VELLEMAN WS1060 - Stacja Pogodowa

WS1060 - Stacja Pogodowa VELLEMAN - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia WS1060 VELLEMAN w formacie PDF.

📄 77 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice VELLEMAN WS1060 - page 64

Questions des utilisateurs sur WS1060 VELLEMAN

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Pobierz instrukcję dla swojego Stacja Pogodowa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję WS1060 - VELLEMAN i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. WS1060 marki VELLEMAN.

INSTRUKCJA OBSŁUGI WS1060 VELLEMAN

Przeznaczona dla mieszkańców Unii Europejskiej. Ważne informacje dotyczące środowiska. Ten symbol umieszczony na urządzeniu bądź opakowaniu wskazuje, że wyrzucenie produktu może być szkodliwe dla środowiska. Nie wyrzucaj urządzenia lub baterii do zbiorczego śmietnika, tylko do specjalnie przeznaczonych do tego pojemników na urządzenia elektroniczne lub skontaktuj się z firmą zajmującą się recyklingiem. Urządzenie możesz oddać dystrybutorowi lub firmie zajmującej się recyklingiem. Postępuj zgodnie z zasadami bezpieczeństwa dotyczącymi środowiska. Jeśli masz wątpliwości skontaktuj się z firmą zajmującą się utylizacją odpadów. Dziękujemy za wybór produktu firmy Velleman! Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem. Jeśli urządzenie zostało uszkodzone podczas transportu, prosimy o nie korzystanie z niego i skontaktowanie się ze sprzedawcą.

2. Instrukcje bezpieczeństwa

Chronić urządzenie przed dziećmi i nieupoważnionymi użytkownikami.

3. Informacje ogólne

Proszę zapoznać się z informacjami w części Velleman® usługi i gwarancja jakości na końcu niniejszej instrukcji.

Wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń. Chronić urządzenie przed deszczem, wilgocią, rozpryskami i ściekającymi cieczami.

Chronić urządzenie przed zbyt wysoką temperaturą i pyłem.

Chronić urządzenie przed wstrząsami i użytkować wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem. Podczas obsługi urządzenia unikać stosowania siły. Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem należy zapoznać się z jego funkcjami. Wprowadzanie zmian w urządzeniu jest zabronione ze względów bezpieczeństwa. Należy pamiętać, że uszkodzenia spowodowane przez zmiany wprowadzone przez użytkownika nie są objęte gwarancją. Urządzenie należy używać jedynie zgodnie z przeznaczeniem. Używanie urządzenia niezgodnie z przeznaczeniem spowoduje unieważnienie gwarancji. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych w wyniku nieprzestrzegania niniejszej instrukcji, a sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności za wynikłe uszkodzenia lub problemy. Zachowaj daną instrukcję na przyszłość.

pomiar temperatury i wilgotności w pomieszczeniu odbiór temperatury i wilgotności zewnętrznej za pomocą fal radiowych odbiór temperatury odczuwalnej, kierunku wiatru i opadów deszczu za pomocą fal radiowych jednostki do wyboru: °C/°F dane o opadach deszczu (wielkość w calach lub milimetrach): 1 godzina, 24 godziny, tydzień, miesiąc i czas całkowity od ostatniego resetowania wszystkie wartości minimalne i maksymalne z czasem i datą ich rejestracji prędkość wiatru (mph, m/s, km/h, węzły, skala Beauforta) informacja o kierunku wiatru z 8 możliwymi kierunkami alarmy pogodowe dla: temperatury, wilgotności, odczuwalnej temperatury, punktu rosy, opadów deszczu, prędkości wiatru odbiór i wyświetlanie czasu i daty, kontrolowane radiowo wyświetlany czas 12 lub 24-godzinny kalendarz ciągły ustawianie strefy czasowejWS1060

V. 02 – 26/04/2013 65 ©Velleman nv

alarm czasowy podświetlanie LED do powieszenia na ścianie lub postawienia zsynchronizowany odbiór ciągły zestaw zawiera: o odbiornik o 4 czujniki zewnętrzne: termohigrometr, czujnik prędkości wiatru, czujnik kierunku wiatru i czujnik deszczu.

Por. rysunki na stronie 2-3 niniejszej instrukcji. Wyświetlacz stacji bazowej

Alarm czasowy włączony

Jednostka wielkości opadów deszczu: mm lub cal

odbiór sygnału zegara synchronizowanego radiowo (RCC)

Alarm wysokiej/niskiej temperatury zewnętrznej włączony

Temperatura zewnętrzna

Odbiór sygnału zewnętrznego

Alarm kierunku wiatru włączony

Wilgotność zewnętrzna

Wyświetlono maksymalne zmierzone wartości

Niski poziom baterii nadajnika zewnętrznego

Alarm wysokiej/niskiej wilgotności zewnętrznej włączony

Wyświetlono minimalne zmierzone wartości

Alarm wysokich opadów deszczu włączony

Okres opadów deszczu:1h, 24h, tydzień, miesiąc lub całkowity

Alarm wysokiej/niskiej wilgotności w pomieszczeniu włączony

Jednostka temperatury: °C lub °F

Jednostka prędkości wiatru: bft, mph, węzły, km/h, m/s

Temperatura w pomieszczeniu

Alarm dużej prędkości wiatru włączony

Alarm wysokiej/niskiej wilgotności w pomieszczeniu włączony

Wilgotność w pomieszczeniu

Jednostka zewnętrzna

Czujnik kierunku wiatru

Termohigrometr (osłonięty) i jednostka nadajnika

Por. rysunki na stronie 2-3 niniejszej instrukcji.

Termohigrometr, kolektor deszczu i czujnik kierunku wiatru zamontowano na tulejce. Wystarczy nałożyć czasze anemometru.

