ONKYO CS375D - Système hifi

CS375D - Système hifi ONKYO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CS375D ONKYO au format PDF.

📄 242 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice ONKYO CS375D - page 37
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ONKYO

Modèle : CS375D

Catégorie : Système hifi

Caractéristiques Détails
Type de produit Système Hi-Fi
Puissance de sortie 2 x 25 W (8 ohms)
Connectivité Bluetooth, USB, AUX, FM
Formats audio pris en charge MP3, WMA, WAV
Dimensions 215 x 300 x 250 mm
Poids 4,5 kg
Utilisation Idéal pour écouter de la musique à domicile, compatible avec divers appareils audio.
Maintenance Nettoyer régulièrement les grilles des haut-parleurs et vérifier les connexions.
Sécurité Éviter l'exposition à l'humidité, ne pas bloquer les ventilations.
Informations générales Vérifier la compatibilité avec vos appareils avant l'achat.

FOIRE AUX QUESTIONS - CS375D ONKYO

Comment connecter mon ONKYO CS375D à un réseau Wi-Fi ?
Pour connecter votre ONKYO CS375D à un réseau Wi-Fi, allez dans les paramètres du système, sélectionnez 'Réseau', puis 'Wi-Fi'. Suivez les instructions à l'écran pour choisir votre réseau et entrer le mot de passe.
Pourquoi mon système ONKYO CS375D ne lit pas les CD ?
Assurez-vous que le CD est inséré correctement et que le format est compatible. Vérifiez également si le CD est endommagé ou sale. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser le système.
Comment réinitialiser mon ONKYO CS375D aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser votre ONKYO CS375D, éteignez l'appareil, puis maintenez le bouton 'Power' enfoncé tout en le rallumant. Continuez à maintenir le bouton jusqu'à ce que le logo apparaisse.
Mon ONKYO CS375D ne se connecte pas à Bluetooth, que faire ?
Vérifiez que le Bluetooth est activé sur votre appareil et qu'il est à portée. Assurez-vous que le ONKYO CS375D est en mode Bluetooth et essayez de le coupler à nouveau.
Comment régler le son sur mon ONKYO CS375D ?
Utilisez la télécommande pour accéder au menu 'Son' et ajustez les niveaux de volume, les basses et les aigus selon vos préférences.
Que faire si mon ONKYO CS375D ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Essayez de changer de prise ou de câble d'alimentation si nécessaire.
Comment mettre à jour le firmware de mon ONKYO CS375D ?
Visitez le site officiel d'ONKYO pour télécharger la dernière version du firmware. Suivez les instructions fournies pour mettre à jour votre appareil via USB ou réseau.
Mon ONKYO CS375D émet un bruit de grésillement, que faire ?
Vérifiez les connexions des câbles audio et assurez-vous qu'ils sont bien insérés. Testez avec d'autres sources audio pour identifier si le problème vient de l'appareil ou de la source.

Téléchargez la notice de votre Système hifi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CS375D - ONKYO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CS375D de la marque ONKYO.

MODE D'EMPLOI CS375D ONKYO

Lecture du son provenant d'un périphérique externe

  • Réglage de l'heure / Utilisation de l'alarme pour démarrer la lecture p. 24
  • Réglage de la qualité du son p. 26
  • Configuration avancée Configuration avancée p. 27
  • Autres Dépannage p. 29
  • Autres remarques p. 31
  • Caractéristiques générales > Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Lecture Configuration avancée | Autres p. 33

Ce que contient la boîte 1. Appareil principal (1)2. Système d’enceinte (2)3. Télécommande (RC-961S) (1), Piles (AAA/R03) (2)4. Câble d'enceinte (1,1 m) (2)5. Fil d'antenne DAB/FM (1) (CS-375D) / Fil d'antenne FM (1) (CS-375)6. Cordon d'alimentation (1)7. Coussinets antidérapants (8)≥ Guide de démarrage rapide (1)¢ Ce document est un mode d'emploi en ligne. Il n'est pas inclus comme accessoire.0 Le cordon d'alimentation devra être branché uniquement lorsque tous les autres raccordements seront effectués.0 Ne raccordez pas d’autres enceintes que celles fournies avec ce système.0 Nous n’acceptons en aucun cas la responsabilité des dommages résultant d'une connexion à des équipements fabriqués par d'autres sociétés.0 Les spécifications et l'aspect peuvent changer sans préavis.

76> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Lecture Configuration avancée | Autres

Panneau frontal Nom des pièces

1. Témoin TIMER : Ceci s'allume lorsque l'alarme est paramétrée et que cet appareil

2. Capteur de la télécommande : Reçoit les signaux de la télécommande.

0 La portée du signal de la télécommande est d'environ 23y/7 m, à un angle de 30° de chaque côté.

4. Plateau du disque : Déposez les disques ici. Vous pouvez également utiliser des

5. Touche < : Permet d'ouvrir ou de fermer le plateau à disque.

6. Molette du volume : Permet de régler le volume. Réglable entre 0 et 50.

7. Touches Lecture :

: Arrête la lecture.

/; : Permet de lire ou de mettre en pause la lecture. 0 Selon l’entrée, il se peut que l’opération ne démarre pas.

8. Touche Í ON/STANDBY : Permet la mise en marche ou en veille de l'appareil.

9. Prise : Permet de brancher un casque stéréo avec une mini fiche (Ø1/8z/3,5

Port USB : Permet de brancher une clé USB pour lire des fichiers musicaux.

Touche DISPLAY : Modifie l'information affichée. 0 Selon l’entrée, il se peut que l’opération ne démarre pas.

Touche TONE : Permet de régler la qualité du son. Appuyez plusieurs fois sur la touche pour sélectionner l'élément à régler parmi “BASS”, “TREBLE” et “S.BASS”, et tournez la molette (:/9) de navigation pour régler.

Touche ENTER, molette (:/9) de navigation : Lors de la lecture, tourner à gauche ou à droite pour sélectionner le dossier ou le fichier, puis appuyer pour valider. 0 Selon l’entrée, il se peut que l’opération ne démarre pas. Pendant que le menu est affiché, tourner la molette pour sélectionner les éléments et appuyer pour valider les paramètres.

Touche RETURN : Permet à l'affichage de retourner à son état précédent.

> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Lecture Configuration avancée | Autres

Panneau arrière (CS-375D)

1. Bornes SPEAKERS : Permet de raccorder les enceintes avec les câbles d'enceinte fournis.

2. Prise DIGITAL IN OPTICAL : Vous pouvez écouter le son numérique provenant

d'un périphérique externe tel qu'un téléviseur connecté avec un câble optonumérique.

3. Prises LINE IN : Vous pouvez écouter le son provenant d'un périphérique externe

tel qu'un téléviseur connecté avec un câble audio analogique.

4. Prise DAB/FM ANTENNA : Permet de raccorder le fil d'antenne DAB/FM fourni.

5. AC INLET : Permet de brancher le cordon d'alimentation fourni.

> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Lecture Configuration avancée | Autres

1. Bornes SPEAKERS : Permet de raccorder les enceintes avec les câbles

2. Prise DIGITAL IN OPTICAL : Vous pouvez écouter le son numérique provenant

d'un périphérique externe tel qu'un téléviseur connecté avec un câble optonumérique.

3. Prises LINE IN : Vous pouvez écouter le son provenant d'un périphérique externe

tel qu'un téléviseur connecté avec un câble audio analogique.

