PCKSW 1021 - Moulin à café PROFICOOK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PCKSW 1021 PROFICOOK au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Moulin à café |
| Capacité | Jusqu'à 50g de café |
| Type de meule | Meule en acier inoxydable |
| Réglage de la mouture | Réglage fin ou grossier |
| Puissance | 150W |
| Dimensions | Environ 20 x 10 x 10 cm |
| Poids | Environ 1 kg |
| Utilisation | Idéal pour moudre des grains de café frais pour une meilleure saveur |
| Entretien | Nettoyage à l'aide d'un chiffon humide, ne pas immerger dans l'eau |
| Sécurité | Arrêt automatique en cas de surchauffe |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - PCKSW 1021 PROFICOOK
Questions des utilisateurs sur PCKSW 1021 PROFICOOK
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Moulin à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PCKSW 1021 - PROFICOOK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PCKSW 1021 de la marque PROFICOOK.
MODE D'EMPLOI PCKSW 1021 PROFICOOK
Merci d'avoir acheté notre produit. Nous espérons que vous en tirerez beaucoup de plaisir.
Symboles de ce mode d'emploi
Les informations de sécurité sont clairment indiquées. Respectez ces instructions scrupuleusement pour éviter les risques de blessures et de dommages :

AVERTISSEMENT:
Met en garde contre de possibles effets négatifs sur la santé ainsi que de risques de blessure potentiels.

ATTENTION :
Indique les risques pour l'appareil ou tout autre apparéil.

NOTE:
Attire voire attention sur des conseils et informations.
Sommaire
Listedesifferentélementsdecommande. 3
Notes generales. 15
Consignes de sécurité spécifiques à cet apparéil 15
Utilisation prévue. 16
Déballage de l'appareil 16
Contenu de la livraison 16
Listedesifferentélementsdecommande. 16
Montage de l'appareil. 17
Notes d'utilisation. 17
Utilisation de I'appareil 17
Nettoyage 18
Rangement. 18
Dépannage 18
Données techniques 19
Élimination. 19
Notes générales
Lisez attentivement ce mode d'emploi avant demettre l'appeil en marche pour la première fois. Conservez le mode d'emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec l'emballage se trouvant a l'intérieur. Si vous remettez l'appeil à des tiers, veuillez-le remetre avec son mode d'emploi.
- N'utilise cet apparéil que pour un usage privé et pour les taches auxquelles il est destiné. Cet apparéil n'est pas prévu pour une utilisation professionnelle.
- Ne l'utilisez pas en plein air. Protégez-le de la chaleur, des rayons directs du soleil, de l'humidité (ne le plongez enaucun cas dans I'eau) et des objets tranchants. N'utilisez pas cet apparéil avec des mains humides. S'il arrive que de I'humidité ou de I'eau atteignent I' apparéil, débranchez aussiot le cable d'alimentation.
- Arrêtez l'appareil et débranchez toujours le cable d'alimentation de la prise de courant (en tirant sur la fiche et non pas sur le cable) si vous n'utilise pas l'appareil, si vous installez les accessoires, pour le nettoyage ou en cas de panne.
- Ne laissez jamais fonctionner l'appareil sans surveillance. Lorsque vous quittez la piece, toujours arrêté l'appareil. Debranchez la fiche de la prise.
- Il y a lieu d'inspecter l'appareil et le bloc d'alimentation régulierement en vue d'eventuels signes d'endommagements. Lorsqu'un endommagement est détecté, l'appareil ne doit plus être utilisé.
- N'utilise que les accessoires d'origine.
- Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrene) à leur portée.

AVERTISSEMENT :
Ne pas laisser les jeunes enants jouer avec le film. Il y a risque d'étouffement!
Consignes de sécurité spécifiques à cet apparéil

AVERTISSEMENT :
- Débranche toujours l'appareil de l'alimentation s'il est laissé sans surveillance et avant de le monter, démonter ou nettoyer.
- Ne manipuler les interrupteurs de sécurité! Une utilisation incorrecte de cet apparéil peut entraîner des blessures.
- Cet apparéil ne doit pas être utilisé par des enfants.
- Conservez l'appareil et son cordon hors de portée des enfants.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.

