CS375D - Sistema hi-fi ONKYO - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CS375D ONKYO in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Sistema hi-fi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CS375D - ONKYO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CS375D del marchio ONKYO.
MANUALE UTENTE CS375D ONKYO
Instruction Manual Mode d’emploi Manual de instrucciones Manuale di istruzioni Bedienungsanleitung Gebruikershandleiding Grundläggande bruksanvisning> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Riproduzione Impostazioni avanzate | Altri
- Riproduzione Riproduzione di CD p. 12
- Dispositivo di archiviazione USB p. 14
- Ascolto della radio FM p. 16
- Ascolto della radio digitale DAB (CS-375D) Riproduzione BLUETOOTH p. 19
- Riproduzione dell'audio proveniente da un dispositivo esterno p. 23
- Impostazione dell'ora/Utilizzo della sveglia per l'avvio della riproduzione p. 24
- Regolazione della qualità audio p. 26
- Impostazioni avanzate Impostazioni Avanzate p. 27
- Altri Risoluzione dei problemi p. 29
- Altre note p. 31
- Caratteristiche generali > Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Riproduzione Impostazioni avanzate | Altri p. 32
Contenuto della confezione 1. Unità principale (1)2. Sistema di diffusori (2)3. Telecomando (RC-961S) (1), Batterie (AAA/R03) (2)4. Cavo di potenza (1,1 m) (2)5. Antenna DAB/FM con filo (1) (CS-375D) / Antenna FM con filo (1) (CS-375)6. Cavo di alimentazione (1)7. Feltrini antiscivolo (8)≥ Guida rapida (1)¢ Questo documento è un manuale di istruzioni online. Non è incluso come accessorio.0 Il cavo di alimentazione deve essere collegato solo dopo che sono stati completati tutti gli altri collegamenti.0 Non collegare diffusori diversi da quelli forniti con questo sistema.0 Non accetteremo responsabilità per danni derivanti dal collegamento di apparecchiature prodotte da altre aziende.0 Le specifiche tecniche e l’aspetto sono soggetti a variazioni senza preavviso.
76> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Riproduzione Impostazioni avanzate | Altri
Pannello frontale Nome dei componen ti
1. Indicatore TIMER: Si illumina quando è impostata la sveglia e l'unità è in standby.
2. Sensore del telecomando: Riceve i segnali dal telecomando.
0 La portata del segnale del telecomando è di circa 23y/7 m, in un raggio di 30° su entrambi i lati.
4. Piatto portadisco: Posizionare i dischi qui. Possono essere utilizzati anche dischi
5. Pulsante <: Apre o chiude il piatto portadisco.
6. Selettore volume: Regolazione del volume. Regolazione possibile tra 0 e 50.
7. Tasti di riproduzione:
: Arresta la riproduzione.
/;: Avvia o mette in pausa la riproduzione. 0 A seconda dell'ingresso, il funzionamento potrebbe non essere avviato.
Porta USB: Consente di collegare un dispositivo di archiviazione USB per riprodurre file musicali.
Pulsante DISPLAY: Cambia le informazioni sul display. 0 A seconda dell'ingresso, il funzionamento potrebbe non essere avviato.
Pulsante INPUT: Consente di attivare l’input per la riproduzione. (CD / BLUETOOTH / USB / OPTICAL / LINE / DAB (CS-375D) / FM)
Pulsante TONE: Regola la qualità audio. Premere il tasto ripetutamente per selezionare l'elemento da regolare tra “BASS”, “TREBLE” e “S.BASS”, quindi ruotare il selettore Salta (:/9) per effettuare la regolazione.
Tasto ENTER, selettore Salta (:/9): Durante la riproduzione, ruotare a sinistra o a destra per selezionare la cartella o il file, quindi premere per confermare. 0 A seconda dell'ingresso, il funzionamento potrebbe non essere avviato. Mentre viene visualizzato il menu, ruotare la manopola per selezionare le voci e premere per confermare le impostazioni.
Pulsante RETURN: Riporta il display allo stato precedente.
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Riproduzione Impostazioni avanzate | Altri
1. Terminali SPEAKERS: Consentono di collegare i diffusori con i cavi di potenza in
2. Jack DIGITAL IN OPTICAL: È possibile riprodurre l'audio digitale proveniente da
un dispositivo esterno, ad esempio un televisore, collegato con un cavo digitale ottico.
3. Jack LINE IN: È possibile riprodurre l'audio proveniente da un dispositivo esterno,
ad esempio un televisore, collegato con un cavo audio analogico.
4. Jack DAB/FM ANTENNA: Consente di collegare l'antenna DAB/FM con filo in
5. AC INLET: Consente di collegare il cavo di alimentazione in dotazione.
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Riproduzione Impostazioni avanzate | Altri
1. Terminali SPEAKERS: Consentono di collegare i diffusori con i cavi di potenza in
2. Jack DIGITAL IN OPTICAL: È possibile riprodurre l'audio digitale proveniente da
un dispositivo esterno, ad esempio un televisore, collegato con un cavo digitale ottico.
3. Jack LINE IN: È possibile riprodurre l'audio proveniente da un dispositivo esterno,
ad esempio un televisore, collegato con un cavo audio analogico.
4. Jack FM ANTENNA: Consente di collegare l'antenna FM con filo in dotazione.
5. AC INLET: Consente di collegare il cavo di alimentazione in dotazione.
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Riproduzione Impostazioni avanzate | Altri
1. Pulsante Í: Accende l’unità o la mette in standby.
2. Tasti numerati: Possono essere utilizzati per immettere direttamente il numero di traccia del CD o del dispositivo USB per selezionare i brani.3. Pulsante MEMORY: Usato per memorizzare stazioni radio preferite.4. Tasto : Cambia le informazioni sul display.0 A seconda dell'ingresso, il funzionamento potrebbe non essere avviato.
5. Tasto : Consente di visualizzare il menu. (ÄP27)
6. Cursori, tasto ENTER: Selezionare la voce con i cursori e premere ENTER per confermare.
TUNE 3/4: Usato per selezionare stazioni radio. PRESET 2/1: Usato per selezionare le stazioni memorizzate.Tasti di riproduzione::/6: Torna all'inizio del brano in riproduzione. Premere nuovamente per passare al brano precedente. Tenere premuto per riavvolgere il brano velocemente.5/9: Quando viene premuto durante la riproduzione, passa al brano successivo. Tenere premuto per mandare avanti il brano velocemente.0 A seconda dell'ingresso, il funzionamento potrebbe non essere avviato.
