Kit ParkMaster 3D - Jouet radiocommandé MULTIPLEX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Kit ParkMaster 3D MULTIPLEX au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Kit ParkMaster 3D, jouet radiocommandé, avec technologie 3D pour une expérience immersive. |
|---|---|
| Dimensions | Dimensions compactes adaptées pour une utilisation en intérieur et extérieur. |
| Alimentation | Fonctionne avec des batteries rechargeables, autonomie variable selon l'utilisation. |
| Utilisation | Facile à manœuvrer, idéal pour les débutants et les utilisateurs expérimentés. |
| Maintenance | Vérifier régulièrement les connexions électriques et l'état des batteries. |
| Réparation | Pièces de rechange disponibles, consulter le manuel pour les instructions de réparation. |
| Sécurité | Utiliser sous la supervision d'un adulte pour les enfants, éviter les zones dangereuses. |
| Informations générales | Produit conçu pour le divertissement, ne convient pas à un usage professionnel. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Kit ParkMaster 3D MULTIPLEX
Questions des utilisateurs sur Kit ParkMaster 3D MULTIPLEX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Jouet radiocommandé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Kit ParkMaster 3D - MULTIPLEX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Kit ParkMaster 3D de la marque MULTIPLEX.
MODE D'EMPLOI Kit ParkMaster 3D MULTIPLEX
F Conseils de sécurité
Avant chaque décollage, vérifiez la fixation du moteur et de l'hélice, notamment après le transport, après les atterrissages violents et après un "Crash". Vérifiez également, avant chaque décollage la fixation ainsi que le positionnement de l'aile par rapport au fuselage.
Ne branchez l'accu de propulsion que si vous êtes sûr que votre émetteur est allumé et que l'élément de commande moteur est en position "ARRET".
Ne mettez pas vos doigts dans l'hélice! Attention à la mise en marche, demandez également aux spectateurs de reculer.
Entre deux vols, vérifiez en posant un doigt dessus, la température du moteur, laissezle refroidir suffisamment avant le prochain décollage. La température est correcte si vous pouvez maintenir votre doigt ou votre main sur le moteur. Le temps de refroidissement peut varier jusqu'à 15 minutes s'il fait particulièrement chaud.
Pensez-y toujours: ne volez jamais vers ou au-dessus des personnes ou des animaux.
GB Safety notes
Bases du pilotage d'un modèle réduit ozioni fondamentali
Bases du pilotage d'un modèle réduit
ozioni fondamentali
Familiarisez-vous avec le kit d'assemblage!
Les kits d'assemblages MULTIPLEX sont soumis pendant la production à des contrôles réguliers du matériel. Nous espérons que le contenu du kit répond à vos espérances. Nous vous prions de vérifier le contenu (suivant la liste des pièces) du kit avant l'assemblage, car les pièces utilisées ne sont pas échangées. Dans le cas où une pièce ne serait pas conforme, réclamez auprès de votre revendeur, il est votre interlocuteur direct. Après vérification, il nous fera parvenir directement le kit ou la pièce en cause à notre service qualité. Veillez renvoyer la pièce à notre service modèle réduit en y joignant le coupon de caisse et petit descriptif du défaut seront acceptés.
Nous essayons toujours de faire progresser technologiquement nos modèles. Nous nous réservons le droit de modifications de la forme, dimensions, technologie, matériel et contenu sans préavis. De ce fait, nous ne prenons donc pas en compte toutes réclamations au sujet des images ou de données ne correspondants pas au contenu du manuel.
Attention!
Les modèles radiocommandés, surtout volants, ne sont pas des jouets au sens propre du terme. Leur assemblage et utilisation demande des connaissances technologiques, un minimum de dextérité manuelle, de rigueur, de discipline et de respect de la sécurité. Les erreurs et négligences, lors de la construction ou de l'utilisation, peuvent conduire à des dégâts corporels ou matériels. Du fait que le producteur du kit n'a plus aucune influence sur l'assemblage, la réparation et l'utilisation correcte, nous déclinons toute responsabilité concernant ces dangers. Même si ce modèle s'appelle "ParkMaster 3D", vous ne devez voler dans un parc que si cela est autorisé.
