WS8472 - Estación meteorológica VELLEMAN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato WS8472 VELLEMAN en formato PDF.
Questions des utilisateurs sur WS8472 VELLEMAN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Descarga las instrucciones para tu Estación meteorológica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WS8472 - VELLEMAN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WS8472 de la marca VELLEMAN.
MANUAL DE USUARIO WS8472 VELLEMAN
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto

Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.
¡Gracias por elegir Velleman! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
2. Instrucciones de seguridad

Mantenga el aparato lejos del alcance de personas no capacitadas y niños.
3. Normas generales
Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del usuario.
- Proteja el aparato contra choques y golpes. Evite usar excesiva fuerza durante el manejo.
- No exponga este aparato a polvo ni temperaturas extremas.
- Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo.
- Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas.
- Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual. Su uso incorrecto anula la garantía completamente.
- Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes.
• Las imágenes son meramente ilustrativas. - Guarde este manual del usuario para cuando necesite consultarlo.
4. Características
• termómetro/higrómetro de 8 canales con pantalla grande
- fácil de utilizar
- mide la temperatura y la humedad interior y exterior (1 x WS8472S, sensor para el uso en exteriores incl.)
- grabación de la temperatura y la humedad mín. y máx.
• calibración manual de la temperatura y la humedad
- visualización de la tendencia de la temperatura y la humedad
• visualización del nivel de confort
- con conmutador DIP para conectar máx. 8 canales (con sensor opcional, WS8472S)
- función de búsqueda en caso de pérdida de la conexión inalámbrica
• se puede colgar de la pared o utilizar con el soporte para sobremesa
5. Descripción
Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.
Termómetro/higrómetro
| 1 | temperatura |
| 2 | modo de grabación mín/máx. |
| 3 | icono para la tendencia de la temperatura |
| 4 | unidad de temperatura |
| 5 | icono para la tendencia de la humedad |
| 6 | nivel de humedad |
| 7 | nivel de confort |
| 8 | señal de recepción |
| 9 | número de canal |
Sensor
| 1 | temperatura |
| 2 | unidad de temperatura |
| 3 | número de canal |
| 4 | nivel de humedad |
6. Las pilas
Abra el compartimiento de pilas del sensor y el termómetro/higrómetro.
Antes de introducir las pilas, asigne un canal a cada sensor y seleccione la unidad de temperatura con los conmutadores DIP. Primero, introduzca las pilas AAA en el sensor. Controle la polaridad.
Luego, introduzca las pilas en el termómetro/higrómetro. Controle la polaridad.
Cierre el compartimiento de pilas.
WS8472

Advertencia: Nunca perfore las pilas y no las eche al fuego (peligro de explosión). Nunca recargue pilas no recargables (alcalinas). Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente al tirar las pilas. Mantenga las pilas lejos del alcance de niños.
Lista con los conmutadores DIP
| Interruptor DIP | canal | |||
| 1 | 2 | 3 | 4 | |
| hacia abajo | hacia abajo | hacia abajo | / | 1 |
| hacia abajo | hacia abajo | hacia arriba | / | 2 |
| hacia abajo | hacia arriba | hacia abajo | / | 3 |
| hacia abajo | hacia arriba | hacia arriba | / | 4 |
| hacia arriba | hacia abajo | hacia abajo | / | 5 |
| hacia arriba | hacia abajo | hacia arriba | / | 6 |
| hacia arriba | hacia arriba | hacia abajo | / | 7 |
| hacia arriba | hacia arriba | hacia arriba | / | 8 |
| / | / | / | hacia abajo | °F |
| / | / | / | hacia arriba | °C |
7. Instalación
Instale el sensor en una pared protegida, en sombra y orientada al norte. Utilice un tornillo o un clavo (no incl.) para fijar el sensor como se muestra en la figura.

8. Enlazar el termómetro/higrómetro con el sensor
8.1 Enlace
- Ponga el sensor en una distancia de unos 2 m del termómetro/higrómetro. Si utiliza varios sensores, asegúrese de que cada uno incluya las pilas adecuadas y de que transmitan por canales diferentes.
- Quite las pilas del termómetro/higrómetro, espere 30 segundos y vuelva a introducirlas.
- El termómetro/higrómetro buscará y se enlazará automáticamente con los sensores.

El termómetro/higrómetro está en el modo de búsqueda.
- Si utiliza varios sensores, el termómetro/higrómetro conmutará automáticamente entre los sensores hasta que esté enlazado con todos. No toque ningún botón mientras que el modo de búsqueda esté activado.
8.2 Verificación
Compruebe si los valores interiores y exteriores del termómetro/higrómetro y los sensores coinciden y están por debajo del 10 %. El termómetro/higrómetro y los sensores tardarán unos 30 minutos en estabilizarse.
Si los valores no coinciden, calibre los aparatos.
8.3 Calibración
La función de calibración es muy práctica si puede comparar los valores con una fuente calibrada conocida.
Calibrar la humedad
- Pulse CHANNEL para seleccionar el sensor deseado.
- Mantenga pulsado ADJUST y MIN/MAX durante 5 segundos. El valor de humedad parpadea.
- Aumente o disminuya el valor con CHANNEL o MIN/MAX.
- Pulse ADJUST una vez para volver al valor de inicio. Mantenga pulsado ADJUST para salir de la función de calibración.
Calibrar la temperatura
- Pulse CHANNEL para seleccionar el sensor deseado.
- Mantenga pulsado ADJUST durante 5 segundos. El valor de temperatura parpadea.
- Aumente o disminuya el valor con CHANNEL o MIN/MAX.
- Pulse ADJUST una vez para volver al valor de inicio. Mantenga pulsado ADJUST para salir de la función de calibración.
9. Funcionamiento
9.1 Icono de confort
El icono de confort se basa en el nivel de humdad.
RH < 45 %

ambiente seco
RH 45 % \~ 65 %

comfortable
RH > 65 %

ambiente húmedo
9.2 Icono del pronóstico meteorológico
El termómetro/higrómetro detecta cambios rápidos en la temperatura y la humedad. Dependiendo de estos cambios, el termómetro/higrómetro hace un pronóstico meteorológico para las siguientes horas.