7. Pulsanti INPUT 2/1: Consente di attivare l’input
per la riproduzione. (CD / BLUETOOTH / USB / OPTICAL / LINE / DAB (CS-375D) / FM)8. Tasti di riproduzione: : Arresta la riproduzione.X;: Avvia o mette in pausa la riproduzione.0 A seconda dell'ingresso, il funzionamento potrebbe non essere avviato.9. Tasto : Consente di impostare la riproduzione ripetuta. Tasto : Commuta l'ingresso su BLUETOOTH. Pulsante DIMMER: È possibile regolare la luminosità del display su quattro livelli. Non può essere completamente disattivato. Pulsante SLEEP: Imposta il timer di spegnimento automatico. Una volta trascorso il tempo impostato (10, 20, 30, 60, 90, 120, 150 o 180 minuti), l'unità passa alla modalità standby. Se dopo l'impostazione si preme il tasto SLEEP, viene visualizzato il tempo residuo sino allo spegnimento automatico. Tasto : Consente di silenziare temporaneamente l’audio. Premere nuovamente per annullare il muting. Pulsante CLEAR: Premere mentre si imposta l'ora, la sveglia, ecc., per uscire dalle impostazioni senza salvarle. Inoltre, quando si tiene premuto con FM/DAB, tutte le stazioni memorizzate vengono cancellate. Tasto NOW PLAYING: Premere una volta per visualizzare l'ingresso corrente. Premere due volte per visualizzare l'ora corrente. Tasto : Riporta il display allo stato precedente.
Pulsanti VOL i/j: Regolazione del volume. Regolazione possibile tra 0 e 50. Tasto : Consente di impostare la riproduzione casuale. Pulsante DIRECT: Consente di attivare/disattivare la modalità DIRECT. (ÄP26) Pulsante TONE: Regola la qualità audio. (ÄP26)
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Riproduzione Impostazioni avanzate | Altri
1. Visualizzazione messaggi: Mostra le informazioni sui brani e sui menu.
0 I caratteri che non possono essere visualizzati da questa unità appaiono come
0 Vengono visualizzate le seguenti icone. : Cartella : Titolo del brano
2. Viene visualizzato quanto il muting è attivo.
3. Mostra lo stato di riproduzione.
4. Si illumina quando è impostata la sveglia.
> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Riproduzione Impostazioni avanzate | Altri
Sistema di diffusori Per i diffusori in dotazione, non vi è alcuna distinzione tra sinistra e destra. La qualità audio sarà la stessa indipendentemente dal lato scelto per posizionare ciascun diffusore.1. Tweeter: Riproduce gli alti.2. Woofer: Riproduce le frequenze medie e basse.
3. Dispositivi di fissaggio per la griglia: Da usare per il fissaggio delle griglie. Per
rimuovere la griglia, tenere la parte inferiore della griglia con entrambe le mani e spingere delicatamente in avanti, quindi tirare con cautela la parte superiore per rimuovere la griglia. Per rimettere la griglia in posizione, fissare prima la parte superiore quindi quella inferiore.4. Cabinet del diffusore
5. Terminali dei diffusori: Consentono di collegare i diffusori all'unità principale con i
2> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Riproduzione Impostazioni avanzate | Altri
Collegamento dei diffusori Installazione
RED RED Prima dell'installazioneFissare i feltrini antiscivolo inclusi ai quattro angoli delle basi dei diffusori anteriori. Questo rende meno probabile che i diffusori scivolino, migliora la stabilità dell'installazione, e consente di ottenere un suono migliore.Istruzioni su come collegare gli altoparlantiCollegare le estremità dei cavi di potenza in dotazione con i morsetti rossi fissati alle estremità dei terminali i sull'unità principale e sul diffusore. In caso di errori nel collegamento, la fase viene invertita e ciò rende più difficile l'emissione dei bassi. Dopo aver inserito i cavi di potenza, stringere strettamente i terminali ruotandoli verso destra. Nell'effettuare il collegamento, accertarsi inoltre che i conduttori spellati dei cavi dei diffusori non fuoriescano dai terminali dei diffusori. Se i conduttori spellati dei cavi dei diffusori toccano il pannello posteriore o i conduttori i e s si toccano tra loro, il circuito di protezione potrebbe attivarsi portando allo spegnimento dell'unità.a Feltrini antiscivolo, b Cavo di potenza> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Riproduzione Impostazioni avanzate | Altri
Collegamento dell'antenna e del cavo di alimentazione, ecc.
(CS-375)(CS-375D)Collegamento dell'antennaSpostare l'antenna mentre si riproduce la radio per trovare la posizione che garantisce la ricezione migliore.Collegamento del cavo di alimentazioneQuesto modello include un cavo di alimentazione estraibile.Il cavo di alimentazione deve essere collegato solo dopo che sono stati completati tutti gli altri collegamenti. Accertarsi che il cavo di alimentazione sia collegato al terminale AC INLET dell’unità, poi collegarlo alla presa. Scollegare sempre prima il lato presa e successivamente il cavo di alimentazione. a Antenna DAB/FM con filo (CS-375D) / Antenna FM con filo (CS-375), b Cavo di alimentazione> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Riproduzione Impostazioni avanzate | Altri
Riproduzione di CD RiproduzioneQuesta unità può anche riprodurre CD-R/CD-RW contenenti file in formato MP3, oltre ai CD musicali disponibili in commercio.0 Le frequenze di campionamento supportate per i file MP3 sono quelle comprese tra 32 kHz e 48 kHz e i bit rate supportati vanno da 32 kbps a 320 kbps e VBR (bit rate variabile).0 Non è garantita la corretta riproduzione di CD non conformi agli standard dei CD, ad esempio i CD Copy Control. Riproduzione di CD musicali Eseguire la procedura sotto descritta quando l'unità è accesa.
1. Premere ripetutamente INPUT 2/1 sul
telecomando per commutare l'ingresso su CD.
2. Premere < sull'unità principale per aprire il vassoio
del disco, e dopo aver messo il disco sul vassoio, premere nuovamente <.
3. Premere X; (d) sul telecomando per avviare la
riproduzione. Usare gli altri tasti di riproduzione (b) per arrestare la riproduzione o scegliere i brani da riprodurre. È possibile selezionare anche immettendo il numero del brano usando i tasti numerici (a) e premendo ENTER (c).
a> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Riproduzione Impostazioni avanzate | Altri
Riproduzione di dischi MP3 Eseguire la procedura sotto descritta quando l'unità è accesa.
1. Premere ripetutamente INPUT 2/1 sul
telecomando per commutare l'ingresso su CD.
2. Premere < sull'unità principale per aprire il vassoio
del disco, e dopo aver messo il disco sul vassoio, premere nuovamente <.
3. Dopo il completamento della lettura del disco, usare
3/4 (d) sul telecomando per selezionare la cartella o file. Se è stata selezionata una cartella, il contenuto della cartella viene visualizzato quando si preme ENTER (f). Per ritornare alla schermata precedente, premere (c). Quando si seleziona un file e si preme ENTER (f) sul telecomando, la riproduzione si avvia. 0 Vengono riprodotti solo i file musicali allo stesso livello della cartella.
4. Usare i tasti di riproduzione (e) per arrestare la
riproduzione o scegliere i brani da riprodurre. È possibile selezionare anche immettendo il numero del brano usando i tasti numerici (a) e premendo ENTER (f). Inoltre, premendo (b), è possibile commutare il display nell'ordine Titolo brano/Nome artista/Nome album/Numero brano nella cartella, Tempo riproduzione trascorso/Tempo riproduzione rimanente. 0 È supportato solo ID3 versione 1 (1.0 e 1.1) con visualizzazione di titolo, nome artista, e nome album. 0 I caratteri che non possono essere visualizzati da questa unità appaiono come "
0 Possono essere letti fino a 255 cartelle e 999 file. Questo numero comprende anche le cartelle contenenti file non riproducibili da questa unità. Riproduzione ripetuta.
