FRIEDLAND D912S Libra+ - Sonnette de portes

D912S Libra+ - Sonnette de portes FRIEDLAND - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil D912S Libra+ FRIEDLAND au format PDF.

📄 78 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice FRIEDLAND D912S Libra+ - page 25
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : FRIEDLAND

Modèle : D912S Libra+

Catégorie : Sonnette de portes

Caractéristiques techniques Modèle : FRIEDLAND D912S Libra+; Type : Sonnette sans fil; Fréquence : 433 MHz; Portée : jusqu'à 100 mètres en champ libre; Alimentation : Piles (non incluses); Volume réglable : Oui; Nombre de mélodies : 8
Utilisation Installation facile, adaptée pour les maisons individuelles, les appartements et les bureaux; Fonctionne avec un bouton-poussoir sans fil; Idéal pour une utilisation intérieure et extérieure.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement l'état des piles; Nettoyer le bouton-poussoir et l'unité réceptrice avec un chiffon doux; En cas de dysfonctionnement, consulter le manuel d'utilisation pour le dépannage.
Sécurité Résistance aux intempéries pour le bouton-poussoir; Système de cryptage pour éviter les interférences; Ne pas exposer l'unité à des températures extrêmes.
Informations générales Dimensions : 80 x 60 x 25 mm pour l'émetteur; Dimensions : 120 x 80 x 30 mm pour le récepteur; Garantie : 2 ans; Accessoires inclus : Manuel d'utilisation.

FOIRE AUX QUESTIONS - D912S Libra+ FRIEDLAND

Comment installer la sonnette FRIEDLAND D912S Libra+ ?
Pour installer la sonnette, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous de fixer la base de la sonnette sur un mur solide et de respecter la distance recommandée par rapport à l'entrée.
La sonnette ne fonctionne pas, que faire ?
Vérifiez d'abord les piles. Si elles sont faibles ou vides, remplacez-les. Assurez-vous également que le récepteur est bien branché et à portée de la sonnette.
Comment changer le son de la sonnette ?
Pour changer le son, appuyez sur le bouton de configuration situé sur le récepteur. Suivez les instructions sonores pour naviguer dans les options de son.
La portée de la sonnette est-elle suffisante pour ma maison ?
La portée maximale de la sonnette FRIEDLAND D912S Libra+ est d'environ 100 mètres en champ libre. Assurez-vous qu'il n'y a pas d'obstacles tels que des murs épais ou des appareils électroniques qui pourraient interférer.
Comment réinitialiser la sonnette ?
Pour réinitialiser la sonnette, appuyez sur le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'unité de la sonnette pendant environ 10 secondes. Cela restaurera les paramètres d'usine.
La sonnette émet un bruit constant, que faire ?
Cela peut être dû à une interférence ou à un problème avec les piles. Essayez de remplacer les piles et éloignez le récepteur d'autres appareils électroniques.
Est-ce que la sonnette est étanche ?
La sonnette est conçue pour résister aux intempéries, mais il est conseillé de la protéger des conditions extrêmes pour prolonger sa durée de vie.
Peut-on connecter plusieurs récepteurs à une seule sonnette ?
Oui, vous pouvez connecter plusieurs récepteurs à une seule sonnette. Consultez le manuel d'utilisation pour les instructions spécifiques sur la synchronisation.
Comment remplacer les piles de la sonnette ?
Pour remplacer les piles, ouvrez le compartiment à l'arrière de la sonnette, retirez les anciennes piles et insérez de nouvelles piles en respectant la polarité indiquée.
Où puis-je acheter des pièces de rechange pour ma sonnette ?
Vous pouvez acheter des pièces de rechange auprès de votre revendeur local ou sur le site web du fabricant FRIEDLAND.

Téléchargez la notice de votre Sonnette de portes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice D912S Libra+ - FRIEDLAND et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil D912S Libra+ de la marque FRIEDLAND.