4. Prise FM ANTENNA : Permet de raccorder le fil d'antenne FM fourni.

5. AC INLET : Permet de brancher le cordon d'alimentation fourni.

> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Lecture Configuration avancée | Autres

1. Touche Í : Permet la mise en marche ou en veille

de l'appareil.2. Touches numérotées : Permet de saisir directement le numéro de la piste d'un CD ou d'une clé USB lors du choix des pistes.3. Touche MEMORY : Utilisé pour mémoriser les stations de radio favorites.4. Touche : Modifie l'information affichée.0 Selon l’entrée, il se peut que l’opération ne démarre pas.

5. Touche : Permet d'afficher le menu. (ÄP27)

6. Touches du curseur et ENTER: Sélectionner l’élément à l’aide des touches du curseur et appuyer sur ENTER pour confirmer.TUNE 3/4 : Permet de sélectionner les stations de radio. PRESET 2/1 : Permet de sélectionner les stations qui ont été enregistrées.Touches Lecture ::/6 : Permet de revenir au début de la piste en cours de lecture. Appuyer une nouvelle fois pour aller sur la piste précédente. Appuyer longuement pour revenir rapidement en arrière.5/9 : Si elle est pressée durant la lecture, permet d'aller sur la piste suivante. Appuyer longuement pour avancer rapidement dans la piste.0 Selon l’entrée, il se peut que l’opération ne démarre pas.7. Boutons INPUT

: Change l'entrée à lire. (CD / BLUETOOTH / USB / OPTICAL / LINE / DAB (CS-375D) / FM)8. Touches Lecture : : Arrête la lecture.

: Permet de lire ou de mettre en pause la lecture.0 Selon l’entrée, il se peut que l’opération ne démarre pas.9. Touche : Permet de sélectionner la répétition de lecture. Touche : Permet de changer l'entrée pour BLUETOOTH. Touche DIMMER : Vous pouvez régler la luminosité de l'afficheur sur quatre niveaux. Il ne peut pas être complètement éteint. Touche SLEEP : Permet de régler la minuterie de veille. Une fois que la durée définie (10, 20, 30, 60, 90, 120, 150 ou 180 minutes) s'est écoulée, l'appareil se met en veille. Si vous appuyez sur la touche SLEEP après le réglage, le temps restant jusqu'à la mise en veille s'affiche. Touche : Mise temporaire de l'audio en sourdine. Appuyer une nouvelle fois pour annuler la mise en sourdine. Touche CLEAR : Appuyer durant le réglage de l'heure, de l'alarme, etc., pour quitter sans sauvegarder les paramètres. De plus, lorsque FM/DAB est pressé longuement, toutes les stations préréglées sont supprimées. Touche NOW PLAYING : Appuyer une fois pour afficher l'entrée actuelle. Appuyer deux fois pour afficher l'heure actuelle.16.Touche : Permet à l'affichage de retourner à son état précédent.

Boutons VOL i/j : Permet de régler le volume. Réglable entre 0 et 50. Touche : Permet de sélectionner la lecture aléatoire. Touche DIRECT : Permet d'activer ou de désactiver le mode DIRECT. (ÄP26) Touche TONE : Permet de régler la qualité du son. (

> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Lecture Configuration avancée | Autres

1. Affichage des messages : Affiche les informations des pistes et des menus.

0 Les caractères qui ne peuvent pas être affichés par cet appareil sont remplacés par "

0 Les icônes suivantes sont affichées. : Dossier : Titre de la piste

2. Ce symbole s'affiche lorsque le mode sourdine est activé.

3. Affiche l'état de la lecture.

4. Ceci est allumé lorsque l'alarme est programmée.

> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Lecture Configuration avancée | Autres

Système d’enceintes Il n’y a aucune différence entre la gauche et la droite avec les enceintes fournies. La qualité du son reste la même quel que soit le côté choisi pour chaque enceinte.1. Haut-parleur des aigus (Tweeter) : Permet de lire les aigus.

2. Haut-parleur des graves (Woofer) : Permet de lire les fréquences moyennes et les

3. Fixations des grilles : Utilisées pour fixer les grilles. Pour retirer la grille, maintenez

le bas de cette dernière des deux mains et tirez doucement, puis tirez doucement le haut de la grille vers l'extérieur. Pour la remettre en place, fixez d'abord le haut, puis le bas.4. Caisson d'enceintes

5. Bornes d'enceinte : Raccordez les enceintes à l'unité principale à l'aide des câbles

2> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Lecture Configuration avancée | Autres

RED RED Avant l'installationFixez les coussinets antidérapants fournis aux quatre coins de la base des enceintes avant. Ceci permet aux enceintes de moins glisser, améliore la stabilité de l'installation et donne un meilleur son.Instructions sur la manière de brancher les enceintesRaccordez les câbles d'enceinte fournis ayant une gaine rouge de repérage aux prises i de l'appareil principal et des enceintes. Si le raccordement est mal effectué, la phase est inversée et la diffusion des graves est plus difficile. Après avoir introduit les câbles d'enceinte, resserrez fermement les bornes en tournant vers la droite. Vérifiez également que les fils dénudés des câbles d'enceinte ne dépassent pas des bornes d'enceinte lors du raccordement. Si les fils dénudés des câbles d'enceinte entrent en contact avec le panneau arrière ou si les fils i et s se touchent, le circuit de protection sera activé et l'appareil pourrait s'éteindre. a Coussinets antidérapants, b Câbles d'enceinte> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Lecture Configuration avancée | Autres

Raccordement de l'antenne et du cordon d'alimentation, etc.

(CS-375)(CS-375D)Raccordement de l'antenneDéplacez l'antenne tout en écoutant la radio pour trouver la meilleure position de réception.Branchement du cordon d'alimentationCe modèle dispose d’un cordon d’alimentation amovible.Le cordon d'alimentation doit être connecté uniquement lorsque toutes les autres connexions sont effectuées. Assurez-vous de brancher d'abord le cordon d'alimentation à la prise AC INLET de l'appareil puis de le brancher à la prise d'alimentation. Toujours débrancher de la prise en premier lorsque vous retirez le cordon d'alimentation. a Fil d'antenne DAB/FM (CS-375D) / Fil d'antenne FM (CS-375), b Cordon d'alimentation> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Lecture Configuration avancée | Autres

Lecture de CD LectureCet appareil peut également lire les CD-R/CD-RW enregistrés contenant des fichiers au format MP3, outre les CD de musique disponibles dans le commerce.0 Les taux d'échantillonnage pris en charge pour les fichiers MP3 sont situés entre 32 kHz et 48 kHz, et les débits binaires entre 32 kbps et 320 kbps et VBR.0 La lecture de CD non conformes aux normes en la matière, tels que les CD "Copy Control", n'est pas garantie. Lecture de CD musicaux Effectuez la procédure suivante lorsque l'appareil est en marche.

1. Appuyez plusieurs fois sur les touches INPUT 2/1

de la télécommande pour basculer l’entrée sur CD.

2. Appuyez sur la touche < de l'appareil principal pour

ouvrir le plateau à disque et, après avoir introduit un disque, appuyez une nouvelle fois sur < pour fermer le plateau.

3. Appuyez sur la touche X; (d) de la télécommande

pour démarrer la lecture. Utilisez les autres touches de lecture (b) pour arrêter la lecture ou choisir les pistes à lire. Vous pouvez également effectuer la sélection en saisissant le numéro de la piste à l'aide des touches numérotées (a) et en appuyant sur ENTER (c).

a> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Lecture Configuration avancée | Autres

Lecture de disques MP3 Effectuez la procédure suivante lorsque l'appareil est en marche.

1. Appuyez plusieurs fois sur les touches INPUT 2/1

de la télécommande pour basculer l’entrée sur CD.