1. Nałożyć czasze na stalową tulejkę anemometru [K].

2. Do wkręcenia śrub z boku czasz użyć klucza imbusowego (w zestawie) [L].

3. Zakręcić czaszami i upewnić się, że mogą się swobodnie poruszać. Jeśli ich ruch będzie utrudniony, pomiary

prędkości wiatru będą niepoprawne.

6.2 Uruchamianie stacji pogodowej

Przed montażem stacji pogodowej w jej docelowym miejscu należy zamontować baterie w jednostce zewnętrznej i stacji bazowej oraz poczekać, aż urządzenia się uruchomią i zsynchronizują. Zapewni to właściwą komunikację między jednostką zewnętrzną a stacją bazową. Niewłaściwą komunikację można często naprawić zmieniając miejsce lokalizacji urządzenia.WS1060

V. 02 – 26/04/2013 66 ©Velleman nv

Informacje dot. baterii

Nie przebijać i nie wrzucać baterii do ognia ponieważ mogą one eksplodować. Utylizować baterie zgodnie z lokalnymi przepisami. Nie ładować baterii, które nie są akumulatorkami (alkaliczne). Trzymać baterie z dala od dzieci. Należy stosować wyłącznie baterie o właściwym rozmiarze i napięciu. Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy okres czasu, należy wyjąć baterie z jednostki wewnętrznej i zewnętrznej. Stare baterie mogą cieknąć i uszkodzić urządzenie. Należy stosować wyłącznie baterie o właściwym rozmiarze i napięciu. Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy okres czasu, należy wyjąć baterie z jednostki wewnętrznej i zewnętrznej. Typowa temperatura robocza baterii alkalicznych wynosi -20°C~+54°C. Nie należy stosować urządzenia poza tym zakresem temperatur. Montaż baterii w jednostce zewnętrznej

1. Odkręcić śrubę w dolnej części kolektora deszczu i zsunąć metalowy zatrzask na boki w celu otwarcia

2. Wyciągnąć gniazdo baterii [H].

3. Włożyć 2 baterie AA 1.5V LR6 zgodnie z oznaczeniami biegunowości w gnieździe [I].

4. Włożyć gniazdo z powrotem do podstawy kolektora deszczu[J].

Dioda LED umieszczona z tyłu kolektora zapali się na 4 sekundy. Jeśli nie, należy sprawdzić, czy baterie zostały prawidłowo włożone.

5. Aby przymocować gniazdo, wsunąć z powrotem metalowy zatrzask i przykręcić go śrubą.

Montaż baterii w stacji bazowej

1. Otworzyć pokrywę gniazda baterii z tyłu stacji bazowej.

2. Włożyć 3 baterie AA 1.5V LR6 zgodnie z oznaczeniami biegunowości na gnieździe.

Wszystkie segmenty na wyświetlaczu LED zapalą się na 2 sekundy. Jeśli nie, należy sprawdzić, czy baterie zostały prawidłowo włożone.

3. Zamknąć pokrywę gniazda baterii.

4. W tym momencie nie naciskać żadnych przycisków.

Poczekać aż urządzenie się uruchomi i zsynchronizuje z jednostką zewnętrzną. W razie potrzeby wyjąć baterie z jednostki wewnętrznej i poczekać przynajmniej 10 sekund przed ich powtórnym włożeniem.

5. Przed przystąpieniem do kolejnych czynności poczekać, aż na wyświetlaczu pojawi się wskazanie

temperatury w pomieszczeniu i na zewnętrz. Nadajnik wysyła informacje o pogodzie do stacji bazowej co 48 sekund. Odbiór sygnału zegara synchronizowanego radiowo Po włożeniu baterii nadajnik w jednostce zewnętrznej wyśle do stacji bazowej informacje o pogodzie, a następnie rozpocznie wyszukiwanie sygnału DCF zegara radiowego (RCC), aby automatycznie ustawić datę i czas. Po wykryciu sygnału DCF dioda LED umieszczona z tyłu kolektora deszczu zaświeci się 5 razy, a następnie będzie świecić przez 20 sekund. Nadajnik wyśle informacje o dacie i czasie do stacji bazowej. Na wyświetlaczu pojawi się ikonka RCC . Jeśli sygnał DCF jest słaby i jego odbiór nie jest możliwy, po 1 minucie nadajnik przerwie poszukiwania i powróci do normalnego trybu pracy (= nadawanie danych o pogodzie do stacji bazowej). Nadajnik będzie próbował odebrać sygnał DCF co dwie godziny. Jeśli nie odnajdzie sygnału lub jeśli ostatni sygnał odebrał ponad 12 godzin temu, ikonka RCC na wyświetlaczu zniknie. Uwaga: Najlepszy czas na odbiór sygnału DCF przypada w nocy, między północą a godz. 6 rano, kiedy występuje najmniej zakłóceń atmosferycznych. W trakcie odbioru sygnału DCF nadajnik nie wysyła danych o pogodzie do stacji bazowej. Odbiór sygnału DCF trwa maks. 5 minut. Uwaga: jeśli odbiór sygnału DCF nie jest możliwy, datę i czas można ustawić ręcznie. Por. 7.2 Jednostki, data i czas. Jednak kiedy nadajnik odbierze sygnał DCF, zastąpi on ustawienia daty i czasu wprowadzone ręcznie.