1. Premere ripetutamente (g) durante la
riproduzione per visualizzare “REPEAT ONE” o “REPEAT ALL” sul display. REPEAT ONE: riproduzione ripetuta del solo brano selezionato. REPEAT ALL: riproduzione ripetuta di tutti i brani. Riproduzione ripetuta di tutti i brani in una cartella su un disco MP3. 0 Per annullare la riproduzione ripetuta, premere più volte (g) fino alla comparsa di “REPEAT OFF”. 0 La riproduzione ripetuta viene annullata se si avvia la riproduzione casuale durante la riproduzione ripetuta. Riproduzione casuale Riproduzione dei brani in ordine casuale.
1. Premere ripetutamente (h) durante la
riproduzione per visualizzare “RANDOM ON” sul display. 0 Per annullare la riproduzione ripetuta, premere (h) fino alla comparsa di “RANDOM OFF”. 0 La riproduzione casuale viene annullata se si avvia la riproduzione ripetuta durante la riproduzione casuale.
e> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Riproduzione Impostazioni avanzate | Altri
Dispositivo di archiviazione USB È possibile riprodurre file musicali MP3 collegando un dispositivo di archiviazione USB alla porta USB sulla parte anteriore dell'unità.0 Le frequenze di campionamento supportate per i file MP3 sono quelle comprese tra 32 kHz e 48 kHz e i bit rate supportati vanno da 32 kbps a 320 kbps e VBR (bit rate variabile). Operazioni base Eseguire la procedura sotto descritta quando l'unità è accesa.
1. Premere ripetutamente INPUT 2/1 sul
telecomando per commutare l'ingresso su USB.2. Collegare il dispositivo di archiviazione USB sulla porta USB sulla parte anteriore.
3. Dopo il completamento della lettura, usare 3/4 (d)
sul telecomando per selezionare la cartella o file. Se è stata selezionata una cartella, il contenuto della cartella viene visualizzato quando si preme ENTER (f). Per ritornare alla schermata precedente, premere (c).Quando si seleziona un file e si preme ENTER (f) sul telecomando, la riproduzione si avvia.0 Vengono riprodotti solo i file musicali allo stesso livello della cartella.4. Usare i tasti di riproduzione (e) per arrestare la riproduzione o scegliere i brani da riprodurre. È possibile selezionare anche immettendo il numero del brano usando i tasti numerici (a) e premendo ENTER (f).Inoltre, premendo (b), è possibile commutare il display nell'ordine Titolo brano/Nome artista/Nome album/Numero brano nella cartella, Tempo riproduzione trascorso/Tempo riproduzione rimanente.0 È supportato solo ID3 versione 1 (1.0 e 1.1) con visualizzazione di titolo, nome artista, e nome album.0 I caratteri che non possono essere visualizzati da questa unità appaiono come " ".0 Possono essere letti fino a 255 cartelle e 999 file. Questo numero comprende anche le cartelle contenenti file non riproducibili da questa unità.
e> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Riproduzione Impostazioni avanzate | Altri
Riproduzione ripetuta.
1. Premere ripetutamente (g) durante la
riproduzione per visualizzare “REPEAT ONE” o “REPEAT ALL” sul display. REPEAT ONE: riproduzione ripetuta del solo brano selezionato. REPEAT ALL: riproduzione ripetuta di tutti i brani nella cartella. 0 Per annullare la riproduzione ripetuta, premere più volte (g) fino alla comparsa di “REPEAT OFF”. 0 La riproduzione ripetuta viene annullata se si avvia la riproduzione casuale durante la riproduzione ripetuta. Riproduzione casuale Riproduzione in ordine casuale dei brani di una cartella.
1. Premere ripetutamente (h) durante la
riproduzione per visualizzare “RANDOM ON” sul display. 0 Per annullare la riproduzione ripetuta, premere (h) fino alla comparsa di “RANDOM OFF”. 0 La riproduzione casuale viene annullata se si avvia la riproduzione ripetuta durante la riproduzione casuale. Requisiti del dispositivo di archiviazione USB 0 Questa unità è in grado di utilizzare dispositivi di archiviazione USB conformi allo standard USB Mass Storage Class. (Esistono tuttavia alcuni dispositivi che, seppur conformi allo standard USB Mass Storage Class, non possono essere riprodotti da questa unità.) 0 Questa unità inoltre è compatibile con i dispositivi di archiviazione USB che utilizzano i formati di file system FAT16 o FAT32. Altri formati, quali exFAT, NTFS e HFS, non possono essere riprodotti da questa unità. 0 Questa unità non supporta l'uso di un hard disk esterno. 0 Gli hub USB e i dispositivi di archiviazione USB con funzioni hub non sono supportati. Non collegare tali dispositivi all’unità. 0 Non accettiamo alcuna responsabilità per la perdita o il danneggiamento dei dati archiviati su un dispositivo di archiviazione USB quando tale dispositivo viene utilizzato con questa unità. Si consiglia di effettuare il backup dei file musicali importanti in anticipo.> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Riproduzione Impostazioni avanzate | Altri
Ascolto della radio FM Sintonizzazione Eseguire la procedura sotto descritta quando l'unità è accesa.
1. Premere ripetutamente INPUT 2/1 sul
telecomando per commutare l'ingresso su FM.
2. Premere TUNE 3/4 (b) sul telecomando per
selezionare una stazione.Per effettuare la sintonizzazione automatica: Tenere premuto TUNE 3/4 (b) sino a che viene visualizzato "SEARCH UP" o "SEARCH DOWN" per avviare la sintonizzazione automatica. La ricerca si arresta quando viene trovata una stazione.Per effettuare la sintonizzazione manuale: La frequenza cambia di un passo ogni volta che si preme TUNE 3/4 (b). Sintonizzare osservando il display.Quando la ricezione FM non è buona: La ricezione potrebbe migliorare in modalità mono. Premere (a) per visualizzare il menu, premere 3/4 (b) per selezionare "FM STEREO/MONO", quindi premere ENTER (c). Premere 3/4 (b) per selezionare "MONO". Per uscire dalle impostazioni, premere (a).
c> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Riproduzione Impostazioni avanzate | Altri
Memorizzazione di una stazione È possibile memorizzare al massimo 30 stazioni FM.Dopo essersi sintonizzati sulla stazione radio che si desidera registrare, seguire la procedura sotto descritta.1. Premere MEMORY (b) sul telecomando in modo che sul display lampeggi il numero della stazione memorizzata.2. Mentre lampeggia il numero della stazione memorizzata (circa 5 secondi), premere ripetutamente PRESET 2/1 (g) sul telecomando per selezionare un numero.3. Premere nuovamente MEMORY (b) sul telecomando per memorizzare la stazione. Una volta memorizzata viene visualizzato "STORED" e il numero della stazione memorizzata smette di lampeggiare.Selezione delle stazioni memorizzate
1. Premere ripetutamente INPUT 2/1 sul
telecomando per commutare l'ingresso su FM.
