VELLEMAN WS1060 - Wetterstation

WS1060 - Wetterstation VELLEMAN - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts WS1060 VELLEMAN als PDF.

📄 77 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice VELLEMAN WS1060 - page 44

Questions des utilisateurs sur WS1060 VELLEMAN

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Wetterstation kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch WS1060 - VELLEMAN und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. WS1060 von der Marke VELLEMAN.

BEDIENUNGSANLEITUNG WS1060 VELLEMAN

BEDIENUNGSCANLEITUNG 44

MANUAL DO UTILIZADOR 54

INSTRUKCJA OBSLUGI 64

CE

VELLEMAN WS1060 - 1
Base station - Basistation - Station de base - Estación de base - Basisstation

VELLEMAN WS1060 - 2
Outdoor unit - Buitenstation - Station extérieure - Unidad exterior - Außergerät

VELLEMAN WS1060 - 3
G

VELLEMAN WS1060 - 4
H

VELLEMAN WS1060 - 5
I

VELLEMAN WS1060 - 6
J

VELLEMAN WS1060 - 7

VELLEMAN WS1060 - 8
0

VELLEMAN WS1060 - 9

VELLEMAN WS1060 - 10
P

VELLEMAN WS1060 - 11

VELLEMAN WS1060 - 12
Q

VELLEMAN WS1060 - 13
R

VELLEMAN WS1060 - 14
s

VELLEMAN WS1060 - 15
T

USER MANUAL

1. Introduction

Vochtigkeit kalibreren

BEDIENUNGSCANLEITUNG

1. Einführung

An alle Einwohner der Europäischen Union

Wichtige Umweltinformationen über these Produkt

VELLEMAN WS1060 - Wichtige Umweltinformationen über these Produkt - 1

VELLEMAN WS1060 - Wichtige Umweltinformationen über these Produkt - 2

Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung these Produkte nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufugen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortinges Hausmull; die Einheit oder verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden. Diese Einheit muss an den Handler oder ein örtliches Recycling-Unternehmen returniert werden. Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften.

Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an ihre örtliche Behörde.

Wir bedanken uns für den Kauf des WS1060! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an ihren Handler.

2. Sicherheitshinweise

VELLEMAN WS1060 - Sicherheitshinweise - 1

Halten Sie Kinder und Unbefugte vom Gerät fern.

3. Allgemeine Richtlinien

Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung.

Verwenden Sie das Gerät nur im Innenbereich. Schätzen Sie das Gerät vor Regen und Feuchte.
Schätzen Sie das Gerät vor Staub. Schätzen Sie das Gerät vor extremen Temperaturen.
Vermeiden Sie Erschütterungen. Vermeiden Sie rohe Gewalt während der Installation und Bedienung des Gerätes.
  • Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben.
  • Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten. Bei Schäden verursacht durch eigenmächtige Änderungen erlischt der Garantieanspruch.
  • Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschreiben in dieser Bedienungsanleitung sonst kann diese zu Schäden am Produkt führen und erlischt der Garantieanspruch.
  • Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für darauf resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.
  • Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für künftige Einsichtnahme auf.

4. Eigenschaften

  • Messung der Innentemperatur und der Feuchte
  • AuBentemperatur und -Feuchigkeit über den AuBensensor
  • gefühlte Temperatur, Windrichtung und Regenfall über den Außensor
  • Temperaturanzeige in ^ C / ^
    Regenfalldaten (mm oder Inch): 1 Stunde, Tag, Woche, Monat und Total seit der letzten Rücksetzung
  • Aufzeichnung aller Mindest- und Höchstwerte mit Aufnahmezeit und -Datum
    Windstrakte (mph, km/s, m/s, Knoten oder Beaufort)
    Anzeige der Windrichtung (8 Richtungen)
  • Alarmmodi für: Temperatur, Feuchte, gefühlte Temperatur, Taupunkt, Regenfall, Windgeschwindigkeit
  • funkgesteuerte Zeit- und Datumsempfang
    12/24-Stunden-Anzeige
    ewiger Kalender
  • Zeitzoneneinstellung
  • Alarm
  • LED-Hintergrundbeleuchting

  • als Wand- oder als Tischuhr einsetzbar

  • synchronisierter und direkter Empfang
  • Lieferumfang:

Empfänger
4 AuBensensoren: Thermo-/Hygrometer, Anemometer, Windfahne und Pluviometer

5. Umschreibung

Siehe Abbildungen, Seite 2-3 dieser Bedienungsanleitung.

Display der Basisstation

1Alarm für die Uhr ist eingeschaltet15Regenfalleinheit: mm oder inch
2RCC- Empfangssignal16Alarm für Min./Max.-Außentemperatur ist eingeschaltet
3Wochentag17Außentemperatur
4Datum18Außensignal wird empfangen
5Alarm für die Windrichtung ist eingeschaltet19Außenluftfeuche
6Anzeige der Max.-Werte20Anzeige von « Batterie leer » für den Außensor
7Windrichtung21Alarm für die Min./Max.-Außenluftfeuche ist eingeschaltet
8Anzeige der Min.-Werte22Regenfall
9Alarm für hohen Regenfall ist eingeschaltet23Regenfallperiode: 1 Stunde, 24 Stunden,Woche, Monat oder Total
10Alarm für Min./Max.-Innentemperatur ist eingeschaltet24Windgeschwindigkeit
11Temperatureinheit: °C oder °F25Einheit der Windgeschwindigkeit: bft, mph,Knoten, km/h, m/s
12Innentemperatur26Alarm für hohe Windgeschwindigkeit ist eingeschaltet
13Alarm für Min./Max.-Innenluftfeuche ist eingeschaltet27Uhrzeit
14Innenluftfeuche

AuBensensor

AWindrichtungssensorDThermo-/Hygrometer (geschützt) und Sender
BWasserwaageEMast
CRegensensorFAnemometer

6. Installation

Siehe Abbildungen, Seite 2-3 dieser Bedienungsanleitung.