2. Appuyez sur la touche < de l'appareil principal pour

ouvrir le plateau à disque et, après avoir introduit un disque, appuyez une nouvelle fois sur < pour fermer le plateau.

3. Une fois la lecture du disque effectuée, utilisez les

touches 3/4 (d) de la télécommande pour sélectionner le dossier ou le fichier. Si vous sélectionnez un dossier, le contenu de celui-ci s'affiche lorsque vous appuyez sur ENTER (f). Pour revenir sur l'affichage précédent, appuyez sur (c). Lorsque vous sélectionnez un fichier et que vous appuyez sur la touche ENTER (f) de la télécommande, la lecture démarre. 0 Seuls les fichiers musicaux au même niveau de dossier sont lus.

4. Utilisez les touches de lecture (e) pour arrêter la

lecture ou choisir les pistes à lire. Vous pouvez également effectuer la sélection en saisissant le numéro de la piste à l'aide des touches numérotées (a) et en appuyant sur ENTER (f). De plus, en appuyant sur (b), vous pouvez changer l'affichage dans l'ordre suivant Titre de la piste/Nom de l'artiste/Nom de l'album/Numéro de la piste du dossier, Durée de lecture écoulée/Durée de lecture restante. 0 Seul ID3 version 1 (1.0 et 1.1) est pris en charge avec les affichages du titre, du nom de l'artiste et du nom de l'album. 0 Les caractères qui ne peuvent pas être affichés par cet appareil sont remplacés par "

0 Il est possible de lire 255 dossiers et 999 fichiers au maximum. Ce nombre inclut les dossiers contenant des fichiers que cet appareil ne peut pas lire. Répétition de lecture

1. Appuyez plusieurs fois sur (g) pendant la lecture

pour faire apparaitre “REPEAT ONE” ou “REPEAT ALL” sur l'afficheur. REPEAT ONE : Permet de répéter la lecture de la piste individuelle sélectionnée. REPEAT ALL : Permet de répéter la lecture de toutes les pistes. Répète la lecture de toutes les pistes d’un dossier sur un disque MP3. 0 Pour annuler la répétition de lecture, appuyez plusieurs fois sur (g) jusqu'à ce que "REPEAT OFF" apparaisse. 0 La répétition de lecture est annulée si la lecture aléatoire est démarrée durant la lecture de celle-ci. Lecture aléatoire Permet de lire les pistes aléatoirement.

1. Appuyez plusieurs fois sur (h) pendant la lecture

pour faire apparaitre “RANDOM ON” sur l'afficheur. 0 Pour annuler la lecture aléatoire, appuyez sur (h) jusqu'à ce que "RANDOM OFF" apparaisse. 0 La lecture aléatoire est annulée si la répétition de lecture est démarrée durant la lecture de celle-ci.

e> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Lecture Configuration avancée | Autres

Clé USB Vous pouvez lire des fichiers musicaux MP3 en branchant une clé USB au port USB situé à l'avant de l'appareil.0 Les taux d'échantillonnage pris en charge pour les fichiers MP3 sont situés entre 32 kHz et 48 kHz, et les débits binaires entre 32 kbps et 320 kbps et VBR. Commandes de base Effectuez la procédure suivante lorsque l'appareil est en marche.

1. Appuyez plusieurs fois sur les touches INPUT 2/1

de la télécommande pour basculer l’entrée sur USB.2. Branchez votre clé USB au port USB situé à l'avant.

3. Une fois la lecture effectuée, utilisez les touches 3/

4 (d) de la télécommande pour sélectionner le dossier ou le fichier. Si vous sélectionnez un dossier, le contenu de celui-ci s'affiche lorsque vous appuyez sur ENTER (f). Pour revenir sur l'affichage précédent, appuyez sur (c).Lorsque vous sélectionnez un fichier et que vous appuyez sur la touche ENTER (f) de la télécommande, la lecture démarre.0 Seuls les fichiers musicaux au même niveau de dossier sont lus.4. Utilisez les touches de lecture (e) pour arrêter la lecture ou choisir les pistes à lire. Vous pouvez également effectuer la sélection en saisissant le numéro de la piste à l'aide des touches numérotées (a) et en appuyant sur ENTER (f).De plus, en appuyant sur (b), vous pouvez changer l'affichage dans l'ordre suivant Titre de la piste/Nom de l'artiste/Nom de l'album/Numéro de la piste du dossier, Durée de lecture écoulée/Durée de lecture restante.0 Seul ID3 version 1 (1.0 et 1.1) est pris en charge avec les affichages du titre, du nom de l'artiste et du nom de l'album.0 Les caractères qui ne peuvent pas être affichés par cet appareil sont remplacés par " ".0 Il est possible de lire 255 dossiers et 999 fichiers au maximum. Ce nombre inclut les dossiers contenant des fichiers que cet appareil ne peut pas lire.

e> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Lecture Configuration avancée | Autres

Répétition de lecture

1. Appuyez plusieurs fois sur (g) pendant la lecture

pour faire apparaitre “REPEAT ONE” ou “REPEAT ALL” sur l'afficheur. REPEAT ONE : Permet de répéter la lecture de la piste individuelle sélectionnée. REPEAT ALL : Permet de répéter la lecture de toutes les pistes d'un dossier. 0 Pour annuler la répétition de lecture, appuyez plusieurs fois sur (g) jusqu'à ce que "REPEAT OFF" apparaisse. 0 La répétition de lecture est annulée si la lecture aléatoire est démarrée durant la lecture de celle-ci. Lecture aléatoire Lit aléatoirement les pistes présentes dans un dossier.

1. Appuyez plusieurs fois sur (h) pendant la lecture

pour faire apparaitre “RANDOM ON” sur l'afficheur. 0 Pour annuler la lecture aléatoire, appuyez sur (h) jusqu'à ce que "RANDOM OFF" apparaisse. 0 La lecture aléatoire est annulée si la répétition de lecture est démarrée durant la lecture de celle-ci. Prérequis pour une clé USB 0 Cet appareil peut utiliser des clés USB conformes à la norme de stockage de masse USB. (Toutefois, certains périphériques ne peuvent pas être lus par cet appareil même s'ils sont conformes à la norme de stockage de masse USB.) 0 L'appareil est également compatible avec les clés USB utilisant les formats de système de fichier FAT16 ou FAT32. D'autres formats tels qu'exFAT, NTFS et HFS ne peuvent pas être lus par cet appareil. 0 Cet appareil ne prend pas en charge l'utilisation d'un disque dur externe. 0 Les concentrateurs USB et les périphériques de stockage USB avec des fonctions de concentrateur ne sont pas pris en charge. Ne branchez pas ces périphériques à l’appareil. 0 Nous déclinons toute responsabilité pour la perte ou l'endommagement des données sauvegardées sur une clé USB lorsque ce périphérique est utilisé avec cet appareil. Nous vous recommandons de sauvegarder à l'avance les fichiers musicaux importants.> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Lecture Configuration avancée | Autres

Écoute de la radio FM Syntonisation Effectuez la procédure suivante lorsque l'appareil est en marche.

1. Appuyez plusieurs fois sur les touches INPUT 2/1

de la télécommande pour basculer l’entrée sur FM.