2. Premere PRESET 2/1 (g) sul telecomando per
selezionare una stazione memorizzata. È possibile selezionare anche immettendo il numero della stazione memorizzata usando i tasti numerici (a) e premendo ENTER (h).Per selezionare le stazioni memorizzate ascoltandole in ordine
1. Premere ripetutamente INPUT 2/1 sul
telecomando per commutare l'ingresso su FM.
2. Tenere premuto PRESET 2/1 (g) sul telecomando
sino a che il numero della stazione memorizzata inizia a lampeggiare.I numeri delle stazioni memorizzate cambiano automaticamente ad intervalli di 5 secondi.3. Selezionare la stazione che si desidera ascoltare, premere PRESET 1 sul telecomando.Per eliminare una stazione memorizzata
1. Premere ripetutamente INPUT 2/1 sul
telecomando per commutare l'ingresso su FM.2. Premere CLEAR (e) sul telecomando. Viene visualizzato "MEMORY CLEAR" e tutte le stazioni memorizzate vengono cancellate.
e> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Riproduzione Impostazioni avanzate | Altri
Utilizzo di RDS (CS-375D) RDS sta per Radio Data System (sistema di dati radio) ed è un metodo di trasmissione dei dati tramite segnali radio FM. Nelle regioni che utilizzano RDS, quando ci si sintonizza su una stazione radio che trasmette informazioni sui programmi, viene visualizzato il nome della stazione radio. È possibile utilizzare le seguenti funzioni. Visualizzazioni delle informazioni RDS.
1. Mentre viene visualizzato il nome della stazione,
premere ripetutamente (c) sul telecomando per cambiare le informazioni visualizzate nell'ordine; nome della stazione (PS)/ Tipo di programma (PTY)/ Testo Radio (RT)/frequenza. Le informazioni lunghe scorrono sul display. 0 "NO RDS" viene visualizzato quando non sono disponibili informazioni di testo. Notare che se il nome della stazione, il Tipo di programma, ed il Testo Radio non vengono ricevuti, viene visualizzato al loro posto "NO PS", "NO PTY" e "NO RT". 0 Quando l'unità riceve caratteri non supportati, potrebbero essere visualizzati dei caratteri anomali. Tuttavia, questo non è un malfunzionamento. Inoltre, se il segnale di una stazione è debole, le informazioni potrebbero non essere visualizzate. Ricerca di stazioni per Tipo di programma
1. Mentre viene visualizzato il nome della stazione,
premere (d) sul telecomando per visualizzare il menu, premere 3/4 (f) per selezionare "FM RDS", quindi premere ENTER (h).
2. Usare 3/4 (f) per selezionare "PTY" e premere
3. Premere PRESET 2/1 (g) per selezionare il tipo di
programma che si desidera, quindi premere ENTER (h) per iniziare la ricerca. I tipi di programma visualizzati sono i seguenti: None News (Notiziari) Current Affairs Information Sport Education Drama Cultures Science (Scienza e tecnologia) Varied Speech Pop Music Rock Music Easy Listening Light Classics M Serious Classics Other Music Weather & Metr Finance Children’s Progs (Programmi per bambini) Social Affairs Religion Phone In Travel & Touring Leisure & Hobby Jazz Music Country Music National Music Oldies Music Folk Music Documentary Alarm Test Alarm - Alarm! 0 Le informazioni visualizzate potrebbero talvolta non coincidere con il contenuto trasmesso dalla stazione.
4. Quando viene trovata una stazione, viene
visualizzata la frequenza e quella stazione viene ricevuta. Per cercare una stazione diversa usando lo stesso Tipo di programma, continuare con i passaggi da 1 a
0 Se non vengono trovate stazioni, viene visualizzato il messaggio "NOT FOUND". 0 Per annullare la procedura, premere ∫ (i). 0 Quando l'unità riceve caratteri non supportati, potrebbero essere visualizzati dei caratteri anomali. Tuttavia, questo non è un malfunzionamento. Inoltre, se il segnale di una stazione è debole, le informazioni potrebbero non essere visualizzate. Memorizzazione automatica delle stazioni RDS È possibile ricercare automaticamente e memorizzare stazioni RDS usando la funzione Auto Station Program Memory (ASPM).
1. Premere ripetutamente INPUT 2/1 per selezionare
menu, premere 3/4 (f) per selezionare "FM RDS", quindi premere ENTER (h).
Usare 3/4 (f) per selezionare "ASPM" e premere ENTER (h). "ASPM" lampeggia durante la ricerca. Dopo la memorizzazione, viene visualizzato il numero della stazione memorizzata e "STORED". Quando la ricerca è terminata, viene visualizzato "END". 0 Se non vengono trovate stazioni, viene visualizzato il messaggio "NOT FOUND". 0 Per annullare la procedura, premere ∫ (i). 0 Selezione delle stazioni memorizzate (ÄP17)> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Riproduzione Impostazioni avanzate | Altri
Ascolto della radio digitale DAB (CS-375D) Sintonizzazione Eseguire la procedura sotto descritta quando l'unità è accesa.
1. Premere ripetutamente INPUT 2/1 sul
telecomando per commutare l'ingresso su DAB.0 La prima volta che si seleziona Tuner DAB, la funzione di Sintonizzazione Automatica scandisce automaticamente la Banda DAB 3 alla ricerca di multiplex (cioè stazioni) disponibili nella propria area.0 Una volta completato il processo di scansione, le stazioni vengono memorizzate in ordine alfanumerico e viene selezionata la prima stazione.0 Se viene introdotta una nuova stazione DAB, oppure ci si sposta in un'area diversa, premere (a) sul telecomando per visualizzare il menu, quindi usare "AUTO" in "DAB SCAN".2. Selezionare la stazione radio desiderata con TUNE 3/4 (b) sul telecomando, quindi premere ENTER (c) per confermare la selezione.Sintonizzazione manualeÈ possibile sintonizzare le stazioni che non è possibile trovare automaticamente usando la sintonizzazione manuale.
1. Premere ripetutamente INPUT 2/1 sul
telecomando per commutare l'ingresso su DAB.2. Premere (a) sul telecomando per visualizzare il menu, premere 3/4 (b) per selezionare "DAB SCAN", quindi premere ENTER (c).
3. Usare 3/4 (b) per selezionare "MANUAL" e
premere ENTER (c).4. La frequenza cambia ogni volta che si preme TUNE 3/4 (b) sul telecomando. Osservare il display mentre si passa alla frequenza desiderata, quindi premere ENTER (c) per confermare la selezione.
c> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Riproduzione Impostazioni avanzate | Altri
Memorizzazione di una stazione È possibile memorizzare al massimo 10 stazioni DAB. Dopo essersi sintonizzati sulla stazione radio che si desidera registrare, seguire la procedura sotto descritta.
1. Premere MEMORY (b) sul telecomando in modo che
sul display lampeggi il numero della stazione memorizzata.
