Gerät mehrmals benutzt wurde. |
| Das Gerät wurde zuvor entkalkt. | Spüle das Gerät mit klarem Wasser aus. | |
| Das Gerät beginnt nicht zur eingestell-ten Timer-Zeit mit dem Brühvorgang. | Die Stromversorgung wurde zwischendurch unterbrochen. | Sobald die Stromversorgung unterbrochen wird, werden alle Einstellungen (Uhrzeit, Timer) gelöscht. |
Gewährleistung und Haftungsbeschränkungen
Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind alle Mängel, die durch unsachgemäße Behandlung, Verkalkung, Beschädigung oder Reparaturversuche entstehen. Dies gilt auch für den normalen Verschleiß.
Wir übernehmen keine Haftung bei Schäden oder Folgeschäden bei:
- Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung
- nicht bestimmungsgemäßer Verwendung
- unsachgemäßer oder ungeeigneter Behandlung
- nicht sachgemäß durchgeführten Reparaturen
- unerlaubten Veränderungen
- Verwendung von fremden Teilen bzw. Ersatzteilen
- Verwendung von ungeeigneten Ergänzungs- oder Zubehörteilen

Bewahre die Originalverpackung während der Gewährleistungszeit des Produktes auf, um das Produkt im Falle einer Rücksendung ordnungsgemäß verpacken zu können. Transportschäden führen zum Erlöschen des Gewährleistungsanspruchs.
Technische Daten
Artikelnummer: 08769
Modellnummer: CM-501E
Spannungsversorgung: 220 – 240 V \~ 50-60 Hz
Leistung: 700 – 800 W
Schutzklasse:
Kapazität
-Wassertank : 300 – 400 ml
- Thermobecher: max. 400 ml
ID Bedienungsanleitung: Z 08769 M BE V3 0120 uh


Entsorgung

Entsorge das Verpackungsmaterial umweltgerecht und führe es der Wertstoffsammlung zu.

Dieses Gerät unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU für Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE). Entsorge dieses Gerät nicht als normalen Hausmüll, sondern umweltgerecht über einen behördlich zugelassenen Entsorgungsbetrieb.
Alle Rechte vorbehalten..
Items Supplied 16
Device Overview 16