WS8472 - Station Météo VELLEMAN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WS8472 VELLEMAN au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Station météo numérique avec affichage LCD |
|---|---|
| Mesures de Température | Température intérieure et extérieure (°C/°F) |
| Mesures d'Humidité | Humidité intérieure et extérieure (%) |
| Prévisions Météorologiques | Icônes de prévisions basées sur les tendances de pression atmosphérique |
| Fonctionnalités Supplémentaires | Horloge, alarme, affichage de la pression atmosphérique |
| Utilisation | Installation facile, utilisation intuitive avec boutons de navigation |
| Maintenance | Nettoyage régulier de l'appareil, remplacement des piles selon besoin |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec des piles recommandées, éviter l'exposition à l'eau |
| Informations Générales | Idéal pour un usage domestique ou professionnel, design compact |
FOIRE AUX QUESTIONS - WS8472 VELLEMAN
Questions des utilisateurs sur WS8472 VELLEMAN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Station Météo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WS8472 - VELLEMAN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WS8472 de la marque VELLEMAN.
MODE D'EMPLOI WS8472 VELLEMAN
Aux résidents de l'Union européenne
Informations environnementales importantes concernant ce produit

Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l'élimination d'un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchetterie traitera l'appareil en question. Renvoyer l'appareil à votre fournisseur ou à un service de recyclage local. Il convient de respecter la réglementation locale relative à la protection de l'environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat ; Lire attentivement le présent mode d'emploi avant la mise en service de l'appareil. Si l'appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l'installer et consulter votre revendeur.
2. Consignes de sécurité

Garder l'appareil hors de la portée des enfants et des personnes non autorisées.
3. Directives générales
Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de ce mode d'emploi.
- Protéger l'appareil des chocs et de l'abus. Traiter l'appareil avec circonspection pendant l'opération.
- Protéger l'appareil des températures extrêmes et de la poussière.
- Se familiariser avec le fonctionnement de l'appareil avant de l'utiliser.
- Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité.
- N'utiliser l'appareil qu'à sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office la garantie.
- La garantie ne s'applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de ce mode d'emploi et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent.
- Les images des produits sont à titre indicatif seulement.
• Garder ce mode d'emploi pour toute référence ultérieure.
4. Caractéristiques
• thermomètre / hygromètre à 8 canaux avec grand afficheur
- facile à utiliser
- mesure la température intérieure et extérieure (1 capteur externe WS8472X inclus)
• enregistre la température et l'humidité min. et max.
• calibrage manuel de la température et de l'humidité
• affichage de la tendance de la température et de l'humidité
• affichage du niveau de confort
- avec commutateur DIP pour connecter max. 8 canaux (avec capteur optionnel WS8472S)
- fonction de recherche en cas de perte de la connexion
• montage mural ou pose libre
5. Description
Se référer aux illustrations en page 2 de ce mode d'emploi.
Thermo-/hygromètre
| 1 | température |
| 2 | mode d'enregistrement min./max. |
| 3 | affichage de la tendance de la température |
| 4 | unité de température |
| 5 | affichage de la tendance de l'humidité |
| 6 | niveau d'humidité |
| 7 | niveau de confort de l'humidité |
| 8 | signal de réception |
| 9 | numéro de canal |
Capteur
| 1 | température |
| 2 | unité de température |
| 3 | numéro de canal |
| 4 | niveau d'humidité |
6. Piles
Ouvrir le compartiment à piles du capteur et le thermo-/hygromètre.
Avant d'installer les piles, attribuer un canal à chaque appareil et choisir l'unité de température avec les interrupteurs DIP. Installer les piles AAA en respectant la polarité indiquée.
C'est la seule façon d'installer les piles dans le thermo-/hygromètre en respectant la polarité indiquée.
Fermer les compartiments à piles.
WS8472

Avertissement : Ne jamais perforer les piles et ne pas les jeter au feu (danger d'explosion). Ne jamais recharger des piles alcalines. Se débarrasser des piles en respectant la réglementation locale relative à la protection de l'environnement. Garder les piles hors de la portée des enfants.
Réglage des interrupteurs DIP
| Interrupteur DIP | canal | |||
| 1 | 2 | 3 | 4 | |
| vers le bas | vers le bas | vers le bas | / | 1 |
| vers le bas | vers le bas | vers le haut | / | 2 |
| vers le bas | vers le haut | vers le bas | / | 3 |
| vers le bas | vers le haut | vers le haut | / | 4 |
| vers le haut | vers le bas | vers le bas | / | 5 |
| vers le haut | vers le bas | vers le haut | / | 6 |
| vers le haut | vers le haut | vers le bas | / | 7 |
| vers le haut | vers le haut | vers le haut | / | 8 |
| / | / | / | vers le bas | °F |
| / | / | / | vers le haut | °C |
7. Installation
Monter le capteur dans un endroit abrité et ombragé, sur un mur côté nord. Utiliser une vis ou un clou (non incl.) pour fixer le capteur (voir ill.).

