WS8472 - Stacja Pogodowa VELLEMAN - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia WS8472 VELLEMAN w formacie PDF.
Questions des utilisateurs sur WS8472 VELLEMAN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Pobierz instrukcję dla swojego Stacja Pogodowa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję WS8472 - VELLEMAN i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. WS8472 marki VELLEMAN.
INSTRUKCJA OBSŁUGI WS8472 VELLEMAN
Przeznaczona dla mieszkańców Unii Europejskiej.
Ważne informacje dotyczące środowiska.

Niniejszy symbol umieszczony na urządzeniu bądź opakowaniu wskazuje, że utylizacja produktu może być szkodliwa dla środowiska. Nie należy wyrzucać urządzenia (lub baterii) do zbiorczego pojemnika na odpady komunalne, należy je przekazać specjalistycznej firmie zajmującej się recyklingiem. Niniejsze urządzenie należy zwrócić dystrybutorowi lub lokalnej firmie
świadczącej usługi recyklingu. Przestrzegać lokalnych zasad dotyczących środowiska.
W razie wątpliwości należy skontaktować się z firmą zajmującą się utylizacją odpadów.
Dziękujemy za zakup produktu Velleman! Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia. Jeśli urządzenie zostało uszkodzone podczas transportu, prosimy o nie korzystanie z niego i skontaktowanie się ze sprzedawcą.
2. Instrukcje bezpieczeństwa

Chronić urządzenie przed dziećmi i nieupoważnionymi użytkownikami.
3. Informacje ogólne
Proszę zapoznać się z informacjami w części Usługi i gwarancja jakości Velleman® na końcu niniejszej instrukcji.
- Chronić urządzenie przed wstrząsami i użytkowaniem niezgodnym z przeznaczeniem. Podczas obsługi urządzenia unikać stosowania siły.
- Chronić urządzenie przed zbyt wysoką temperaturą i pyłem.
- Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem należy zapoznać się z jego funkcjami.
- Wprowadzanie zmian w urządzeniu jest zabronione ze względów bezpieczeństwa.
- Urządzenia należy używać wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem. Używanie urządzenia niezgodnie z przeznaczeniem powoduje unieważnienie gwarancji.
- Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji, a sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności za wynikłe uszkodzenia lub problemy.
- Zdjęcia produktu są wyłącznie dla celów poglądowych.
- Zachować niniejszą instrukcję na przyszłość.
4. Właściwości
• 8-kanałowy termometr / higrometr z dużym wyświetlaczem
- łatwy w użyciu
- bezprzewodowy pomiar temperatury i wilgotności wewnątrz pomieszczeń i na zewnątrz
(1 bezprzewodowy czujnik WS8472S do użytku na zewnątrz w zestawie)
- rejestruje minimalne i maksymalne wartości temperatury i wilgotności
• ręczna kalibracja temperatury i wilgotności
• wskazuje trendy zmiany temperatury i wilgotności
- wskazuje poziom komfortu
- posiada przełącznik DIP do podłączenia maks. 8 kanałów (z opcjonalnym czujnikiem WS8472S)
- funkcja długotrwałego wyszukiwania w przypadku utraty komunikacji bezprzewodowej
• do powieszenia na ścianie lub postawienia
5. Przegląd
Patrz rysunki na stronie 2 niniejszej instrukcji.
Termo-/higrometr
| 1 | temperatura |
| 2 | tryb rejestracji wartości min/maks |
| 3 | ikona prognozy temperature |
| 4 | jednostka temperatury |
| 5 | ikona prognozy wilgotności |
| 6 | poziom wilgotności |
| 7 | komfortowa wartość wilgotności |
| 8 | odbiór sygnału |
| 9 | numer kanału |
Czujnik
| 1 | temperatura |
| 2 | jednostka temperatury |
| 3 | numer kanału |
| 4 | poziom wilgotności |
6. Baterie
Otworzyć gniazdo baterii czujnika i termo-/higrometru.
Przed włożeniem baterii należy każdemu czujnikowi przyporządkować kanał i wybrać jednostkę temperatury za pomocą przełączników DIP. Włożyć baterie AAA zgodnie z oznakowaniem biegunowości.
Dopiero wtedy można zamontować baterie w termo-/higrometrze zgodnie z oznakowaniem biegunowości.
Zamknąć gniazdo baterii.
WS8472