Uwaga: Przed umieszczeniem stacji pogodowej w jej miejscu docelowym należy ją zmontować i upewnić się, czy komunikacja między jednostką zewnętrzną a stacją bazową jest prawidłowa. Problemy z transmisją radiową można zazwyczaj rozwiązać zmieniając lokalizację urządzenia. Przy wyborze odpowiedniego miejsca montażu jednostki zewnętrznej i stacji bazowej należy wziąć pod uwagę poniższe:WS1060

V. 02 – 26/04/2013 67 ©Velleman nv

Komunikacja radiowa między nadajnikiem a stacją bazową może zachodzić na odległości do 100 m (330 stóp) na otwartym terenie, pod warunkiem że nie występują żadne przeszkody ją uniemożliwiające tj. budynki, drzewa, pojazdy, linie wysokiego napięcia itp. Zakłócenia radiowe pochodzące z ekranów komputerów, odbiorników radiowych i telewizyjnych mogą przeszkodzić w komunikacji radiowej lub nawet ją uniemożliwić. Osłony tj. drzewa, żywopłoty, ściany itd. mogą wpłynąć na wyniki pomiarów. Należy wybrać teren otwarty, tak aby czujniki były otwarte na warunki atmosferyczne z każdej strony. W celu dokładnego pomiaru prędkości wiatru należy trzymać urządzenie z dala od budynków, drzew i innych przeszkód. W celu dokładnego pomiaru temperatury należy trzymać urządzenie z dala od źródeł ciepła takich jak budynki, grunt, oraz chronić je przed bezpośrednim oddziaływaniem promieni słonecznych bez użycia odpowiedniej osłony w gorącym klimacie. W celu dokładnego pomiaru wilgotności należy trzymać urządzenie z dala od gruntu, trawy lub innych źródeł wilgoci. Zamontować stację pogodową wg następujących wskazówek:

1. Należy się upewnić, że jednostka zewnętrzna została w pełni zamontowana i że zarówno ona, jak stacja

bazowa, zostały zaopatrzone w baterie.

2. Jednostkę zewnętrzną i stację bazową umieścić w żądanych miejscach, sprawdzić czy mogą się swobodnie

komunikować. o Jeśli tak, przejść do następnego kroku. o Jeśli nie, zmieniać lokalizację jednostki zewnętrznej i/lub stacji bazowej aż do uzyskania prawidłowej komunikacji.

3. Zastosować obręcze regulujące (w zestawie), aby przymocować tulejkę jednostki zewnętrznej do masztu

[M]. Przed dokręceniem śrub, sprawdzić czy stację pogodową zamontowano we właściwej pozycji, jak opisano poniżej.

4. Na krawędzi czujnika kierunku wiatru umieszczono wskaźniki [N] oznaczające północ (N), wschód (E),

południe (S) i zachód (W). Użyć kompasu (brak w zestawie) do ustawienia urządzenia tak, aby wskaźniki odpowiadały rzeczywistemu położeniu: wskaźnik N musi wskazywać północ, wskaźnik E wschód itd. W przypadku zamontowania urządzenia w niewłaściwej pozycji, pomiar kierunku wiatru będzie błędny.

5. Aby pozycja urządzenia była doskonale równa, użyć poziomicy [B] umieszczonej na kolektorze deszczu.

6. Zamocować urządzenie w miejscu docelowym poprzez dokręcenie śrub na obręczach regulujących [M].

7. Konfiguracja stacji bazowej

Stacja posiada pięć przycisków do łatwej obsługi: SET, +, HISTORY, ALARM oraz MIN/MAX. Nacisnąć SET, aby przeglądać ustawienia. Nacisnąć przycisk + aby zwiększyć wartości, lub przycisk MIN/MAX, aby zmniejszyć wartości. Nacisnąć i przytrzymać przycisk + lub MIN/MAX przez 2 sekundy, aby przyspieszyć zwiększanie/zmniejszanie wartości. Procedura ustawień zakończy się automatycznie po upływie 30 sekund, jeśli żaden przycisk nie zostanie wciśnięty; z ustawień można w każdym momencie wyjść wciskając przycisk HISTORY.

7.1 Tryb szybkiego wyświetlania

Informacje wyświetlane na ekranie LCD stacji bazowej można szybko zmienić. Wskaźniki na wyświetlaczu pokazują, jakie informacje są obecnie wyświetlane. Wyświetlane informacje można wybrać następująco:

1. W trybie normalnym nacisnąć SET.

Stacja przejdzie do trybu szybkiego wyświetlania.

2. Nacisnąć SET, aby potwierdzić aktualne ustawienia i przejść do następnego; użyć przycisków + lub

MIN/MAX, aby zmienić wartości. Ustawienia Wyświetlacz Opis Wiatr (nic) Wyświetl prędkość wiatru. Poryw wiatru Wyświetl prędkość porywu wiatru. Opady deszczu

Wyświetl opady deszczu w ostatniej godzinie. 24h Wyświetl opady deszczu w ostatnich 24 godzinach. tydzień Wyświetl opady deszczu w ostatnim tygodniu. miesiąc Wyświetl opady deszczu w ostatnim miesiącu. CAŁKOWITE Wyświetl całkowite opady deszczu od ostatniego resetowania. Uwaga: po wyświetleniu całkowitej ilości opadów deszczu można ją zresetować wciskając przycisk SET i przytrzymując go przez 2 sekundy.WS1060

V. 02 – 26/04/2013 68 ©Velleman nv

Ustawienia Wyświetlacz Opis Temperatura TEMP Wyświetl temperaturę zewnętrzną. TEMPERATURA ODCZUWALNA Wyświetl odczuwalną temperaturę zewnętrzną. PUNKT ROSY Wyświetl zewnętrzny punkt rosy.

3. Aby wrócić do trybu normalnego, nacisnąć przycisk HISTORY.

7.2 Jednostki, data i czas

Aby określić jednostki oraz ustawienia daty/czasu, należy postępować następująco:

1. W trybie normalnym nacisnąć przycisk SET i przytrzymać go przez 2 sekundy.

Stacja przejdzie w tryb ustawień.