Equipements nécessaires pour votre modèle "ParkMaster 3D" :
Éléments de radiocommunication pour votre modèle
récepteur RX-6 SYNTH light 35 MHz Bande A+B Nr. Com. 5 5876
alternative 40/41Mhz Nr. Com. 5 5877
servo Nano-Karbonite (nécessaire 4x) Nr. Com.
6 5118
si nécessaire, câble de filtrage 200mm UNI (pour le régulateur) Nr. Com. 8 5035
Chargeur :
Chargeur MULTI LN-3008 EQU Nr Com. 9 2540
Pour accus LiPo, Lilo et LiFe de 2 à 3S éléments ainsi que 4 à 8 éléments NiCd et NiMH.
Kit de propulsion ParkMaster 3D:
Contenu : Nr Com. 33 2632
Moteur – Himax 2816 – 0890, régulateur – BL-17 II, hélice APC 11x5,5", Clé de serrage et entraîneur d'hélice
Accu de propulsion : Li-BATT BX-3/1950
Nr Com. 15 7116
Outils :
Ciseaux, cutter, multiprise, tournevis.
Remarque : détachez les pages centrales de la notice !
Données techniques :
| Envergure : | 960 mm |
| Longueur de fuselage : | 1000 mm |
| Poids en vol : | 525g |
| Surface alaire : | 29dm^2 |
| Charge alaire à partir de : | 18g/dm^2 |
| Fonctions RC : | direction, profondeur, aileron, moteur |
Information importante
Ce modèle n'est pas en polystyrène™! De ce fait, pour vos opérations de collages, l'utilisation de colle blanche, polyuréthane ou époxy n'est pas possible. Ces colles ne s'accrochent que superficiellement et éclatent dans les cas extrêmes. N'utilisez que des colles cyanoacrylate/colle rapide de viscosité moyenne, de préférence notre référence Zacki – ERLAPOR® # 59 2727, qui est optimisée pour le collage de cette matière ELAPOR®, ou une colle rapide.
Si vous utilisez la colle Zacki –ERLAPOR®, il n'est absolument pas nécessaire d'utiliser notre Kicker ou un activateur. Néanmoins, si vous utilisez d'autres colles, et que vous ne souhaitez pas vous passer d'activateur, nous vous conseillons vivement, pour des raisons de santé, de ne vaporiser qu'à l'extérieur de votre atelier.
1. Avant d'assembler
Vérifiez le contenu de la boite avant de commencer les travaux d'assemblages.
Pour cela, vous pouvez vous aider de l'image Fig.1+2 et de la liste des pièces.
Remarque : les renforts ainsi que les clé d'ailes 40-43 sont fournis dans le kit par pièces d'un mètre, il est donc nécessaire de les raccourcir aux dimensions suivants :
40 2x renfort de fuselage gauche et droit ∅ 1,3 x 745 mm
41 2x renforts de support moteur gauche et droit
∅ 1,3 x 120 mm
42 2x clé d'aile supérieur et inférieur aile principale
∅ 1,3 x 855 mm
43 2x clé d'aile supérieur et inférieur profondeur
∅ 1,3 x 400 mm
Vous pouvez également déterminer la bonne longueur en mesurant directement sur les pièces en mousse de votre modèle
2. Préparation de la profondeur (9)
Pour le travail de collage, posez la gouverne de profondeur 9 sur une table de travail plane et propre. Collez la tige de rigidification 43. Enlevez sans attendre l'excédant de colle. A l'aide d'un cutter, effectuez les ouvertures au niveau des marques afin de pouvoir accueillir les charnières 22.
Fig. 03
Préparez les guignols 23 comme indiqué sur la figure 04 puis collez ceux-ci sur la gouverne 9.
3. Préparation de la dérive (10)
A l'aide d'un cutter, effectuez les ouvertures au niveau des marques afin de pouvoir accueillir les charnières 22.
Fig. 05
Comme indiqué sur la figure 06, collez les guignols 23 préparés au préalable.
4. Préparation des ailerons (6+7)
La aussi, à l'aide d'un cutter, effectuez les ouvertures au niveau des marques afin de pouvoir accueillir les charnières 22.
Fig. 07
Comme indiqué sur la figure 08, collez les guignols 23 préparés au préalable. Respectez le sens de montage sur l'aileron 7.
