MR015FQ1 - Køkkenmaskine SIEMENS - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis MR015FQ1 SIEMENS i PDF-format.
| Produkttype | Køkkenmaskine |
| Mærke | Siemens |
| Model | MR015FQ1 |
| Maksimal kapacitet (plastskål) | 800 ml |
| Maksimal kapacitet (glasskål) | 1500 ml |
| Materiale plastskål | Mikrobølgeovnskompatibel plastik |
| Materiale glasskål | Glas |
| Medfølgende tilbehør | Kniv, piskeris, isknuser |
| Funktioner | Knuse, blande, piske, emulgere, hakke |
| Driftstilstande | Kontinuerlig drift, intermitterende drift (I) |
| Sikkerhedsanordning | Motoren starter kun, hvis beskyttelsesdækslet er korrekt på plads |
| Rengøring af motorblok | Tør af med en fugtig klud, må ikke nedsænkes i vand |
| Rengøring af tilbehør og skåle | Kan vaskes i opvaskemaskine eller under rindende vand med en børste |
| Anbefalede fødevarer | Kød, ost, grøntsager, frugt, urter, isterninger, æg, fløde |
| Ikke-egnede fødevarer | Kaffebønner, radiser, sukkerknalder |
| Garanti | I henhold til forhandlerens betingelser, kontakt forhandleren |
Ofte stillede spørgsmål - MR015FQ1 SIEMENS
Brugerspørgsmål om MR015FQ1 SIEMENS
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Køkkenmaskine i PDF-format gratis! Find din vejledning MR015FQ1 - SIEMENS og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. MR015FQ1 af mærket SIEMENS.
BRUGSANVISNING MR015FQ1 SIEMENS
Tillykke med købet af dit nye apparat fra firmaet SIEMENS. Dermed har du valgt et moderne, første-klasses husholdningsapparat. Yderligere informationer om vores produkter finder du på vores internetside.
Indhold
For din egen sikkerheds skyld ..... 28 Overblik ..... 29 Betjening ..... 30 Efter arbejdet ..... 30 Rengøring ..... 30 Praktiske tips og opskrifter ..... 30 Henvisninger til bortskaffelse ..... 32 Garantibetingelser ..... 32
Læs denne vejledning nøje igennem før brug for at få vigtige sikkerheds- og betjeningshenvisninger til dette apparat
Dette apparat er beregnet til brug i husholdningen eller husholdningslignende indretninger. Det må ikke bruges til erhvervsmæssig brug. Ved husholdningslignende indretninger forstås f.eks. brug i medarbejderkøkkener i forretninger, på kontorer, i landbrugsmæssig og anden erhvervsmæssig drift samt brug på pensioner, små hoteller og andre former for boliger, hvor apparatet betjenes af gæsterne selv. Apparatet er kun beregnet til at blive brugt til mængder og tider, som er almindelige i en normal husholdning.
Apparatet er kun egnet til at småhakke og blande fødevarer. Det må ikke bruges til at forarbejde andre genstande eller substanser. Opbevar venligst brugsanvisningen. Giv brugsanvisningen videre til en senere ejer.
Generelle sikkerhedstips
Risiko for elektrisk stød
Hvis tilslutningsledningen til dette apparat beskadiges, skal den udskiftes af producenten, eller dennes kundeservice eller en lignende kvalificeret person for at undgå fare.
Apparater kan bruges af personer med begrænsede fysiske, sensoriske eller psykiske evner eller manglende erfaring og viden, hvis de overvåges eller er blevet instrueret i en sikker brug af apparatet og har forstået de farer, der er forbundet med forkert brug.
Dette apparat må ikke bruges af børn.
Apparatet og dets tilslutningsledning skal holdes uden for børns rækkevidde. Børn må ikke få lege med apparatet.
Før udskiftning af tilbehør eller ekstradele, der bevæges under driften, skal apparatet slukkes og afbrydes fra nettet.
Vær forsigtig, när skarpe skæreknive håndteres, skålen tømmes samt under rengøringen.
da
Tilslut og benyt kun apparatet iht. angivelserne på typeskiltet.
Må kun tages i brug, hvis ledningen og maskinen er ubeskadigede.
Ledningen må ikke trækkes hen over skarpe kanter eller varme flader.
Hvis tilslutningsledningen til dette apparat beskadiges, skal den udskiftes af producenten, eller dennes kundeservice eller en lignende kvalificeret person for at undgå fare.
Reparationer på apparatet må kun foretages af vores kundeservice.
Sikkerhedstips til dette apparat
Kvæstelsesfare
Risiko for elektrisk stød
Apparatet må kun benyttes med originalt tilbehør.
Stil ikke bægeret på et varmt underlag.
Rør varme fødevarer med forsigtighed. Væsken kan sprøjte under arbejdet med apparatet. Håndtér ikke apparatet med fugtige hænder, hold det ikke ind under rindende vand og dyp det ikke i væsker.
Motorenheden må kun tages af, när bægeret står stille. Lad aldrig apparatet køre, när det er tomt.
Kvæstelsesfare som følge af skarpe knive!
Tag altid kun fast i kunststofgrebet på knivene. Apparatet kører kort efter, at det er slukket.
Fare for forbrænding!
Maksimal bearbejdningsmængde, skummende eller varme væsker: 0,5 liter med plastbæger eller 1,0 liter med glasbæger.
Brugsanvisningen beskriver forskellige modeller.
Overblik
Fold siden med illustrationerne ud.
Billede 1
a Motorenhed
benyttes til at tænde og slukke for apparatet og ændre driftsformen.
konstant drift = motorenhed trykkes ned
til lukning af beholderen og fastlåse værktøjet – sørg for at det sidder rigtigt! Det må ikke sidde skævt! Apparatet kan kun benyttes, hvis beskyttelseslåget sidder rigtigt.
Redskab (ikke alle modeller)
c Kniv til hakning af f. eks. krydderurter, løg, frugt, grønt, ost og kød
d Skive til at piske flødeskum, æggehvider, mayonnaise og lave milkshake (kold mælk, max. 8 °C)
Bæger (egnet til mikrobølge)
f Af plast (volumen: max. 800 ml) eller
g Af glas (volumen: max. 1.500 ml)
da
Betjening
Billede 2-6