Uwaga: Nie przebijać ani nie wrzucać baterii do ognia, ponieważ mogą eksplodować. Nie ładować baterii, które nie są akumulatorkami (alkaliczne). Utylizować baterie zgodnie z lokalnymi przepisami. Baterie należy chronić przed dziećmi.
Tabela przełączników DIP
| Przełącznik DIP | Kanał | |||
| 1 | 2 | 3 | 4 | |
| w dół | w dół | w dół | / | 1 |
| w dół | w dół | w góre | / | 2 |
| w dół | w góre | w dół | / | 3 |
| w dół | w góre | w góre | / | 4 |
| w góre | w dół | w dół | / | 5 |
| w góre | w dół | w góre | / | 6 |
| w góre | w góre | w dół | / | 7 |
| w góre | w góre | w góre | / | 8 |
| / | / | / | w dół | °F |
| / | / | / | w góre | °C |
7. Instalacja
Zalecamy montaż czujnika na osłoniętej i zacienionej ścianie zwróconej na północ. Do przymocowania czujnika użyć gwoździa lub śruby (brak w zestawie), jak przedstawiono na rysunku.

8. Parowanie termo-/higrometru z czujnikiem
8.1 Parowanie
- Przemieścić czujnik na odległość ok. 2 m od termo-/higrometru. W przypadku użytkowania więcej niż jednego czujnika upewnić się, że obydwa są uruchomione i transmitują na różnych kanałach.
- Wyjąć baterie z termo-/higrometru, odczekać 30 sekund i ponownie włożyć.
- Termo-/higrometr rozpocznie automatyczne wyszukiwanie i parowanie z działającymi czujnikami.

Znajduje się on teraz w trybie wyszukiwania.
- W przypadku użytkowania więcej niż jednego czujnika, termo-/higrometr automatycznie będzie przełączał się pomiędzy czujnikami do momentu, aż wszystkie zostaną podłączone. W trybie wyszukiwania nie dotykać żadnych przycisków.
8.2 Weryfikacja
Sprawdzić, czy wartości zewnętrzne i wewnętrzne na termo-/higrometrze i czujnikach nie różnią się o więcej niż 10%. Odczekać ok. 30 minut na stabilizację termo-/higrometru i czujników.
Jeżeli wartości nie są zbliżone, należy dokonać kalibracji urządzeń.
8.3 Kalibracja
Kalibracja będzie skuteczna wyłącznie, jeżeli istnieje możliwość porównania wartości ze wskazaniami znanego, skalibrowanego źródła.
Kalibracja wilgotności
- Przyciskiem CHANNEL wybrać czujnik, który ma zostać skalibrowany.
- Wcisnąć jednocześnie przyciski ADJUST i MIN/MAX i przytrzymać przez 5 sekund. Wartość wilgotności zacznie migać.
WS8472
- Zmniejszyć lub zmniejszyć wartość przyciskami CHANNEL lub MIN/MAX.
- Nacisnąć jednokrotnie przycisk ADJUST, aby powrócić do wartości początkowej; nacisnąć i przytrzymać przycisk ADJUST, aby opuścić tryb kalibracji.
Kalibracja temperatury
- Przyciskiem CHANNEL wybrać czujnik, który ma zostać skalibrowany.
- Wcisnąć przycisk ADJUST i przytrzymać przez 5 sekund. Wartość temperatury zacznie migać.
- Zmniejszyć lub zmniejszyć wartość przyciskami CHANNEL lub MIN/MAX.
- Nacisnąć jednokrotnie przycisk ADJUST, aby powrócić do wartości początkowej; nacisnąć i przytrzymać przycisk ADJUST, aby opuścić tryb kalibracji.
9. Obsługa
9.1 Ikona komfortu
Ikona ta jest wyświetlana na podstawie poziomu wilgotności.
RH < 45 %

sucho
RH 45 % \~ 65 %

wartość komfortowa
RH > 65 %

wilgotno
9.2 Ikona prognozy pogody
Termo-/higrometr wykrywa szybkie zmiany temperatury i wilgotności. Na podstawie tych zmian urządzenie przewiduje pogodę na nadchodzące godziny.

spada

stabilna

wzrasta
9.3 Wyświetlanie wartości wewnętrznych/zewnętrznych
Nacisnąć przycisk CHANNEL, aby przełączać się pomiędzy termo-/higrometrem i czujnikiem.