AVERTISSEMENT:
- Cet apparéil peut être utilisé par des personnes ayant des capacités mentales ou sensorielles réduites, un niveau de connaissances ou d'expérience limité, tant qu'elles le font sous surveillance, ou qu'elles ont reçu des instructions d'utilisation de l' apparéil pour leur sécurité et qu'elles comprendnent les risques possibles.
- Ne réparez pas vous-même l'appareil. Contactez toujours un technicien/agree. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son agent de service ou des personnes ayant qualité semblable afin d'éviter un risque.

ATTENTION :
Ne plongez pas l'appareil dans l'eau pour le nettoyer. Veuillez suivre les consignes comme stipulées au chapitre « Nettoyage »
Utilisation prévue
Cet apparéil s'utilise comme moulin à café et sert à couper en dés.
Utilisez uniquement l'appareil pour hacher des alimentes. Il est concu pour Traitser des petites quantités.
Il est concu pour une utilisation domestique et pour les applications similaires.
Il ne peut être utilisé qu'en suivant les consignes d'utilisation.
Toute autre utilisation n'est pas considérée comme conforme aux exigences et peut endommager le matériel ou même cause des dommages corporels.
Le fabricant n'est enaucun cas responsable dequelque dommage que ce soit resultant d'une mauvaise utilisation.
Déballage de l'appareil
- Retirez l'appareil de son emballage.
- Retirez la totalité du matériel d'emballage, tel que les films, le rembourse, les supports de cable et le carton.
- Verifiez l'intégralité du contenu de livreaison.
- Si des éléments sont manquants ou endommages, n'utilise pas l'appareil. Renvoyez-le immédiatement au vendeur.

