SIEMENS MR015FQ1 - Robot ménager

MR015FQ1 - Robot ménager SIEMENS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MR015FQ1 SIEMENS au format PDF.

📄 84 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 10 questions 🖨️ Imprimer
Notice SIEMENS MR015FQ1 - page 13
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SIEMENS

Modèle : MR015FQ1

Catégorie : Robot ménager

Caractéristiques techniques Robot ménager SIEMENS MR015FQ1 avec moteur puissant, capacité de 3,5 litres, 5 vitesses, fonction pulse.
Accessoires inclus Bol en inox, fouet, crochet pétrisseur, batteur, couvercle anti-éclaboussures.
Utilisation Idéal pour pétrir, mélanger, fouetter et émulsionner divers ingrédients.
Maintenance Nettoyage des accessoires à la main ou au lave-vaisselle, entretien du moteur selon les instructions du fabricant.
Sécurité Système de sécurité avec arrêt automatique en cas de surchauffe, pieds antidérapants pour une stabilité optimale.
Informations générales Garantie de 2 ans, dimensions compactes pour un rangement facile, design moderne et ergonomique.

FOIRE AUX QUESTIONS - MR015FQ1 SIEMENS

Comment nettoyer le bol du robot ménager SIEMENS MR015FQ1 ?
Le bol peut être lavé à la main avec de l'eau savonneuse ou au lave-vaisselle. Assurez-vous de retirer tous les accessoires avant le nettoyage.
Que faire si le robot ménager ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le couvercle est bien fermé.
Comment utiliser les différents accessoires du SIEMENS MR015FQ1 ?
Chaque accessoire a une fonction spécifique. Consultez le manuel d'utilisation pour des instructions précises sur l'utilisation de chaque accessoire.
Est-ce que le robot ménager peut être utilisé pour pétrir des pâtes ?
Oui, le SIEMENS MR015FQ1 est conçu pour pétrir des pâtes. Utilisez le crochet pétrisseur pour de meilleurs résultats.
Comment régler la vitesse du robot ménager ?
Utilisez le bouton de réglage de la vitesse situé sur le panneau de commande pour sélectionner la vitesse souhaitée.
Le robot ménager émet un bruit anormal, que faire ?
Vérifiez si tous les accessoires sont correctement installés et si le bol est bien en place. Si le bruit persiste, contactez le service client.
Comment stocker le robot ménager lorsque je ne l'utilise pas ?
Rangez le robot dans un endroit sec et frais, en veillant à débrancher l'appareil et à le nettoyer avant le stockage.
Puis-je utiliser le SIEMENS MR015FQ1 pour mixer des liquides ?
Oui, le robot est équipé d'un accessoire de mélange qui permet de mixer des liquides. Assurez-vous de ne pas dépasser la capacité maximale du bol.
Y a-t-il une garantie pour le robot ménager SIEMENS MR015FQ1 ?
Oui, le produit est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Consultez le manuel d'utilisation pour les détails spécifiques.
Comment puis-je obtenir des pièces de rechange pour le SIEMENS MR015FQ1 ?
Vous pouvez commander des pièces de rechange auprès du service client de Siemens ou sur leur site Web officiel.

Téléchargez la notice de votre Robot ménager au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MR015FQ1 - SIEMENS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MR015FQ1 de la marque SIEMENS.