6.1 Montage

Das Thermo-/Hygrometer, der Regensensor und der Windrichtungssensor sind schon montiert. Sie brauchen nur die Halbkugelschalen für das Anemometer zu befestigen.

  1. Befestigen Sie die Halbkugelschalen am des Anemometers [K].
  2. Verwenden Sie einen Sechskantschlüssel (mitgeliefert), um die Schraube an der Seite der Halbkugelschale [L] zu schrauben.
  3. Drehen Sie die Halbkugelschalen und beachten Sie, dass diese problemlos bewegen konnen. Kunden die Halbkugelschalen nicht bewegen, dann sind die Windgeschwindigkeitsmessungen falsch.

6.2 Die Wetterstation einstellen

Legen Sie die Batterien zuerst in den Außensor und anschließend die Batterien in die Basisstation ein, bevor Sie den endgültigen Standort auswahlen.Jetzt startet die Synchronisation zwischen der Basisstation und dem Außensor. Wahlen Sie einen anderen Installationsort aus, wenn es eine schlechte Kommunikation gibt.

Die Batterien

VELLEMAN WS1060 - Die Batterien - 1

Durchbohren Sie nie die Batterien und werfen Sie diese nicht ins Feuer. Laden Sie keine Alkalibatterien auf. Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften beim Entsorgen der Batterien. Halten Sie die Batterien von Kindern fern.

  • Verwenden Sie nur Batterien des gleichen Typs.
  • Entfernen Sie die Batterien bei längerem Nichtgebrauch aus dem Gerät. Alte Batterien können auslaufen und das Gerät beschädigen.
  • Beachten Sie beim Einlagen der Batterien die richtige Polarität. Eine falsche Polarität könnte das Gerät beschädigen.
  • Alkalinebatterien haben einen typischen Bereich von -20^ +54^ . Verwenden Sie das Gerät nicht außerhalb these Temperaturbereichs.

Die Batterien in den Außensor einlagen

  1. Lockern Sie die Schraube auf der Unterseite des Regensensors und schiben Sie den Metallverschluss seitwärts, um das Batteriefach [G] zu befren.
  2. Nehmen Sie das Batteriefach [H] heraus.
  3. Legen Sie 2 x AA 1.5V LR6-Batterien ein. Achten Sie hierbei auf die richtige Polarität (siehe Markierung im Batteriefach) [I].
  4. Verschlieben Sie das Batteriefach [J] wieder. Die LED auf der Rückseite des Regensensors leuchtet 4 Sekunden. Ist dies nicht der Fall, so überprüfen Sie, ob die Batterien polungsrichtig eingelegt worden sind.
  5. Setzen Sie den Metallverschluss zusück, um das Batteriefach zu sichern und schrauben Sie die Schraube wieder fest.

Die Batterien in die Basisstation einlagen

  1. Öffnen Sie den Batteriefachdeckel auf der Rückseite der Basisstation.
  2. Legen Sie 3 x AA 1.5V LR6-Batterien polungsrichtig ein. Alle Segmente im LCD-Display leuchten 2 Sekunden. Ist dies nicht der Fall, so überprüfen Sie, ob die Batterien polungsrichtig eingelegt worden sind.
  3. Schlieben Sie den Batteriefachdeckel wieder.
  4. Drücken Sie nun noch keine Tasten.
    Lassen Sie das Gerät zuerst nach dem Signal des Außensensorsuchen und beginnen zu synchronisieren. Wenn notig, entfern den Sie die Batterien aus der Basisstation und warten Sie mindestens 10 Sekunden, bevor Sie diese wieder einlagen.
  5. Warten Sie bis die Innen- und die Außentemperatur im Display erscheint, ehe Sie fortfahren.

Der Sender sendet alle 48 Sekunden Wetterdaten zur Basisstation.

Funkgesteuerter Signalempfang

Nachdem Sie die Batterien eingelegt haben, startet der Sender mit der Übertragung der Wetterdaten zur Basisstation, unducht dann das DCF-Signal der funkgesteuerten Uhr (RCC), um das Datum und die Uhrzeit automatisch einzustellen. Wir das DCF-Signal detektiert, dann blinkt die LED auf der Rückseite des Regensensors 5 Mal und leuchtet danach 20 Sekunden. Der Sender sendet das richtige Datum und die richtige

Uhrzeit zur Basisstation. Im Display erscheint die RCC-Ikone

Ist das DCF-Signal schwach und ist der Empfang unmöglich, dann stoppt der Sender nach 1 Minute zuuchen, und kehr zum normalen Betriebsmodus zurück (= Wetterdaten zur Basisstation senden). Der Sender führt alle zwei Stunden eine erneute Sueche nach dem DCF-Signal durch. Falls kein DCF-Signal empfangen werden kann

oder wenn das Signal schon über 12 Stunden alt, dann verschwindet die RCC-Ikone

VELLEMAN WS1060 - Funkgesteuerter Signalempfang - 1

Bemerkung: Die automatische Synchronisation erfolgt jeder Tag zwischen Mitternacht und 6:00 Uhr weil die atmosphäreische Störungen nachts meinst geringer sind.