2. Appuyez sur la touche TUNE 3/4 (b) de la

télécommande pour sélectionner une station.Pour syntoniser automatiquement : Appuyez sur la touche TUNE 3/4 (b) jusqu'à ce que "SEARCH UP" ou "SEARCH DOWN" s'affiche pour démarrer automatiquement la syntonisation. La recherche s'arrête lorsqu'une station est trouvée.Pour syntoniser manuellement : La fréquence change d'un pas chaque fois que vous appuyez sur TUNE 3/4 (b). Rechercher en regardant l'écran. Lorsque la réception FM est faible : La réception peut être améliorée si elle est monophonique. Appuyez sur (a) pour afficher le menu, appuyez sur 3/4 (b) pour sélectionner "FM STEREO/MONO", puis appuyez sur ENTER (c). Appuyez sur 3/4 (b) pour sélectionner "MONO". Pour quitter les réglages, appuyez sur (a).

c> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Lecture Configuration avancée | Autres

Mémorisation d'une station Vous pouvez mémoriser jusqu'à 30 stationsFM .Après être syntonisé sur la station radio que vous voulez mémoriser, effectuez la procédure suivante.1. Appuyez sur la touche MEMORY (b) de la télécommande pour que le numéro préréglé clignote sur l'afficheur.2. Pendant que le numéro préréglé clignote (environ 5 secondes), appuyez plusieurs fois sur PRESET 2/ 1 (g) de la télécommande pour sélectionner un numéro.3. Appuyez de nouveau sur la touche MEMORY (b) de la télécommande pour mémoriser la station. Lorsqu'il est enregistré, "STORED" s'affiche et le numéro préréglé arrête de clignoter.Sélection des stations mémorisées

1. Appuyez plusieurs fois sur les touches INPUT 2/1

de la télécommande pour basculer l’entrée sur FM.

2. Appuyez sur PRESET 2/1 (g) de la télécommande

pour sélectionner un numéro préréglé. Vous pouvez également effectuer la sélection en saisissant le numéro préréglé à l'aide des touches numérotées (a) et en appuyant sur ENTER (h).Pour sélectionner les stations mémorisées dans l'ordre tout en les écoutant

1. Appuyez plusieurs fois sur les touches INPUT 2/1

de la télécommande pour basculer l’entrée sur FM.

2. Appuyez sur la touche PRESET 2/1 (g) de la

télécommande jusqu'à ce que le numéro préréglé commence à clignoter.Les numéros préréglés changent automatiquement toutes les 5 secondes.3. Lorsque la station que vous désirez écouter apparait, appuyez sur la touche PRESET 1 de la télécommande.Pour supprimer une station mémorisée

1. Appuyez plusieurs fois sur les touches INPUT 2/1

de la télécommande pour basculer l’entrée sur FM.2. Appuyez longuement sur la touche CLEAR (e) de la télécommande. "MEMORY CLEAR" apparait et toutes les stations mémorisées sont supprimées.

e> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Lecture Configuration avancée | Autres

Utilisation du RDS (CS-375D) RDS est l’acronyme de Radio Data System, un système de transmission de données par signaux radio FM. Dans les régions qui utilisent le RDS, le nom de la station radio s'affiche lorsque vous syntonisez les informations du programme de diffusion d'une station radio. Vous pouvez utiliser les fonctions suivantes. Affichage des informations RDS

1. Lorsque le nom de la station est affiché, appuyez

plusieurs fois sur la touche (c) de la télécommande pour changer les informations affichées dans l'ordre suivant; nom de la station (PS)/Type de programme (PTY)/Radio Text (RT)/ fréquence Les informations comportant beaucoup de caractères défilent à travers l'afficheur. 0 "NO RDS" s'affiche lorsqu'aucune information de texte n'est disponible. Veuillez noter que si le nom de la station, le type de programme et Radio Text ne sont pas réceptionnés, "NO PS", "NO PTY" et "NO RT" sont affichés à la place. 0 Des caractères inhabituels peuvent s'afficher lorsque l’appareil reçoit des caractères non pris en charge. Cependant, cela ne constitue pas un dysfonctionnement. De plus, si le signal provenant d'une station est faible, les informations peuvent ne pas s'afficher. Recherche des stations par type de programme

1. Avec le nom de la station sur l'afficheur, appuyez sur

la touche (d) de la télécommande pour afficher le menu, appuyez sur 3/4 (f) pour sélectionner "FM RDS" puis appuyez sur ENTER (h).

2. Appuyez sur 3/4 (f) pour sélectionner "PTY", puis

appuyez sur ENTER (h).

3. Appuyez sur PRESET 2/1 (g) pour sélectionner le

type de programme que vous désirez trouver, puis appuyez sur ENTER (h) pour lancer la recherche. Les types de programme affichés sont les suivants : None News (Reportages d'actualité) Current Affairs Information Sport Education Drama Cultures Science (Sciences et Technologie) Varied Speech Pop Music Rock Music Easy Listening Light Classics M Serious Classics Other Music Weather & Metr Finance Children’s Progs (Programmes pour enfants) Social Affairs Religion Phone In Travel & Touring Leisure & Hobby Jazz Music Country Music National Music Oldies Music Folk Music Documentary Alarm Test Alarm - Alarm! 0 Les informations affichées peuvent parfois ne pas correspondre au contenu diffusé par la station.

4. Lorsqu'une station est trouvée, la fréquence s'affiche

et cette station est diffusée. Pour rechercher une station différente en utilisant le même type de programme, poursuivez avec les étapes 1 à 3. 0 Si aucune station n'est trouvée, le message "NOT FOUND" s'affiche. 0 Pour annuler la procédure, appuyez sur ∫ (i). 0 Des caractères inhabituels peuvent s'afficher lorsque l’appareil reçoit des caractères non pris en charge. Cependant, cela ne constitue pas un dysfonctionnement. De plus, si le signal provenant d'une station est faible, les informations peuvent ne pas s'afficher. Mémorisation automatique des stations RDS Vous pouvez rechercher et mémoriser automatiquement les stations RDS en utilisant la fonctionnalité Auto Station Program Memory (ASPM).

1. Appuyez plusieurs fois sur INPUT 2/1 po

basculer l'entrée sur FM.

2. Appuyez sur la touche (d) de la télécommande

pour afficher le menu, appuyez sur 3/4 (f) pour sélectionner "FM RDS", puis appuyez sur ENTER (h).

3. Appuyez sur 3/4 (f) pour sélectionner "ASPM",

puis appuyez sur ENTER (h). "ASPM" clignote durant la recherche. Lorsqu'il est enregistré, le numéro préréglé et "STORED" apparaissent. "END" s'affiche lorsque la recherche est terminée. 0 Si aucune station n'est trouvée, le message "NOT FOUND" s'affiche. 0 Pour annuler la procédure, appuyez sur ∫ (i). 0 Sélection des stations mémorisées (ÄP17)> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Lecture Configuration avancée | Autres

Écoute de la radio numérique DAB (CS-375D) Syntonisation Effectuez la procédure suivante lorsque l'appareil est en marche.

1. Appuyez plusieurs fois sur les touches INPUT 2/1

de la télécommande pour basculer l’entrée sur DAB.0 La toute première fois que vous sélectionnez Tuner DAB, la fonction Syntonisation Auto balaie automatiquement la bande 3 du DAB pour trouver les bouquets (c.à.d. stations) disponibles dans la zone où vous vous trouvez.0 Une fois le balayage effectué, les stations sont mémorisées par ordre alphabétique et la première station est sélectionnée.0 Si une nouvelle station DAB est présente ou si vous allez dans un autre endroit, appuyez sur la touche (a) de la télécommande pour afficher le menu, puis utilisez "AUTO" dans "DAB SCAN".2. Sélectionnez la station de radio désirée à l'aide des touches TUNE 3/4 (b) de la télécommande, puis appuyez sur ENTER (c) pour valider la sélection.Syntonisation manuelleVous pouvez syntoniser des stations qui ne peuvent pas être trouvées automatiquement en utilisant la syntonisation manuelle.