MODE D'EMPLOI MR015FQ1 SIEMENS

r Notice d’utilisation

  • Subject to alterations. 0499G14_MR0-EU.book Seite 12 Donnerstag, 5. Februar 2015 9:34 0913 Sommaire Pour votre sécurité p. 13
  • Vue d’ensemble p. 15
  • Utilisation p. 15
  • Après le travail p. 15
  • Nettoyer p. 15
  • Conseils pratiques et recettes p. 16
  • Conseils pour la mise au rebut p. 17
  • Conditions de garantie Pour votre sécurité Veuillez lire la présente notice attentivement avant utilisation pour connaître les consignes de sécurité et d’utilisation importantes visant cet appareil. Cet appareil est destiné à la préparation de quantités habituellement nécessaires dans un foyer, ou dans des applications non professionnelles similaires à celles d’un foyer. Les applications similaires à celles d’un foyer comprennent p. ex. l’utilisation dans les coins-cuisine du personnel de magasins, de bureaux, d’entreprises agricoles et autres entreprises commerciales et industrielles, ainsi que l’utilisation par les clients de pensions, petits hôtels et immeubles d’habitation similaire. Utilisez cet appareil uniquement pour des quantités de préparations culinaires courantes et pour des durées de service normales. L’appareil ne convient que pour broyer et / ou mélanger des produits alimentaires. Il ne doit pas servir à transformer d’autres objets ou substances. Rangez soigneusement la notice d’instructions. Si vous remettez l’appareil à un tiers, joignez sa notice d’utilisation. , Consignes générales de sécurité Risque d’électrocution Afin d’écarter tout danger, seul le fabricant ou son service après-vente ou une personne détenant une qualification équivalente est habilité à remplacer un cordon de branchement endommagé. Débranchez toujours l’appareil du secteur s’il doit se trouver sans surveillance, avant de l’assembler, de le démonter ou de le nettoyer. Les personnes souffrant d’un handicap physique, sensoriel ou mental ou ne détenant pas l’expérience et / ou les connaissances nécessaires pourront utiliser les appareils à condition de le faire sous surveillance, ou que son utilisation sûre leur ait été enseignée et qu’elles aient compris les dangers qui en émanent. L’utilisation de l’appareil par les enfants est interdite. Des enfants, éloignez l’appareil et son cordon de raccordement. Ne permettez jamais aux enfants de jouer avec l’appareil. p. 17

Vous venez d’acheter ce nouvel appareil SIEMENS et nous vous en félicitons cordialement. Vous venez ainsi d’opter pour un appareil électroménager moderne et de haute qualité. Sur notre site Web, vous trouverez des informations avancées sur nos produits. 0499G14_MR0-EU.book Seite 13 Donnerstag, 5. Februar 2015 9:34 0914 Avant de remplacer des accessoires ou des pièces supplémentaires déplacées en service, il faut éteindre l'appareil et le débrancher du secteur. Prudence pendant le maniement de lames tranchantes, au moment de vider le bol ainsi que lors du nettoyage. Ne branchez et faites marcher l’appareil que conformément aux indications figurant sur la plaque signalétique. N’utilisez l’appareil que si son cordon d’alimentation et l’appareil lui- même ne présentent aucun dommage. Veillez à ce que le cordon de branchement ne frotte pas sur des arêtes vives ou des surfaces très chaudes. Afin d’écarter tout danger, seul le fabricant ou son service après-vente ou une personne détenant une qualifi-cation équivalente est habilité à remplacer un cordon de branchement endommagé. Les réparations sur l’appareil sont réservées à notre service après-vente. , Consignes de sécurité pour cet appareil Risque de blessure Risque d’électrocution N’utilisez l’appareil qu’avec des accessoires d’origine. Ne déposez pas le gobelet sur des surfaces très chaudes. Prudence lors du traitement de liquides très chauds. L’appareil risque de provoquer des projection de liquide. Ne saisissez pas l’appareil avec les mains humides, ne le nettoyez pas sous l’eau courante et ne le plongez pas dans l’eau. Ne retirez le bloc moteur du gobelet qu’après que le moteur s’est arrêté. Ne faites jamais marcher l’appareil à vide. Risque de blessures avec les lames tranchantes ! Ne saisissez le couteau broyeur que par sa poignée en plastique. L’appareil continue de tourner brièvement une fois éteint. Risque de vous ébouillanter ! Lorsque le liquide mousse ou est très chaud, ne versez et ne préparez jamais plus de 0,5 litre dans un gobelet en plastique et plus d’un litre dans un gobelet en verre.

0499G14_MR0-EU.book Seite 14 Donnerstag, 5. Februar 2015 9:34 0915 La notice d’utilisation vaut pour différents modèles. Vue d’ensemble Veuillez déplier la page illustrée. Figure 1 a Bloc moteur Pour allumer et éteindre l’appareil et pour changer de mode Marche permanente = Poussez le bloc moteur vers le bas Marche intermittente (I) = Poussez le bloc moteur vers le bas, maintenez-le dans cette position puis relâchez, poussez-le à nouveau, maintenez-le, puis relâchez. b Couvercle de protection Le couvercle sert à obturer le gobelet et verrouiller l’accessoire ! Veillez à ce que le couvercle soit bien en assise. Ne le coincez pas ! L’appareil ne peut se mettre en marche qu’une fois le couvercle en place. Accessoires (selon le modèle) c Lame servant à broyer par ex. les herbes culinaires, les oignons, les fruits et légumes, le fromage et la viande. d Disque fouet pour battre la crème, faire monter les œufs en neige, préparer de la mayonnaise et faire mousser le lait (lait froid, à 8 °C maxi.) e Lame à broyer les glaçons

obelet (adapté aux micro-ondes) f en plastique (contenance : 800 ml maxi.)

