Jøtul F 500 - Chauffage

F 500 - Chauffage Jøtul - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil F 500 Jøtul au format PDF.

📄 36 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Jøtul F 500 - page 20
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Poêle à bois
Marque Jøtul
Modèle F 500
Matériau Fonte
Traitement de surface Peinture noire et émail
Combustible Bois exclusivement
Puissance thermique nominale 8,5 kW
Rendement 78%
Poids 200 kg
Longueur maximale des bûches 55 cm
Diamètre du conduit de raccordement ∅150 mm
Tirage recommandé 10 Pa
Température des fumées 285 °C
Taux de CO (à 13% O₂) 0,10 %
Entrées d'air Supérieure et inférieure
Mode de fonctionnement Intermittent (combustion discontinue)
Consommation horaire de bois (nominale) Environ 2,7 kg/h
Débit massique de fumées 8,0 g/s
Protection du sol Bouclier thermique intégré, plaque métallique minimale 0,9 mm
Équipements optionnels Conduit de ventilation externe (réf. 221031), bouclier thermique arrière (réf. 350956)
Entretien périodique Changement du déflecteur, des plaques de doublage et des briques réfractaires
Pièces détachées Utiliser uniquement des pièces d'origine Jøtul
Numéro de série Reporté sur l'étiquette du produit, à mentionner lors des contacts

FOIRE AUX QUESTIONS - F 500 Jøtul

Quel type de bois utiliser avec le Jøtul F 500 ?
Utilisez exclusivement du bois sec (< 20% d'humidité). Longueur recommandée des bûches : 30-55 cm pour l'allumage et environ 30 cm pour le bois de chauffage. Diamètre : 2-5 cm pour l'allumage, 8-13 cm pour le bois fendu.
Quelle est la puissance nominale du Jøtul F 500 ?
La puissance thermique nominale est de 8,5 kW, avec un rendement de 78%. Elle est atteinte avec une ouverture d'air d'environ 50%.
Comment installer le poêle sur un sol en bois ?
Le poêle est équipé d'un bouclier thermique sous la base. Vous pouvez le placer directement sur un sol en bois à condition de le recouvrir d'une plaque de métal ou d'un matériau non-inflammable d'épaisseur minimale 0,9 mm. Retirez tout revêtement combustible (linoléum, moquette) sous la plaque.
Quelles sont les distances de sécurité par rapport aux murs combustibles ?
Reportez-vous au schéma figure 1 du manuel. Les distances minimales varient selon la configuration. En général, respectez au moins 1200 mm par rapport à un plafond combustible. Un bouclier thermique arrière optionnel permet de réduire les distances.
Comment régler l'arrivée d'air ?
L'entrée d'air se commande par un bouton sous la porte : position gauche = fermé, position droite = ouvert. Ajustez pour contrôler la combustion.
Faut-il un tirage spécifique pour le conduit de fumée ?
Le tirage recommandé est de 10 Pa. Si le tirage est trop fort, installez un clapet de tirage. La section de la cheminée doit être au moins égale à celle du conduit (177 cm²).
Comment entretenir le déflecteur en vermiculite ?
Le déflecteur est une plaque en vermiculite située sur les tubes de combustion secondaire. Pour le changer, retirez-le délicatement et remplacez-le en appliquant du mastic réfractaire à l'arrière. Évitez les chocs car la vermiculite est fragile.
Peut-on brancher un conduit d'air extérieur ?
Oui, avec l'option conduit de ventilation externe (réf. 221031). Raccordez un tuyau flexible ∅80 mm à l'entrée d'air située sous l'arrière de l'appareil, puis à l'arrivée d'air frais extérieure.
Comment vider le cendrier ?
Ouvrez la porte du cendrier en tournant le bouton d'un demi-tour dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Saisissez la poignée avec un gant et videz les cendres. Laissez toujours une couche de cendres pour protéger le fond et faciliter le redémarrage.
Que faire en cas de dysfonctionnement ?
Consultez la section Dysfonctionnements – Causes et dépannage du manuel général d'utilisation et d'entretien. Si le problème persiste, contactez votre revendeur ou Jøtul en mentionnant le numéro de série de l'appareil.

Questions des utilisateurs sur F 500 Jøtul

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Chauffage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice F 500 - Jøtul et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil F 500 de la marque Jøtul.

MODE D'EMPLOI F 500 Jøtul

FR - Manuel d'installation et données techniques 20

FR - Avant utilisation, lisez attentivement "Manuel général d'utilisation et d'entretien".