5. Préparation du fuselage 3
Afin d'augmenter la vision de votre modèle, il est conseillé de noircir la verrière. Celle-ci fait le plus d'effet dans cet état. Protégez donc le reste du modèle avec du ruban adhésif puis appliquez un laque de couleur. Veillez appliquer une couche aussi fine que possible
6. Mise en place du support moteur
Collez les pièces plastiques supérieure et inférieure 35+36 sur le fuselage comme indiqué sur la figure 09 ainsi que les tiges de renforts 41 sur le côté gauche et droit.
Fig. 10
7. Mise en place des renforts de fuselages
Posez le fuselage sur votre table de travail et collez le renfort opposé et seulement celui-ci avec de la colle CA dans l'ouverture de réception prévue dans le fuselage. Effectuez la même opération, miroitée bien sûr, avec l'autre renfort.
Fig. 11
Ajustez l'emplacement pour les servos de profondeur et de direction et collez ceux-ci avec une goûte de colle CA au niveau des pattes de fixations. Placez le câble de commande respectif en direction du récepteur.
Fig. 12
8. Train d'atterrissage principal 13
Ebavurez la tige formant le train d'atterrissage principal, vérifiez la bonne exécution et, si nécessaire, rectifiez. Pour placer plus facilement la rondelle d'arrêt 39 utilisez une pince entrouverte, comme indiqué sur la figure 13, posée sur la table puis engagez la tige 13. Lorsque la rondelle sera engagée sur la tige, celle-ci se laissera plus facilement ajustée. La longueur de tige dépassant devrait être de 24mm.
Mettez en place les pièces de maintien du train d'atterrissage 2x37 autour de la tige 13. Positionnez l'ensemble dans le fuselage et collez le soigneusement.
Fig. 14
Ensuite placez la deuxième rondelle d'arrêt sur l'autre côté de la tige du train. Maintenant vous pouvez mettre les roues en place et assurer leur positionnement par la contre rondelle d'arrêt en laissant un peu d'espace avec la roue. Veillez à ce que celle-ci tourne librement.
Fig. 15
Collez maintenant l'habillage de train d'atterrissage 11+12. Ne collez celui-ci que sur la tige de train d'atterrissage, il ne faut en aucun cas collez l'ensemble au niveau du fuselage, sinon celui-ci ne peut pas faire son travail d'amortisseur.
Fig. 16+17
9. Montage des ailes
Collez les nervures principales de chaque partie de l'aile 4+5. Veillez particulièrement à ce que l'aile ne soit pas vrillée.
Fig. 18
Placez l'extrados sur la table de travail. L'aile doit reposer complètement sur la table après le 1er tiers de sa surface. Collez la clé d'aile 42.
Fig. 19
Retournez l'aile et posez une moitié sur la table de travail, puis collez la clé d'aile à cet endroit et uniquement à cet endroit.
Fig. 20
Callez cette moitié d'aile avec un bloc de 5mm d'épaisseur puis collez la clé d'aile sur la deuxième moitié de l'aile.
Fig. 21
A l'aide d'un cutter, effectuez les ouvertures sur l'aile et sur les ailerons au niveau des marques, afin de pouvoir accueillir les charnières 22.
Fig. 22
10. Assemblage
Sur le côté gauche de l'aile 4, assemblez l'aileron 6 avec les charnières 22. Pour cela, appliquez de la colle CA au niveau des charnières 22.
Fig. 23
Engagez l'aile avec l'aileron gauche de monté dans le fuselage comme l'indique la Fig. 24. Montez le deuxième aileron comme l'indique la Fig. 25 puis orientez correctement l'aile. Appliquez de la colle CA de côté entre le fuselage et l'aile (ne pas laisser déborder) et réorienter comme l'indique la Fig. 26 et 27.
11. Mise en place des servos et fixation des tringles de commandes
Mettez en place les servos d'ailerons et fixez les avec une goûte de colle CA au niveau des pattes de fixations. Engagez le bout en "Z" de la tringle 29 sur le palonnier du servo. Une fois avoir mis au neutre vos servos, fixez l'autre côté de la tringle sur les guignols.
Fig. 28
12. Assemblage des stabilisateurs
Ajustez la profondeur 8 et vérifiez que celle-ci fasse bien un angle droit avec le fuselage, rectifiez si nécessaire puis collez celle-ci.