2. Mentre lampeggia il numero della stazione
memorizzata (circa 10 secondi), premere ripetutamente PRESET 2/1 (e) sul telecomando per selezionare un numero.
3. Premere nuovamente MEMORY (b) sul
telecomando per memorizzare la stazione. Una volta memorizzata viene visualizzato "STORED" e il numero della stazione memorizzata smette di lampeggiare. Selezione delle stazioni memorizzate
1. Premere ripetutamente INPUT 2/1 sul
telecomando per commutare l'ingresso su DAB.
2. Premere PRESET 2/1 (e) sul telecomando per
selezionare un numero preimpostato, quindi premere ENTER (f) per confermare la selezione. È possibile selezionare anche immettendo il numero della stazione memorizzata usando i tasti numerici (a) e premendo ENTER (f). Per eliminare una stazione memorizzata
1. Premere ripetutamente INPUT 2/1 sul
telecomando per commutare l'ingresso su DAB.
2. Premere CLEAR (d) sul telecomando. Viene
visualizzato "MEMORY CLEAR" e tutte le stazioni memorizzate vengono cancellate.
d> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Riproduzione Impostazioni avanzate | Altri
Visualizzazioni informazioni DAB Radio.
1. Premere ripetutamente il tasto (c) per
visualizzare più informazioni sulla stazione DAB selezionata. Nome del programma: Viene visualizzato il nome della stazione. (impostato per impostazione predefinita) Testo che scorre: Le informazioni scorrono sul display quando vengono inviate dalla stazione. Tipo di programma: Visualizza il tipo di contenuto trasmesso dalla stazione. Nome del multiplex: Visualizza il nome del multiplex (insieme) che fornisce il servizio corrente. Canale/Frequenza: Visualizza il canale e la frequenza della stazione corrente. Modalità stereo: Visualizza la modalità stereo. Velocità di trasferimento: Visualizza la velocità di trasferimento dati. Qualità del segnale: La qualità del segnale viene visualizzata come numero.
0 - 69: Cattiva ricezione
70 - 84: Buona ricezione
85 - 100: Ottima ricezione> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Riproduzione
Impostazioni avanzate | Altri
Riproduzione BLUETOOTH
Abbinamento Eseguire la procedura sotto descritta quando l'unità è accesa.1. Quando si preme il tasto sul telecomando, sul display viene visualizzata l'indicazione "Pairing" e viene abilitata la modalità di abbinamento.2. Abilitare (attivare) la funzione BLUETOOTH sul dispositivo abilitato per la tecnologia wireless BLUETOOTH, quindi selezionare questa unità tra i dispositivi visualizzati. Se viene richiesta una password, inserire "0000".0 Questa unità viene visualizzata come "Onkyo CR-375".3. "Pairing" sul display diventa il nome del dispositivo abilitato per la tecnologia wireless BLUETOOTH.0 Quando ci si collega ad un altro dispositivo abilitato per la tecnologia wireless BLUETOOTH, disabilitare prima la connessione con qualsiasi dispositivo abilitato per la tecnologia wireless BLUETOOTH abbinato, quindi dopo che viene visualizzato "Pairing", effettuare le operazioni nel passaggio 2. Questa unità può memorizzare i dati di sino ad un massimo di otto dispositivi abbinati. 0 L’area di copertura è di circa 32y/10 m. Si noti che la connessione non è sempre garantita con tutti i dispositivi abilitati per la tecnologia wireless BLUETOOTH.0 Tutte le informazioni di abbinamento vengono cancellate quando si resettano le impostazioni allo stato in cui erano al momento della spedizione. Notare che questo non cancella le informazioni di abbinamento sul dispositivo abilitato per la tecnologia wireless BLUETOOTH. Quando si abbina nuovamente l’unità al dispositivo, assicurarsi di cancellare preventivamente le informazioni di abbinamento sul dispositivo abilitato per la tecnologia wireless BLUETOOTH. Per informazioni su come cancellare le informazioni di abbinamento, fare riferimento al manuale di istruzioni del dispositivo abilitato per la tecnologia wireless BLUETOOTH. In riproduzione Eseguire la procedura sotto descritta quando l'unità è accesa.1. Premere per modificare l'ingresso in BLUETOOTH.2. Effettuare la procedura di collegamento sul dispositivo abilitato per la tecnologia wireless BLUETOOTH.3. Riprodurre i file musicali. Aumentare il volume del dispositivo abilitato per la tecnologia wireless BLUETOOTH sino ad un livello appropriato.0 Date le caratteristiche della tecnologia wireless BLUETOOTH, l'audio prodotto su questa unità potrebbe essere leggermente in ritardo rispetto all'audio riprodotto sul dispositivo abilitato per la tecnologia wireless BLUETOOTH.OnkyoCR-375
Pairing> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Riproduzione Impostazioni avanzate | Altri
Riproduzione dell'audio proveniente da un dispositivo esterno
Connessioni È possibile riprodurre l'audio proveniente da un dispositivo esterno, ad esempio un televisore o una console per videogiochi, utilizzando questa unità. Se il dispositivo esterno è dotato di un terminale di uscita digitale ottico, collegare un cavo digitale ottico al terminale DIGITAL IN OPTICAL di questa unità. Quando il dispositivo esterno deve essere collegato con un cavo audio analogico, servirsi del terminale LINE IN di questa unità. Riproduzione Eseguire la procedura sotto descritta quando l'unità è accesa.1. Durante la riproduzione da un dispositivo collegato al terminale DIGITAL IN OPTICAL, premere ripetutamente INPUT 2/1 per selezionare l'ingresso "OPTICAL" su questa unità.Durante la riproduzione da un dispositivo collegato al terminale LINE IN, premere ripetutamente INPUT 2/1 per selezionare l'ingresso "LINE" su questa unità.2. Avviare la riproduzione sul lettore.0 Se il collegamento è stato effettuato mediante cavo digitale ottico, questa unità supporta segnali PCM lineari fino a 48 kHz/24 bit per l'ingresso. OPTICAL LINE a Cavo digitale ottico, b Cavo audio analogico> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Riproduzione Impostazioni avanzate | Altri
Impostazione dell'ora/Utilizzo della sveglia per l'avvio della riproduzione Impostazione dell'ora Impostando l'ora, è possibile usare la sveglia per avviare la riproduzione.1. Premere sul telecomando per visualizzare il menu.
2. Premere 3/4 (a) per selezionare "Clock Setting",
quindi premere ENTER (d).3. Quando si effettua l'impostazione per la prima volta, premere ENTER (d) mentre "CLOCK" lampeggia. Dalla volta successiva, premere ENTER (d) mentre vengono visualizzati il giorno della settimana e l'ora.
4. Impostare il giorno della settimana con 2/1 (c),
quindi premere ENTER (d).