MODE D'EMPLOI D912S Libra+ FRIEDLAND

LR6 12 Monate IP3xManuel d'utilisation Carillon 100M portable avec bouton poussoir/convertisseur Libra +

FRANÇAIS Vérification du contenu du carton....................... Pg. 24 Sécurité............................................................... Mise en service rapide.................................. Ouvrir le bouton poussoir/retirer l'étiquette......... Pg. 25 Installation de la pile du bouton pousoir.............. Installation des piles du carillon.......................... Fonctions Carillon............................................... Pg. 26 Réglage du volume ............................................ Fenêtre coulissante ........................................... Utilisation des icônes ......................................... Pg. 27 Procédure de programmation ............................ Fonction Rappel ................................................. Pg. 28 Sonneries du carillon........................................... Montage du bouton poussoir............................... Position du carillon.............................................. Fonctions bouton poussoir/convertisseur............Pg. 29 Connexions types .............................................. Pg. 30 Résolution des problèmes...................................Pg. 31 Spécifications...................................................... Pg. 33 Mise au rebut et recyclage.................................. Garantie............................................................... Déclaration..........................................................24 Carillon 100M portable avec bouton poussoir/convertisseur Libra + Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Friedland. Veuillez suivre les instructions suiv- antes pour installer et utiliser correctement ce produit. Veuillez garder ces instructions dans un endroit sûr de façon à pouvoir vous y référer à une date ultérieure. Sortez votre kit carillon de son emballage et identifiez les pièces suivantes : ¬● Carillon ¬● Support pour carillon ¬● Bouton poussoir/convertisseur ¬● Pile CR2032 pour bouton poussoir ¬● Fil de sonnerie (pour une utilisation avec un bouton poussoir filaire) ¬● 2 vis de fixation pour le bouton poussoir ¬● 2 vis de fixation pour le carillon ¬● 2 chevilles ¬● Support adhésif Vous aurez besoin de : ¬ ¬● Un tournevis cruciforme 4 mm ¬● Un petit tournevis à tête plate ¬● 3 piles alcalines de type LR6 ‘AA’ Vérification du contenu du carton Avant de commencer l’installation, veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes : ● Suivez toujours les recommandations du fabricant lors de l’utilisation d’appareils électriques et utilisez toujours un équipement protecteur (par ex. des lunettes de protection) lorsque vous percez des trous etc. ● Avant de percer un trou dans un mur, vérifiez qu’il n’y a pas de canalisation d’eau ou de câbles électriques encastrés : si vous avez un doute, nous vous conseillons d’utiliser un appareil permettant de détecter les câbles/tuyaux. ● Lors de la connexion du bouton poussoir/convertisseur horizontal à des appareils d’autres fabricants, veuillez consulter les manuels et, si nécessaire, le fabricant en ce qui concerne l’usage prévu. Sécurité Le bouton poussoir fourni avec le kit a été pré-programmé pour fonctionner avec ce carillon. Pour l’installer, vous devrez suivre les étapes suivantes. ¬● ouvrir le bouton poussoir ¬● installer la pile du bouton poussoir/convertisseur ¬● installer les piles du carillon ¬● vérifier le réglage du volume En appuyant sur le bouton poussoir, le carillon se fait entendre et la première icône clignote. Si vous appuyez à nouveau sur le bouton poussoir ou si vous voulez assigner une autre icône à votre bouton poussoir, vous devrez suivre la procédure de programmation. Mise en service rapide25 Insérez une pile bouton de type CR2032. Assurez- vous que la face marquée ‘+’ est sur le dessus (Fig. 2). Installation de la pile du bouton poussoir Fig. 2 CR2032

Fig. 126 Fonctions Carillon Le bouton de réglage du volume se situe derrière la "fenêtre" coulissante à l'avant du carillon. Initialement, mettre le bouton de réglage sur la position du milieu. Une fois le sytème testé, l'ajuster au volume désiré. Réglage du volume Contrôle du volumel Fig. 4 Fenêtre coulissante Relâcher le bouton (D) et faire coulisser la fenêtre pour l'ouvri (Fig. 5).