Fig. 29
Collez la dérive 10 par l'intermédiaire des charnières 22 sur la direction.
Fig. 30
13. Montage des servos / tringles de commandes
Si vous utilisez d'autres servos que ceux que nous vous conseillons, la longueur des tringles de commandes peuvent varier, ajustez celles-ci si nécessaire.
Pour la dérive 10 il faut engager le bout en "Z" de la tringle de commande dans le trou le plus à l'extérieur du palonnier et dans le troisième trou à partir de l'extérieur du palonnier. Serrez l'écrou de telle manière à ce que le système de fixation de tringle puisse bouger librement. Assurez le positionnement de l'écrou en appliquant une goûte de frein filet.
Procédez de la même manière pour la tringle de commande 30 pour le servo de profondeur.
Fig. 31
14. Mise en place du moteur
Si vous utilisez le kit de propulsion # 33 2638 vous ne rencontrerez aucun problème – tout est bien adapté et votre modèle est bien motorisé. Le montage s'effectue suivant la Fig. 32 sur le support moteur 32.
15. Centre de graviter
Il est vivement conseillé de régler le centre de gravité directement lorsque vous placerez l'accu de propulsion.
Celui-ci doit se trouver entre 110 et 120mm du bord d'attaque de l'aile, mesuré au niveau du fuselage.
Fig. 33
16. Premier essai
Tous les éléments du système de radiocommunication sont en place et connectés suivant la Fig. 34. Pour la fixation des éléments, utilisez de la bande adhésive Velcro 20+21. Vérifiez le bon fonctionnement des différentes fonctions, le bon sens de rotation des servos ainsi que la liberté de mouvement des gouvernes. Vérifiez également le sens de rotation de votre moteur de propulsion et, si nécessaire, modifiez le.
17. Réglages (valeurs indicatives !) :
Centre de gravité : env. 110-120mm à partir du bord d'attaque
EWD : 0°
Piquer moteur : 0° - 2° (vers le bas)
Anti-couple : 0° - 2° (vers la droite)
Tous les réglages sont possibles en utilisant les vis de réglages du support moteur.
Débattements :
Mesurés sur la partie la plus basse de la gouverne
Aileron : 65mm
Profondeur : 65mm
Dérive : 90mm
Dual rate pour la profondeur et les ailerons 30 à 50%
Expo pour aileron 30%, profondeur 50%
18. Premier vol :
Attendez que la météo soit calme, une journée sans ou avec peu de vent est idéale.
Avant de décoller effectuez tous les réglages dans votre atelier !
EWD = 0° cela est donné par le modèle.
Centre de graviter :
Réglé le centre de gravité comme indiqué. Passant maintenant au réglage fin : volez avec mi gaz en ligne droite, placez votre modèle sur le dos. Si vous devez "pousser" beaucoup, votre modèle est trop lourd de l'avant – reculez le centre de gravité. Si votre modèle prend de l'altitude, le centre de gravité est trop en arrière. La position correcte du centre de gravité est lorsque vous devez "pousser" un peu lorsque votre modèle est sur le dos.
Correction pour un vol droit :
Dans un premier temps effectuez les réglages en statique en tenant votre modèle au cône et à la dérive. Votre modèle devrait normalement rester en équilibre à l'horizontal, sinon, corrigez avec du ballast.
Lors du vol suivant, amenez votre modèle avec un minimum de gaz (de telle manière qu'il tienne juste encore dans les airs) en position normale et trimmez le correctement. Maintenant vérifiez que celui-ci vol normalement sur le dos. Si nécessaire, ajoutez du ballast après l'atterrissage.
Compensation de dérive :
Passez devant vous en plein gaz puis tirez sur la profondeur pour le faire monter à la verticale. Dans cette position de vol, votre modèle ne doit casser sa trajectoire ni d'un côté ni de l'autre. Attention, ne vous laissez pas induire en erreur par le vent.
Piqueur moteur :
Passez devant vous en plein gaz, de telle manière à pouvoir le voir de côté, puis tirez sur la profondeur pour le faire monter à la verticale. Dans cette position de vol, votre modèle ne doit casser sa trajectoire ni en avant ni en arrière. Si cela n'est pas le cas, effectuez un nouveau réglage du piqueur moteur.