8. Jumeler le thermo-/hygromètre au capteur
8.1 Jumelage
- Déplacer le capteur à 2 m du thermo-/hygromètre. Si vous utilisez plus d'un capteur, chaque capteur doit être mis sous tension et assigné un canal différent.
- Retirer les piles du thermo-/hygromètre, attendre 30 secondes et les réinsérer dans le thermo-/hygromètre.
- Le thermo-/hygromètre recherche automatiquement et se connecte aux capteurs.

Le thermo-/hygromètre est en mode de recherche.
- Si vous utilisez plus d'un capteur, le thermo-/hygromètre bascule automatiquement entre tous les capteurs. N'appuyer sur aucun bouton tant que le mode de recherche est activé.
8.2 Vérification
Vérifier que les valeurs intérieures et extérieures sur le thermo-/hygromètre et les capteurs ne s'écartent pas plus de 10 %. Attendre env. 30 minutes pour permettre au thermo-/hygromètre et aux capteurs de se stabiliser.
Si les valeurs s'écartent trop, procéder au calibrage des appareils.
8.3 Calibrage
Le calibrage n'est utile que s'il est possible de comparer les valeurs à une source calibrée et connue.
Calibrage de l'humidité
- Appuyer sur CHANNEL pour sélectionner le capteur à calibrer.
- Maintenir enfoncé ADJUST et MIN/MAX pendant 5 secondes. La valeur de l'humidité clignote.
- Augmenter ou diminuer la valeur avec CHANNEL ou MIN/MAX.
- Appuyer une fois sur ADJUST pour revenir à la valeur initiale. Maintenir enfoncé ADJUST pour quitter la fonction de calibrage.
WS8472
Calibrage de la température
- Appuyer sur CHANNEL pour sélectionner le capteur à calibrer.
- Maintenir enfoncé ADJUST pendant 5 secondes. La valeur de la température clignote.
- Augmenter ou diminuer la valeur avec CHANNEL ou MIN/MAX.
- Appuyer une fois sur ADJUST pour revenir à la valeur initiale. Maintenir enfoncé ADJUST pour quitter la fonction de calibrage.
9. Emploi
9.1 Affichage de confort
L'icône de confort est basé sur le niveau de l'humidité.
RH < 45 %

sec
RH 45 % \~ 65 %

confortable
RH > 65 %

humide
9.2 Affichage de la prévision météo
Le thermo-/hygromètre détecte rapidement les changements de température et d'humidité. En fonction de ces changements, le thermo-/hygromètre prédit la météo pour les heures qui suivent.

à la baisse

stable

à la hausse
9.3 Affichage intérieur / extérieur
Appuyer sur CHANNEL pour basculer entre le thermo-/hygromètre ou le capteur.