Fig. 527 En plus des sonneries de carillon, votre carillon indique visuellement l’appareil l’ayant activé. Une icône s’affiche lorsque le carillon est activé par un bouton poussoir ou par un autre appareil compatible. Ce carillon comporte 3 icônes : Les icônes (porte d’entrée) et ‘Back door’ (porte du garage ou porte arrière de la maison) sont généralement utilisées avec les boutons poussoirs. Les autres icônes sont utilisées avec d’autres appareils compatibles, comme les détecteurs de mouvements infrarouges passifs (IRP) ou les détecteurs de sonnerie téléphonique. Les icônes numérotées de 1 à 3 sont également inclus- es. Ces icônes auto-adhésives sont fournies en bandes de 3. Vous pouvez les changer, si nécessaire, en ouvrant la fenêtre coulissante du carillon et en décollant avec précaution les bandes correspondantes. Vous pouvez, si vous le désirez, découper les bandes en icônes individuelles et les coller sur le carillon dans un ordre différent. Utilisez la Procédure de programmation pour changer l’icône associée à un bouton poussoir. Utilisation des icônes

Procédure de programmation Mode Apprentissage Pour permettre à votre carillon d’apprendre à identifier votre bouton poussoir : ¬● Appuyez sur le bouton ● et maintenez-le enfoncé. Chaque icône s’allume à tour de rôle. Lorsque l’icône voulue s’allume, relâchez le bouton. ¬● Lorsque l’icône que vous avez sélectionnée est allumée, actionnez le bouton poussoir. Le carillon sonne et l’icône clignote. Procédure de désapprentissage Si vous voulez retirer un bouton poussoir de la mémoire du carillon : ¬● Appuyez sur le bouton ● et maintenez-le enfoncé. Chaque icône s’allume à tour de rôle. Lorsque l’icône associée au bouton poussoir à désenregistrer est allumée, relâchez le bouton. ¬● Appuyez en même temps sur les boutons ● et et maintenez-les enfoncés, jusqu’à ce que vous entendiez un ‘bip’ sonore. Changer la sonnerie Appuyez sur le bouton poussoir. Lorsque l’icône clignote, appuyez sur le bouton . Appuyez à nouveau sur ce bouton pour changer de sonnerie. Recommencez jusqu’à ce que vous ayez la sonnerie voulue. Changer la sonnerie28 En appuyant rapidement sur le bouton ●, la dernière icône utilisée se mettra à clignoter. Fonction Rappel Montez le bouton poussoir à l’aide du support adhésif double face fourni ou des vis fournies (voir Fig. 6). Testez votre bouton poussoir avant de le fixer. Evitez de le monter sur des structures métalliques. Montage du bouton poussoir Sonneries du carillon Pour entendre les sonneries du carillon sans appuyer sur le bouton poussoir, appuyez sur le bouton . Appuyez à nouveau sur ce bouton pour changer de sonnerie. Fig. 6 Le carillon peut être fixé de façon autonome ou monté sur un mur en utilisant le support mural fourni. Si vous voulez le fixer à un mur, vissez le support au mur (voir Fig. 7). Le carillon s’accroche au support mural comme indiqué ci-contre. Position du carillon Fig. 729 Fonctions bouton poussoir/convertisseur Dans ce kit, le bouton poussoir peut être utilisé seul, comme un bouton poussoir sans fil. Il peut également servir d’interface avec un système existant de carillon de porte câblé ou avec l’un des systèmes suivants : ● Un bouton poussoir standard filaire ● Un bouton poussoir lumineux avec transformateur ● Un contact pour porte ou fenêtre ● Tout appareil avec contacts hors tension N/O ou N/C. ● Tout appareil générant des signaux de contrôle appropriés < 24 V (c.a. ou c.c.). Voir Connexions types (C1-7). Note importante : Des connexions filaires supplémentaires peuvent être ajoutées au bouton poussoir via le passe-fil à l’arrière du bouton. Une fois le passe-fil percé et retiré, nous vous recommandons d’installer le bouton poussoir à l’intérieur uniquement. Schéma Application Utilisation bouton poussoir filaire pour carillon ou interrupteurs/contacts ‘normalement ouverts’ Contact porte/fenêtre, interrupteurs/contacts ‘normalement fermés’ Un bouton poussoir lumineux (avec transformateur) Bouton poussoir/convertisseur horizontal – positions terminales Un circuit câblé type pour sonnerie ou carillon – alimenté par transformateur Un circuit câblé pour sonnerie ou carillon connecté à un convertisseur – alimenté par transformateur Un circuit câblé pour sonnerie ou carillon connecté à un convertisseur – alimenté par transformateur lorsque l’interrupteur est fermé, le carillon sonne lorsque l’interrupteur est ouvert, le carillon donne une sonnerie « d’alerte ». lorsque l’interrupteur est fermé, le carillon sonne en appuyant sur le bouton poussoir, le carillon Libra+ sonne en appuyant sur le bouton poussoir, le carillon Libra+ sonnecarillon