2. Nacisnąć SET, aby potwierdzić aktualne ustawienie i przejść do następnego; użyć przycisków + lub

MIN/MAX, aby zmienić wartości. Ustawienie Opis jasność LCD Ustawianie jasności wyświetlacza LCD w skali od 0 do 8. Strefa czasowa Wybór strefy czasowej, od -12 do +12. W Europie 0 = GMT+1; 1 = GMT+2; -1 = GMT. Format czasu Wybrać między formatem 12, a 24-godzinnym wyświetlania czasu [27]. Czas Jeśli nie można wykryć sygnału DCF, aktualny czas (godziny/minuty) można ustawić ręcznie. Format daty Wybrać między formatem dzień-miesiąc- rok (DM) a miesiąc-dzień-rok (MD) wyświetlania daty [4]. Data Jeśli nie można wykryć sygnału DCF, aktualną datę można ustawić ręcznie. Jednostka prędkości wiatru Wybór jednostki wyświetlania prędkości wiatru/ porywu wiatru: km/h, m/s, bft (skala Beauforta), mph lub węzły. Odpowiedni wskaźnik pojawi się na wyświetlaczu [25]. Kierunek wiatru Dostosowanie kierunku wiatru. Jednostka opadów deszczu Wybór wyświetlania wielkości opadów deszczu w mm lub calach. Odpowiedni wskaźnik pojawi się na wyświetlaczu [15]. Jednostka temperatury Wybór jednostki wyświetlania temperatury - stopnie Celsjusza albo Fahrenheita. Odpowiedni wskaźnik pojawi się na wyświetlaczu [11].

3. Aby wrócić do trybu normalnego, nacisnąć przycisk HISTORY.

W trybie historii można wyświetlić pomiary z ostatnich 24 godzin. Wyświetlanie danych historii

1. W trybie normalnym nacisnąć przycisk HISTORY.

Stacja przejdzie do trybu historii. Na wyświetlaczu pojawi się napis HIS [3].

2. W trybie historii kilkakrotnie wciskać przycisk MIN/MAX aby cofać się w 3-godzinnych odstępach.

3. Aby wrócić do trybu normalnego, nacisnąć przycisk HISTORY.

Resetowanie danych historii

1. W trybie normalnym nacisnąć przycisk HISTORY.

Stacja przejdzie do trybu historii. Na wyświetlaczu pojawi się napis HIS [3].

Na wyświetlaczu miga napis CLEAR. o Aby zresetować dane historii nacisnąć przycisk SET i przytrzymać go przez 2 sekundy. o Aby wyjść z trybu i powrócić do trybu normalnego, nie resetując danych historii, nacisnąć przycisk HISTORY.

7.4 Ustawienia alarmów

Stację bazową można zaprogramować, aby włączała alarm w określonym czasie lub przy konkretnych warunkach pogodowych, w pomieszczeniu lub na zewnątrz. Po włączeniu alarmu, sygnał trwa przez 120 sekund. Odpowiedni wskaźnik na wyświetlaczu miga do momentu ustąpienia warunków, które wywołały alarm. Nacisnąć dowolny przycisk, aby wyłączyć alarm. Jeśli warunki, które wywołały alarm ustąpią, wyświetlacz przestanie migać. Jednak alarm jest wciąż aktywny i włączy się ponownie, kiedy wartość progowa zostanie przekroczona. Jeśli włączenie alarmu nie jest pożądane, należy dezaktywować go w menu alarmu.WS1060

V. 02 – 26/04/2013 69 ©Velleman nv

Jeśli w przeciągu 3 godzin od ostatniego alarmu znowu pojawią się warunki go wywołujące, wskaźnik na wyświetlaczu zacznie migać, ale alarm nie wyda dźwięku. Ta funkcja zapobiega ponownemu włączeniu alarmu dla tych samych warunków. Można określić: alarmy dla wysokich wartości: alarm włączy się, kiedy zmierzona wartość przekroczy wartość progową alarmu, np. jeśli prędkość wiatru przekroczy 20 m/s. alarmy dla niskich wartości: alarm włączy się, kiedy zmierzona wartość spadnie poniżej wartości progowej alarmu, np. jeśli temperatura zewnętrzna spadnie poniżej -5°C. Aby ustawić, włączyć lub wyłączyć alarmy, postępować jak opisano poniżej:

1. W trybie normalnym, nacisnąć przycisk ALARM.

Stacja przejdzie do trybu alarmu dla wysokich wartości, gdzie można ustawić tego typu alarmy (por. zestawienie w tabeli poniżej). Na wyświetlaczu pojawi się napis HIAL [4] oraz aktualne wartości progowe alarmu. Jeśli wartość alarmu nie została ustawiona, wyświetlacz pokaże “– –“.

2. Ponownie nacisnąć ALARM, aby przejść do trybu alarmu niskich wartości, gdzie można ustawić tego typu

alarmy (por. zestawienie w tabeli poniżej). Na wyświetlaczu pojawi się napis LOAL [4] oraz aktualne wartości progowe alarmu. Jeśli wartość alarmu nie została ustawiona, wyświetlacz pokaże “– –“.

3. Nacisnąć SET, aby przeglądać ustawienia alarmu.

4. Użyć przycisków + i MIN/MAX, aby ustawić wartości.

5. Nacisnąć ALARM, aby włączyć/wyłączyć alarm. Jeśli alarm jest włączony, na wyświetlaczu pojawi się

odpowiedni wskaźnik alarmu oraz napis HI AL (lub LO AL dla alarmu niskich wartości).