Après ces différentes étapes, il est possible de devoir effectuer un nouveau réglage fin du centre de gravité.
Différentiel d'aileron :
Effectuez entre 3 et 4 tonneaux à droite, si votre modèle change de trajectoire vers la droite il faut augmenter la valeur du différentiel. Si celui-ci change vers la gauche, il faut le réduire.
19. Un petit quelque chose pour l'esthétique
Pour cela vous trouverez des décalcomanies couleurs 2 dans le kit. Les différents symboles et écritures sont à découper et placer comme sur l'exemple (image de la boite) ou comme bon vous semble.
20. Sécurité
Sécurité est un maître mot dans le monde de l'aéromodélisme. Une assurance est obligatoire. Dans le cas où vous êtes membre au sein d'un club, vous pouvez y souscrire une assurance qui vous couvre suffisamment (avion modèle réduit avec propulsion). Entretenez toujours correctement vos modèles et vos radiocommandes. Informez-vous sur la procédure de recharge de vos accus. Mettre en œuvre toutes les dispositions de
sécurités nécessaires. Informez-vous sur les nouveautés que vous trouverez dans notre catalogue général MULTIPLEX. Les produits ont été testés par de nombreux pilotes chevronnés et sont constamment améliorés pour eux.
Volez d'une manière responsable! Voler juste au-dessus des têtes n'est pas un signe de savoir-faire, le vrai pilote n'a pas besoin de démontrer son habilité. Tenez ce langage à d'autres
pseudo pilotes, dans l'intérêt de tous. Piloter toujours de telle manière à éviter tous risques pour vous et les spectateurs, et dites-vous bien que même avec la meilleure radiocommande n'empêche pas les perturbations et les bêtises. De même une longue carrière de pilote sans incidents n'est pas une garantie pour les prochaines minutes de vol
Nous, le Team MULTIPLEX, vous souhaitons beaucoup de plaisir et de succès pendant la construction et le pilotage.

Klaus Michler
ParkMaster 3D
| 1 1 Instructions de montage Papier 80g/m | 2 | DIN-A4 | ||
| 2 1 Planche de décoration Film imprimé 500x1000mm | ||||
| 3 1 Fuselage mousse Elapor pièce complète | ||||
| 4 1 Aile gauche mousse Elapor pièce complète | ||||
| 5 | 1 | Aile droite | mousse Elapor | pièce complète |
| 6 | 1 | Aileron gauche | mousse Elapor | pièce complète |
| 7 | 1 | Aileron droit | mousse Elapor | pièce complète |
| 8 | 1 | Profondeur | mousse Elapor | pièce complète |
| 9 1 Gouverne de profondeur mousse Elapor pièce complète | ||||
| 10 | 1 | Direction | mousse Elapor | pièce complète |
| 11 | 1 | Habillage de train d'atterrissage gauche | mousse Elapor | pièce complète |
| 12 | 1 | Habillage de train d'atterrissage droit | mousse Elapor | pièce complète |
| 13 | 1 | Train d'atterrissage principal | Tige métallique | ∅ 2mm pièce complète |
| 14 | 1 | Clé d'aile et renfort en fibre de verre (rouleau) | Fibre de verre | ∅ 1,3x4500mm |
| Petit nécessaire | ||||
| 20 | 2 | Velcro côté crochets | Plastique | 25x60mm |
| 21 | 2 | Velcro côté velours | Plastique | 25x60mm |
| 22 | 3 | Clips de fixation verrière (lot de 6) | Plastique injecté | pièce complète |
| 23 | 4 | Guignol à coller | Plastique injecté | pièce complète |
| 24 | 4 | Système de fixation de tringle | Métal | pièce complète ∅6mm |
| 25 | 4 | Rondelle | Métal | M2 |
| 26 | 4 | Ecrou | Métal | M2 |
| 27 | 4 | Vis Imbus de serrage | Métal | M3x3mm |
| 28 | 1 | Clé Imbus | Métal | SW 1,5 |
| 29 | 2 | Tringle avec bout en Z aileron | Métal | ∅ 1x70mm |
| 30 | 1 | Tringle avec bout en Z profondeur | Métal | ∅ 1x80mm |
| 31 | 1 | Tringle avec bout en Z dérive | Métal | ∅ 1x110mm |
| 32 | 1 | support moteur | Plastique injecté | pièce complète |
| 33 | 4 | Vis Imbus de réglage du support moteur | Métal | M3x10mm |
| 34 | 2 | Vis de fixation support moteur | Métal | M3x12mm |
| 35 | 1 | Support moteur haut | Plastique injecté | pièce complète |