g en verre (contenance : 1500 ml maxi.) Utilisation Figures 2–6 Avant la première utilisation, nettoyez l’appareil et les accessoires. Déroulez complètement le cordon d'alimentation électrique. Posez le gobelet sur un plan de travail lisse et propre. Installez l’accessoire dans le gobelet. Versez les aliments dans le gobelet. Tenez compte de l’échelle graduée (A). Posez le couvercle en veillant à ne pas le coincer ! Posez le bloc moteur puis faites-le encranter. L’appareil ne démarre pas tant que le bloc moteur n’a pas encranté. Branchez la fiche mâle dans la prise de courant. Tenez le gobelet d’une main et, de l’autre, appuyez sur le bloc moteur : Faites marcher le bloc moteur en permanence pour broyer finement et pour battre des blancs d’œufs ou de la crème. Après le travail Débranchez la fiche mâle de la prise de courant. Retirez le bloc moteur et le couvercle de protection. Retirez l’accessoire puis les aliments. Nettoyer Débranchez la fiche mâle de la prise de courant. Essuyez le bloc moteur avec un essuie- tout humide puis séchez-le avec un essuie-tout sec.

Attention ! Ce broyeur ne convient pas pour broyer le café en grains, les radis et le sucre en morceaux. Avant de traiter des aliments, enlevez toutes leurs parties dures (dans la viande : les tendons, cartilages ou les os) ; broyez les aliments surgelés avec la lame à broyer les glaçons. Risque de blessure ! Figure 8 Débranchez la fiche mâle de la prise de courant avant de soulever l’appareil ou de retirer le couvercle! N’utilisez jamais l’appareil tête en bas et ne le démontez jamais dans cette position ! Risque d’électrocution ! Ne plongez jamais le bloc moteur dans l’eau, ne le lavez jamais au lave-vaisselle. Risque de blessure ! Ne nettoyez jamais les lames avec les mains nues. Utilisez une brosse. Ne saississez les lames que par leur poignée en plastique. 0499G14_MR0-EU.book Seite 15 Donnerstag, 5. Februar 2015 9:34 0916 Vous pouvez laver les accessoires, le gobelet et le couvercle de protection au lave-vaisselle, ou sous l’eau du robinet avec une brosse. Remarque : si vous traitez par exemple du chou rouge, les pièces en plastique vont prendre d’autres teintes. Quelques gouttes d’huile de cuisine permettent de les enlever. Après avoir broyé des oignons ou de l’ail, nettoyez immédiatement le gobelet. Rangement de l’appareil Figure 7 Enroulez le cordon de secteur autour du bloc moteur. Conseils pratiques et recettes Voici quelques conseils qui vous faciliteront les travaux avec l’appareil et vous donneront de meilleurs résultats : Avant d’utiliser l’appareil : – Découpez la viande, le fromage, les fruits crus ou les légumes en dés d

env. 1 cm de côté. – Lavez les herbes, enlevez leurs tiges et faites sécher brièvement. – Gardez le fromage au frais, au réfrigérateur. – Coupez le pain sec en morceaux. – Retirez les cartilages, les os et les tendons de la viande. – Avant de battre des blancs d

œufs, veillez à ce que le gobelet soit sec et à ce qu

ne contienne pas de matière grasse. Remarque : Les durées indiquées dans le tableau ci- dessous sont indicatives, elles dépendent de la quantité et de la finesse de broyage voulue.