numer kanału


termo-/higrometr

automatyczne przełączanie
9.4 Wybór jednostki temperatury
Domyślnie temperatura jest wyświetlana w stopniach Celsjusza. Aby przełączyć jednostkę, wcisnąć przycisk MIN/MAX i przytrzymać przez trzy sekundy.
9.5 Tryb min/max
W tym trybie wyświetlane są zarejestrowane minimalne i maksymalne wartości temperatury i wilgotności.
- Wybrać czujnik przyciskiem CHANNEL.
- Wcisnąć MIN/MAX, aby przełącać się między wyświetlaniem normalnym, wartościami minimalnymi i maksymalnymi.
10. Wskazówki dotyczące urządzeń bezprzewodowych
Komunikacja bezprzewodowa jest wrażliwa na zakłócenia, odległość, ściany i bariery metalowe.
Zakłócenia elektromagnetyczne (EMI)
Trzymać termo-/higrometr z dala od monitorów, komputerów itd.
Zakłócenia radiowe (RFI)
Trzymać termo-/higrometr z dala od innych urządzeń wykorzystujących częstotliwość 433 MHz.
Linia widoczności
Termo-/higrometr ma zasięg 100 m (przy braku zakłóceń, barier lub ścian). Przy uwzględnieniu wszystkich przeszkód zasięg ten wyniesie ok. 30 m.
Bariery metalowe
Fale radiowe nie przenikają przez metale (jak np. aluminium).
Podczas montażu czujników należy wziąć pod uwagę wszelkie
metalowe bariery.
11. Wykrywanie i usuwanie usterek
Termo-/higrometr nie wyświetla żadnej wartości.
- Sygnał został utracony lub nie został jeszcze odnaleziony. Sparować termo-/higrometr z czujnikami.
- Sygnał nie dochodzi do termo-/higrometru Usunąć przeszkody znajdujące się pomiędzy urządzeniami lub zmniejszyć odległość pomiędzy nimi.
- Baterie się wyczerpały. Wymienić baterie w termo-/higrometrze i/lub czujinikach.
Wskazania temperatury wewnętrznej lub zewnętrznej nie są zgodne.
- Termo-/higrometr i/lub czujniki jeszcze się nie ustabilizowały. Odczekać 30 minut, aby urządzenia mogły zoptymalizować transmisję danych.
- Termo-/higrometr nie został skalibrowany. Patrz rozdział 8.3 - Kalibracja.
12. Czyszczenie i konserwacja
Termo-/higrometr nie wymaga żadnej szczególnej konserwacji. Tym niemniej, co jakiś czas należy przetrzeć urządzenie wilgotną ściereczką, aby utrzymać je w dobrym stanie. Nie stosować szorstkich środków chemicznych, rozpuszczalników czyszczących ani silnych detergentów.
13. Specyfikacja techniczna
| zakres | ||
| temperatura | wyświetla wartości w °C lub °F | |
| wewnątrz | 0°C - 60°C (32°F - 140°F) | |
| na zewnątrz | -40°C - +60°C (-40°F - +140°F) | |
| wilgotność | 10% - 99% | |
| dokładność | ||
| temperatura | +- 1°C | |
| wilgotność | +- 5% | |
| transmisja | ||
| częstotliwość | 433 MHz | |
| zakres | 100 m na otwartym terenie | |
| interwał | 60 s | |
| pobór mocy | ||
| odbiornik | 4 x bateria 1,5 V AAA (LR03C, brak w zestawie) | |
| czujnik zdalny | 2 x bateria 1,5 V AAA (LR03C, brak w zestawie) | |
| żywotność baterii | min. 12 miesięcy | |
WS8472
| wymiary | ||
| odbiornik | 115 x 125 x 24 mm | |
| nadajnik | 45 x 110 x 21 mm | |
| ekran | 95 x 80 mm | |
| czujnik dodatkowy/zapasowy | WS8472S | |
Należy używać tylko oryginalnych akcesoriów. Firma Velleman nv nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia lub urazy wynikające z (niewłaściwego) korzystania z niniejszego urządzenia. Aby uzyskać więcej informacji dotyczących produktu oraz najnowszą wersję niniejszej instrukcji, należy odwiedzić naszą stronę internetową www.velleman.eu. Informacje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi mogą ulec zmianie bez wcześniejjszego powiadomienia.
R&TTE Deklaracja zgodnosci
Velleman NV niniejszym oswiadcza, ze typ urządzenia radiowego WS8472 jest zgodny z dyrektywa 1999/5/EC.
Pelny tekst deklaracji zgodnosci UE jest dostępny pod następujacym adresem internetowym: www.velleman.eu
R&TTE Deklaracja zgodnosci
Velleman NV niniejszym oswiadcza, ze typ urządzenia radiowego WS8472S jest zgodny z dyrektywa 1999/5/EC.
Pelny tekst deklaracji zgodnosci UE jest dostępny pod następujacym adresem internetowym: www.velleman.eu
Niniejsza instrukcja jest własnością firmy Velleman nv i jest chroniona prawami autorskimi. Wszystkie prawa są zastrzeżone na całym świecie. Żadna część niniejszej instrukcji nie może być kopiowana, przedrukowywana, tłumaczona lub konwertowana na wszelkie nośniki elektroniczne lub w inny sposób, bez uprzedniej pisemnej zgody właściciela praw autorskich.