Connexions types31 J’entends un ‘ bip’ sonore en mode apprentissage… ● Le bouton poussoir que vous programmez a déjà été configuré avec ce carillon. ● Si vous voulez changer l’icône associée au bouton poussoir, utilisez la procédure de désapprentissage, puis programmez à nouveau le bouton poussoir. Deux ‘bips’ retentissent après le carillon normal… ● Cela signifie que la pile du bouton poussoir ayant activé le carillon est bientôt déchargée. Installez une nouvelle pile de type CR2032. Lorsque le bouton poussoir est utilisé, la lumière orange de vérification ne s’allume pas ou ne s’allume que pendant un court moment... ● Pour une utilisation normale, la lumière orange s’allume pendant 1 seconde. Lorsque la pile est presque déchargée, la lumière s’allume pendant un court moment. Installez une nouvelle pile de type CR2032. Le carillon ne fonctionne pas… ● Vérifiez que les piles sont bien des piles de type LR6 'AA'. N’utilisez que des piles alcalines. ● Vérifiez que les piles sont montées correctement. ● Il est possible que le carillon soit hors de portée du bouton poussoir. Essayez le carillon à un autre emplacement. ● Le carillon n’a peut-être pas enregistré l’identité du bouton poussoir. Suivez la procédure de programmation. Le carillon ne sonne pas… ● Vérifiez que le contrôle du volume n’est pas réglé au minimum. Résolution des problèmes32 La portée est réduite… ● Les structures métalliques, notamment les cadres de fenêtres et de porte en PVC-U, peuvent réduire la portée du produit. Evitez de monter le bouton poussoir ou le carillon sur ou à proximité de structures métalliques. ● D’autres équipements engendrent des interférences radio qui risquent d’affecter votre carillon. ● Les murs et les plafonds réduisent la portée de l’appareil. ● La portée est également réduite avec des piles déchargées. Remplacez-les tous les 12 à 18 mois. Dans des conditions climatiques froides (en dessous de +5°C), les piles auront besoin d’être remplacées plus fréquemment. La lumière orange clignote… ● Lorsque la pile du carillon est bientôt déchargée, une lumière orange clignote toutes les 5 secondes. Installez de nouvelles piles de type LR6 ‘AA’ dans le carillon. N’utilisez que des piles alcalines. Lorsque la fonction convertisseur bouton poussoir est utilisée, le carillon ne fonctionne pas… ● Vérifiez que le câblage du bouton poussoir a été effectué correctement. ● Vérifiez que les bons terminaux ont été utilisés et que les vis ont été resserrées. Le bouton poussoir/convertisseur ne fonctionne pas avec mon ancien appareil Libra… ● Libra + n’est pas compatible avec le système Libra antérieur. ● N’utilisez que des accessoires indiquant Libra +.33 Friedland, The Arnold Centre, Paycocke Road, Basildon, Essex, SS14 3EA www.friedland.co.uk Friedland garantit ce produit pour une durée de 2 ans à partir de la date d’achat. Une preuve d’achat est requise ; vos droits en tant que consommateur ne sont pas affectés. Si vous désirez obtenir d’autres informations sur notre produit, veuillez appeler Friedland au

Garantie Les piles et les déchets de produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets ménagers. Veuillez les recycler lorsque ces installations existent. Veuillez consulter vos autorités locales ou votre revendeur pour des conseils concernant le recyclage. Mise au rebut et recyclage Par la présente, Novar ED&S déclare que ce kit carillon sans fil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions de la directive 1999/5/CE concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunication (R&TTE). Déclaration Spécifications Spécifications Température d’exploitation Fréquence RF – UK/Europe Portée (sans obstacle) Niveau de volume (typique) Puissance RF Type de pile Durée de vie des piles (5 activations journalières) Classement IP Bouton poussoir -10 à 40ºC 868MHz 100 mètres