SKIL LL0516 AD - Niveau laser

LL0516 AD - Niveau laser SKIL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LL0516 AD SKIL au format PDF.

📄 44 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SKIL LL0516 AD - page 12
Caractéristique Détails
Type de produit Niveau laser
Précision ± 0,5 mm à 10 m
Portée Jusqu'à 20 m avec récepteur
Fonctionnalités Ligne horizontale et verticale
Alimentation Piles AA
Poids Environ 0,5 kg
Utilisation Idéal pour les travaux de nivellement, de marquage et d'alignement
Maintenance Nettoyer régulièrement la lentille, vérifier l'état des piles
Sécurité Ne pas regarder directement le faisceau laser, tenir hors de portée des enfants
Accessoires inclus Support mural, lunettes de protection
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - LL0516 AD SKIL

Comment calibrer le niveau laser SKIL LL0516 AD ?
Pour calibrer le niveau laser, placez-le sur une surface plane, activez-le et vérifiez que le faisceau laser est horizontal. Si ce n'est pas le cas, ajustez le niveau à l'aide de la vis de calibration située sur le côté.
Pourquoi le faisceau laser est-il faible ou difficile à voir ?
Un faisceau laser faible peut être causé par une batterie faible ou par un mauvais éclairage ambiant. Assurez-vous que les piles sont chargées et que vous utilisez le niveau dans des conditions d'éclairage appropriées.
Comment changer les piles du niveau laser SKIL LL0516 AD ?
Pour changer les piles, localisez le compartiment à piles, généralement situé à l'arrière de l'appareil. Ouvrez le couvercle, remplacez les anciennes piles par des piles neuves en respectant la polarité, puis refermez le compartiment.
Le niveau laser ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez d'abord que les piles sont correctement installées et qu'elles ne sont pas déchargées. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil en l'éteignant puis en le rallumant.
Comment utiliser le niveau laser pour des travaux en extérieur ?
Pour une utilisation en extérieur, choisissez un modèle de niveau laser avec une portée suffisante. Assurez-vous d'utiliser un récepteur laser pour améliorer la visibilité du faisceau en plein jour.
Le niveau laser est-il étanche ?
Le SKIL LL0516 AD n'est pas conçu pour être étanche. Évitez de l'exposer à la pluie ou à des conditions humides pour prévenir des dommages.
Quels accessoires sont compatibles avec le niveau laser SKIL LL0516 AD ?
Le niveau laser est compatible avec divers trépieds standards et supports muraux. Vérifiez les spécifications du produit pour des accessoires recommandés.
Comment nettoyer le niveau laser ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'extérieur de l'appareil. Évitez les produits chimiques agressifs ou abrasifs qui pourraient endommager les lentilles.
Quelle est la portée maximale du niveau laser SKIL LL0516 AD ?
La portée maximale du SKIL LL0516 AD est d'environ 20 mètres en intérieur et jusqu'à 10 mètres en extérieur, selon les conditions d'éclairage.
Comment stocker le niveau laser lorsqu'il n'est pas utilisé ?
Rangez le niveau laser dans son étui de protection dans un endroit sec et à l'abri de la chaleur excessive ou du froid pour préserver sa durée de vie.

Questions des utilisateurs sur LL0516 AD SKIL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Niveau laser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LL0516 AD - SKIL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LL0516 AD de la marque SKIL.

MODE D'EMPLOI LL0516 AD SKIL

Avertissements de sécurité

SKIL LL0516 AD - Avertissements de sécurité - 1

Il est impératif que toutes les instructions soient lues et prises en compte pour pouvoir travailler sans risques et en toute sécurité avec cet appeareil de mesure. Veillez à ce que les plaques signalétiques se trouvant sur l'appeaireil de mesure restent toujours lisibles. CONSERVEZ SOIGNEUSMENT CES INSTRUCTIONS DE SECURITE.