Während des DCF-Signalempfangs, sendet der Sender keine Wetterdaten zur Basisstation. Die Suche nach dem DCF-Signal kann max. 5 Minuten dauern.

Bemerkung: Falls kein DCF-Empfang möglich ist, dann konnen Sie das Datum und die Uhrzeit manuell einstehen. Siehe 7.2 Maß einheit, Datum und Uhrzeit. Ist der Signalempfang aber erfolgreich, dann werden die manuell eingestellte Zeit und das Datum überschreiben.

6.3 Installation

Bemerkung: Montieren Sie die Wetterstation und beachten Sie, dass die Kommunikation zwischen Außensor und Basisstation korrekt Funktioniert, bevor Sie die Wetterstation installieren. Probleme mit Radio-Empfang können normalerweise gelöst werden wenn Sie einen anderen Montageort ausgehalten.

Bei der Auswahl des geeigneten Installationsorts für den Außensor und die Basisstation, beachten Sie folgenden:

Die Reichweite der Übertragung der Funksignale zwischen AuBensensor und Basisstation beträgt unter optimalen Bedingungen bis zu 100m (330ft) im freiem Feld, wenn keine Hindernisse wie z.B. Gebäude, Bäume, Fahrzeuge, Hochspannungsleitungen, usw. die Funkübertragung behindern.
- Computerbildschirme, Funkgeräte oder Fernsehgeräte können ebenfalls Störungen verursachen oder die Funkverbindung möglich machen.
- Bäume, Straucher, Mauern, usw. können die Messungen beeinflussen. Der Montageort muss frei liegen, so dass der Windgeschwindigkeits- und Windrichtungssensor korrekte Werte anzeigen können.
- Für genaue Windgeschwindigkeitsmessungen, installieren Sie das Gerät entfernt von Gebäuden, Bäumen oder anderen Hindernissen.
- Für genaue Temperaturmessungen halten Sie ausreichen Abstand zu Heizkörpern und wahlen Sie als Aufstellort eine Stelle, die keinem direkten Sonnenlicht ausgesetzt ist.
- Für genaue Luftfeuchtigkeitsmessungen, installieren Sie das Gerät entfernt von Erde, Gras oder anderen Feuchtigkeitsquellen.

Gegen Sie zur Montage der Wetterstation wie folgt vor:

  1. Beachten Sie, dass der Außensor völlig montiert ist und, dass die Batterien in den Außensor und die Basisstation eingelegt sind.
  2. Installieren Sie den Außensor und die Basisstation an dem gewündten Aufstellort und überprüfen Sie, ob die Kommunikation Funktioniert.

O Funktioniert alles, dann führen Sie zum{nachsten Schritt durch.
O Funktioniert nicht alles, so ändern Sie den Aufstellort des AuBensensors und/oder der Basisstation bis alles richtig Funktioniert.

  1. Verwenden Sie die verstelltbaren Ringe (mitgeliefert) um den Außensor am Mast zu befestigen [M]. Stellen Sie sicher, dass die Wetterstation gut installiert ist, bevor Sie die Schrauben festschrauben (siehe unten).
  2. An der Kante des Windrichtungssensors, befinden sich Markierungen [N] für die Himmelsrichtungen (N = Norden, E = Osten, S = Süden und W = Westen). Die korrekte Himmelsrichtung lassst sich mit einem Kompass (nicht mitgeliefert) ermittelt: Beachten Sie, dass die N-Markierung genau nach Norden zeigt, die E-Markierung nach Osten, usw. Installieren Sie den Sensor falsch, dann sind die Windrichtungsmessungen auch nicht genau.
  3. Verwenden Sie die Wasserwaage [B] des Regensensors, um das Gerät perfect zu nivellieren.
  4. Installieren Sie das Gerät an der gewünschten Montagestelle, indem Sie die Schrauben an den verstelltaren Ringen festschrauben [M].

7. Die Basisstation konfigurieren

Die Basisstation verfügt über fünf einfach bedienbare Tasten: SET, +, HISTORY, ALARM, und MIN./MAX.

  • Drücken Sie SET, um durch die Einstellungen zu scrollen.
  • Drücken Sie die +-Taste, um die Werte zu erhöhen oder drücken Sie die MIN./MAX.-Taste, um die Werte zu verringern.
  • Halten Sie + oder MIN./MAX. 2 Sekunden gedrückt, um Schneller zu erhöhen/verringern.
  • Wird innerhalb 30 Sekunden keine Taste betätig, so wird der Einstellvorgang automatisch abgeschlossen. Sie können den Einstellmodus bereitsfalls jederzeit verlassen, indem Sie HISTORY drücken.