5. Impostare l'ora con 2/1 (c), quindi premere ENTER
6. Impostare i minuti con 2/1 (c), quindi premere
ENTER (d). L'impostazione termina automaticamente dopo breve tempo.0 Una volta completata l'impostazione, è possibile visualizzare l'ora impostata premendo due volte il tasto NOW PLAYING (b).
b> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Riproduzione Impostazioni avanzate | Altri
Impostazione della sveglia per l'avvio della riproduzione All'ora impostata, l'unità si accende e avvia la riproduzione della sorgente desiderata. Assicurarsi che l'orologio di questa unità sia impostato correttamente. I timer non possono essere utilizzati se prima non è stato impostato l'orologio.1. Premere sul telecomando per visualizzare il menu.2. Premere ENTER (c) quando viene visualizzato "Wakeup Timer".
3. Premere 2/1 (b) per selezionare "ONCE" o
"DAILY" e premere ENTER (c).
4. Premere 2/1 (b) per selezionare "TIMER SET" e
5. Premere 2/1 (b) per selezionare la sorgente da
usare per la riproduzione allo scadere del timer, quindi premere ENTER (c).0 Le sorgenti selezionabili sono "CD", "USB", "DAB" (CS-375D) e "FM".
6. Premere 2/1 (b) per selezionare il giorno della
settimana, quindi premere ENTER (c).0 Se si seleziona "DAILY", selezionare un giorno della settimana iniziale ed uno finale tra "SUN", "MON", "TUE", "WED", "THU", "FRI", e "SAT" e confermare.
7. Usare 2/1 (b) per impostare in sequenza l'ora
iniziale per la sveglia, l'ora finale, ed il volume (da 0 a 50), quindi premere ENTER (c) per confermare ciascuna selezione.0 si illumina sul display una volta completate le impostazioni.
8. Premere Í (a) per mettere l'unità in standby.
0 La sveglia non funziona quando questa unità è accesa.Verifica delle impostazioni On/Off della sveglia: Se la sveglia è impostata su ON, si illumina sul display quando questa unità è accesa. Quando l'unità è in modalità standby, l'indicatore TIMER si accende in rosso.Impostazione della sveglia su On o Off: Se la sveglia è già stata impostata, la funzione può essere attivata o disattivata.1. Premere sul telecomando per visualizzare il menu, premere ENTER (c) quando viene visualizzato "Wakeup Timer".
2. Premere 2/1 (b) per selezionare "ONCE" o
"DAILY" e premere ENTER (c).
3. Per impostare su OFF, premere 2/1 (b) per
selezionare "TIMER OFF" e premere ENTER (c). 0 Per impostare su ON, premere2/1 (b) per selezionare "TIMER ON" e premere ENTER (c).
4. Premere Í (a) per mettere l'unità in standby.
c> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Riproduzione Impostazioni avanzate | Altri
Regolazione della qualità audio Regolazione dei bassi (BASS)
1. Premere il tasto TONE (c).
2. Premere i tasti 2/1 (a) per regolare i bassi. (Da s6
a i6) Regolazione degli alti (TREBLE)
1. Premere il tasto TONE (c) due volte.
2. Premere i tasti 2/1 (a) per regolare gli alti. (Da s6
a i6) Enfatizzazione della gamma delle basse frequenze (S.BASS)
1. Premere il tasto TONE (c) tre volte.
2. Premere i tasti 2/1 (a) per selezionare "ON", quindi
premere ENTER (b). Riproduzione fedele del suono originale (modalità DIRECT) Le elaborazioni che influenzano la qualità audio vengono disattivate, quindi viene riprodotto un suono più vicino all'originale.1. Ogni volta che si preme DIRECT (d), le impostazioni commutano da "ON" ad "OFF".0 Quando la modalità DIRECT è attiva, BASS, TREBLE e S.BASS sono disabilitati.
b> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Riproduzione Impostazioni avanzate |Altri
Impostazioni Avanzate Impostazio ni avanzate Questa unità consente di configurare le impostazioni avanzate in modo da fornire un'esperienza ancora migliore.1. Premere sul telecomando.
2. Selezionare la voce con 3/4 (a) del telecomando e premere ENTER (c) per
confermare la selezione.
3. Selezionare il valore dell'impostazione con 3/4 (a) del telecomando. Per tornare
alla schermata precedente, premere (b).4. Per uscire dalle impostazioni, premere . Wakeup Timer Definisce le impostazioni della sveglia. (ÄP25) Clock Setting Imposta l'ora. (ÄP24) Auto Standby Questa impostazione mette automaticamente l'unità in standby dopo 20 minuti di inattività senza alcun ingresso audio."ON": L’unità entrerà automaticamente in modalità standby.
c> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Riproduzione Impostazioni avanzate |Altri
"OFF": L’unità non entrerà automaticamente in standby. 0 I valori predefiniti variano in base alla regione. Bluetooth Wakeup Questa funzione riattiva l'unità con input BLUETOOTH quando questa unità è in standby e viene collegato un dispositivo abilitato con tecnologia wireless BLUETOOTH. "On": Questa funzione verrà utilizzata "Off" (Valore predefinito): Non usare questa funzione 0 Impostando su “On” aumenta il consumo di energia anche quando l’unità è in standby.
Viene visualizzato solo quando "FM" è selezionato come sorgente di ingresso. Commuta la ricezione per ricevere FM stereo o mono. "AUTO" (valore predefinito): Per ricevere come FM stereo "MONO": Per ricevere come mono 0 L'impostazione ritorna a "AUTO" se l'ingresso viene cambiato o se l'unità viene messa in standby. FM RDS (CS-375D) Viene visualizzato solo quando "FM" è selezionato come sorgente di ingresso. ∫ ASPM È possibile cercare automaticamente e memorizzare stazioni RDS. (ÄP18) ∫ PTY È possibile ricercare le stazioni RDS per tipo di programma. (ÄP18) DAB SCAN (CS-375D) Viene visualizzato solo quando "DAB" è selezionato come sorgente di ingresso. È possibile effettuare una scansione automatica o selezionare manualmente le stazioni quando vengono aggiunte nuove stazioni DAB oppure quando si cambia casa. Software Version Viene visualizzata la versione software per le funzioni CD, ecc. Factory Reset Resettare le impostazioni di questa unità per riportare le impostazioni allo stato in cui erano al momento della spedizione. Si consiglia di prendere nota delle impostazioni così come modificate prima di procedere a un ripristino delle impostazioni di fabbrica. Per procedere, premere ENTER quando viene visualizzato "OK?". Una volta completato il ripristino, l'unità passerà automaticamente alla modalità standby.> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Riproduzione Impostazioni avanzate | Altri