Pas på!
Hakkeren må ikke benyttes til at hakke kaffe-bønner, peberrod eller sukker. Før hakkear-bejdet startes: Fjern alle hårde dele (ved kød f. eks. sener, brusk elle knogler), dybfrosne madvarer må kun hakkes med Ice-Crush-kniven.
Apparat og redskaber skal rengøres grundigt før ibrugtagning første gang.
- Træk hele ledningen ud.
- Stil bægeret på en glat og ren arbejdsflade.
- Anbring værktøjet i bægeret.
- Kom de ønskede fødevarer i bægeret, overhold måleskalaen (A).
- Sæt låget på – det må ikke sidde skævt!
- Sæt motorenheden på og tryk den på plads.
Apparatet kan kun starte, hvis de enkelte del sidder rigtigt.
- Sæt stikket i.
- Hold fast i bægeret med den ene hånd og tryk på motorenheden med den anden hånd:
Konstant drift til finhakning og piskning af æggehvider eller fløde eller intervaldrift til grovhakning af f. eks. løg eller frugt og til småhakning af isterninger.

Kvæstelsesfare!
Billede 8
Træk netstikket ud, før du løfter apparatet eller tager låget af! Anvend aldrig apparatet, hvis det står på hovedet, og skil det aldrig ad i den position.
Efter arbejdet
- Træk stikket ud.
- Tag motorenheden og låget af.
- Fjern redskabet og tag fødevarerne ud.
Rengøring

Risiko for elektrisk stød!
Dyp aldrig motorenheden i vand og sæt den aldrig i opvaskemaskinen.