7.1 Schnelle Anzeige-Modus

Sie konnen die Informationen, die Sie im Display der Basisstation angezeigt werden, schnell ändern. Die Ikonen zeigen die gewünschte Information an. Wahlen Sie die gewünschte Information aus wie folgt:

  1. Im normalen Modus, drucken Sie SET. das Gerät befindet sich nun im Modus Modus « schelle Anzeige »
  2. Drücken Sie SET, um die aktuelle Einstellung zu bestätigen und zur{nachsten Einstellung zu gehen. Verwenden Sie die+-Taste oder die MIN./MAX.-Taste um die Werte zu ändern.
EinstellungDisplayBeschreibung
Wind(nichts)Anzeige der Windgeschwindigkeit.
GustAnzeige der Böngeschwindigkeit.
Regenfall1hAnzeige der Regenmenge der letzten Stunde.
24hAnzeige der Regenmenge der letzten 24 Stunden.
weekAnzeige der Regenmenge der letztenWoche.
monthAnzeige der Regenmenge des letzten Monats.
TOTALAnzeige der Gesamtregenmenge seit der letzten Rücksetzung.Bemerkung: Wird die Gesamtregenmenge angezeigt, dann konnen Sie die Daten darüberstellen, indem Sie SET 2 Sekunden gedrückt halten.
TemperaturTEMPAnzeige der Außentemperatur.
WIND CHILLAnzeige der gefühlten Temperatur.
DEW POINTAnzeige des Taupunkts.
  1. Um zum normalen Modus zurückzukehren, drucken Sie HISTORY.

7.2 Maßeinheit, Datum und Uhrzeit

Gehen Sie wie folgt vor:

  1. Im normalen Modus, halten Sie SET 2 Sekunden gedrückt. Die Wetterstation befindet sich nun im Einstellmodus.
  2. Drücken Sie SET um die aktuelle Einstellung zu bestätigten und zur nachsten Einstellung zu gehen. Verwenden Sie die +-Taste oder die MIN./MAX.-Taste um die Werte zu ändern.
EinstellungBeschreibung
Helligkeit des LCD-DisplaysRegeln Sie die Helligkeit des LCD-Displays von 0 bis 8.
ZeitzoneWahlen Sie die Zeitzone von -12 bis +12 aus. In Europa, 0 = GMT+1; 1 = GMT+2; -1 = GMT.
ZeitformatWahren Sie zwischen der 12-Stunden- oder dem 24-Stunden-Anzeige [27].
UhrzeitKann das DCF-Signal nicht empfangen werden, so stellen Sie die Uhr manuell (Stunden/Minuten) ein.
DatumformatWahren Sie zwischen Tag-Monat-Jahr (DM) oder Monat-Tag-Jahr (MD) um das Datum [4] anzuzeigen.
DatumKann das DCF-Signal nicht empfangen werden, so stellen Sie das Datum manuell ein.
WindgeschwindigkeitWahren Sie für die Anzeige der Windgeschwindigkeit / Böngeschwindigkeit zwischen km/h, m/s, bft (Beaufort), mph, oder knots (Knoten). Die entsprechende Ikone [25] erscheint im Display.
WindrichtungRegeln Sie die Windrichtung.
RegenfallWahren Sie für die Anzeige des Regenfalls zwischen mm oder Inch. Die entsprechende Ikone [15] erscheint im Display.
TemperaturWahren Sie für die Anzeige der zwischen °C oder °F. Die entsprechende Ikone [11] erscheint im Display.
  1. Um zum normalen Modus zurückzukehren, drücken Sie HISTORY.

7.3 History-Modus

Im History-Modus werden die Messungen der letzten 24 Stunden angezeigt.

Die Messdaten anzeigen

  1. Im normalen Modus, drucken Sie HISTORY. Die Wetterstation befindet sich nun im History-Modus. Im Display wird HIS [3] angezeigt.
  2. Im History-Modus, drucken Sie MIN./MAX. wiederholt um in Schritten von 3 Stunden zurückzukehren.
  3. Um zum normalen Modus zurückzukehren, drucken Sie HISTORY.

Die Wetterdaten-Historie loschen

  1. Im normalen Modus, drucken Sie HISTORY. Die Wetterstation befindet sich nun im History-Modus. Im Display wird HIS [3] angezeigt.
  2. Drucken Sie SET.

Das Wort CLEAR blinkt im Display.

Um die History-Daten zu loschen, drucken Sie und halten Sie SET 2 Sekunden gedrückt.
Um den Modus zu verlassen, ohne die Wetterdaten-Historie zu loschen, drucken Sie HISTORY. So kehren Sie zum normalen Modus zurück.

7.4 Alarmeinstellmodus

Die Basisstation kann so programmiert werden, um beim Eintritt bestimmter Wetterbedingungen ein Warnsignal zu geben. Erreichen die Bedingungen für einen Alarm, dann ertont ein akustisches Signal für 120 Sekunden. Die entsprechende Ikone blinkt bis die bestimmte Wetterbedingung endet.