Attention - si d'autres dispositifs d'utilisation ou d'ajustage que ceux indiqués ici sont utilisés ou si d'autres procédés sont appliqués, cela peut entraîner une exposition dangereuse au rayonnement.

Cet appareil de mesure est fourni avec une plaque d'avertissement (dans la représentation de l'appareil de mesure se trouvant sur la page des graphiques, elle est marquée du numéro 8).

SKIL LL0516 AD - Avertissements de sécurité - 2

Avant la première mise en service, recouvrir le texte de la plaque d'avertissement par l'autocollant fourni dans votre langue. Ne pas diriger le faisceau laser vers des personnes ou des animaux et ne jamais regarder soi-même dans le faisceau laser. Cet appareil de mesure génère des rayonnements laser Classe laser 2 selon la norme IEC 60825-1. D'autres personnes peuvent être éblouies.

SKIL LL0516 AD - Avertissements de sécurité - 3

SKIL LL0516 AD - Avertissements de sécurité - 4

SKIL LL0516 AD - Avertissements de sécurité - 5

SKIL LL0516 AD - Avertissements de sécurité - 6

SKIL LL0516 AD - Avertissements de sécurité - 7

Ne pas utiliser les lunettes de vision du faisceau laser en tant que lunettes de protection. Les lunettes de vision du faisceau laser servent à mieux visualiser le faisceau laser, elles ne protègent cependant pas du rayonnement laser. Ne pas utiliser les lunettes de vision du faisceau laser en tant que lunettes de soleil ou en circulation routière. Les lunettes de vision du faisceau laser ne protègent pas parfaitement contre les rayons ultra-violets et réduisent la perception des couleurs. Ne faire réparer l'appareil de mesure que par une personne qualifiée et seulement avec des pièces de rechange d'origine. Ceci permet d'assurer la sécurité de l'appareil de mesure. Ne pas laisser les enfants utiliser l'appareil de mesure laser sans surveillance. Ils risqueraient d'éblouir d'autres personnes par mégarde. Ne pas faire fonctionner les appareils de mesure en atmosphère explosive, par exemple en présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussières. L'appareil de mesure produit des étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou les vapeurs.

Utilisation conforme

L'appareil de mesure est conçu pour déterminer et vérifier des lignes horizontales et verticales.

L'appareil de mesure est exclusivement conçu pour fonctionner dans des locaux fermés.

Éléments de l'appareil

La numérotation des éléments de l'appareil se réfère à la représentation de l'appareil de mesure sur la page graphique.

1 Orifice de sortie du faisceau laser 2 Nivellement automatique 3 Touche Marche/Arrêt/Mode 4 Interrupteur du nivellement automatique/blocage de l'unité pendulaire 5 Raccord de trépied 1/4" 6 Dispositif de verrouillage du couvercle du compartiment à piles 7 Couvercle du compartiment à piles 8 Plaque signalétique du laser 9 Lunettes de vision du faisceau laser 10 Trépied

  • Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans la fourniture.

Laser croix LL0516

N° d'article F 015 051 601

Précision de nivellement

Plage typique de nivellement

automatique

± 4°

Laser croix LL0516

Température de fonctionnement -1 °C...+40 °C

Température de stockage -10°C...+70°C

Humidité relative de l'air max. 90%

Classe laser

Type de laser 635 nm, <1 mW

Raccord de trépied 1/4"

Piles 4x1,5V LR06(AA)

Autonomie env.

Poids suivant

EPTA-Procedure 01/2003

Dimensions

(longueur x largeur x hauteur) 97x65x120mm

Mise en place/changement des piles

Pour le fonctionnement de l'appareil de mesure, nous recommandons d'utiliser des piles alcalines au manganèse.

Pour ouvrir le couvercle du compartiment à piles 7, appuyez sur le blocage 6 et ouvrez le couvercle du compartiment à piles. Introduisez les piles. Veillez à la bonne position des pôles qui doit correspondre à la figure se trouvant à l'intérieur du couvercle du compartiment à piles.