Risoluzione dei problemi Altri Prima di iniziare la procedura In caso di funzionamento instabile, i problemi potrebbero essere risolti semplicemente accendendo l'alimentazione, passando alla modalità standby o scollegando/collegando il cavo di alimentazione, anziché intervenendo su impostazioni e procedure operative. Provare queste semplici azioni sia sull’unità sia sul dispositivo connesso. Se, dopo aver fatto riferimento a "Risoluzione dei problemi", il problema persiste, il ripristino dell'unità allo stato in cui era al momento della spedizione potrebbe risolvere il problema. Si noti che, effettuando il reset, anche le proprie impostazioni verranno ripristinate. Si consiglia pertanto di prendere nota delle proprie impostazioni prima di procedere con quanto indicato di seguito. Resettare l'unità (questo resetta le impostazioni dell'unità ai valori predefiniti) 1. Premere sul telecomando, selezionare "Factory Reset" nel menu e premere ENTER.2. Premere ENTER.3. L'unità va in standby e le impostazioni vengono resettate. ∫ Alimentazione Impossibile accendere l’unità0 Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente, attendere almeno 2 minuti, quindi ricollegarlo.L’unità si spegne inaspettatamente0 L'unità va automaticamente in standby quando nel menu è impostato "Auto Standby".0 Verificare che i conduttori dei cavi di potenza non tocchino il pannello posteriore o che le estremità i e s non siano in corto. In caso di contatto o cortocircuito, l'unità passa automaticamente alla modalità standby.0 Se questa situazione dovesse ripetersi e non si riesce più a riaccendere l'unità, scollegare immediatamente il cavo di alimentazione dalla presa a muro e contattare il rivenditore o l'assistenza della nostra azienda. ∫ Nessuna emissione di suono da uno dei diffusori 0 Accertarsi che la polarità dei cavi dei diffusori (+/–) sia corretta e che non ci siano cavi spellati a contatto con la parte metallica dei terminali dei diffusori.0 Assicurarsi che i cavi degli altoparlanti non siano in corto.0 Quando le cuffie sono collegate al terminale , non viene emesso alcun suono dai diffusori. ∫ Nessuna emissione del suono da dispositivi esterni 0 Se si attiva il muting sull'unità, non viene emesso alcun suono. Premere sul telecomando per annullare il muting.0 Confermare la correttezza del collegamento tra l'uscita del dispositivo esterno e l'ingresso dell'unità.0 Spostare il selettore di ingresso dell'unità sulla posizione corrispondente al terminale a cui è collegato il dispositivo esterno.0 Controllare l'impostazione dell'uscita audio digitale del componente collegato. Su alcune console di gioco, come quelle che supportano i DVD, l'impostazione predefinita è off. ∫ Il display non si illumina 0 Quando è attivo DIMMER, il display potrebbe oscurarsi. Premere il tasto DIMMER e modificare il livello di luminosità del display. ∫ Telecomando 0 Assicurarsi che le batterie siano installate con la polarità corretta.0 Installare nuove batterie. Non mescolare tipi diversi di batterie o batterie vecchie e nuove.0 Assicurarsi che questa unità non sia esposta a luce solare diretta o a luci fluorescenti di tipo a invertitore. Riposizionare, se necessario.0 Se questa unità è installata in uno scaffale o in un armadietto con sportelli di vetro colorato o se le porte sono chiuse, il telecomando potrebbe non funzionare in modo affidabile. ∫ Impossibile riprodurre dischi 0 Posizionare il disco sul piatto portadisco con il lato dell'etichetta rivolto verso l'alto.0 La riproduzione potrebbe non essere possibile in presenza di graffi o sporco sul disco.0 I file audio che sono protetti da copyright non possono essere riprodotti. ∫ Impossibile riprodurre da dispositivo di archiviazione USB 0 Controllare se il dispositivo di archiviazione USB è> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Riproduzione Impostazioni avanzate | Altri
correttamente inserito nella porta USB dell’unità. 0 Scollegare il dispositivo di archiviazione USB dall'unità, quindi provare a ricollegarlo. 0 Talvolta, questa unità potrebbe non riconoscere i dispositivi di archiviazione USB come idonei. Provare a mettere questa unità in standby e poi riaccenderla. 0 I file audio che sono protetti da copyright non possono essere riprodotti. 0 Precauzioni relative ai dispositivi di archiviazione USB (ÄP15) ∫ La ricezione FM è scadente 0 Ricontrollare il collegamento dell'antenna. 0 Allontanare l'antenna dai cavi di potenza e dal cavo di alimentazione. 0 Spostare l'unità lontano dal televisore o dal PC. 0 Automobili e aeroplani di passaggio possono causare interferenze. 0 I muri di cemento indeboliscono i segnali radio. 0 Ascoltare la stazione in mono. 0 La ricezione FM potrebbe migliorare utilizzando il terminale per antenna a muro usato per il televisore. ∫ Funzione BLUETOOTH 0 Provare a collegare/scollegare l'alimentazione dell'unità e provare ad accendere/spegnere il dispositivo abilitato per la tecnologia wireless BLUETOOTH. Il riavvio del dispositivo abilitato per la tecnologia wireless BLUETOOTH può risultare efficace. 0 I dispositivi abilitati per la tecnologia wireless BLUETOOTH devono supportare il profilo A2DP. 0 In prossimità di componenti quali forni a microonde o telefoni cordless che utilizzano onde radio nella gamma 2,4 GHz, potrebbe verificarsi un'interferenza di onde radio che disabilita l'uso di questa unità. 0 Se c’è un oggetto metallico vicino all’unità, la connessione BLUETOOTH potrebbe non essere possibile in quanto il metallo ha un effetto sulle onde radio. 0 Per poter rispondere all'utilizzo del telecomando di questa unità, il dispositivo abilitato per la tecnologia wireless BLUETOOTH deve supportare il profilo AVRCP. 0 Si noti che il corretto funzionamento del telecomando non è sempre garantito con tutti i dispositivi abilitati per la tecnologia wirelessBLUETOOTH. Impossibile connettersi con questa unità 0 Controllare che la funzione BLUETOOTH del dispositivo abilitato per la tecnologia wireless BLUETOOTH sia abilitata. 0 Qualora non sia possibile collegare un'unità già abbinata, cancellare le informazioni di abbinamento sul dispositivo abilitato per la tecnologia wirelessBLUETOOTH ed effettuare nuovamente l'abbinamento. La riproduzione della musica non è disponibile sull’unità anche dopo aver stabilito con successo la connessione BLUETOOTH 0 Quando il volume audio del dispositivo abilitato per la tecnologia wireless BLUETOOTH è impostato su un valore basso, la riproduzione dell’audio potrebbe non essere disponibile. Aumentare il volume del dispositivo abilitato per la tecnologia wireless BLUETOOTH. 0 Alcuni dispositivi abilitati per la tecnologia wireless BLUETOOTH potrebbero essere muniti di selettore Invia/Ricevi. Selezionare la modalità Invia. Il suono è interrotto 0 Potrebbe essersi verificato un problema con il dispositivo abilitato per la tecnologia wireless BLUETOOTH. Verificare le informazioni su Internet.> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Riproduzione Impostazioni avanzate | Altri