Manuel d'installation et données techniques

1.0 Relations avec les autorités ....20
2.0 Données techniques
3.0 Installation 21
4.0 Maintenance
5.0 Équipements disponibles en option ..... 22
Figures/ Pictures 32
Manuel général d'utilisation et d'entretien
6.0 Consignes de sécurité – Généralités
7.0 Choix du combustible
8. oInstructionsd'utilisation
9.0Entretien
10.0 Dysfonctionnements – Causes et dépannage

Tous nos produits sont livrés avec une étiquette reprenant le numéro de série et l'année. Reportez ce numéro à l'endroit indiqué dans les instructions d'installation.

N'oubliez pas de le mentionner à chaque fois que vous contactez votre revendeur ou Jøtul.

Serial no.

1.0 Relations avec les autorités

L'installation d'un foyer est soumise aux législations et réglementations nationales en vigueur. Les réglementations locales, y compris celles se rapportant aux normes nationales et européennes, doivent être respectées lors de l'installation du produit.

Les instructions de montage, d'installation et d'utilisation sont fournies avec l'appareil. L'installation ne doit pas être utilisée avant d'avoir été inspectée et approuvée.

22

Une plaque signalétique thermorésistante se trouve sur le bouclier thermique, sous l'appareil. Elle comporte les informations suivantes : fabricant, adresse, nom du produit, référence catalogue, norme de fabrication, référence de production et puissance.

2.0 Données techniques

Matériau : Fonte

Traitement de surface : Peinture noire et email

Combustible : Bois exclusivement

Longueur maximale des bûches : 55 cm

Entrées d'air : Supérieure et inférieure

Conduit de raccordement: ∅150 mm, section de 177 cm² Poids : 200 kg

Équipements disponibles en option:

Dimensions, distances: Voir les figures 1

Données techniques conformes à la norme EN 13240

Puissance thermique nominale : 8,5 kW

Débit massique de fumées : 8,0 g/s

Tirage recommandé : 10 Pa

Rendement : 78%@8,7 kW

Taux de CO (13 % O) : 0,10 %

Température des fûmées : 285° C

Mode de fonctionnement : Intermittent

Nous vous recommandons de vous inspirer des règles du D.T.U. 24.2.2. Vous devez lire entièrement le présent manuel avant de commencer l'installation et le conserver pendant toute la durée de l'utilisation du poêle.

« Combustion intermittente » signifie ici l'utilisation normale du poêle, c'est-à-dire qu'une nouvelle flambée est initiée dès que le combustible a été réduit à la quantité de braises appropriée.

Le bois

Le poêle Jøtul F 500 délivre une puissance thermique nominale de 8,5 kW. Utilisation de bois avec puissance thermique nominale: env. 2,7 kg/h. L'efficacité de la combustion du bois dépend également d'un autre facteur tout aussi important : la taille des bûches. Leur taille devrait être :

Pour le bois d'allumage :

Longueur : 30 - 55 cm

Diamètre : 2-5 cm

Quantité par flambée : 8 - 10 bûches

Pour le bois de chauffage (fendu) :

Longueur recommandée : ca 30 cm

Diamètre : env. 8 - 13 cm

Fréquence d'approvisionnement en bois : env. 80 min.

Taille du feu : 3,5 kg

Nombre de bûches à chaque réapprovisionnement : 2 - 3 bûches

La puissance thermique nominale est atteinte avec une ouverture de 50%.

3.0 Installation

3.1 Le sol

Socle

Il convient de s'assurer que le socle présente des dimensions adaptées au poêle. Voir «2.0 Données techniques» pour les normes de poids. Il est recommandé d'enlever le revêtement de sol si celui-ci n'est pas fixé au socle (parquet flottant) pendant l'installation.

Exigences relatives à la protection des sols en bois

Jøtul F 500 est doté d'un bouclier thermique sur le dessous pour protéger le sol du rayonnement. Le produit peut donc être placé directement sur un sol en bois recouvert d'une plaque de métal ou de tout autre matériau non-inflammable adapté. Pour cette plaque en acier, l'épaisseur minimale recommandée est de 0,9 mm.

Tout revêtement de sol combustible (linoléum, moquette, etc.) doit être retiré de la surface couverte par la plaque de sol.

Exigences relatives à la protection d'un revêtement de sol combustible à l'avant du poêle

La plaque avant doit être conforme aux législations et aux réglementations nationales en vigueur.

Contacter les autorités locales compétentes (construction) pour connaître les restrictions et les exigences liées à l'installation.

3.2 Les murs

Remarque! La porte latérale du produit ne doit pas être utilisée lorsque le poêle est installé dans une enceinte fermée ou un angle de pièce.

Distance recommandée séparant le poêle d'un matériau combustible (voir fig. 1)

L'utilisation d'un poêle avec un conduit non isolé est autorisée, à condition que les distances séparant le poêle des matériaux combustibles du mur soient conformes à celles de la fig. 1.