MANUAL DO UTILIZADOR
1. Introdução
Velleman ® usługi i gwarancja jakości
Od czasu założenia w 1972, Velleman® zdobył bogate doświadczenie w dziedzinie światowej elektroniki. Obecnie firma dystrybuuje swoje produkty w ponad 85 krajach. Wszystkie nasze produkty spełniają surowe wymagania jakościowe oraz wypełniają normy i dyrektywy obowiązujące w krajach UE. W celu zapewnienia najwyższej jakości naszych produktów, przechodzą one regularne oraz dodatkowo wyrywkowe badania kontroli jakości, zarówno naszego wewnętrznego działu jakości jak również wyspecjalizowanych firm zewnętrznych. Pomimo dołożenia wszelkich starań czasem mogą pojawić się problemy techniczne, prosimy odwołać się do gwarancji (patrz warunki gwarancji).
Ogólne Warunki dotyczące gwarancji:
- Wszystkie produkty konsumenckie podlegają 24-miesięcznej gwarancji na wady produkcyjne i materiałowe od daty zakupu.
- W przypadku, gdy usterka jest niemożliwa do usunięcia lub koszt usunięcia jest nadmiernie wysoki Velleman ® może zdecydować o wymianie artykułu na nowy, wolny od wad lub zwrócić zapłaconą kwotę. Zwrot gotówki może jednak nastąpić
z uwzględnieniem poniższych warunków:
- zwrot 100% ceny zakupu w przypadku, gdy wada wystąpiła w ciągu pierwszego roku od daty zakupu i dostawy
- wymiana wadliwego artykułu na nowy, wolny od wad z odpłatnością 50% ceny detalicznej lub zwrot 50% kwoty ceny nabycia w przypadku gdy wada wystąpiła w drugim roku od daty zakupu i dostawy.
- Produkt nie podlega naprawie gwarancyjnej:
- gdy wszystkie bezpośrednie lub pośrednie szkody spowodowane są działaniem czynników środowiskowych lub losowych (np. przez utlenianie, wstrząsy, upadki, kurz, brud, ...), wilgotności;
- gwarant nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikających z utraty danych;
- produkty konsumenckie, części zamienne lub akcesoria podatne na process starzenia, wynikającego z normalnego użytkowania, np: baterie ładowalne, nieladowalne, wbudowane lub wymienne), żarówki, paski napędowe, gumowe elementy napędowe... (nieograniczona lista);
- usterka wynika z działania pożaru, zalania wszelkimi cieczami, uderzenia pioruna, upadku lub klęski żywiołowej, itp.;
- usterka wynika z zaniedbań eksploatacyjnych tj. umyślne bądź nieumyślne zaniechanie czyszczenia, konserwacji, wymiany materiałów ekspolatacyjnych, niedbalstwa lub z niewłaściwego obchodzenia się lub niezgodnego użytkowania z instrukcją producenta;
- szkody wynikające z nadmiernego użytkowania gdy nie jest do tego celu przeznaczony tj. działalność komerycjna, zawodowa lub wspólne użytkowanie przez wiele osób - okres obowiązywania gwarancji zostanie obniżony do 6 (sześć) miesięcy;
- Szkody wynikające ze źle zabezpieczonej wysyłki produktu; - Wszelkie szkody spowodowane przez nieautoryzowaną naprawę, modyfikację, przeróbkę produktu przez osoby trzecie jak również bez pisemnej zgody firmy Velleman ®.
- Uszkodzony produkt musi zostać dostarczony do sprzedawcy ® Velleman, solidnie zapakowany (najlepiej w oryginalnym
opakowaniu), wraz z wyposażeniem z jakim produkt został sprzedany. W przypadku wysyłki towaru w opakowaniu innym niż oryginalnym ryzyko usterki produktu oraz tego skutki przechodzą na właściciela produktu. Wraz z niesprawnym produktem należy dołączyć jasny i szczegółowy opis jego usterki, wady;
- Wskazówka: Aby zaoszczędzić na kosztach i czasie, proszę szczegółowo zapoznać się z instrukcja obsługi; czy przyczyną wady są okoliczności techniczne czy też wynikaja wyłącznie z nieznajomości obsługi produktu. W przypadku wysyłki sprawnego produktu do serwisu nabywca może zostać obciążony kosztmi obsługi oraz transportu.
- W przypadku napraw pogwarancyjnych lub odpłatnych klient ponosi dodatkowo koszt wysyłki produktu do i z serwisu. wymienione wyżej warunki są bez uszczerbku dla wszystkich komercyjnych gwarancji.
Powyższe postanowienia mogą podlegać modyfikacji w zależności od wyrobu (patrz art obsługi).
ProstaInstrukcja