Durée d’enclenchement brève : faible quantité et / ou broyage grossier Durée d’enclenchement longue : grande quantité et / ou broyage assez fin Aliments Accessoire Quantité max. Nombre d’intervalles (I) Durée/ Secondes Gobelet en verre Gobelet en plastique Persil Lame 40 g 30 g 5–15 (I) Ail, oignons Lame 200 g 150 g 5–10 (I) Fruits/Légumes Lame 200 g 200 g 10–15 (I) Amandes, noix Lame 250 g 200 g 20–30 s Fromage Lame 200 g 150 g 20–30 s Viande Lame 200 g 200 g 15–25 s Aliments pour bébé Lame 200 g 200 g 10–20 s Pâte à crêpes Lame 1,0 l 0,7 l 30–45 s Cocktail Lame 1,5 l 0,8 l –30 s Glace pilée Lame à broyer la glace 200 g ou env. 8 glaçons 4–6 (I) Blancs d ’œufs Disque-fouet 4 blancs

’œufs 40–60 s Crème battue Disque-fouet 400 ml 15–20 s 200 ml 15–20 s 0499G14_MR0-EU.book Seite 16 Donnerstag, 5. Februar 2015 9:34 0917 Soupe de légumes Ingrédients Prenez 1 carotte et un petit morceau, pour chaque, de céleri, de poireau, de courgette, de chou-fleur ou d’autres variétés de légumes, 1 pomme de terre cuite de taille moyenne, ¾ de litre de bouillon de viande, du persil, du basilic (facultatif), sel, poivre noir, 100 g de crème fleurette, 1 jaune d’œuf. Accessoire : Lame Préparation Nettoyez les légumes et découpez-les en gros morceaux. Faites chauffer le bouillon de viande dans lequel vous aurez versé les légumes. Versez la soupe cuite et les légumes dans le gobelet puis réduisez en purée. Reversez dans la casserole la soupe ainsi réduite puis assaisonnez-la avec les herbes culinaire, le sel et le poivre. Mélangez le jaune d’œuf et la crème fleurette, puis incorporez-les dans la soupe. Veillez à ce que la soupe n'entre plus en ébullition. Milk-shake Ingrédients 300 ml de lait froid, 100 g de fraises ou d’autres fruits, 1 sachet de sucre vanillé, 2 à 3 c. à soupe de glace à la vanille. Accessoire : Lame Préparation Versez tous les ingrédients dans le gobelet et fouettez le mélange pendant env. 30 secondes. Servez immédiatement. Sauce pour la salade Ingrédients 200 g de crème aigre, 200 g de yaourt, 3 gousses d’ail, 2–3 c. à soupe de ketchup, une pincée de sel et de sucre, 3 à 6 c. à soupe de vinaigre Accessoire : Lame Préparation Versez tous les ingrédients dans le gobelet puis mélangez pendant env. 20 secondes. Mayonnaise Ingrédients 1 œuf, 1 c. à soupe de moutarde, 1 c. à soupe de vinaigre, sel, poivre, 100 ml d’huile et 150 ml d’huile supplémentaires. Accessoire : Disque fouet Préparation Tous les ingrédients doivent se trouver à la même température. Versez les ingrédients dans le gobelet avec les 100 premiers ml d’huile, puis fouettez-les pendant 20 secondes. Versez les 150 ml d’huile restants puis continuez de fouetter pendant 30 à 45 secondes supplémentaires. Beurre au miel Ingrédients pour le petit gobelet (MR008..) 30 g de beurre (sorti du réfrigérateur) 100 g de miel (sorti du réfrigérateur) Ingrédients pour le grand gobelet (MR015..) 50 g de beurre (sorti du réfrigérateur) 150 g de miel (sorti du réfrigérateur) Accessoire : Lame Préparation Coupez le beurre en petits morceaux. Versez le beurre et le miel dans le gobelet puis mélangez pendant env. 10 sec. Conseils pour la mise au rebut Cet appareil a été labélisé en conformité avec la directive communautaire européenne 2012/19/ CE visant les appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment – WEEE). Cette directive fixe le cadre, en vigueur sur tout le territoire de l’UE, d’une reprise et d’un recyclage des appareils usagés. Pour connaître les consignes actuelles relatives à la mise au rebut, renseignez-vous auprès de votre revendeur ou de votre municipalité. Conditions de garantie Les conditions de garantie applicables sont celles publiées par notre distributeur dans le pays où a été effectué l’achat. Le revendeur chez qui vous vous êtes procuré l’appareil fournira les modalités de garantie sur simple demande de votre part. En cas de recours en garantie, veuillez toujours vous munir de la preuve d’achat.

Service Consommateurs:

(0,34 € TTC/mn) mailto:soa-siemens-conso@ bshg.com Service Pièces Détachées et