Remplacez toujours toutes les piles en même temps. N'utilisez que des piles de la même marque avec la même capacité.

Sortez les piles de l'appareil de mesure au cas où l'appareil ne serait pas utilisé pendant une période prolongée.

En cas de stockage prolongé, les piles peuvent se corroder et se décharger.

Mise en service

Protégez l'appareil de mesure contre l'humidité, ne l'exposez pas directement aux rayons du soleil. N'exposez pas l'appareil de mesure à des températures extrêmes ou de forts changements de temperature. Ne le stockez pas trop longtemps dans une voiture, par exemple. S'il est exposé à d'importants changements de temperature, laissez-le revenir à la temperature ambiante avant de le remettre en marche. Des températures extrêmes ou de forts changements de temperature peuvent réduire la précision de l'appareil de mesure. Évitez les chocs ou les chutes de l'appareil de mesure. Des dommages survenus dans l'appareil de mesure peuvent affecter la précision de mesure. À la suite d'un choc ou d'une chute, comparez, dans un but de contrôle, les lignes laser avec une ligne de référence connue verticale ou horizontale. Poussez l'interrupteur du nivellement automatique 4 en position lorsque vous transportez l'appareil de mesure. Ceci verrouille l'unité pendulaire afin d'éviter tous dommages lors de mouvements importants.

SKIL LL0516 AD - Mise en service - 1

SKIL LL0516 AD - Mise en service - 2

SKIL LL0516 AD - Mise en service - 3

SKIL LL0516 AD - Mise en service - 4

12 | Français

1619929L43·208.12

Mise en marche/arrêt

Pour mettre en marche l'appareil de mesure, appuyez sur la touche Marche/Arret 3. Immédiatement après sa mise en marche, l'appareil de mesure émet des lignes laser à travers les deux orifices de sortie 1.

Ne dirigez pas le faisceau laser vers des personnes ou des animaux et ne regardez jamais dans le faisceau laser, même si vous êtes à grande distance de ce dernier. Pour arrêter l'appareil de mesure, appuyez sur la touche Marche/Arrêt 3 jusqu'à ce que le voyant du nivellement automatique 2 s'éteigne. Poussez l'interrupteur du nivellement automatique 4 en position pour verrouiller l'unité pendulaire. Ne laissez pas sans surveillance l'appareil de mesure allumé et éteignez-le après l'utilisation. D'autres personnes

pourraient être éblouies par le faisceau laser.

Afin d'économiser l'énergie, éteignez l'appareil de mesure quand vous ne l'utilisez pas.

Modes opératoires

L'appareil de mesure est doté de trois modes de fonctionnement, parmi lesquels jusqu'à trois lignes laser sont générées : En mode croix, une croix laser vers l'avant et, à l'aplomb, une ligne laser verticale en angle de sont affichés, dans les deux autres modes seulement la ligne horizontale ou la ligne verticale de la croix laser est affichée.

Après chaque mise en fonction, l'appareil de mesure se trouve en mode croix. Pour commuter d'un mode à l'autre, appuyez plusieurs fois sur la touche Marche/Arrêt/Mode jusqu'à ce que le mode souhaité soit réglé.

Il est possible de choisir chacun des modes de fonctionnement avec ou sans nivellement automatique.

Symbole Mode de fonctionnement

1Mode en croix (voir figures A-C et F): L'ap- pareil de mesure émet une ligne laser horizon- tale et verticale de l'orifice de sortie avant du laser ainsi qu'une ligne laser verticale de l'ori- fice de sortie latéral 1. Les deux lignes laser verticales sont dans un angle de 90°.
2Mode horizontal (voir figure D): L'appareil de mesure émet une ligne laser horizontale de l'orifice de sortie avant du laser 1.
3Mode vertical (voir figure E): L'appareil de mesure émet une ligne laser verticale de l'orifice de sortie avant du laser 1.