  • Drücken Sie eine beliebige Taste, um das akustische Signal stummzuschalten.
  • Ist die Wetterbedingung vorbei, dann hört das Display auf zu blinken. Der Alarm ist aber noch immer eingeschaltet und ertönt wieder sobald der Alarmschwellenwert überschreitet wird. Das Ausschalten erfolgt im Alarm-MENU.
  • Erreicht ein Wert die Bedingungen für einen Alarm innerhalb einer Zeitspanne von 3 Stunden wieder, dann blinkt die Ikone auch wieder. Das akustische Signal ertört aber nicht. Diese Eigenschaft vermeidet eine wiederholte Einschaltung für dieselbe Wetterbedingung.

Mögliche Einstellungen:

  • Alarm für Wetterbedingung HOCH: Der Alarms wird eingeschaltet wenn der gemessene Wert den Alarmschwellenwert überschreitet. Zum Beispiel: die Windgeschwindigkeit überschreitet 20 m/s.
  • Alarm für Wetterbedingung NIEDRIG: Der Alarms wird eingeschaltet wenn der gemessene Wert den Alarmschwellenwert unterschreitet. Zum Beispiel: die Windgeschwindigkeit unter -5^ absinkt.

Einen Alarm einstellen, einschalten oder ausschalten:

  1. Im normalen Modus, drücken Sie ALARM. Die Wetterstation befindet sich nun im HOCH-Alarmmodus. Stellen Sie hier die hohen Alarmwerte ein (siehe Liste unter). Im Display erscheint HIAL [4] und die aktuellen hohen Alarmwerte. Haben Sie einen Alarmwert nicht eingestellt, dann zeigt das Display - - - an.
  2. Drücken Sie ALARM erneut, um in den niedrigen Alarmmodus zu gelangen. Stellen Sie hier die niedrigen Alarmwerte ein (siehe Beste unten). Im Display erscheidt LOAL [4] und die aktuellen niedrigen Alarmwerte. Haben Sie einen Alarmwert nicht eingestellt, dann zeigt das Display - - " an.
  3. Drücken Sie SET um durch die Alarmeinstellungen zu scrollen.
  4. Drucken Sie die +-Taste oder die MIN./MAX.-Taste um die Werte einzustellen.
  5. Drücken Sie ALARM um den Alarm ein-/auszuschalten. Ist der Alarm eingeschelt, dann erscheidt die entsprechende Alarmikone und HI AL (oder LO AL für einen NIEDRIG-Alarm) im Display.
  6. Drücken Sie SET um die aktuelle Einstellung zu bestätigten und zur{nachsten Einstellung zu gehen.
  7. Um zum normalen Modus zurückzukehren, drucken Sie HISTORY.

Einstellung der hohen Alarmwerte (HI)

Hoch-AlarmBeschreibung
ZeitalarmStellen Sie die Uhrzeit (Stunden:Minutes) für einen Alarm ein. Bemerkung: Der Zeitalarm kann auch im Niedrig-Alarmmodus eingestellt werden.
WindgeschwindigkeitStellen Sie den Schwellenwert für die Windgeschwindigkeit (0~50m/s) ein. Der Alarm ertönt wenn die Windgeschwindigkeit den eingestillten Wert überschreitet.
BöengeschwindigkeitStellen Sie den Schwellenwert für die Böengeschwindigkeit (0~50m/s) ein. Der Alarm ertönt wenn der eingestillten Schwellenwert überschreitet wird.
WindrichtungStellen Sie den Alarm für die Windrichtung ein. Der Alarm ertönt wenn der Wind aus einer bestimmen Richtung kommt.
Regenfall 1 StundeStellen Sie den Schwellenwert für den Regenfall in 1 Stunde ein (0~999.9mm). Der Alarm ertönt wenn der eingestillten Schwellenwert überschreitet wird.
Regenfall 24 StundenStellen Sie den Schwellenwert für den Regenfall in 24 Stunden ein (0~999.9mm). Der Alarm ertönt wenn der eingestillten Schwellenwert überschreitet wird.
AußenluftfeucheStellen Sie den Schwellenwert für die Außenluftfeuche ein (1%~99%). Der Alarm ertönt wenn der eingestillten Schwellenwert überschreitet wird.
AußentemperaturStellen Sie den Schwellenwert für die Außentemperatur ein (-40°C~+60°C). Der Alarm ertönt wenn der eingestillten Schwellenwert überschreitet wird.
Gefühlte TemperaturStellen Sie den Schwellenwert für die gefühlte Temperatur ein (-40°C~+60°C). Der Alarm ertönt der eingestillten Schwellenwert überschreitet wird.
TaupunktStellen Sie den Schwellenwert für den Taupunkt ein (-40°C~+60°C). Der Alarm ertönt der eingestillten Schwellenwert überschreitet wird.
InnenluftfeucheStellen Sie den Schwellenwert für die Innenluftfeuche ein (1%~99%). Der Alarm ertönt wenn der eingestillten Schwellenwert überschreitet wird.
InnentemperaturStellen Sie den Schwellenwert für die Innentemperatur ein (-9.9°C~+60°C). Der Alarm ertönt wenn der eingestillten Schwellenwert überschreitet wird.