1. Appuyez plusieurs fois sur les touches INPUT 2/1

de la télécommande pour basculer l’entrée sur DAB.2. Appuyez sur la touche (a) de la télécommande pour afficher le menu, appuyez sur 3/4 (b) pour sélectionner "DAB SCAN", puis appuyez sur ENTER (c).

3. Appuyez sur 3/4 (b) pour sélectionner "MANUAL",

puis appuyez sur ENTER (c).4. La fréquence change chaque fois que vous appuyez sur la touche TUNE 3/4 (b) de la télécommande. Regardez l'afficheur pendant que vous recherchez la fréquence nécessaire, puis appuyez sur ENTER (c) pour valider la sélection.

c> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Lecture Configuration avancée | Autres

Mémorisation d'une station Vous pouvez mémoriser jusqu'à 10 stations DAB. Après être syntonisé sur la station radio que vous voulez mémoriser, effectuez la procédure suivante.

1. Appuyez sur la touche MEMORY (b) de la

télécommande pour que le numéro préréglé clignote sur l'afficheur.

2. Pendant que le numéro préréglé clignote (environ 10

secondes), appuyez plusieurs fois sur PRESET 2/ 1 (e) de la télécommande pour sélectionner un numéro.

3. Appuyez de nouveau sur la touche MEMORY (b) de

la télécommande pour mémoriser la station. Lorsqu'il est enregistré, "STORED" s'affiche et le numéro préréglé arrête de clignoter. Sélection des stations mémorisées

1. Appuyez plusieurs fois sur les touches INPUT 2/1

de la télécommande pour basculer l’entrée sur DAB.

2. Appuyez sur la touche PRESET 2/1 (e) de la

télécommande pour sélectionner un numéro préréglé, puis appuyez sur la touche ENTER (f) pour valider la sélection. Vous pouvez également effectuer la sélection en saisissant le numéro préréglé à l'aide des touches numérotées (a) et en appuyant sur ENTER (f). Pour supprimer une station mémorisée

1. Appuyez plusieurs fois sur les touches INPUT 2/1

de la télécommande pour basculer l’entrée sur DAB.

2. Appuyez longuement sur la touche CLEAR (d) de la

télécommande. "MEMORY CLEAR" apparait et toutes les stations mémorisées sont supprimées.

d> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Lecture Configuration avancée | Autres

Affichage des informations de la radio DAB

1. Appuyez plusieurs fois sur la touche (c) pour

afficher plus d'informations sur la station DAB sélectionnée. Nom du programme : Le nom de la station est affiché. (réglé par défaut) Défilement du texte : Les informations défilent à travers l'afficheur lorsqu'elles sont envoyées par la station. Type de programme : Affiche le type de contenu actuellement diffusé par la station. Nom du bouquet : Affiche le nom du bouquet qui fournit le service actuel. Canal/Fréquence : Affiche le canal et la fréquence de la station actuelle. Mode stéréo : Affiche le mode stéréo. Vitesse de transfert : Affiche la vitesse de transfert des données. Qualité du signal : La qualité du signal s'affiche sous forme de numéro.

0 - 69 : Faible réception

70 - 84 : Bonne réception

85 - 100 : Excellente réception> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Lecture

Configuration avancée | Autres

Jumelage Effectuez la procédure suivante lorsque l'appareil est en marche.1. Lorsque vous appuyez sur la touche de la télécommande, "Pairing" apparait sur l'afficheur et le mode appairage s'active.2. Activez (mettez en marche) la fonction BLUETOOTH du périphérique compatible avec la technologie sans fil BLUETOOTH, puis sélectionnez cet appareil parmi les périphériques affichés. Si un mot de passe est requis, entrez "0000".0 Cet appareil s'affiche sous le nom "Onkyo CR-375".3. "Pairing" sur l'afficheur change pour faire apparaitre le nom du périphérique compatible avec la technologie sans fil BLUETOOTH.0 Pour connecter un autre périphérique compatible avec la technologie sans fil BLUETOOTH, déconnectez d'abord tout périphérique compatible avec la technologie sans fil BLUETOOTH puis, une fois "Pairing" affiché, suivez les instructions de l'étape 2. Cet appareil peut mémoriser les données de huit périphériques appairés. 0 La zone de couverture est d'environ 32y/10 m. Notez que la connexion n'est pas toujours garantie avec tous les périphériques compatibles avec la technologie sans fil BLUETOOTH .0 Toutes les informations d'appairage sont supprimées lorsque vous réinitialisez les paramètres comme ils étaient au moment de l'achat. Veuillez noter que ceci ne supprime pas les informations d'appairage sur le périphérique compatible avec la technologie sans fil BLUETOOTH. En effectuant de nouveau l'appairage de l'appareil avec le périphérique, assurez-vous d'effacer au préalable les informations d'appairage présentes sur le périphérique compatible avec la technologie sans fil BLUETOOTH. Pour plus d'informations sur la manière d'effacer les informations d'appairage, reportez-vous au mode d'emploi du périphérique compatible avec la technologie sans fil BLUETOOTH. Écouter Effectuez la procédure suivante lorsque l'appareil est en marche.1. Appuyez sur pour modifier l'entrée sur BLUETOOTH.2. Effectuez la procédure de connexion sur le périphérique compatible avec la technologie BLUETOOTH.3. Lisez les fichiers musicaux. Augmentez le volume du périphérique compatible avec la technologie sans fil BLUETOOTH jusqu'à un niveau correct.0 À cause des caractéristiques de la technologie sans fil BLUETOOTH, le son produit par cet appareil peut être légèrement en retard par rapport au son lu par le périphérique compatible avec la technologie sans fil BLUETOOTH.OnkyoCR-375

Pairing> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Lecture Configuration avancée | Autres

Lecture du son provenant d'un périphérique externe

Connexions Vous pouvez écouter le son provenant de périphériques externes tels que des téléviseurs et des consoles de jeux sur cet appareil. Si le périphérique externe est équipé d’une borne de sortie optonumérique, connectez-le à la borne DIGITAL IN OPTICAL de cet appareil à l’aide du câble optonumérique. Lorsque le périphérique externe doit être raccordé à l’aide d’un câble audio analogique, branchez-le sur la prise LINE IN de cet appareil. Lecture Effectuez la procédure suivante lorsque l'appareil est en marche.1. Lors de la lecture d'un périphérique connecté à la borne DIGITAL IN OPTICAL, appuyez plusieurs fois sur INPUT 2/1 pour basculer l'entrée de cet appareil vers "OPTICAL".Lors de la lecture d'un périphérique connecté à la borne LINE IN, appuyez plusieurs fois sur INPUT 2/1 pour basculer l'entrée de cet appareil vers "LINE".2. Démarrez la lecture sur le lecteur.0 Lorsqu'il est connecté à un câble optonumérique, cet appareil prend en charge les signaux PCM linéaires jusqu'à 48 kHz/24 bits en entrée. OPTICAL LINE a Câble optonumérique, b Câble audio analogique> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Lecture Configuration avancée | Autres

Réglage de l'heure / Utilisation de l'alarme pour démarrer la lecture Réglage de l'heure En réglant l'heure, vous pouvez utiliser l'alarme pour démarrer la lecture.1. Appuyez sur la touche de la télécommande pour afficher le menu.

2. Appuyez sur 3/4 (a) pour sélectionner "Clock

Setting", puis appuyez sur ENTER (d).3. Lorsque vous effectuez le réglage pour la première fois, appuyez sur la touche ENTER (d) pendant que "CLOCK" clignote. Les fois suivantes, appuyez sur la touche ENTER (d) pendant que le jour de la semaine et l'heure sont affichés.

4. Réglez le jour de la semaine avec 2/1 (c), puis

appuyez sur ENTER (d).