Il est possible de commander et d'installer un bouclier thermique pour protéger la partie arrière en fonction de la position du poêle et de la distance souhaitée par rapport aux matériaux combustibles (voir fig. 1).

Distance séparant le poêle d'un mur ininflammable

Exigences relatives au mur ininflammable

Le mur ininflammable doit faire au minimum 100 mm d'épaisseur; il doit être en briques, en béton ou en béton léger. D'autres matériaux homologués peuvent également être utilisés.

3.3 Le plafond

Un espace d'au minimum 1200 mm doit être respecté entre le poêle et un plafond combustible.

3.4 Cheminées et conduits

  • Le poêle peut être relié à une cheminée et à un conduit approuvés pour les poêles à combustible solide, avec les températures de fumées spécifiées dans la section « 2.0 Données techniques ».
  • La section de la cheminée doit au moins être égale à la section du conduit. Pour calculer la section adéquate de la cheminée, voir «2.0 Données techniques».
  • Plusieurs poêles à combustible solide peuvent être raccordés à la même cheminée si la section de la cheminée le permet.
  • Le raccordement à la cheminée doit être réalisé conformément aux D.T.U. 24.2.1 et 24.2.2 ; ainsi qu'aux instructions d'installation du fournisseur de la cheminée.
  • Procéder à un montage d'essai du poêle avant de percer un trou dans la cheminée. Voir fig. 1 pour les cotes.
  • Raccordement arrière : veiller à ce que le conduit de raccordement soit incliné vers le haut.
  • Utiliser un coude de conduit doté d'une trappe ou un té ou siphon afin de permettre les opérations de ramonage.

Veiller à ce que les raccordements soient souples afin d'empêcher toute fissure lors de l'installation.

Remarque : un raccordement correct et étanche est essentiel pour assurer le bon fonctionnement de l'appareil.

Tirage recommandé; Voir également les sections « 2.0 Données techniques ». En cas de tirage trop important, installer et utiliser un clapet de tirage.

3.5 Montage avant l'installation

Avant de commencer l'installation, s'assurer que le poêle n'a pas été endommagé au cours du transport.

Attention : l'appareil est lourd ! Plusieurs personnes sont requises pour le redresser et le positionner.

D'utiliser systématiquement un bouclier thermique pour protéger le sol. Il est possible de commander et d'installer un bouclier thermique (option) pour protéger la partie arrière en fonction de la position du poêle et de la distance souhaitée par rapport aux matériaux combustibles (voir fig. 1).

  1. La plaque supérieure ovale est immobilisée à l'aide de vis pendant le transport. Retirez les vis par-dessous la plaque supérieure, vous pouvez la laisser détachée.
  2. Retirez les bavettes qui sont dans la chambre de combustion et installez-les. Placez la bavette frontale, sans la bloquer, sur la plaque support, alors que la bavette latérale est fixée à l'aide de la vis maintenue contre la plaque support.
  3. Fixer le bouclier thermique sous la partie centrale à l'aide de 2 vis M6 x 12. Voir fig. 5.

Montage du conduit de raccordement

Le diamètre des tuyaux de fumées est de 150 mm minimum. La buse de raccordement du poêle Jøtul F 500 est placée à l'intérieur du poêle pendant le transport. Vous pouvez opter soit pour une sortie par l'arrière, soit par le dessus. Les vis de fixation se trouvent dans le sachet de visserie joint.

  1. Les tuyaux ou l'adaptateur fourni de ∅ 150 mm sont placés directement dans la buse. Une vis est située de part et d'autre de la buse (fig. 3A). Elles permettent de fixer le tuyau ou l'adaptateur.
  2. Repérez l'endroit où les vis entrent en contact avec le tuyau, lorsque ce dernier se trouve complètement enfoncé dans la buse. Puis percez un trou de 5,5 mm destiné à accueillir la vis de fixation du tuyau.

  3. Utilisez un joint corde fourni pour assurer l'étanchéité.

  4. Fixez le tuyau ou l'adaptateur à l'aide des vis.

Attention! Les joints doivent être parfaitement étanches. Toute fuite d'air risque d'entraver le bon fonctionnement du poêle.

FRANCAIS

3.6 Contrôle des fonctions (fig. 2)

Une fois l'appareil en place, vérifiez systématiquement l'ensemble des pièces fonctionnelles. Ces pièces doivent pouvoir s'extraire facilement et fonctionner correctement.

Contrôle d'entrée d'air (A)

Position gauche = fermé

Position droite = ouvert

Poignée de porte (B)

vers la gauche = ouverte

vers la droite = fermée

Poignée de porte (C)

vers la droite = ouverte

vers la gauche = fermée

Cendrier (E)

Ouvrez la porte en tournant le bouton dans le sens contraire des aiguilles d'une montre sur un demi-tour.