6. Nacisnąć SET, aby potwierdzić aktualne ustawienia i przejść dalej.

7. Aby wrócić do trybu normalnego, nacisnąć przycisk HISTORY.

Ustawienia alarmu dla wysokich wartości Alarm dla wysokich wartości Opis Alarm czasowy Ustawić czas (godziny:minuty) aktywacji alarmu. Uwaga: alarm czasowy można ustawić również w ustawieniach alarmów niskich wartości. Prędkość wiatru Ustawianie wartości progowej prędkości wiatru (0~50m/s). Alarm włączy się, kiedy prędkość wiatru będzie większa niż ustawiona wartość. Prędkość porywu wiatru Ustawić wartość progową prędkości porywu wiatru (0~50m/s). Alarm włączy się, kiedy prędkość porywu wiatru będzie większa niż określona wartość. Kierunek wiatru Ustawianie kierunku wiatru. Alarm włączy się, kiedy wiatr nadejdzie z określonego kierunku. 1 godzina opadów deszczu Ustawianie wielkości opadów deszczu w ciągu 1 godziny (0~999,9mm). Alarm włączy się, kiedy w ciągu 1 godziny spadnie więcej deszczu niż określona wartość. 24 godziny opadów deszczu Ustawianie wielkości opadów deszczu w ciągu 24 godzin (0~999,9mm). Alarm włączy się, kiedy w ciągu 24 godzin spadnie więcej deszczu niż określona wartość. Wilgotność zewnętrzna Ustawianie wartości wilgotności zewnętrznej (1%~99%). Alarm włączy się jeśli wilgotność na zewnątrz będzie wyższa niż określona wartość. Temperatura zewnętrzna Ustawianie wartości temperatury zewnętrznej (-40°C~+60°C). Alarm włączy się, jeśli temperatura zewnętrzna będzie wyższa niż określona wartość. Temperatura odczuwalna Ustawianie wartości temperatury odczuwalnej (-40°C~+60°C). Alarm włączy się, jeśli temperatura odczuwalna będzie wyższa niż określona wartość. Punkt rosy Ustawianie wartości punktu rosy (-40°C~+60°C). Alarm włączy się, jeśli temperatura punktu rosy będzie wyższa niż określona wartość. Wilgotność w pomieszczeniu Ustawianie wartości wilgotności w pomieszczeniu (1%~99%). Alarm włączy się, jeśli wilgotność w pomieszczeniu będzie wyższa niż określona wartość. Temperatura w pomieszczeniu Ustawianie wartości temperatury w pomieszczeniu (-9.9°C~+60°C). Alarm włączy się, jeśli temperatura w pomieszczeniu będzie wyższa niż określona wartość. Ustawienia alarmu dla niskich wartości Alarm dla niskich wartości Opis Wilgotność zewnętrzna Ustawianie wartości wilgotności zewnętrznej (1%~99%). Alarm włączy się, jeśli wilgotność zewnętrzna będzie niższa niż określona wartość. Temperatura zewnętrzna Ustawianie wartości temperatury zewnętrznej (-40°C~+60°C). Alarm włączy się, jeśli temperatura zewnętrzna będzie niższa niż określona wartość.WS1060

V. 02 – 26/04/2013 70 ©Velleman nv

Alarm dla niskich wartości Opis Temperatura odczuwalna Ustawianie wartości temperatury odczuwalnej (-40°C~+60°C). Alarm włączy się, jeśli temperatura odczuwalna będzie niższa niż określona wartość. Punkt rosy Ustawianie wartości punktu rosy (-40°C~+60°C). Alarm włączy się, jeśli temperatura punktu rosy będzie niższa niż określona wartość. Wilgotność w pomieszczeniu Ustawianie wartości wilgotności w pomieszczeniu (1%~99%). Alarm włączy się, jeśli wilgotność w pomieszczeniu będzie niższa niż określona wartość. Temperatura w pomieszczeniu Ustawianie wartości temperatury w pomieszczeniu (-9.9°C~+60°C). Alarm włączy się, jeśli temperatura w pomieszczeniu będzie niższa niż określona wartość.

7.5 Minimum i maksimum

Stacja pogodowa zapamiętuje minimalne i maksymalne zmierzone wartości dla każdego parametru pogody (od momentu ostatniego resetowania), wraz z czasem i datą ich rejestracji. Wyświetlanie wartości minimalnych i maksymalnych Aby wyświetlić minimalne i maksymalne zmierzone wartości, należy postępować jak opisano poniżej:

1. W trybie normalnym, nacisnąć przycisk MIN/MAX.

Stacja przejdzie do trybu wartości maksymalnych. Na wyświetlaczu pokazuje się wskaźnik wartości maksymalnych [6].

2. Kilkakrotnie wcisnąć +, aby wyświetlić maksymalne wartości dla: prędkości wiatru, prędkości porywu

wiatru, opadów deszczu w przeciągu 1 godziny, 24 godzin, tygodnia, miesiąca, wilgotności zewnętrznej, temperatury zewnętrznej, odczuwalnej, punktu rosy, wilgotności i temperatury w pomieszczeniu.

3. Nacisnąć MIN/MAX, aby przejść do trybu wartości minimalnych. Na wyświetlaczu pokazuje się wskaźnik

wartości minimalnych [8].

4. Kilkakrotnie wcisnąć +, aby wyświetlić minimalne wartości dla: wilgotności i temperatury zewnętrznej,

temperatury odczuwalnej, punktu rosy, wilgotności i temperatury w pomieszczeniu.

5. Nacisnąć HISTORY, aby powrócić do trybu normalnego.

Resetowanie wartości minimalnych lub maksymalnych Aby zresetować wartości minimalne lub maksymalne:

1. Wprowadzić tryb odczytu wartości minimalnych lub maksymalnych i naciskać + do momentu wyświetlenia

wartości przeznaczonej do zresetowania.

2. Wcisnąć przycisk SET i przytrzymać go przez 3 sekundy.

3. Powtórzyć czynność dla każdej następnej wartości minimalnej lub maksymalnej przeznaczonej do

4. Nacisnąć HISTORY, aby powrócić do trybu normalnego.

8. Powrót do ustawień domyślnych

Aby zresetować stację pogodową do ustawień fabrycznych, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk + przez 20 sekund.