5. Réglez l'heure avec 2/1 (c), puis appuyez sur

6. Réglez les minutes avec 2/1 (c), puis appuyez sur

ENTER (d). Le réglage prend fin automatiquement peu après.0 Une fois le réglage terminé, l'heure définie peut être affichée en appuyant deux fois sur la touche NOW PLAYING (b).

b> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Lecture Configuration avancée | Autres

Réglage de l'alarme pour démarrer la lecture À l'heure définie, l'appareil se met en marche et démarre la lecture de la source souhaitée. Assurez-vous que l'horloge de cet appareil est correctement réglée. Vous ne pouvez pas utiliser les minuteries si l'horloge n'a pas été réglée.1. Appuyez sur la touche de la télécommande pour afficher le menu.2. Appuyez sur ENTER (c) lorsque "Wakeup Timer" s'affiche.

3. Appuyez sur 2/1 (b) pour sélectionner "ONCE" ou

"DAILY", puis appuyez sur ENTER (c).

4. Appuyez sur 2/1 (b) pour sélectionner "TIMER

SET", puis appuyez sur ENTER (c).

5. Appuyez sur 2/1 (b) pour sélectionner la source à

utiliser pour la lecture en mode minuterie, puis appuyez sur ENTER (c).0 Les sources que vous pouvez sélectionner sont "CD", "USB", "DAB" (CS-375D) et "FM".

6. Appuyez sur les touches 2/1 (b) pour sélectionner

le jour de la semaine, puis appuyez sur ENTER (c).0 Si vous sélectionnez "DAILY", choisissez un jour de la semaine pour démarrer et un pour arrêter parmi "SUN", "MON", "TUE", "WED", "THU", "FRI", et "SAT", puis validez.

7. Utilisez 2/1 (b) pour définir l'un après l'autre,

l'heure d'activation de l'alarme, l'heure de l'arrêt, et le volume (0 à 50), puis appuyez sur ENTER (c) pour valider chaque sélection.0 S'allume sur l'afficheur lorsque les réglages sont terminés.

8. Appuyez sur la touche Í (a) pour mettre l'appareil

en veille.0 L’alarme ne fonctionne pas lorsque cet appareil est en marche.Vérification des paramètres On/Offde l'alarme : Si l'alarme est activée, s'allume sur l'afficheur lorsque cet appareil est en marche. Lorsque l'appareil est en mode veille, le témoin TIMER est rouge.Régler l'alarme sur On ou Off : Si l'alarme est déjà réglée, vous pouvez activer ou désactiver la fonction.1. Appuyez sur la touche de la télécommande pour afficher le menu, appuyez sur ENTER (c) lorsque "Wakeup Timer" s’affiche.

2. Appuyez sur 2/1 (b) pour sélectionner "ONCE" ou

"DAILY", puis appuyez sur ENTER (c).

3. Pour désactiver, appuyez sur 2/1 (b) pour

sélectionner "TIMER OFF" et appuyez sur ENTER (c). 0 Pour activer , appuyez sur 2/1 (b) pour sélectionner "TIMER ON" et appuyez sur ENTER (c).

4. Appuyez sur la touche Í (a) pour mettre l'appareil

c> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Lecture Configuration avancée | Autres

Réglage de la qualité du son Ajustement des graves (BASS)

1. Appuyez sur la touche TONE (c).

2. Appuyez sur les touches 2/1 (a) pour régler les

graves. (s6 à i6) Réglage des aigus (TREBLE)

1. Appuyez deux fois sur la touche TONE (c).

2. Appuyez sur les touches 2/1 (a) pour régler les

aigus. (s6 à i6) Accentuation de la gamme des graves (S.BASS)

1. Appuyez trois fois sur la touche TONE (c).

2. Appuyez sur les touches 2/1 (a) pour sélectionner

"ON" et appuyez sur ENTER (b). Reproduire fidèlement le son original (mode DIRECT) Le traitement qui affecte la qualité audio est désactivé ce qui fait qu'un son proche de l'original est reproduit.1. Chaque fois que vous appuyez sur la touche DIRECT (d), les réglages permutent entre “ON” et “OFF”.0 Lorsque le mode DIRECT est actif, BASS, TREBLE, et S.BASS sont désactivés.

b> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Lecture Configuration avancée |Autres

Configuration avancée Configura tion avancée L'appareil vous permet de configurer les paramètres avancés pour qu'ils vous fournissent une expérience encore meilleure.1. Appuyez sur sur la télécommande.

2. Sélectionnez l'élément à l'aide des touches 3/4 (a) de la télécommande et

appuyez sur ENTER (c) pour valider votre sélection.

3. Sélectionnez la valeur de réglage à l'aide des touches 3/4 (a) de la

télécommande. Pour revenir sur l’affichage précédent, appuyez sur (b).4. Pour quitter les réglages, appuyez sur . Wakeup Timer Effectuez les réglages de l'alarme. (ÄP25) Clock Setting Définissez l'heure. (ÄP24) Auto Standby Ce réglage met automatiquement l’appareil en veille après 20 minutes d’inactivité sans aucune entrée audio."ON" : L'appareil passera automatiquement en mode veille.

c> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Lecture Configuration avancée |Autres

"OFF" : L'appareil ne passe pas automatiquement en mode veille. 0 Les valeurs par défaut varient selon les régions. Bluetooth Wakeup Cette fonction réactive l'appareil avec l'entrée BLUETOOTH lorsque celui-ci est en veille et qu'un périphérique compatible avec la technologie sans fil BLUETOOTH est branché. "On" : Pour utiliser cette fonction "Off" (Valeur par défaut) : N'utilisez pas cette fonction 0 Le réglage sur "On" augmente la consommation d'énergie même lorsque l'appareil est en mode veille.

Ceci s'affiche uniquement lorsque "FM" est sélectionné comme source entrante. Changez la réception pour recevoir en FM stéréo ou monophonique. "AUTO" (valeur par défaut) : Pour recevoir la FM en stéréo "MONO" : Pour recevoir en monophonique 0 Le réglage revient à "AUTO" si l’entrée est modifiée ou si l’appareil est mis en veille. FM RDS (CS-375D) Ceci s'affiche uniquement lorsque "FM" est sélectionné comme source entrante. ∫ ASPM Vous pouvez automatiquement rechercher et mémoriser des stations RDS. (ÄP18) ∫ PTY Vous pouvez rechercher des stations RDS par type de programme. (ÄP18) DAB SCAN (CS-375D) Ceci s'affiche uniquement lorsque "DAB" est sélectionné comme source entrante. Vous pouvez lancer le balayage automatique ou sélectionner manuellement les stations à nouveau lorsque de nouvelles stations DAB sont ajoutées ou lorsque vous déménagez. Software Version La version du logiciel pour les fonctionnalités CD, etc., s'affiche. Factory Reset Réinitialisez les réglages de cet appareil pour le remettre dans l'état où il était au moment de son achat. Nous vous conseillons de prendre note des paramètres modifiés avant de procéder à la réinitialisation d'usine. Pour poursuivre, appuyez sur ENTER lorsque “OK?” est affiché. L'appareil se met automatiquement en veille une fois l'initialisation terminée.> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Lecture Configuration avancée | Autres