Einstellung der niedrigen Alarmwerte (LO)

Low AlarmDescription
AußenluftfeuchteStellen Sie den Schwellenwert für die Außenluftfeuche ein (1%~99%). Der Alarm ertönt wenn der eingestillten Schwellenwert unterschreitet wird.
AußentemperaturStellen Sie den Schwellenwert für die Außentemperatur ein (-40°C~+60°C). Der Alarm ertönt wenn der eingestillten Schwellenwert unterschreitet wird.
Gefühlte TemperaturStellen Sie den Schwellenwert für die gefühlte Temperatur ein (-40°C~+60°C). Der Alarm ertönt wenn der eingestillten Schwellenwert unterschreitet wird.
TaubpunktStellen Sie den Schwellenwert für den Taupunkt ein (-40°C~+60°C). Der Alarm ertönt wenn der eingestillten Schwellenwert unterschreitet wird.
InnenluftfeuchteStellen Sie den Schwellenwert für die Innenluftfeuche ein (1%~99%). Der Alarm ertönt wenn der eingestillten Schwellenwert unterschreitet wird.
InnentemperaturStellen Sie den Schwellenwert für die Innentemperatur ein (-9.9C~+60°C). Der Alarm ertönt wenn der eingestillten Schwellenwert unterschreitet wird.

7.5 MIN./MAX.-Messungen

Die Wetterstation speichert die Mindest- und Hochstmessungen fur jeder Wetterbedingung (seit der letzten Rücksetzung), die Zeit und das Datum der Aufzeichnung.

Die Min. und Max-Messungen anzeigen

Gehen Sie wie folgt vor:

  1. Im normalen Modus, drucken Sie MIN./MAX.
    Die Wetterstation befindet sich nun im MAX.-Modus. Die entsprechende MAX-Ikone [6] entscheid im Display.
  2. Drücken Sie + wiederholt, um die Höchstwerte anzuzeigen: Windgeschwindigkeit, Böngeschwindigkeit, 1-Stunde-Regenfall, 24-Stunden-Regenfall, wochentlicher Regenfall, monatlicher Regenfall, Außenluftfeuchte, Außentemperatur, gefühltes Temperatur, Taupunkt, Innenluftfeuchte, Innentemperatu
  3. Drucken Sie MIN./MAX. um in den MIN.-Modus zu gelangen. Die entsprechende MIN.-Ikone [8] erscheint im Display.
  4. Drücken Sie + wiederholt, um die Mindestwerte anzuzeigen: Außenluftfeuchte, Außentemperatur, gefühnte Temperatur, Taupunkt, Innenluftfeuchte, Innentemperatur.
  5. Drücken Sie HISTORY um zum normalen Modus zurückzukehren.

MIN./MAX.zurücksetzen

Gehen Sie wie folgt vor:

  1. Drücken Sie die +-Taste im MIN-. oder MAX.-Modus, um den Wert, den Sie zurücksetzen möchten, anzuzeigen.
  2. Halten Sie SET 3 Sekunden gedrückt.
  3. Wiederholen Sie dies, für alle Werte, die Sie zurücksetzen möchten.
  4. Drücken Sie HISTORY um zum normalen Modus zurückzukehren.

8. Rücksetzung

Um die Wetterstation auf Werkseinstellungen zurückzustellen, halten Sie die+-Taste 20 Sekunden gedrückt.

9. Behebung von Störungen

ProblemMögliche UrsacheLösung
Probleme mit dem EmpfangDer Abstand zwischen den 2 Geräten ist zu großVerkürzen Sie den Abstand zwischen den 2 Geräten
Abschirmende Materialien zwischen den 2 Geräten (dicke Wand, Stahl...)Verändern Sie den Aufstellungsourt
Störung anderer GeräteSchalten Sie die Störungen aus
Daten im LCD-Display sind nicht lesbarKein DatenempfangVerändern Sie den Aufstellungsourt
Schwache BatterienSetzen Sie neue Batterien ein
Falsche DatenSchwache BatterienSetzen Sie neue Batterien ein
Falsche EinstellungProgrammieren Sie die Wetterstation aufs Neue

10. Kalibrierung

Für genaue Messungen kalibrieren Sie die Windgeschwindigkeits-, Temperatur-, Feuchtigkeits- und Regenfallmessungen mit Kalibrierwerkzeugen (nicht mitgeliefert).

Um in den Kalibriermodus zu gelangen, gehen Sie wie folgt vor:

  1. Im normalen Modus, halten Sie die HISTORY-Taste 8 Sekunden gedrückt.
    Die Wetterstation befindet sich nun im Kalibriermodus. Die Windfaktor-Ziffer blinken.
  2. Drücken Sie SET, um zur{nachsten Einstellung zu gehen. Verwenden Sie die ++Taste oder die MIN./MAX.- Taste um die Werte zu aendern.
  3. Um den Kalibriermodus zu verlassen, drucken Sie HISTORY.

Siehe unter für eine Beschreibung jeder Kalibrierwerkzeuges.

Die Windgeschwindigkeit kalibrieren

Die Standard-Kalibriereinstellung für die Windgeschwindigkeit ist 1.0. Der Anpassungsfaktor reicht von 0.75 bis 1.25. Eine Anpassung in Schritten von 0.01 ist möglich.

Der Aufstellort für das Anemometer ist sehr wichtig. Folgende Faktoren beeinflussen die Windgeschwindigkeitsmessungen:

Aufstellort der Wetterstation: die Nähe von Gebäuden, Bäumen oder anderen Hindernissen
- Verschleib der bewegenden Teile des Anemometers.