9. Wykrywanie i usuwanie usterek

Usterka Możliwa przyczyna Rozwiązanie Problem z transmisją danych Odległość między dwiema jednostkami jest zbyt duża Zmniejszyć odległość Materiały osłonowe między dwiema jednostkami (gruba ściana, stal itp.) Znaleźć inne miejsce montażu Zakłócenia z innych źródeł Wyeliminować źródła zakłóceń Dane na wyświetlaczu LCD są nieczytelne Brak odbioru danych Znaleźć inne miejsce montażu Niski poziom baterii Wymienić baterie Błędne dane Niski poziom baterii Wymienić baterie Nieprawidłowe ustawienia Ponownie zaprogramować stację pogodową

W celu uzyskania dokładnych pomiarów, można przeprowadzić wzorcowanie prędkości wiatru, temperatury, wilgotności oraz pomiarów opadów deszczu przy pomocy narzędzi do wzorcowania (brak w zestawie).WS1060

V. 02 – 26/04/2013 71 ©Velleman nv

Aby wejść w tryb wzorcowania, należy postępować jak opisano poniżej:

1. W trybie normalnym nacisnąć przycisk HISTORY i przytrzymać go przez 8 sekund.

Stacja przejdzie do trybu wzorcowania. Wskaźniki wiatru na wyświetlaczu zaczną migać.

2. Nacisnąć SET, aby przejść do następnego ustawienia; użyć przycisku + lub MIN/MAX, aby zmienić wartości.

3. Aby wyjść z trybu wzorcowania, nacisnąć HISTORY.

Poniżej znajduje się opis każdego ustawienia wzorcowania. Wzorcowanie prędkości wiatru Ustawienie domyślne dla wzorcowania prędkości wiatru to 1.0. Regulacja w zakresie od 0,75 do 1,25. Ustawianie stopniowe co 0,01. Prędkość wiatru jest najbardziej wrażliwa na ograniczenia wynikające z miejsca montażu. Na pomiar prędkości wiatru mają wpływ następujące czynniki: lokalizacja stacji pogodowej: bliskość budynków, drzew lub innych przeszkód zużycie ruchomych części anemometru. Do wzorcowania prędkości wiatru zaleca się użycie skalibrowanego wiatromierza (brak w zestawie) oraz wentylatora szybkobieżnego o stałej prędkości obrotowej (brak w zestawie). Wzorcowanie temperatury Można dokonać wzorcowania pomiarów temperatury w pomieszczeniu i na zewnątrz. Na pomiar temperatury mają wpływ następujące czynniki: bliskość źródeł gorąca, np. budynków, ziemi itp. montaż w miejscu narażonym na działanie bezpośrednich promieni słonecznych bez odpowiedniej osłony w upale. Do wzorcowania temperatury zaleca się zastosowanie termometru rtęciowego lub alkoholowego (brak w zestawie). Nie stosować termometrów bimetalicznych (tarczowych) lub innych termometrów cyfrowych, gdyż mają one własny margines błędu. Nie stosować miejscowej stacji pogodowej na własnym obszarze (inna lokalizacja, synchronizacja aktualizacji i możliwe błędy wzorcowania). Aby dokonać wzorcowania temperatury, należy postępować następująco:

1. Umieścić czujnik temperatury w osłoniętym, chronionym miejscu.

2. Tuż obok niego umieścić termometr.

3. Poczekać 48 godzin aż urządzenie się ustabilizuje.

4. Porównać odczyt temperatury na wyświetlaczu z odczytem na termometrze i dopasować ustawienie

wzorcowania do termometru. Wzorcowanie wilgotności Dokładność czujnika higrometru wynosi ±5%. Dokładność można zwiększyć dokonując wzorcowania pomiarów wilgotności w pomieszczeniu i na zewnątrz. Pomiary wilgotności mogą ulec rozstrojeniu wraz z upływem czasu. Na pomiar ma wpływ bliskość źródeł wilgoci tj. ziemi, trawy itp. Do pomiaru wilgotności zaleca się użycie psychrometru (brak w zestawie) lub dostępnego na rynku zestawu do wzorcowania wilgotności (brak w zestawie). Dopasować ustawienie wzorcowania do zmierzonej wartości. Wzorcowanie opadów deszczu Ustawienie domyślne dla wzorcowania opadów deszczu to 1,0. Regulacja w zakresie od 0,75 do 1,25. Zaleca się zastosowanie narzędzia do pomiaru deszczu w kształcie rurki (brak w zestawie) z otworem co najmniej 10 cm (4”). Przy mniejszym otworze odczyty mogą być niedokładne. Nie należy używać odczytów opadów deszczu z prognoz pogody prezentowanych w radiu, telewizji, gazetach lub nawet stacji pogodowej sąsiada (inna lokalizacja). Aby dokonać wzorcowania pomiaru opadów deszczu należy postępować jak opisano poniżej:

1. Umieścić przyrząd do pomiaru deszczu tuż obok kolektora deszczu stacji pogodowej.

2. Porównać całkowite wyniki po trzech burzach.

3. Na ich podstawie, określić średnią wartość błędu odczytów.

Wzorcowanie całkowitych opadów deszczu Aby dokonać wzorcowania wartości całkowitej opadów deszczu należy wziąć pod uwagę fakt, że czynnik ten odnosi się do bieżącej wartości całkowitej, a nie do poszczególnych przechyleń pojemnika w kolektorze deszczu. Całkowitą wartość opadów deszczu można wyregulować w stopniach co 0,3 mm. Pomiar całkowitego opadu deszczu zachodzi następująco:WS1060

V. 02 – 26/04/2013 72 ©Velleman nv

1. Kolektor deszczu został skalibrowany w fabryce w ten sposób, że pojemnik przechyla się (i powoduje zapis

wielkości opadów) co 0,3 mm (0.01”) zebranego deszczu.

2. Całkowita liczba przechyleń pojemnika (od momentu ostatniego resetowania) jest podliczana i mnożona

przez 0,3 aby uzyskać całkowitą wartość w mm. (Odczyt w calach uzyskiwany jest po przemnożeniu przez współczynnik).