Dépannage Autres Avant de démarrer la procédure Lorsque le fonctionnement est instable, les problèmes peuvent être résolus simplement en mettant l'appareil sous tension ou en veille, ou en débranchant/rebranchant le cordon d'alimentation, plutôt qu'en passant en revue les réglages et les opérations. Essayez d'effectuer les mesures les plus simples à la fois sur l'appareil et sur le périphérique connecté. Si la consultation de "Dépannage" ne résout pas le problème, réinitialiser l'appareil dans l'état dans lequel il était au moment de l'achat peut le résoudre. Veuillez noter que vos réglages seront également initialisés lorsque vous réinitialiserez l'appareil ; nous vous recommandons par conséquent de noter vos réglages avant de commencer la procédure suivante. Réinitialisation de l'appareil (ceci réinitialise les paramètres de cet appareil sur leur valeur par défaut) 1. Appuyez sur la touche de la télécommande, sélectionnez "Factory Reset" sur le menu et appuyez sur ENTER.2. Appuyez sur ENTER.3. L'appareil se met en veille et les réglages sont réinitialisés. ∫ Alimentation Impossible d'allumer cet appareil0 Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale, attendez au moins 2 minutes, puis rebranchez-le une nouvelle fois.L'appareil s'éteint de manière inattendue0 L'appareil passe automatiquement en mode veille lorsque le paramètre "Auto Standby" dans les fonctions du menu.0 Vérifiez si les fils des câbles d'enceinte sont en contact avec le panneau arrière, ou si les pôles i et s se sont court-circuités. En cas de contact ou de court-circuit, l'appareil est automatiquement mis en veille.0 Si des symptômes comme l'impossibilité de remettre l'appareil en marche se reproduisent, débranchez immédiatement le cordon d'alimentation de la prise murale et contactez le revendeur ou l'assistance de notre société. ∫ Aucun son n'est restitué par une enceinte 0 Assurez-vous que la polarité des câbles d'enceinte (+/–) est correcte, et qu'aucun fil dénudé n'est en contact avec les parties métalliques situées près des bornes d'enceintes.0 Assurez-vous que les câbles des enceintes ne soient pas court-circuités.0 Lorsqu'un casque est branché à la prise , aucun son n'est émis par les enceintes. ∫ Aucun son n'est restitué à partir des périphériques externes 0 Il n’y a pas de son si cet appareil est en sourdine. Appuyez sur la touche de la télécommande pour annuler la mise en sourdine.0 Vérifiez que le raccordement entre la sortie du périphérique externe et l'entrée sur cet appareil est bon. 0 Passez le sélecteur d'entrée de cet appareil sur la position de la prise à laquelle le périphérique externe est raccordé.0 Vérifiez le réglage de la sortie audio numérique sur le périphérique connecté. Sur certaines consoles de jeux, telles que celles qui prennent en charge le DVD, le réglage par défaut est sur off. ∫ L'afficheur ne s'allume pas 0 L'afficheur peut s'assombrir pendant que le DIMMER fonctionne. Appuyez sur la touche DIMMER et modifiez le niveau de luminosité de l'afficheur. ∫ Télécommande 0 Assurez-vous que les piles ont été insérées en respectant la polarité.0 Insérez des piles neuves. Ne mélangez pas différents types de piles ou des piles neuves et usagées.0 Assurez-vous que cet appareil n'est pas exposé à la lumière directe du soleil ou à un éclairage fluorescent inverseur. Déplacez à nouveau si nécessaire.0 Si cet appareil est installé sur une étagère ou dans un meuble avec des portes en verre teinté ou si les portes sont fermées, la télécommande peut ne pas fonctionner correctement. ∫ Impossible de lire des disques 0 Placez le disque sur le plateau en mettant l'étiquette vers le haut.0 La lecture peut ne pas être possible si le disque est rayé ou sale.> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Lecture Configuration avancée | Autres

0 Les fichiers audio qui sont protégés par droits d'auteur ne peuvent pas être lus. ∫ Impossible de lire la clé USB 0 Vérifiez si la clé USB est correctement insérée dans le port USB de l'appareil. 0 Débranchez le périphérique de stockage USB de l’appareil, puis essayez de le rebrancher. 0 Quelques fois, il peut arriver que cet appareil ne reconnaisse pas les clés USB comme périphériques adaptés. Essayez de mettre en veille cet appareil, puis de le remettre en marche. 0 Les fichiers audio qui sont protégés par droits d'auteur ne peuvent pas être lus. 0 Précautions à prendre avec les clés USB (ÄP15) ∫ La réception FM est mauvaise 0 Vérifiez à nouveau la connexion de l'antenne. 0 Éloignez l’antenne des câbles d’enceinte et du cordon d’alimentation. 0 Déplacez l’appareil à l'écart de votre téléviseur ou votre PC. 0 Le passage de véhicules et d'avions peut provoquer des interférences. 0 Les murs en béton affaiblissent les signaux radio. 0 Écoutez la station en mono. 0 La réception FM peut devenir plus claire si vous vous servez de la prise de l'antenne murale utilisée pour le téléviseur. ∫ Fonction BLUETOOTH 0 Essayez de brancher/débrancher la prise électrique de l’appareil et essayez de mettre sous/hors tension le périphérique compatible avec la technologie sans fil BLUETOOTH. Le redémarrage du périphérique compatible avec la technologie sans fil BLUETOOTH peut être efficace. 0 Les dispositifs compatibles avec la technologie sans fil BLUETOOTH doivent prendre en charge le profil A2DP. 0 À proximité d'appareils comme un four à micro-onde ou un téléphone sans fil, qui utilisent des ondes radio comprises dans la plage de fréquence de 2,4 GHz, une interférence radioélectrique peut se produire, ce qui désactive l’utilisation de cet appareil. 0 S’il y a un objet métallique à proximité de l’appareil, la connexion BLUETOOTH peut être impossible car le métal peut avoir des effets sur les ondes radio. 0 Pour répondre aux commandes de la télécommande de cet appareil, le périphérique compatible avec la technologie sans fil BLUETOOTH doit prendre en charge le profil AVRCP. 0 Notez que le fonctionnement de la télécommande n'est pas toujours garanti avec tous les périphériques compatibles avec la technologie sans fil BLUETOOTH. Impossible de se connecter à cet appareil 0 Vérifiez que la fonction BLUETOOTH du périphérique compatible avec la technologie sans fil BLUETOOTH est activée. 0 Si un appareil déjà appairé ne peut pas être connecté, supprimez les informations d'appairage sur le périphérique compatible avec la technologie sans fil BLUETOOTH, puis procédez à nouveau à l'appairage. La lecture de la musique n’est pas disponible sur l’appareil, même après une connexion BLUETOOTH réussie 0 Lorsque le volume du son de votre périphérique compatible avec la technologie sans fil BLUETOOTH est positionné sur faible, la lecture de fichiers audio peut ne pas être disponible. Montez le volume du périphérique compatible avec la technologie sans fil BLUETOOTH . 0 Certains périphériques compatibles avec la technologie sans fil BLUETOOTH peuvent être équipés d'un sélecteur Envoi/Réception. Sélectionnez le mode d’Envoi. Le son est interrompu 0 Il pourrait y avoir un problème avec le périphérique compatible avec la technologie sans fil BLUETOOTH. Vérifiez les informations sur Internet.> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Lecture Configuration avancée | Autres