3.7 Retrait des cendres

Le poêle Jøtul F 500 est équipé d'un cendrier qui facilite l'élimination des cendres.

  1. Faites tomber les cendres dans le cendrier. Utilisez un gant ou autre pour saisir la poignée du cendrier et déversez la cendre.

  2. La cendre va protéger le fond, conserver les braises et favoriser le redémarrage du feu au rechargement en bois après quelques heures de feu ralenti.

  3. Assurez-vous que la porte du cendrier est correctement fermée lors de l'utilisation du poêle.

Pour plus d'informations sur les cendres, consultez le point «6.1 Mesures de prévention anti-incendie» du Manuel général d'utilisation et d'entretien.

4.0 Maintenance

Danger : toute modification non autorisée du produit est interdite et annule la garantie.

Utiliser uniquement les pièces détachées d'origine.

4.1 Changement du déflecteur

  1. Le déflecteur est une plaque de vermiculite posée sur les tubes de la combustion secondaire.
  2. Retirez le déflecteur.
  3. Pour le remontage, répetez cette procédure dans l'ordre inverse. Assurez-vous que l'arrière du déflecteur est collé (mastic réfractaire) sur la plaque arrière du poêle. Si vous utilisez des outils, n'oubliez pas qu'une manipulation brutale peut endommager le plaque en vermiculite.
  4. Puis, replacez la l'isolant en fibre de céramique sur le déflecteur.

4.2 Changement des plaques de doublage

  1. Le poêle est équipé de plaques de doublage sur les côtés et de briques réfractaires à l'arrière.
  2. Desserrez les vis et ôtez les plaques de doublage. Pour les réinstaller, veillez à ce que l'isolant soit correctement fixé à l'arrière des plaques.
  3. Les briques réfractaires, situées à l'arrière, sont faciles à changer. Il suffit de les soulever légèrement et de les retirer.

5.0 Équipements disponibles en option

5.1 Branchement du conduit de ventilation externe - n° de pièce 221031

A l'aide d'un branchement du conduit de ventilation externe et de tuyaux flexible, l'air de combustion peut arriver directement de l'extérieur dans le poêle. Ainsi, sera-t-il toujours alimenté suffisamment en air pour fournir une combustion appropriée.

Alimentation en air frais directement de l'extérieur ou de la cheminée comportant des entrées d'air.

  1. Faire entrer la pièce de connexion dans l'entrée d'air située sous l'appareil à l'arrière.
  2. Déplier les trois ergos (fig. 5A) à l'intérieur.
  3. Fixer un conduit flexible de ∅ 80 mm directement sur la pièce de raccordement à l'aide d'un collier de serrage, puis fixer l'autre extrémité à l'arrivée d'air frais.

5.2 Bouclier thermique -arrière- n° de pièce 350956

Les instructions de montage sont fournies avec.

Déclaration de conformité – la Belgique

Fabricant: Jøtul AS, P.O. Box. 1411, 1602 Fredrikstad, Norvège

Produit: Jøtul F 500

Nous certifions par la présente que la série des appareils spécifiée ci-après est conforme au modèle type décrit dans la déclaration de conformité CE, qu'elle est fabriquée et mise sur le marché conformément aux exigences définies dans l'arrêté royal du 12 octobre 2010 réglementant les exigences minimales de rendement et les niveaux des émissions de polluants des appareils de chauffage alimentés en combustible solide.

Modèle: Jøtul F 500

Numéro du rapport de test : RRF-40 06 118

Testé suivant la norme : DIN EN 13240

Puissance nominale : 8 kW

Rendement: 78%

Niveau du CO @ 13% O₂ : 0,10 %

Niveau des particules @ 13% O₂ : 57 mg/Nm

Informations environnementales concernant les combustibles solides recommandées :

Jøtul AS vous recommande de n'utiliser que du bois tel que décrit dans le manuel. Seul l'usage du bois approprié vous permettra de garantir une combustion écologique.

Informations environnementales concernant les combustibles solides non recommandées :

Jøtul AS vous conseille de ne pas utiliser d'autres matériaux combustibles que ceux décrits dans notre manuel. La seule façon d'obtenir une combustion respectueuse de l'environnement est d'observer scrupuleusement nos recommandations.

Fredrikstad, Norvége, le 06.09.2011

$$ \mathrm {s h s h o u} $$

Stein G Holter Directeur R&D

Jøtul F 500 - Déclaration de conformité – la Belgique - 1

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Jøtul

Modèle : F 500

Catégorie : Chauffage