3. Współczynnik wzorcowania jest następnie dodawany do wartości całkowitej.

11. Czyszczenie i konserwacja

11.1 Wymiana baterii

Wymiana baterii w stacji bazowej Kiedy wyświetlacz staje się nieczytelny, należy wymienić baterie. Por. Montaż baterii w stacji bazowej. Uwaga: Po wyjęciu baterii ze stacji bazowej utracone zostaną wszystkie wcześniejsze dane o pogodzie oraz ustawienia alarmu. Wymiana baterii w jednostce zewnętrznej Jeśli poziom baterii w nadajniku jest niski, na wyświetlaczu pokaże się . W takim wypadku należy jak najszybciej wymienić baterie w nadajniku. Por. Montaż baterii w jednostce zewnętrznej. Uwaga: Należy wziąć pod uwagę fakt, że wskaźnik niskiego poziomu baterii działa prawidłowo tylko przy temperaturze zewnętrznej wynoszącej 10~35°C. Poza tym zakresem temperatur wskaźnik niskiego poziomu baterii może się uaktywnić nawet, jeśli baterie są nadal dobre. Po wymianie baterii w nadajniku, w przeciągu następnych 3 godzin nastąpi jego ponowna synchronizacja ze stacją w pomieszczeniu. Zachowane zostaną wszystkie wcześniejsze dane o pogodzie oraz ustawienia alarmu. Aby jednak synchronizacja nastąpiła szybciej, można wyjąć baterie ze stacji w pomieszczeniu i włożyć je ponownie po 10 sekundach. Uwaga: Wówczas wszystkie wcześniejsze dane o pogodzie i ustawienia alarmu zostaną utracone.

11.2 Wymiana czujników

Por. rysunki na stronie 2-3 niniejszej instrukcji. Wymiana kolektora deszczu i czujnika termohigrometru Aby wymienić kolektor deszczu i czujnik termohigrometru należy postępować następująco:

1. Odkręcić trzy śruby [O] na dnie kolektora.

2. Zdjąć kolektor z podstawy [P].

3. Odkręcić 4 śruby pokrywy czujnika i zdjąć pokrywę [Q].

4. Odłączyć kabel komunikacyjny [R].

5. Odkręcić śrubę [S] , która unieruchamia jednostkę czujnika i delikatnie zsunąć go z tulejki.

6. Wsunąć nowy czujnik na tulejkę i zamocować go za pomocą śruby.

7. Ponownie podłączyć kabel komunikacyjny.

8. Założyć pokrywę czujnika i przykręcić ją śrubami.

9. Umieścić nowy kolektor deszczu na podstawie.

10. Przymocować kolektor do podstawy za pomocą trzech śrub na dnie.

11. Dokładnie wypoziomować kolektor za pomocą poziomicy [B] umieszczonej na kolektorze deszczu. W razie

potrzeby, wyregulować pozycję. Wymiana czujnika wiatru Aby wymienić czujnik wiatru należy postępować następująco:

1. Odłączyć kabel komunikacyjny: por. Wymiana kolektora deszczu i czujnika termohigrometru.

2. Odkręcić śrubę [T] mocującą czujnik i delikatnie zsunąć go z tulejki.

3. Wsunąć nowy czujnik na tulejkę i zamocować go za pomocą śruby.

4. Ponownie podłączyć kabel komunikacyjny.

5. Na krawędzi czujnika kierunku wiatru znajdują się oznaczenia [N] kierunków świata: północy (N), wschodu

(E), południa (S) i zachodu (W). Użyć kompasu (brak w zestawie) do ustawienia urządzenia tak, aby wskaźniki odpowiadały rzeczywistemu położeniu: wskaźnik N musi wskazywać północ, wskaźnik E wschód itd. W przypadku zamontowania urządzenia w niewłaściwej pozycji, pomiar kierunku wiatru będzie błędny.

6. Aby pozycja urządzenia była doskonale równa, użyć poziomicy [B] umieszczonej na kolektorze deszczu. W

razie potrzeby, wyregulować pozycję.WS1060

V. 02 – 26/04/2013 73 ©Velleman nv

12. Specyfikacja techniczna

Dane zewnętrzne Odległość nadajnika 100 m (330 ft) na otwartym terenie Częstotliwość 868 MHz Odstępy pomiędzy pomiarami czujnika termohigrometru 48 sekund Temperatura Zakres -40°C~+65°C (-40°F~+149°F) Dokładność ±1°C Rozdzielczość 0.1°C Wilgotność względna Zakres 1%~99% Dokładność ±5% Wielkość opadów Zakres 0~999,9mm (przy przekroczeniu zakresu wyświetla się – –) Dokładność ±10% Rozdzielczość 0,3 mm (przy wielkości opadów < 1000 mm); 1 mm (przy wielkości opadów > 1000 mm) Prędkość wiatru Zakres 0~180 km/h (0~110 mph) (przy przekroczeniu zakresu wyświetla się – –)

Dokładność ±1 m/s (przy prędkości wiatru < 10 m/s); ±10% (przy prędkości wiatru > 10 m/s) Dane w pomieszczeniu Odstępy pomiędzy pomiarami (temperatury i wilgotności) 30 sekund Temperatura Zakres -9,9°C~+60°C (14°F~+149°F) (przy przekroczeniu zakresu wyświetla się –

Rozdzielczość 0.1°C Wilgotność względna Zakres 1%~99% Dokładność ±1% Zużycie mocy Czujnik zewnętrzny 2 baterie alkaliczne AA 1.5V LR6 (brak w zestawie) Stacja bazowa 3 baterie alkaliczne AA 1.5V LR6 (brak w zestawie) Szacunkowa żywotność baterii 12 miesięcy dla stacji bazowej 24 miesiące dla czujnika termohigrometru Uwaga: jest to okres szacunkowy, który należy traktować jedynie jako wskazówkę. Rzeczywista żywotność baterii zależy od wielu czynników, np. temperatury otoczenia.