decreciente

estable

creciente
9.3 Pantalla para interiores/exteriores
Pulse para CHANNEL conmutar entre el termómetro/higrómetro y el sensor.

número de canal


termómetro/higrómetro

conmutación automática
9.4 Seleccionar la unidad de temperatura
La temperatura por defecto se visualizará en grados Celsius. Para conmutar entre las unidades, mantenga pulsado MIN/MAX durante tres segundos.
9.5 Modo MIN/MAX
Este modo visualizará los valores de temperatura y humedad grabados mín. y máx.
- Seleccione el sensor con CHANNEL.
- Pulse MIN/MAX para conmutar entre la pantalla normal y el valor mín. y máx.
10. Normas para aparatos inalámbricos
La comunicación inalámbrica es susceptible a interferencias, distancias, paredes y obstáculos de metal.
Interferencia electromagnética (EMI)
Mantenga el termómetro/higrómetro fuera del alcance de monitores, ordenadores, etc.
Interferencia de radiofrecuencia (RFI)
Mantenga el termómetro/higrómetro fuera del alcance de otros aparatos con una frecuencia de 433 MHz.
Alcance
El termómetro/higrómetro tiene un alcance de 100 m (sin interferencias, obstáculos o paredes). Si tiene en cuenta todos los obstáculos, el rango es de unos 30 m.
Obstáculos de metal
Las ondas de radio no pasarán por metal (p.ej. aluminio). Tenga en cuenta todos los obstáculos de metal al instalar los sensores.
11. Solución de problemas
El termómetro/higrómetro no visualice ningún valor.
- La señal se ha perdido o todavía no se ha encontrado. Enlace el termómetro/higrómetro con los sensores.
- La señal no puede alcanzar el termómetro/higrómetro Quite los obstáculos entre los aparatos o disminuya la distancia.
- Las pilas están agotadas. Reemplace las pilas del termómetro/higrómetro y/o los sensores.
La temperatura interior y exterior no coincide.
- El termómetro/higrómetro y/o los sensores todavía no se han estabilizados. Los aparatos tardarán 30 minutos en optimizar la transmisión de datos.
- El termómetro/higrómetro no está calibrado. Consulte el capítulo 8.3 Calibración
12. Limpieza y mantenimiento
El termómetro/higrómetro no necesita mantenimiento especial. Sin embargo, limpie el aparato de vez en cuando con un paño húmedo. No utilice químicos abrasivos, detergentes fuertes ni disolventes de limpieza para limpiar el aparato.
13. Especificaciones
| alcance | ||
| temperatura | visualización de la temperatura en °C o °F | |
| en interiores | de 0 a 60 °C (de 32 a 140 °F) | |
| exterior | de -40 a +60 °C (de -40 a +140 °F) | |
| humedad | 10 % - 99 % | |
| precisión | ||
| temperatura | +- 1°C | |
| humedad | +- 5 % | |
| transmisión | ||
| frecuencia | 433 MHz | |
| alcance | 100 m (sin obstáculos) | |
| intervalo | 60 s | |
| consumo | ||
| receptor | 4 x pila AAA de 1.5 V (LR03C, no incl.) | |
| sensor remoto | 2 x pila AAA de 1.5 V (LR03C, no incl.) | |
| duración de vida de las pilas | mín. 12 meses | |
WS8472
| dimensiones | ||
| receptor | 115 x 125 x 24 mm | |
| transmisor | 45 x 110 x 21 mm | |
| pantalla | 95 x 80 mm | |
| sensor de recambio/adicional | WS8472S | |
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página www.velleman.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
Declaración de conformidad R&TTE
Por la presente, Velleman NV declara que el tipo de equipo radioeléctrico WS8472 es conforme con la Directiva 1999/5/EC.
El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: www.velleman.eu
Declaración de conformidad R&TTE
Por la presente, Velleman NV declara que el tipo de equipo radioeléctrico WS8472S es conforme con la Directiva 1999/5/EC.
El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: www.velleman.eu
© DERECHOS DE AUTOR
Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin el consentimiento previo por escrito del propietario del copyright.
BEDIENUNGSANLEITUNG
1. Einführung
| 1 | temperatura |
| 2 | unidade de temperatura |
O termo-/higrómetro está no modo de busca.
Mantenha o termo-/higrómetro afastado de monitores, computadores, etc.
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una amplia experiencia como distribuidor en el sector de la electrónica en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometemos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de calidad como de un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible recurrir a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea):
- Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original;
- Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un artículo no es posible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, usted recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra si encuentra algún fallo hasta un año después de la compra y entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra un fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y entrega.
Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de datos) después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier indemnización por posible pérdida de ganancias;
- partes o accesorios, que estén expuestos al desgaste causado por un uso normal, como por ejemplo baterías (tanto recargables como no recargables, incorporadas o reemplazables), bombillas, partes de goma, etc. (lista ilimitada);
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.;
- defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional);
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía.
- Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del fallo;
- Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un
defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente;
- Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del período de garantía.
- Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión).
ManualFácil