| 36 | 1 | Support moteur bas avec fente | Plastique injecté | pièce complète |
| 37 | 2 | Support de train d'atterrissage | Plastique injecté | pièce complète |
| 38 | 2 | Roues légères | Plastique EPP | ∅53 axe 2,6mmM3x16mm |
| 39 | 8 | Rondelle de fixation de roue sur axe | Métal | pour ∅2mm |
| 1 | clé d'aile renfort fibre de verre (rouleau) | tube fibre de verre | ∅1,3 x 4500mm | |
| A raccourcir comme suit : | ||||
| 40 | 2 | Renfort de fuselage droit et gauche | tube fibre de verre | ∅1,3 x 745mm |
| 41 | 2 | Renfort de support moteur | tube fibre de verre | ∅1,3 x 120mm |
| 42 | 2 | Clé d'aile principale haut et bas | tube fibre de verre | ∅1,3 x 855mm |
| 43 | 2 | Clé d'aile profondeur haut et bas | tube fibre de verre | ∅1,3 x 400mm |

Connaissances de bases au travers d'un exemple de modèle réduit
Un modèle réduit est piloté à l'aide de ses gouvernes sur 3 axes – axe horizontal, verticale et transversal. En bougeant la profondeur vous influencez l'assiette de vol par rapport à l'axe horizontal de votre modèle. Lorsque vous bougez la dérive, le modèle tourne sur son axe vertical et en actionnant les ailerons, celui-ci tourne autour de son axe transversal. En fonction des phénomènes externes, comme les turbulences, votre modèle sera influencé dans sa trajectoire de vol, ce qui oblige le pilote à corriger la trajectoire afin que le modèle atteigne le but fixé. A l'aide de la propulsion (moteur et hélice) vous pouvez choisir l'altitude de vol. Par l'intermédiaire d'un variateur, la vitesse de rotation du moteur est régulée linéairement. Il est important de savoir que l'action sur la profondeur ne fera monter le modèle que jusqu'à atteindre la vitesse minimum de vol. De ce fait, l'angle de prise d'altitude est dépendant de la puissance de la propulsion de votre modèle.

text_image
Aile (gauche) Train d'atterrissage principal Vertical (yaw) axis Aileron (gauche) Verrière Aile (droite) Aileron (droite) Fuselage Stabilisateur de profondeur Stabilisateur de direction Dérive Profondeur Axe horizontal Axe transversal Le l'aille le a un profil bombé sur lequel les filets d'air passent. Le d'air qui passe par en dessous de l'aile doit mettre le mêmePARKMASTER 3D
Profil de l'aile
L'aile a un profil bombé sur lequel les filets d'air passent. Le filet d'air qui passe par en dessous de l'aile doit mettre le même temps que celui qui passe au-dessus pour passer sur l'aile afin de ce retrouver comme ils étaient au départ. De ce fait il se crée une pression en dessous et une aspiration au dessus de l'aile (portée) ce qui fait que l'avion reste en l'air. Fig. A
Le centre de gravité
Afin d'obtenir un vol stable de l'appareil, il est nécessaire d'équilibrer votre modèle, comme n'importe quel autre appareil volant, à un point précis. Le réglage du centre de gravité est impératif avant d'effectuer le premier vol.
La mesure est indiquée en partant du bord d'attaque (près du fuselage) de l'aile principale. Placez votre doigt à cet emplacement sous l'aile, ou, encore mieux, votre balance d'équilibrage # 69 3054 et le modèle doit se stabilisé horizontalement. Fig. B
Si le centre de gravité n'est pas réglé à la bonne position, il est possible de modifier celui-ci en déplaçant certains composants électroniques (par exemple l'accu de propulsion). Si cela ne devait pas être suffisant, vous pouvez toujours fixer des masselottes (plomb ou patte modelable) sous le nez ou à l'arrière du fuselage et sécuriser leur positionnement. Si votre modèle est trop lourd de l'arrière, placez la masselotte sous le nez du fuselage – et si votre modèle est trop lourd de l'avant, placez la masselotte sous la queue du fuselage
L'angle EWD (angle différentiel de réglage) est la différence d'angle exprimée en degré entre la profondeur et l'aile principale. Cet angle EWD est facilement réalisable en ne laissant aucun jour entre le fuselage et l'aile.