NOTE:
Il se peut de la poussière ou des résidus de fabrication demeurent dans l'appareil. Nous vous conseillons de nettoyer l'appareil comme décrit sous « Nettoyage »
Contenu de la livraison
1 Base de l'appareil
1 Récipient pour le moulin à café avec la lame de dé-coupe
1 Récipient pour couper en dés avec la lame pour hacher
1 Couvercle
Listedesifferenténellementsdecommande
1 Interrupteur de sécurité avec guide
2 Guides pour monter les recipients
3 Couvercle à ressort
4 Repère « Blocage du écipient »
5 Récipient pour moudre le café avec la lame de découverte
6 Récipient pour couper en dés avec la lame pour hacher
Montage de l'appareil
- Placez un recipient sur la base de l'appareil. Respectez les guides (2) à la base de l'appareil.
- Appuyez sur le écipient vers le bas et serrez-le simultanément dans le sens des aiguilles d'une montre. Il doit s'emboiter en émettant un bruit.
- Fermez l'appareil avec le couvercle. Assurez-vous qu'il repose sur le guide (1).
Notes d'utilisation
Emplacement
Une surface plane antidérapante convient comme emplacement.
Cordon electrique
Déroulez le cordon électrique par le bas.
Connexionélectrique
- Vérifiez que la tension électrique que vous souhaitez utiliser corresponde à celle de l'appareil. Vous trouvez les informations sur ce sujet sur l'étiquette signalétique de la base de l'appareil.
- Connectez le cordon électrique à une prise correctement protégée et installée.
Allumer/Éteindre
- Allumez l'appareil en appuyant sur le couvercle vers le bas.
Lorsque you relâchez, l'appareil s'éteint.
NOTE:
L'entraînement par moteur de l'appareil est équipé d'un interrupteur de sécurité (1). Si l'appareil ne s'allume pas, vérifie la bonne position du couvercle.
Fonctionnement par impulsion
Appuyez sur le couvercle vers le bas par intervalle (appuyez et relâché alternativement) et vous obtenez un effet d'impulsion.
Fonctionnement à court terme
- L'appareil est adapté à une utilisation à court terme de 30 secondes maximum.
- N'utilise l'appareil que 3 fois consécutives maximum.
Laissez-le refroidir a tempereature ambiente avant de l'utiliser a nouveau.
Quantité de replissage
Respectez les marques dans les recipients. Ne dépassez pas la marque MAX.
Utilisation de l'appareil
Moulin à café
- Placez le écipient avec la lame de découpe (5).
- Ajoutez les grains de café dans le écipient. Respectez la marque MAX. Ne replissez pas trop le écipient!
- Mettez le couvercle.
- Maintenez la base de l'appareil d'une main. Appuyez sur le couvercle vers le bas de l'autre main. Le moulin commence a moudre. L'appareil s'estint lorsque vous relâchez le couvercle.
- Utilisez l'effet d'impulsion pour un résultat optimal. Ce mouvement vous permettra de déterminer encore plus précisément degré de mouture du café.
Ci-dessous, vous trouvrez quelques indications concer- nant le degré de mouture du café et les utilisations respectives. N'oubliez pas qu'il s'agit ici uniquement devaillereurs moyennes. Il peut y avoir des différences par exemple en fonction du typeet de la torrefaction des grains de cafe.
Fin - machine àpresso
Fin / moyen - machine à café
Moyen - filtré à la main
Moyen / gros - cafépressure
Gros - cafitière
- Pour vider le recipient, enlevez le couvercle.
Découpeuse en dés
L'appareil est très bien adapté au découpage de petites quantités des alimentents suivants, par exemple :
Cefus durs 50g 10-15 secondes
Herbes aromatiques 5-10g 15-20 secondes
Noix 30g15-20 secondes
Amandes 30g15-20 secondes
Oignons 80g15-20 secondes
Ail 50g15-20 secondes
Parmesan 25g 15-20 seconds
Pain 25g15-20 secondes
NOTE:
- N'utilise des alimentes secs ou des alimentes qu'vec un peu de liquide.
- Respectectedla marquee MAX.
- Découpez d'abord les alimentés en morceaux de 2 cm.
- Cet apparéil ne peut pas découvert le chocolat à cuire. Il fondrait à cause de la chaleur produit par l'appareil.
-
Si le résultat ne vous satisfait pas, enlevez une partie du contenu. Hachez des quantités plus petites.
-
Fixez le recipient avec la lame pour hacher (6).
- Versez les alimentés dans le écipient.
-
Mettez le couvercle.
-
Maintenez la base de l'appareil d'une main. Appuyez sur le couvercle vers le bas de l'autre main. La lame pour hacher commence à couper. L'appareil s'estint lorsque vous relâchez le couvercle.
- Enlevez le couvercle et videz le écipient.
Fin de fonctionnement
- Retirez le cordon de la prise.
- Enlevez le couvercle.
- Déroulez le recipient dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
- Nettoyez l'appareil comme décrit dans « Nettoyage »
Système de rangement du cable d'alimentation
Vous pouvez enrouler le cable au niveau du socle de I'appareil.
Nettoyage
AVERTISSEMENT:
- Avant le nettoyage de l'appareil, retirez toujours la prise au sec-
teur! - Quoi qu'il arrive, n'immergez pas la base de l'appareil dans l'eau. Vous risqueriez de provoquer une électrocution ou un incendie.
- Les surfaces coupantes des couteaux sont tranchantes. Il y a un risque de blessure! Manipuez-les avec l'attention nécessaire!
ATTENTION:
- Ne pas utiliser de Brosse en fil de fer ou autres objets abrasifs.
-
Ne pas utiliser de détergents agressifs ou abrasifs.
-
Utilisez uniquement un torchon humide pour nettoyer l'extérieur de la base de l'appareil. Puis, sechez-le avec une serviette seche.
- Enlevez les résidus secs d'aliments qui restent dans les recipients avec une Brosseouple sèche.
- Si vous avez traité des alimentés à faible teneur naturelle en eau, nettoyez les deux conteneurs et le couvercle à la main dans un bain de rincege.
- Laissez les pieces bien secher avant de monter l'appareil.
Rangement
- Nettoyez l'appareil comme décrit et laissez-le complètement sécher.
- Nous vous conseillons de ranger l'appareil dans son emballage d'origine, si vous ne souhaitez pas l'utiliser pendant une plus longue période.
- Rangez toujours l'appareil hors de la portée des enfants dans un endroit bien ventilé et sec.
Dépannage
| Problème Cause possible Solution | ||
| L'appareil ne fonctionne pas. | L'appareil ne recoit pas d'alimentation électrique. | Vérifiez la sortie avec un autre apparéil. |
| Votre apparéil est équipé d'interrupeurs de sécurité. Ils empêchent le dé-marrage accidentel du moteur. | Vérifiez la bonne position du récipient et / ou du couvercle. | |
| La protection anti surchauffe s'est dé-clenchée. Le moteur est trop chaud. | Laissez l' apparéil refroidir pendant au moins 10 minutes avant de le rallumer. | |
| L' apparéil est défec-tueux. | Contactez notre service après-venture ou un spécialiste. | |
Données techniques
Modèle: PC-KSW 1021 N
Alimentation: .220 - 240 V~, 50 / 60 Hz
Consommation 200W
Classe de protection : II
Poids net : env. 1 kg
Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications techniques ainsi que des modifications de conception dans le cadre du développement continu de nos produits.
Cet apparéil a été contrôle d'après toutes les directives européennes actuelles applicables, comme par exemple concernant la compatibilité electromagnétique et la basse tension. Cet apparéil a été fabriqué en respect des règlements techniques de sécurité les plus récentes.
Élimination
Signification du symbole « Poubelle »

