DC915SCV - Sonnette de portes FRIEDLAND - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DC915SCV FRIEDLAND au format PDF.
| Type de produit | Sonnette de porte filaire |
| Marque | Friedland |
| Modèle | DC915SCV |
| Alimentation | 8–12 V ~ (tension alternative basse sécurité) |
| Type de sonnerie | Électronique (carillon intégré) |
| Nombre de sonneries disponibles | Plusieurs mélodies (selon modèle) |
| Volume réglable | Oui (par potentiomètre) |
| Éclairage du bouton | LED (visible de nuit) |
| Matériau du bouton | Plastique ABS |
| Indice de protection | IP44 (résistant aux intempéries) |
| Dimensions du carillon (approx.) | 80 × 80 × 25 mm |
| Dimensions du bouton (approx.) | Ø 60 mm |
| Poids (total estimé) | 150 g |
| Installation | Encastrée ou en saillie |
| Nombre de boutons compatibles | Jusqu'à 2 boutons (en parallèle) |
| Type de connexion | Bornes à vis |
| Consommation électrique | Faible (quelques mA) |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon doux et sec |
| Sécurité | Couper l'alimentation avant toute intervention |
| Pièces détachées | Bouton poussoir, carillon, transformateur (non fourni) |
| Réparabilité | Remplacement de la sonnerie possible (soudure) |
| Accessoires inclus | Vis et chevilles de fixation |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - DC915SCV FRIEDLAND
Questions des utilisateurs sur DC915SCV FRIEDLAND
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Sonnette de portes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DC915SCV - FRIEDLAND et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DC915SCV de la marque FRIEDLAND.
MODE D'EMPLOI DC915SCV FRIEDLAND
Always ensure the main supply is disconnected before installation, follow Transformer Instructions.
Immer daran denken, die Hauptversorgung vor der Installation abzuschalten, Dazu die Transformatoranweisungen befolgen.
Assurez-vous toujours que l'alimentation principale est déconnectée avant l'installation. Respectez les consignes concernant le transformateur.
Zorg er altijd voor dat de hoofdtoevoer afgesloten is voordat er met de installmentie begonnen worden, volg de instructies voor de transformator.
Varmista aina, etta paaviransyott on katkaistuna ennen asennusta, ja noudata muuntajan ohjeita.
DK Sorg altid for, at strommen er afbrudt ffor installation. FgIg Transformer instruktionerne.
Assicurarsi sempre chel'alimentazione principale sua scollegata prima di procedere con l'installazione. Seguire le istruzioni relative al trasformatore.
Asegürese sempre de que el suministro electrico está desconectado antes de la instalación, siga las instrucciones del transformador.
Perticique-se sempre de que a fonte de alimentacao principal é desligada antes da instalacao e siga as instruções do transformador.
Na 8eBaiweote navtoe ot i Kupia npoxn evai aouovdsepevn piv ano tvv eykataaon, tpeite tic Odyie yia tov Metaaynpatotn
Se Se alltid till att elnätet ar bortkopplat innan installationen och folj transformatorns instruktioner.


8-12V~

A