Si les deux réglages (centre de gravité et l'angle EWD) sont corrects, vous n'aurez aucun problème lors de vos différents vols, surtout pour le premier.
Fig. C
Gouvernes et débattements
Vous ne pouvez obtenir de très bonnes caractéristiques de vol de votre modèle que si les gouvernes bougent librement, dans le bon sens et avec des débattements appropriés. Les débattements indiqués dans la notice d'assemblage ont été élaborés à bases d'énormément de tests et nous vous conseillons vivement des les utiliser tout du moins pour votre premier vol. Par la suite vous pouvez toujours modifier ces réglages en fonction de vos habitudes.
Fonctions de commandes de votre émetteur
Sur votre radiocommande vous trouverez deux manches de commandes qui commandent des servos qui font bouger les gouvernes à leur tour. L'affectation des fonctions sont définies en mode A – d'autres modes sont disponibles.
Gouvernes affectées aux commandes de la radiocommande.
Dérive (droite/gauche) Fig. D
Profondeur (haut/bas) Fig. E
Ailerons (droite/gauche) Fig. F
Gaz (moteur Off/On) Fig. G
Le manche des gaz ne doit pas se replacer automatiquement en position centrale lorsque vous l'actionnez plus. Celui-ci est cranté sur toute sa course. Veillez vous reporter à la notice d'utilisation de votre radiocommande pour pouvoir effectuer les différents réglages.
Bases du pilotage d'un modèle réduit
ozioni fondamentali
Bases du pilotage d'un modèle réduit
ozioni fondamentali
Bases du pilotage d'un modèle réduit
ozioni fondamentali
Leitwerkssatz Tail set Kit de stabilisateurs Piani di coda Kit de empenajes

Kit de clé d'aile et de renfort
Rinforzil
Planche de décoration
Decals
Pliego de adhesivos

text_image
MANELEX MULTIPLEX MULTIPLEX MULTIPLEX Faxi Lasrae 3D Faxi Lasrae 3D Faxi Lasrae 3D Faxi Lasrae 3D Faxi Lasrae 3D FAXi Lasrae 3D FAXi Lasrae 3D FAXi Lasrae 3D FAXi Lasrae 3D FAXi Lasrae 3D FAXi Lasrae 3D FAXi Lasrae 3D FAXi Lasrae 3D FAXi Lasrae 3D FAXi Lasrae 3D FACI LASRAE 3D FACI LASRAE 3D FACI LASRAE 3D FACI LASRAE 3D FACI LASRAE 3D FACI LASRAE 3D FACI LASRAE 3D FACI LASRAE 3D FACI LASRAE 3D FACI LASRAE 3D FACI LASRAe 3D FACI LASRAe 3D FACI LASRAe 3D FACI LASRAe 3D FACI LASRAe 3D FACI LASRAe 3D FACI LASRAe 3D FACI LASRAe 3D FACI LASRAe 3D FACI LASRAe 3D FACI LASRAa 3D FACI LASRAa 3D FACI LASRAa 3D FACI LASRAa 3D FACI LASRAa 3D FACI LASRAa 3D FACI LASRAa 3D FACI LASRAa 3D FACI LASRAa 3D FACI LASRAa 3D FACI LASRAu 3D FACI LASRAu 3D FACI LASRAu 3D FACI LASRAu 3D FACI LASRAu 3D FACI LASRAu 3D FACI LASRAu 3D FACI LASRAu 3D FACI LASRAu 3D FACI LASRAu 3D FACI LASRAul 3D FACI LASRAul 3D FACI LASRAul 3D FACI LASRAul 3D FACI LASRAul 3D FACI LASRAul 3D FACI LASRAul 3D FACI LASRAul 3D# 72 3310
Rondelle de fixation de roue
IRondelle dentate (10 pz.)
Notice Facile