Verwenden Sie ein kalibriertes Anemometer, um die Windgeschwindigkeit zu kalibrieren (nicht mitgeliefert) und einen Lüfter mit konstanter Drehzahl, mit hoher Geschwindigkeit (nicht mitgeliefert).

Die Temperatur kalibrieren

Die Innen- und Außentemperaturmessungen können ebenfalls kalibriert werden.

Folgende Faktoren beeinflussen die Temperaturmessungen:

Die Nahe von Hitzequellen wie z.B. Gebäuden, Erde, usw.
Die Installation in direktem Sonnenlicht ohne geeigneten Schutz.

Verwenden Sie ein Quecksilber- oder ein Alkoholthermometer, um die Temperatur zu kalibrieren (nicht mitgeliefert). Verwenden Sie weder Bimetall- noch digitale Thermometer, weil diese eine eigene Fehlermarge haben. Gebrauchen Sie keine lokale Wetterstation (diese haben einen unterschiedlichen Aufstellort, einen anderen Aktualisierungszeitpunkt und mögliche Kalibrierungsfehler).

Um die Temperatur zu kalibrieren, gehen Sie wie folgt vor:

  1. Installieren Sie den Temperatursensor an einem Ort im Schatten.
  2. Installieren Sie das Thermometer genau daneben.
  3. Lassen Sie 48 Stunden kalibrieren.
  4. Vergleichen Sie die Temperaturanzeige des Displays mit der Temperaturanzeige des Thermometers und regeln Sie den Wert im Kalibriermodus so, dass beiden Temperaturmessungen übereinstimmen.

Die Feuchtigkeit kalibrieren

Die Genauigkeit des Hygrometersensors ist ± 5% . Erhöhen Sie die Genauigkeit, indem Sie die Innen- und Außenluftfeuchtemessungen kalibrieren.

Feuchtigkeitsmessungen können im Laufe der Zeit abweichen. Die Nahe von Feuchtigkeitsquelen, wie z.B. Erde, Gras, usw. beeinflussen die Messungen.

Verwenden Sie ein Schleuder-Psychrometer (nicht mitgeliefert) oder einen im Handel verfügbaren Kalibriersatz (nicht mitgeliefert), um die Feuchtigkeit zu messen. regeln Sie den Wert im Kalibriermodus so, dass beiden Messungen übereinstimmen.

Den Regenfall kalibrierten

Die Standard-Kalibriereinstellung für den Regenfall ist 1.0. Der Anpassungsfaktor reicht von 0.75 bis 1.25. Verwenden Sie ein Niederschlagsmesser, Rohrtyp (nicht mitgeliefert) mit einer Öffnung von min. 10cm (4^ ) Mit einem schmaleren Gerät konnten die Anzeigen ungenau sein. Verwenden Sie keine Regenfallwerte von Wettervorhersagen von Radio, TV, Zeitungen oder der Wetterstation des Nachbars (andere Orte). Um den Regenfall zu kalibrieren, gehen Sie wie folgt vor:

  1. Installieren Sie den Niederschlagsmesser (Rohtyp) geben dem Regensensor der Wetterstation.
  2. Vergleichen Sie die Gesamtwerte von drei Stürmen.
  3. Berechnen Sie die durchschnittliche Abweichung auf Basis dieser Daten.

Den Gesamtregenfall kalibrieren

Beachten Sie beim Kalibrieren der Gesamtregenfallwerte, dass der Faktor auf den Gesamtwert zutriftt und nicht auf die individuell gemessenen Mengen anwendbar ist.

Regeln Sie den Gesamtregenfall in Schritten von 0.3mm.

Für die Gesamtregenfallmessungen geben Sie wie folgt vor:

  1. Der Regensensor ist im Werk kalibriert worden, so dass das keine Fass jeder Mal leerlauf (und die Regenfallmenge registriert) wenn es 0.3mm (0.01^ ) Regen enthalt.
  2. Jedes Mal, wenn das Fass leerlauf (seit der letzten Rücksetzung) wird dies registriert und dann multipliziert mit 0.3, um die Gesamtmenge in mm zu entwickeln. (Möchten Sie die Gesamtmenge in Inches, so wird ein Umrechnungsfaktor verwendet.)
  3. Der Umrechnungsfaktor gilt dann fur diese Gesamtmenge.

11. Reinigung und Wartung

11.1 Einen Batteriewechsel durchführten

Die Batterien der Basisstation ersetzen

Lásst sich das Display schwer lesen, so führen Sie einen Batteriewechsel durch. Siehe Die Batterien in die Basisstation einlagen.

Achtung: Entfernen Sie die Batterien aus der Basisstation, so verlieren Sie alle vorherigen Wetterdaten und Alarmeinstellungen.

Die Batterien des Außensensors ersetzen

Ist der Batteriepegel vom Sender niedrig, dann zeigt das Display In thisem Fall, ersetzen Sie den Sender möglichst schnell. Siehe Die Batterien in den AuBensensor einlagen.

Bemerkung: Beachten Sie, dass die Lo-Bat-Anzeige nur bei einer Außentemperaturbereich von 10 35^ korrekt Funktioniert. Außer thisem Temperaturbereich konnte die Lo-Bat-Anzeige nicht korrekt Funktionieren und eine schwache Batterie aneigen, auch wenn diese noch gut sind.