Altre note ∫ CD Precauzioni per la riproduzione 0 È possibile usare i compact disc (CD) con il seguente logo sull'etichetta.¢ Questa unità supporta dischi CD-R e CD-RW. Notare che alcuni dischi potrebbero non essere riprodotti a causa di caratteristiche del disco, graffi, sporcizia o stato della registrazione.0 Non usare mai dischi con una forma particolare (come cuori o ottagoni). Questi tipi di dischi potrebbero incepparsi e danneggiare l'unità.0 Alcuni CD audio con funzioni di controllo della copia non sono conformi agli standard ufficiali dei CD. Questi sono dischi particolari e non possono essere riprodotti con questa unità.0 Non usare dischi con residui di nastro adesivo, dischi noleggiati con etichette che si staccano, o dischi con etichette decorative. Questo tipo di disco potrebbe rimanere incastrato nell'unità, o potrebbe danneggiare l'unità.0 Non lasciare un CD-R/CD-RW con etichetta stampata con una stampante a getto d'inchiostro nell'unità a lungo. Il disco potrebbe rimanere incastrato nell'unità, o potrebbe danneggiare l'unità. ∫ Condensa Gocce d'acqua possono formarsi all'interno di questa unità se viene spostata da un luogo freddo ad una stanza calda o quando una stanza fredda viene rapidamente riscaldata da un calorifero. Questa viene chiamata condensa. Può causare non solo il malfunzionamento dell'unità, ma può anche danneggiare il disco o parti dell'unità. Raccomandiamo di rimuovere i dischi dall'unità se non viene usata per un pò di tempo. Se esiste la possibilità che si sia formata condensa, scollegare il cavo di alimentazione e lasciare l'unità per almeno 3 ore a temperatura ambiente. ∫ Diffusori Note sull'utilizzo 0 I cabinet dei diffusori sono in legno e le loro prestazioni sono di conseguenza sensibili a temperature ed umidità estrema. Non usarli in luoghi soggetti a luce del sole diretta o luoghi umidi, come vicino ad un condizionatore, ad un umidificatore, in bagno o in cucina.0 Quando sono posizionati vicino ad un televisore, ecc., i diffusori possono emettere disturbi a causa dell'influenza delle onde radio. Il problema potrebbe non venire risolto spegnendo l'unità. Se si verificano disturbi, allontanare i diffusori dall'altro dispositivo.0 I diffusori di questo sistema usano magneti potenti. Tenere oggetti metallici, come cacciaviti, a distanza dalla parte anteriore dei diffusori. Questi oggetti possono essere attratti dai diffusori e causare lesioni o danni ai diaframmi. Inoltre, tenere oggetti che usano il magnetismo, come bancomat, floppy disc, ecc., lontano dai diffusori. Il magnetismo dei diffusori può rendere l'oggetto inutilizzabile o causare la perdita di dati.0 Questi diffusori non hanno schermatura magnetica. Se i diffusori vengono usati vicino ad un tubo catodico (CRT) di un televisore o monitor di computer, lo schermo può essere influenzato dal magnetismo, producendo discolorazione o sfocatura. Allontanare i diffusori dall'altro dispositivo se si verifica ciò.0 In condizioni di normale riproduzione musicale, non dovreste notare problemi con questa unità, ma quando vengono introdotti suoni particolari come quelli descritti di seguito, può verificarsi una corrente eccessiva che causa la rottura del circuito.1. Il disturbo che si verifica quando le stazioni radio FM non sono sintonizzate 2. Suoni ad alta frequenza da un oscillatore, strumento elettronico, ecc. 3. Segnali particolari come da un CD con test audio 4. Il sibilo che si verifica con i microfoni 5. Il suono emesso quando si riproducono cassette con l'avanzamento veloce 6. Quando un amplificatore oscilla 7. Il suono acuto che si verifica quando si attaccano o staccano cavi con pin, ecc. Cura e manutenzione Occasionalmente pulire i lati e la parte superiore dell'unità con un panno morbido asciutto. In caso di sporco evidente, immergere un panno in una soluzione diluita di detergente neutro, strizzare a fondo, rimuovere la polvere, e quindi passare un panno asciutto. Leggere attentamente le istruzioni incluse nei panni chimici ed altri prodotti per la pulizia prima di usarli. Fare in modo che liquidi volatili come solventi, alcol, o insetticidi spray non vengano a contatto con questa unità. Questo può causare il distacco del rivestimento o la deformazione dell'involucro.> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Riproduzione Impostazioni avanzate | Altri
Caratteristiche generali ∫ Sezione amplificatori Potenza uscita RMS 0 20 W + 20 W (1 kHz, 10%, T.H.D (distorsione armonica totale) 6 ≠) Potenza FTC 0 12 W + 12 W (1 kHz, 0,9%, T.H.D (distorsione armonica totale) 6 ≠) THD (Distorsione armonica totale) 0 0,05% (LINE IN, DIGITAL IN, 1 kHz, 1 W) Caratteristiche di controllo dei toni 0 w6 dB (60 Hz (BASS)) 0 w6 dB (10 kHz (TREBLE)) Rapporto segnale-rumore 0 90 dB (IHF-A, LINE IN, DIGITAL IN, SP OUT) Speaker Impedance 0 6 ≠ - 16 ≠ Impedenza corrispondente cuffie 0 16 ≠ - 50 ≠ (mini jack stereo da 3,5 mm) Impedenza raccomandata cuffie 0 32 ≠ ∫ Sezione sintonizzatore CS-375D Gamma di frequenza sintonizzazione (FM) 0 87,5 MHz - 108,0 MHz, RDS Gamma di frequenza sintonizzazione (DAB) 0 174,928 MHz - 239,200 MHz Canale predefinito 0 FM:30, DAB:10 CS-375 Gamma di frequenza sintonizzazione (FM) 0 87,5 MHz - 107,9 MHz Canale predefinito
∫ Sezione Bluetooth Sistema di comunicazione 0 Conforme a specifica BLUETOOTH versione 4.1+EDR Banda di frequenza 0 2,4 GHz Metodo di modulazione 0 FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum) Profili Bluetooth compatibili 0 A2DP 1.3 0 AVRCP 1.5 Protezioni contenuti corrispondenti 0 SCMS-T Codec supportati 0 SBC Codice PIN
Gamma di trasmissione (A2DP) 0 20 Hz - 20 kHz (frequenza di campionamento 44,1 kHz) Range massimo di comunicazione
0 Circa 10 m (senza ostacoli) Classe 2 ¢ Il range effettivo varierà a seconda di fattori quali ostacoli tra i dispositivi, campi magnetici attorno a un forno a microonde, elettricità statica, telefoni cordless, sensibilità di ricezione, prestazioni dell’antenna, sistema operativo, applicazione software, ecc. Potenza massima radio-frequenza trasmessa nella banda(e) di frequenza 0 2400 - 2483,5 MHz: 5,33 dBm ∫ Generale Alimentazione 0 CS-375D : CA 220 - 240 V, 50/60 Hz 0 CS-375 : CA 120 V, 60 Hz Consumo elettrico 0 20 W 0 0,5 W o meno (In Standby) 0 0,5 W o meno (In Standby, Bluetooth Wakeup : On) Auto Standby 0 On (20 min) / Off Dimensioni (L t A t P) 0 215 mm k 117 mm k 296,5 mm (8-1/2z k 4-3/5z k 11-2/3z) Peso 0 2,2 kg (4-1/5 lbs.) ∫ Connettori di ingresso Ingresso analogico 0 LINE IN: 1> Prima di iniziare > Nome dei componenti > Installazione > Riproduzione Impostazioni avanzate | Altri
Notice-Facile