Autres remarques ∫ CD Précautions pour la lecture 0 Les disques compacts (CD) dont la surface comporte le logo suivant peuvent être utilisés.¢ Cet appareil prend en charge les CD-R/CD-RW. Notez que certains disques peuvent ne pas être lus en raison de leurs caractéristiques, de la présence de rayures, de saleté ou de l’état de l’enregistrement.0 N'utilisez jamais de disques ayant des formes inhabituelles (octogonales ou en forme de cœur par exemple). Ce type de disques peut se coincer et endommager l'appareil.0 Certains CD audio comportant la fonctionnalité « Copy Control » ne répondent pas aux normes officielles en matière de CD. Il s’agit de disques spéciaux qui ne peuvent pas être lus sur cet appareil.0 N'utilisez pas de disques avec des résidus de ruban adhésif, des disques de location avec des étiquettes qui se décollent, ou des disques avec des étiquettes décoratives. Ce type de disque peut rester coincé dans l'appareil, ou endommager l'appareil.0 Ne laissez pas un CD-R/CD-RW dont l’étiquette a été imprimée avec une imprimante laser dans l’appareil pendant une période prolongée. Le disque peut rester coincé dans l'appareil ou l’endommager. ∫ Condensation Des gouttes d’eau peuvent se former à l’intérieur de l’appareil si celui-ci est transporté depuis un endroit froid vers une pièce chaude, ou lorsqu’une pièce froide est rapidement chauffée. Ce phénomène est appelé condensation. Il peut provoquer un dysfonctionnement de l’appareil, mais également endommager le disque ou certaines parties de l’appareil. Nous vous conseillons de retirer les disques de l’appareil lorsque celui-ci ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée. S’il est possible que de la condensation se soit formée, débranchez le cordon d'alimentation et laissez l’appareil au repos pendant au moins 3 heures à température ambiante. ∫ Système d’enceinte Remarques à propos de l’utilisation 0 Les caissons des enceintes sont fabriqués en bois et leur performance est sensible aux températures extrêmes ainsi qu'à l'humidité. Ne les utilisez pas dans des endroits ensoleillés ou humides, comme à proximité d'un climatiseur, d'un humidificateur, dans une salle de bains, ou une cuisine.0 Lorsqu’elles se trouvent à proximité d'un téléviseur, etc. les enceintes peuvent émettre des parasites dus à l’influence des ondes radio, qui peuvent ne pas être éliminés par une mise hors tension. Si vous rencontrez ce problème, éloignez davantage les enceintes de l’autre appareil.0 Les enceintes de ce système contiennent de puissants aimants. Tenez les objets métalliques, tels que des tournevis, éloignés de la partie antérieure des enceintes. Ces objets peuvent être attirés vers les enceintes et causer des blessures ou endommager les membranes. Tenez également éloignés des enceintes les objets qui utilisent le magnétisme, tels que les cartes bancaires, les disquettes, etc. Le magnétisme des enceintes peut rendre ces objets inutilisables ou provoquer la perte de données.0 Ces enceintes ne possèdent pas de blindage magnétique. Si les enceintes sont utilisées à proximité du tube cathodique (CRT) d’un téléviseur ou d'un écran d’ordinateur, l’affichage peut subir l’influence de leur magnétisme et se décolorer ou devenir flou. Éloignez davantage les enceintes de l’autre appareil si ce phénomène se produit.0 Avec des conditions de lecture normale, vous ne devriez avoir aucun problème de son avec cet appareil, mais quand des sons particuliers tels que ceux décrits ci-dessous se produisent, une charge de courant excessive peut survenir causant l'extinction du circuit.1. Bruit se produisant lorsque les stations de radio FM ne sont pas syntonisées 2. Bruit hautement aigu provenant d'un oscillateur, d'un instrument électronique, etc. 3. Signaux particuliers comme ceux provenant d'un CD de test audio 4. Hurlement survenant avec des microphones 5. Son produit lorsqu'une cassette est rapidement rembobinée 6. Lorsqu'un amplificateur oscille 7. Bruit aigu se produisant au moment de brancher ou de débrancher la fiche d'un câble, etc. Entretien et maintenance De temps en temps, essuyez les côtés et le dessus de l’appareil avec un chiffon doux et sec. En cas de saleté visible, trempez un chiffon dans une solution diluée de détergent neutre, essorez soigneusement, nettoyez la> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Lecture Configuration avancée | Autres

saleté puis essuyez avec un chiffon sec. Lisez attentivement les instructions fournies avec les lingettes et autres produits nettoyants avant de les utiliser. N’utilisez pas de liquides volatils tels que des solvants, de l’alcool ou des sprays insecticides sur cet appareil. Ils peuvent détacher le revêtement ou provoquer une déformation du boîtier.> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Lecture Configuration avancée | Autres

Caractéristiques générales ∫ Partie de l'amplificateur Puissance de sortie RMS 0 20 W + 20 W (1 kHz, 10%, D.H.T. 6 ≠) Puissance FTC 0 12 W + 12 W (1 kHz, 0,9%, D.H.T. 6 ≠) THD (DHT Distorsion harmonique totale) 0 0,05% (LINE IN, DIGITAL IN, 1 kHz, 1 W) Spécificités de la commande de tonalité 0 w6 dB (60 Hz (BASS)) 0 w6 dB (10 kHz (TREBLE)) Rapport signal-bruit 0 90 dB (IHF-A, LINE IN, DIGITAL IN, SP OUT) Speaker Impedance 0 6 ≠ - 16 ≠ Impédance correspondante pour casque 0 16 ≠ - 50 ≠ (Mini prise stéréo 3,5 mm) Impédance recommandée pour casque 0 32 ≠ ∫ Partie du tuner CS-375D Plage de fréquence de syntonisation (FM) 0 87,5 MHz - 108,0 MHz, RDS Plage de fréquence de syntonisation (DAB) 0 174,928 MHz - 239,200 MHz Chaîne préréglée 0 FM:30, DAB:10 CS-375 Plage de fréquence de syntonisation (FM) 0 87,5 MHz - 107,9 MHz Chaîne préréglée

Portée de transmission (A2DP) 0 20 Hz - 20 kHz (Fréquence d'échantillonnage 44,1 kHz) Portée de communication maximale

0 (Ligne de mire d’environ) 10 m Classe 2 ¢ La portée effective peut varier selon les facteurs comme: les obstacles entre les appareils, les champs magnétiques autour d'un four micro-ondes, l'électricité statique, les téléphones sans fil, la sensibilité de réception, la performance de l'antenne, le système d'exploitation, le logiciel etc. Puissance maximum de radiofréquence émise dans la(les) bande(s) de fréquence 0 2400 - 2483,5 MHz: 5,33 dBm ∫ Général Alimentation 0 CS-375D : CA 220 - 240 V, 50/60 Hz 0 CS-375 : CA 120 V, 60 Hz Consommation d'énergie 0 20 W 0 0,5 W ou moins (en Veille) 0 0,5 W ou moins (en Veille, Bluetooth Wakeup : On) Auto Standby 0 On (20 min) / Off Dimensions (L t H t P) 0 215 mm k 117 mm k 296,5 mm (8-1/2z k 4-3/5z k 11-2/3z) Poids 0 2,2 kg (4-1/5 livres) ∫ Prises d'entrée Entrée analogique 0 LINE IN : 1 Entrée numérique> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Lecture Configuration avancée | Autres

0 OPTICAL : 1 (Fs Max : 48 kHz) ∫ Autres prises 0 USB : 1 (Avant, Ver. 2.0, 5 V/0,5 A) ∫ Enceinte Type 0 Enceinte boîtier fermé 2 voies Configuration 0 Haut-parleur des aigus : dôme souple 2,5 cm 0 Haut-parleur des graves : 13 cm à cône Impédance 0 6 ≠ Plage de fréquence 0 55 Hz - 40 kHz Niveau de pression de la sortie du son 0 82,5 dB/W/m Puissance d’entrée maximale 0 20 W Dimensions (L t H t P) 0 160 mm k 250 mm k 184 mm (6-5/16z k 9-7/8z k 7-1/4z) Poids 0 2,6 kg (5-3/4 livres) The Bluetooth

2. Mantenga pulsado CLEAR (d) en el mando a

2. Druk op de afstandsbediening op CLEAR (d) en