Używaj tylko oryginalnych akcesoriów. Firma Velleman nv nie ponosi odpowiedzialności w przypadku uszkodzeń lub obrażeń ciała powstałych w wyniku (nieprawidłowej) obsługi urządzenia. Aby uzyskać więcej informacji dotyczących tego produktu i najnowsza wersja tej instrukcji, odwiedź naszą stronę internetową www.velleman.eu. Informacje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia.

© INFORMACJA O PRAWACH WŁASNOŚCI

Instrukcja ta jest własnością firmy Velleman NV i jest chroniona prawami autorskimi. Wszystkie prawa są zastrzeżone na całym świecie. Żadna część tej instrukcji nie może być kopiowana, przedrukowywana, tłumaczona lub konwertowana na wszelkie nośniki elektronicznych lub w inny sposób, bez uprzedniej pisemnej zgody właściciela praw autorskich.Velleman® Service and Quality Warranty Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in the electronics world and currently distributes its products in over 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations. If, all precautionary measures notwithstanding, problems should occur, please make appeal to our warranty (see guarantee conditions). General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for EU):

Velleman ® usługi i gwarancja jakości Od czasu założenia w 1972, Velleman® zdobył bogate doświadczenie w dziedzinie światowej elektroniki. Obecnie firma dystrybuuje swoje produkty w ponad 85 krajach. Wszystkie nasze produkty spełniają surowe wymagania jakościowe oraz wypełniają normy i dyrektywy obowiązujące w krajach UE. W celu zapewnienia najwyższej jakości naszych produktów, przechodzą one regularne oraz dodatkowo wyrywkowe badania kontroli jakości, zarówno naszego wewnętrznego działu jakości jak również wyspecjalizowanych firm zewnętrznych. Pomimo dołożenia wszelkich starań czasem mogą pojawić się problemy techniczne, prosimy odwołać się do gwarancji (patrz warunki gwarancji). Ogólne Warunki dotyczące gwarancji:

  • Wszystkie produkty konsumenckie podlegają 24-miesięcznej gwarancji na wady produkcyjne i materiałowe od daty zakupu.
  • W przypadku, gdy usterka jest niemożliwa do usunięcia lub koszt usunięcia jest nadmiernie wysoki Velleman ® może zdecydować o wymianie artykułu na nowy, wolny od wad lub zwrócić zapłaconą kwotę. Zwrot gotówki może jednak nastąpić z uwzględnieniem poniższych warunków: - zwrot 100% ceny zakupu w przypadku, gdy wada wystąpiła w ciągu pierwszego roku od daty zakupu i dostawy - wymiana wadliwego artykułu na nowy, wolny od wad z odpłatnością 50% ceny detalicznej lub zwrot 50% kwoty ceny nabycia w przypadku gdy wada wystąpiła w drugim roku od daty zakupu i dostawy.
  • Produkt nie podlega naprawie gwarancyjnej: - gdy wszystkie bezpośrednie lub pośrednie szkody spowodowane są działaniem czynników środowiskowych lub losowych (np. przez utlenianie, wstrząsy, upadki, kurz, brud, ...), wilgotności; - gwarant nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikających z utraty danych; - produkty konsumenckie, części zamienne lub akcesoria podatne na process starzenia, wynikającego z normalnego użytkowania, np: baterie (ładowalne, nieładowalne, wbudowane lub wymienne), żarówki, paski napędowe, gumowe elementy napędowe... (nieograniczona lista); - usterka wynika z działania pożaru, zalania wszelkimi cieczami, uderzenia pioruna, upadku lub klęski żywiołowej, itp.; - usterka wynika z zaniedbań eksploatacyjnych tj. umyślne bądź nieumyślne zaniechanie czyszczenia, konserwacji, wymiany materiałów ekspolatacyjnych, niedbalstwa lub z niewłaściwego obchodzenia się lub niezgodnego użytkowania z instrukcją producenta; - szkody wynikające z nadmiernego użytkowania gdy nie jest do tego celu przeznaczony tj. działalność komerycjna, zawodowa lub wspólne użytkowanie przez wiele osób - okres obowiązywania gwarancji zostanie obniżony do 6 (sześć) miesięcy; - Szkody wynikające ze źle zabezpieczonej wysyłki produktu; - Wszelkie szkody spowodowane przez nieautoryzowaną naprawę, modyfikację, przeróbkę produktu przez osoby trzecie jak również bez pisemnej zgody firmy Velleman ®.
  • Uszkodzony produkt musi zostać dostarczony do sprzedawcy ® Velleman, solidnie zapakowany (najlepiej w oryginalnym opakowaniu), wraz z wyposażeniem z jakim produkt został sprzedany. W przypadku wysyłki towaru w opakowaniu innym niż oryginalnym ryzyko usterki produktu oraz tego skutki przechodzą na właściciela produktu. Wraz z niesprawnym produktem należy dołączyć jasny i szczegółowy opis jego usterki, wady;
  • Wskazówka: Aby zaoszczędzić na kosztach i czasie, proszę szczegółowo zapoznać się z instrukcja obsługi; czy przyczyną wady są okoliczności techniczne czy też wynikaja wyłącznie z nieznajomości obsługi produktu. W przypadku wysyłki sprawnego produktu do serwisu nabywca może zostać obciążony kosztmi obsługi oraz transportu.
  • W przypadku napraw pogwarancyjnych lub odpłatnych klient ponosi dodatkowo koszt wysyłki produktu do i z serwisu. wymienione wyżej warunki są bez uszczerbku dla wszystkich komercyjnych gwarancji. Powyższe postanowienia mogą podlegać modyfikacji w zależności od wyrobu (patrz art obsługi).
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : VELLEMAN

Model : WS1060

Kategoria : Stacja Pogodowa