Kvaestelsesfare!
Rengør aldrig knivene med de bare fingre. Benyt altid en børste, når de skal rengøres. Tag altid kun fast i kunststofgrebet på knivene.
- Træk stikket ud.
- Tør motorenheden af først med en fugtig klud og herefter med en tør klud.
- Sæt redskab, bæger og låg i opvaskemaskinen eller rengør det med en børste under rindende vand.
Bemærk: Ved rivning af f. eks. rødkål opstår der en rød belægning, som fjernes med et par dråber spiseolie.
Rengør bægeret straks efter hakning af løg eller hvidløg.
Opbevaring Billede 7
Bilode 7
- Vikle kablet rundt om motorenheden.
Følgende tips kan være en hjælp til at gøre det nemmere at arbejde med apparatet og forbedre resultatet.
Før apparatet tages i brug:
- Skær kød, ost, rå frugt eller grøntsager i ca. 1 cm store terninger.
- Vask krydderurter, fjern stilken og tør dem tørre.
- Køl ost i køleskabet.
- Skær tørt brød i stykker.
– Fjern brusk, knogler og sener fra kødet. - Bægeret skal være fri for fedt og tørt, før æggehvider slås i bægeret.
Bemærk:
Tiderne i den efterfølgende tabel skal betragtes som vejledende, afhængigt af påfyldnings-mængde og finhedsgrad.
Kortere tændingstid
Lille mængde, og/eller lille hakningsgrad
Længere tændingstid
Stor mængde, og/eller stor hakningsgrad
da
| Fødevarer Redskab | Maks. mængde Antal | intervaller (l) | Tid/ sekunder | ||
| Glas-Bæger P | astbæger | ||||
| Persille Kniv 40 g 30 g 5–15 (l) | |||||
| Hvidløg, løg Kniv 200 g 150 g 5–10 (l) | |||||
| Frugt/grønt Kniv 200 g 200 g 10–15 (l) | |||||
| Mandler, valnødder | Kniv 250 g 200 g 20–30 s | ||||
| Ost Kniv 200 g 150 g 20–30 s | |||||
| Kød | Kniv 200 g 200 g 15–25 s | ||||
| Babymad | Kniv 200 g 200 g 10–20 s | ||||
| Pandekagedej | Kniv 1,0 l | 0,7 l | 30–45 s | ||
| Cocktail | Kniv 1,5 l | 0,8 l | -30 s | ||
| Stødt is | Ice-Crush-kniv | 200 g eller ca.8 isterninger | 4–6 (l) | ||
| Piskning af æggehvider | Piskeskive | 4 æggehvider | 60–90 s | ||
| 4 æggehvider | 40–60 s | ||||
| Piskning af fløde P | skeskive | 400 ml | 15–20 s | ||
| 200 ml | 15–20 s | ||||
Grøntsagssuppe
Ingredienser
1 gulerød og 1 stk. selleri, 1 stk. porre, 1 stk. courgette, 1 stk. blomkål eller en anden grøntsag, 1 mellemstor kogt kartoffel, ^3/4 I kødbouillon, persille, basilikum (efter ønske), salt, sort peber, 100 g fløde, 1 æggeblomme
Redskab: Kniv
Tilberedelse
- Vask grøntsagerne og skær dem i store stykker.
- Bring kødbouillon med grøntsager i kog.
- Kom den kogte suppe og grøntsagerne i bægeret og purér det hele.
- Hæld den purerede suppe tilbage i gryden og tilsæt krydderurter, salt og peber.
- Bland æggeblomme og fløde og rør det i suppen. Herefter må suppen ikke koge mere.
Mælk-Shake
Ingredienser
300 ml kold mælk, 100 g jordbær eller anden frugt, 1 pakke vanillesukker, 2–3 spsk. vanilleis
Redskab: Kniv
Tilberedelse
- Kom alle ingredienserne i bægeret og bland det i ca 30 sek. Skal serveres med det samme.
Salatdressing
Ingredienser
200 g crème fraîche, 200 g yoghurt, 3 fed – hvidløg, 2–3 spsk ketchup, 1 knivspids salt, sukker, 3–6 spsk eddike Redskab: Kniv
Tilberedelse
- Kom alle ingredienserne i bægeret og bland det hele i ca 20 sek.
da
Mayonnaise
Ingredienser
1 æg, 1 spsk sennep, 1 spsk eddike, salt, peber, 100 ml olie og desuden ekstra 150 ml olie
Redskab: Piskeskive
Tilberedelse
Det er vigtigt, at alle ingredienserne har samme temperatur.
- Kom alle ingredienserne samt 100 ml olie i bægeret og bland det hele i ca 20 sek.
- Tilsæt 150 ml olie og bland det hele i yderligere 30–45 sek.
Honning-smør
Ingredienser til det lille bæger (MR008..)
30 g smør (fra køleskabet)
100 g honning (fra køleskabet)
Ingredienser til det store bæger (MR015..)
50 g smør (fra køleskabet)
150 g honning (fra køleskabet)
Redskab: Kniv
Tilberedelse
- Skær smørret i små stykker.
- Kom smør og honning i bægeret og bland det hele i ca. 10 sek.
Henvisninger til bortskaffelse

Dette apparat er mærket iht. bestemmelserne i det europæiske direktiv 2012/19/EF om affald af elektrisk og elektronisk udstyr (waste electrical and electronic equipment – WEEE).
Direktivet indeholder bestemmelser mht. retur og brug af gammelt elektrisk og elektronisk udstyr, der gælder i hele EU-området.
Brug genbrugsordningerne for emballage og ældre apparater og vær med til at skåne miljøet. Er der tvivl om ordningerne og hvor genbrugspladserne er placeret, kan kommunen kontaktes.
Garantibetingelser
På dette apparat yder SIEMENS 1 års garanti. Købsnota skal altid vedlægges ved indsendelse til reparation, hvis denne ønskes udført på garanti. Medfølger købsnota ikke, vil reparationen altid blive udført mod beregning. Indsendelse til reparation.
Skulle Deres SIEMENS apparat gå i stykker, kan indsendes til vort serviceværksted: BSH Hvidevarer A/S, Telegrafvej 6, 2750 Ballerup, tlf. 44-898985.
På reparationer ydes 12 måneders garanti. De kan naturligvis også indsende apparatet gennem Deres lokale forhandler.
Ændringer forbeholdes.
no
Apparatet og dets tilkoblingsledning må holdes borte fra barn.
Barn må ikke få leke med apparatet.
Når du skal bearbeide skummende eller varm væske må det kun fylles på 0,5 liter ved kunststoffbeger eller 1,0 liter ved et glassbeger.
Før du setter igang maskinen:
BSH Husholdningsapparater A/S
Grensesvingen 9
0661 Oslo
Tel.: 22 66 06 46
Fax: 22 66 05 55
mailto:Siemens-Service-NO@
bshg.com
www.siemens-home.no
NZ New Zealand
BSH Home Appliances Ltd.