Utilisation

L'appareil de mesure est conçu pour déterminer et vérifier des lignes horizontales et verticales ainsi que pour afficher des lignes inclinées. À l'aide des deux lignes laser verticales perpendiculaires dans un angle de, on peut faire afficher et vérifier des angles droits, par ex. lors d'un redécoupage de pièces.

Travailler avec nivellement automatique (voir figures A-E). Placez l'appareil de mesure sur un support horizontal solide ou montez-le sur le trépied 10.

Pour travailler en nivellement automatique, poussez l'interruption du nivellement automatique 4 en position v. L'affichage nivellement automatique 2 s'allume vert (symbole / « green »).

Si un nivellement automatique n'est pas possible, par ex. parce que la surface où est posé l'appareil de mesure diffère de plus de de l'horizontal, l'affichage nivellement automatique 2 s'allume rouge, les lignes laser clignotent et un signal acoustique se fait entendre.

  • Ne tenez pas l'appareil de mesure près de l'oreille! Le son fort peut endommager l'ouie.

Dans un tel cas, placez l'appareil de mesure horizontalement et attendez qu'il se renivelle automatiquement. Dès que l'appareil de mesure se retrouve dans la plage de nivlement automatique de ± 4^, les lignes laser sont allumées en continu, l'affichage de nivlement automatique 2 s'allume vert et le signal acoustique s'éteint.

Il n'est pas possible d'utiliser le nivlement automatique en dehors de la plage de nivlement automatique de ± 4^, sinon il n'y a pas garantie que les lignes laser soient parfaitement perpendiculaires à angle droit l'une par rapport à l'autre.

En cas de chocs ou de modifications de place pendant l'utilisation, l'appareil de mesure se renivèle à nouveau automatiquement. Après un nivellement, vérifie la position de la ligne laser horizontale ou verticale par rapport aux points de référence afin d'éviter des erreurs.

Travailler sans nivellement automatique (voir figure f)

Pour travailler sans nivellement automatique, poussez l'interrupteur du nivellement automatique 4 en position 5. L'affiche de nivellement automatique 2 s'allume rouge (symbole

@red).

Lorsque le nivlement automatique est désactivé, il est possible de tenir l'appareil de mesure simplement en main ou de le poser sur un support approprié. Les lignes laser ne sont plus forcément perpendiculaires l'une par rapport à l'autre.

Instructions d'utilisation

Pour marquer, n'utilise que le milieu de la ligne laser. La largeur de la ligne laser varie en fonction de la distance.

Travailler avec le trépied

Un trépied 10 offre l'avantage d'être un support de mesure stable à hauteur réglable. Placez l'appareil de mesure avec le raccord du trépiod 5 sur le filet 1 / 4 "du trépied et serrez-le au moyen de la vis de blocage du trépied.

Lunettes de vision du faisceau laser

Les lunettes de vision du faisceau laser filtrent la lumière ambience. L'œil perçoit ainsi la lumière rouge du laser comme étant plus claire.

  • Ne pas utiliser les lunettes de vision du faisceau laser en tant que lunettes de protection. Les lunettes de vision du faisceau laser servent à moins visualiser le faisceau laser, elles ne protègent cependant pas du rayonnement laser. Ne pas utiliser les lunettes de vision du faisceau laser en tant que lunettes de soleil ou en circulation routière. Les lunettes de vision du faisceau laser ne protègent pas parfaitement contre les rayons ultra-violets et réduisent la perception des couleurs.

SKIL LL0516 AD - Lunettes de vision du faisceau laser - 1

Nettoyage et entretien

Maintenez l'appareil de mesure propre.

N'immergez jamais l'appareil de mesure dans l'eau ou dans d'autres liquides.

Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon doux et humide. N'utilisez pas de détergents ou de solvants.

Nettoyez régulièrement en particulier les surfaces se trouvant près de l'ouverture de sortie du laser en veillant à éliminer les poussières.

Si, malgré tous les soins apportés à la fabrication et au contrôle de l'appareil de mesure, celui-ci présentait un défaut, la réparation ne doit être confiée qu'à une station de Service À Prés-Vente agréée pour l'outillage BOSCH. Ne démontez pas l'appareil de mesure vous-même.