Protégéz votre environnement, ne jetez pas vos apparèils électriques avec les ordures menagères.

Utilisez, pour l'élimination de vos apparêls électriques, les bornes de collecte prévues à cet effet où vous pouvez vous débarrasser des apparêls que vous n'utilise plus.
Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans l'environnement et sur la santé de chacun, causés par une mauvaise élimination de ces déchets.
Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des apparèils électriques et électroniques usages.
Vous trouvrez toutes les informations sur les bornes d'élimination des apparèils auprès de votre commune ou de l'administration de votre communauté.
Közepes / durva - préselt káve
Durva - káveskanna
- A kiūrītēshez vegye le a tartályró l a fedōt.
Aprító
Modèle: PC-KSW 1021 N
220-240B\~,50/60
Iotpe6JraMaMoUHocTb: 200BT
Klacc 3aunntbI: II
Bec HeTTO: npu6J.1 K
CoxpaHeNo npabo Ha TexHnueckne I KOHCtpyKuOnHHbIe N3MeHeHn B paMKax npoDoJIkaIOUeIcra p3pa60TKn npOdykTa.
3To n3deneHne npoHIO BCE Heo6xOIMbIe N aKtyaJIbHbIe npOBepKn, npednncAHbIe DnpeKTHBOI CE, K npm. Ha 3JIeKTPOMaHTHyIO COBmCTNMOCTb I COOTBeTCTBNE Tpe6oBaHnM K Hn3KOBoJbTHOH TEXHKe, OHO 6blNO TaKke CCKoHcTpynpOBAHO INocPoEO C yYeTeOM NocJeHNX Tpe6oBaHnI IO TEXHKe 6e30nachOCTN.
Ytun3aui
3HaueHne CNMBOJa KOp3NuHa

3aunTa OkpykaHoue CpeB1: He donyckaetcnyTIN3aIy 3JeKtpnpn6opOB BmecTe C bI-TOBbIMN OTXoAMN.
YTNIN3aIy yCTapeBWeJ TexHKn I HEnCnpABHBx 3NekTPOpnpBOpOB npON3BODNTcBROPODCKHX pNEMHBIX NYHKTAX.