Ersetzen Sie die Batterien im Sender, so wird innerhalb der nachsten drei Stunden eine neue Synchronisierung durchgefuhrt. Alle Wetterdaten und eingestellten Alarmwerte bleiben gehalten.

Möchten Sie aber, dass die Geräte schneller synchronisieren, so entfernen Sie die Batterien aus der Basisstation und gegen Sie nach 10 Sekunden neue ein.

Achtung: In diesen Fall verlieren Sie alle Wetterdaten und eingestellten Alarmwerte.

11.2 Die Sensoren ersetzen

Siehe Abbildungen, Seite 2-3 dieser Bedienungsanleitung.

Den Regensensor und das Thermo-/Hygrometer ersetzen

Um den Regensensor und das Thermo-/Hygrometer zu ersetzen, gehen Sie wie folgt vor:

  1. Lockern Sie die drei Schrauben [O] der Unterseite des Regensensors.
  2. Entfernen Sie den Regensensor von der Basis [P].
  3. Lockern Sie die vier Schrauben des Deckels und entfernen Sieihn [Q].
  4. Trennen Sie das Datenkabel [R].
  5. Lockern Sie die Schraube [S], die den Fuhler mit dem Mast verbindet.
  6. Befestigen Sie den neuen Sensor am Mast und schrauben Sie die Schraube wieder fest.
  7. SchlieBen Sie das Datenkabel wieder an.
  8. Setzen Sie den Deckel wieder auf und schrauben Sie wieder fest.
  9. Befestigen Sie den neuen Regensensor wieder an der Basis.
  10. Befestigen Sie den Regensensor mit den drei Schrauben der Unterseite an der Basis.
  11. Verwenden Sie die Wasserwaage [B] des Regensensors, um zu überprüfen, ob das Gerät noch immer perfect nivelliert ist. Wenn notig, regeln Sie die Position.

Den Windmesser ersetzen

Um den Windsensor zu ersetzen, gehen Sie wie folgt vor:

  1. Trennen Sie das Datenkabel: siehe Den Regensensor und das Thermo-/Hygrometer ersetzen.
  2. Lockern Sie die Schraube [T] die den Fuhler mit dem Mast verbindet.
  3. Befestigen Sie den neuen Sensor am Mast und schrauben Sie die Schraube wieder fest.
  4. SchlieBen Sie das Datenkabel wieder an.

  5. An der Kante des Windrichtungssensors, befinden sich Markierungen [N] für die Himmelsrichtungen (N = Norden, E = Osten, S = Süden und W = Westen). Die korrekte Himmelsrichtung lässt sich mit einem Kompass (nicht mitgeliefert) ermittelt: Beachten Sie, dass die N-Markierung/genau nach Norden zeigt, die E-Markierung nach Osten, usw. Installieren Sie den Sensor falsch, dann sind die Windrichtungsmessungen auch nicht genau.

  6. Verwenden Sie die Wasserwaage [B] des Regensensors, um zu überprüfen, ob das Gerät noch immer perfect nivelliert ist. Wenn notig, regeln Sie die Position.

12. Technische Daten

Außendaten
Reichweite100 m im Freifeld
Übertragungsfrequency868 MHz
Messintervall für das Thermo-/Hygrometer48 Sek.
TemperaturBereich-40°C~+65°C
Genauigkeit±1°C
Auflösung0.1°C
Relative LuftfeuchteBereich1%~99%
Genauigkeit±5%
RegenmengeBereich0~999.9mm (- - erscheint wenn außer Reichweite)
Genauigkeit±10%
Auflösung0.3 mm (Regenmenge < 1000 mm); 1 mm (Regenmenge > 1000 mm)
WindgeschwindigkeitBereich0~180 km/h (- - erscheint wenn außer Reichweite)
Genauigkeit±1 m/s (Windgeschwindigkeit < 10 m/s); ±10% (Windgeschwindigkeit > 10 m/s)
Innendaten
Messintervall (Temperatur und Feuche)30 Sek.
TemperaturBereich-9.9°C~+60°C (- - erscheint wenn außer Reichweite)
Auflösung0.1°C
Relative LuftfeuchteBereich1%~99%
Genauigkeit±1%
Stromverbrauch
Außensorson2 x 1.5V AA-Alkalinebatterien (nicht mitgeliefert)
Basisstation3 x 1.5V AA-Alkalinebatterien (nicht mitgeliefert)
geschätzte Batterielebensdauer12 Monate für die Basisstation24 Monate für das Thermo-/HygrometerBemerkung: Dies ist nur eine Schätzung, die Sie als Richtlinie verwenden können. Die eigentliche Batterielebensdauer hangt von verschiedenen Faktoren ab (z.B. Umgebungstemperatur).

Verwenden Sie这点 Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung these Gerätes. Für mehr Informationen zu这点 Produkt und die neuste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.

URHEBERRECHT

Velleman NV besitz das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rechte vorbehalten.

Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet, die Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern.

MANUAL DO UTILIZADOR

1. Introdução

Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : VELLEMAN

Modell : WS1060

Kategorie : Wetterstation