Pour toute commande de renseignement ou commande de pièces de rechange, précisez-nous impérativement le numéro d'article à dix chiffres de l'appareil de mesure indiqué sur la plaque signalétique.

Service après-vente et assistance des clients

Vous êtes un utilisateur, contactez

Le Service Clientèle Bosch Outilage Electroportatif

Tel.: 0811360122

(coût d'une communication locale)

Fax: +33 (0) 149454767

E-Mail: contact.outillage-electroportatif@fr.bosch.com

Vous êtes un revendeur, contactez

Service Après-Vente Electroportatif

126, rue de Stalingrad

93705 Drancy Cedex

Tel.: +33 (0) 143 11 90 06

Fax: +33 (0) 143119033

E-Mail: sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com

Tel.: +32 25880589

Fax: +32 25880595

E-Mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com

Tel.: +41 (044) 847 15 12

Fax: +41(044)8471552

Autres pays

Pour avoir des renseignements concernant la garantie, les travaux d'entretien ou de réparation ou les pièces de rechange, veuillez contacter votre détaillant spécialisé.

Élimination des déchets

Les appareils de mesure ainsi que leurs accessoires et emballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropriée.

Ne jetez pas les appareils de mesure et les accus/piles avec les ordures ménagères!

Seulement pour les pays de l'union européenne :

SKIL LL0516 AD - Seulement pour les pays de l'union européenne : - 1

Conformément à la directive européenne 2002/96/CE, les appareils de mesure dont on ne peut plus se servir, et conformément à la directive européenne 2006/66/CE, les accus/piles usés ou défectueux doivent être isolés et suivre une voie de recyclage appropriée.

Les batteries/piles dont on ne peut plus se servir peuvent être déposées directement auprès de :

Batrec AG

3752 Wimmis BE

Sous réserve de modifications.

Robert Bosch A.E.

Epxia37

19400Kopwni-Athya

Tel.: +30 (0210) 57 01 270

Fax:+30(0210)5701283

www.bosch.com

www.bosch-pt.gr

ABZ Service A. E.

Tel.: +30 (0210) 57 01 380

Fax: +30 (0210) 57 01 607

Aucun numéro

Ta epyaleia metponc, Ta eapntnata kai ooukeuaie, npenei va avakukawovrtae tropo niko npoc to nepiabaaov. Mny pietete Ta epyaleia metponc kai tic mnatapiec ota anoppiuipata tou aniouoac!

SKIL LL0516 AD - Aucun numéro - 1

Uupvaue nTv Kovotikn Obyla 2002/96/EK ta axpnta epyaiaeia pTeponnc, kaiuupvaue nTv Kovotikn Obyla 2006/66/EK xaalaevec n avalwvec unatapie dc ev iival mLeov unoxpewtko va oullavoyra EexwpiaiTa vayakukwOouv pe trofo piko npoc to nepiBaaov. Directive : Ne pas inventer, ne pas modifier les majuscules, ne pas reprendre le contexte, ne pas dupliquer. Se concentrer sur la correction orthographique, des accents, des accords, de la ponctuation, des espaces, et reconstruire les mots évidemment tronqués par OCR seulement si la correction est certaine. Correction appliquée : - Correction des accents et des majuscules. - Reconstruction des mots évidemment tronqués par OCR. Texte corrigé : Uppaue NT Kovotikn Obyla 2002/96/EK ta axpnta epyaiaeia pTeponnc, kaiuppaue NT Kovotikn Obyla 2006/66/EK xalaev ec n avalwvec unatapie dc ev iival mLeov unoxpetko va oullavoyra EexwpiaiTa vayakukwOouv pe trofo piko npoc to nepiBaaov.

Tnpoep to dakaiwa aalayov.

SKIL LL0516 AD - Aucun numéro - 2

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SKIL

Modèle : LL0516 AD

Catégorie : Niveau laser