numéro de canal


thermo-/hygromètre

basculement automatique
9.4 Sélectionner l'unité de température
La température par défaut s'affiche en degrés Celsius. Pour basculer entre unités, maintenir enfoncé MIN/MAX pendant 3 secondes.
9.5 Mode min/max
Ce mode affiche la température et l'humidité min. et max.
- Sélectionner le capteur avec CHANNEL.
- Appuyer MIN/MAX pour basculer entre l'affichage normal et l'affichage des valeurs minimum et maximum.
10. Directives pour appareils sans fil
La connexion sans fil est sensible aux interférences, distance, murs et barrières métalliques.
Interférences électromagnétiques (EMI)
Tenir le thermo-/hygromètre à l'écart de moniteurs, ordinateurs, etc.
Interférences radio (RFI)
Tenir le thermo-/hygromètre à l'écart d'autres appareils utilisant la fréquence 433 MHz.
Ligne de vision
Le thermo-/hygromètre a une portée de 100 m (sans obstacles).
Compte tenu des obstacles, la portée est de 30 m.
Barrières métalliques
Les ondes radio ne passent pas à travers le métal (p. ex. aluminium). Tenir compte des barrières métalliques lors de l'installation des capteurs.
11. Problèmes et solutions
Le thermo-/hygromètre n'affiche aucune valeur.
- Le signal est perdu ou n'a pas encore été détecté. Jumeler le thermo-/hygromètre aux capteurs.
- Le signal n'atteint pas le thermo-/hygromètre. Enlever les obstacles entre les appareils ou réduire la distance entre les appareils.
- Les piles sont faibles. Remplacer les piles dans le thermo-/hygromètre et/ou les capteurs.
Les températures intérieures et extérieures ne correspondent pas.
- Le thermo-/hygromètre et/ou les capteurs ne se sont pas encore stabilisés. Attendre 30 minutes pour permettre aux appareils d'optimiser la transmission de données.
• Le thermo-/hygromètre n'est pas calibré. Voir 8.3 Calibrage.
12. Nettoyage et entretien
L'appareil ne nécessite aucun entretien particulier. Nettoyer occasionnellement avec un chiffon humide pour conserver son aspect neuf. Ne pas utiliser d'agents chimiques agressifs, de solvants ni de détergents puissants.
13. Spécifications techniques
| portée | ||
| température | affichage en °C ou °F | |
| à l'intérieur | de 0 °C à 60 °C (32 °F à 140 °F) | |
| à l'extérieur | de -40 °C à +60 °C (-40 °F à +140 °F) | |
| humidité | 10 % - 99 % | |
| précision | ||
| température | +- 1°C | |
| humidité | +- 5 % | |
| transmission | ||
| fréquence | 433 MHz | |
| portée | 100 m (sans obstacles) | |
| intervalle | 60 s | |
| consommation | ||
| récepteur | 4 x pile AAA de 1.5 V (LR03C, non incl.) | |
| capteur sans fil | 2 x pile AAA de 1.5 V (LR03C, non incl.) | |
| durée de vie de la pile | min. 12 mois | |
| dimensions | ||
| récepteur | 115 x 125 x 24 mm | |
| émetteur | 45 x 110 x 21 mm | |
| afficheur | 95 x 80 mm | |
| capteur de rechange / additionnel | WS8472S | |
N'employer cet appareil qu'avec des accessoires d'origine. La SA Velleman ne peut, dans la mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions (directs ou indirects) pouvant résulter de l'utilisation de cet appareil. Pour plus d'informations concernant cet article et la dernière version de ce mode d'emploi, consulter notre site www.velleman.eu. Toutes les informations présentées dans ce mode d'emploi peuvent être modifiées sans notification préalable.
Déclaration de conformité R&TTE
Le soussigné, Velleman SA, déclare que l'équipement radioélectrique du type WS8472 est conforme à la directive 1999/5/EC.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: www.velleman.eu
Déclaration de conformité R&TTE
WS8472
Le soussigné, Velleman SA, déclare que l'équipement radioélectrique du type WS8472S est conforme à la directive 1999/5/EC.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: www.velleman.eu
© DROITS D'AUTEUR
SA Velleman est l'ayant droit des droits d'auteur de ce mode d'emploi. Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de ce mode d'emploi par quelque procédé ou sur tout support électronique que ce soit est interdite sans l'accord préalable écrit de l'ayant droit.
MANUAL DEL USUARIO
1. Introducción
Garantie de service et de qualité Velleman®
Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le secteur de l'électronique et est actuellement distributeur dans plus de 85 pays.
Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l'UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe. Dans le cas improbable d'un défaut malgré toutes les précautions, il est possible d'invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand public (pour l'UE) :
- tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou de matériaux à dater du jour d'acquisition effective ;
- si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d'un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s'avèrent disproportionnés, Velleman® s'autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d'achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d'achat lors d'un défaut dans un délai de 1 an après l'achat et la livraison, ou un article de remplacement moyennant 50% du prix d'achat ou le remboursement de 50% du prix d'achat lors d'un défaut après 1 à 2 ans.
- sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l'article après livraison (p.ex. dommage lié à l'oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté...) et provoqué par l'appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ;
- toute pièce ou accessoire nécessitant un remplacement causé par un usage normal comme p.ex. piles (rechargeables comme non rechargeables, intégrées ou remplaçables), ampoules, pièces en caoutchouc, courroies... (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d'un incendie, de la foudre, d'un accident, d'une catastrophe naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l'appareil contraire aux prescriptions du fabricant ;
- tout dommage à cause d'une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l'appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d'une utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l'appareil qui résulte d'une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l'appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans l'autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers Velleman® si l'appareil n'est plus couvert sous la garantie.
- toute réparation sera fournie par l'endroit de l'achat. L'appareil doit nécessairement être accompagné du bon d'achat d'origine et être dûment conditionné (de préférence dans l'emballage d'origine avec mention du défaut) ;
- tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l'appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s'avère en bon état de marche pourra faire l'objet d'une note de frais à charge du consommateur ;
- une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l'objet de frais de transport ;
- toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l'article et être mentionnée dans la notice d'emploi.
Notice Facile