VD36W - Interphone SMARTWARES - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VD36W SMARTWARES au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Interphone sans fil, portée jusqu'à 300 mètres, écran couleur de 7 pouces, caméra avec vision nocturne, microphone intégré. |
|---|---|
| Utilisation | Installation facile, utilisation intuitive avec écran tactile, possibilité de communication bidirectionnelle. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement la charge des batteries, nettoyer l'écran et la caméra avec un chiffon doux, mise à jour du firmware via l'application. |
| Sécurité | Cryptage des communications, protection contre les intrusions, possibilité de configurer des alertes de sécurité. |
| Informations générales | Compatible avec d'autres appareils SMARTWARES, garantie de 2 ans, support technique disponible. |
FOIRE AUX QUESTIONS - VD36W SMARTWARES
Téléchargez la notice de votre Interphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VD36W - SMARTWARES et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VD36W de la marque SMARTWARES.
MODE D'EMPLOI VD36W SMARTWARES
1. Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser et d’installer le produit.
2. Ne coupez pas le câble d’alimentation pour le rallonger, le transformateur ne fonctionnera pas avec un câble plus
long. Ne branchez pas le transformateur avant que tout le câblage ne soit terminé.
3. Ce produit n’est pas un jouet. Conservez-le hors de portée des enfants.
4. N’utilisez pas de produits électriques dans les atmosphères explosives, en présence de liquides, de gaz ou de
poussières inflammables. Les produits à alimentation électrique produisent des étincelles qui sont susceptibles d’enflammer de la poussière ou des vapeurs.
5. Les avertissements, précautions et instructions mentionnés dans ce mode d’emploi ne peuvent pas recouvrir
toutes les conditions et situations susceptibles de se produire. Il doit être compris par l’opérateur que le bon sens et la prudence sont des facteurs qui ne peuvent pas être intégrés au produit, c’est à l’opérateur de les fournir.
6. N’exposez pas le transformateur électrique de ce produit à la pluie ou à un environnement humide. L’eau qui
pénètre dans le transformateur électrique augmentera les risques de chocs électriques.
7. Traitez soigneusement le cordon d’alimentation. N’utilisez jamais le cordon pour débrancher la fiche de la prise.
Conservez le cordon éloigné de la chaleur, des huiles, des bords tranchants et des pièces en mouvement. Les cordons endommagés ou emmêlés augmentent les risques de choc électrique.
8. L’adaptateur doit correspondre à la prise. Ne modifiez jamais la fiche d’aucune façon. Les prises et les fiches non
modifiées réduiront les risques de choc électrique. INCLUS DANS LE COLIS : FR35
1. Couvercle contre la
2. Lumière de vision
16. Boîtier de batterie
18. Chargeur de batterie d’extérieur
10. Bouton déverrouiller
5. Capteur de lumière
6. Objectif de la caméra
8. Boîtier de connexion
INSTALLATION & CONFIGURATION Testez toujours le produit sur place avant installation. Soyez conscient que différents matériaux entre l’interphone d’extérieur et l’interphone d’intérieur affecteront les performances opérationnelles du produit. Suivez les guides de câblage et de pairage pour tester le produit. Installez l’interphone extérieur dans un endroit sec si possible. Montez l’interphone à une hauteur et dans une position adéquate pour permettre à la caméra de voir le visiteur. MISE EN PLACE DE LA BATTERIE: Interphone extérieur
1. Le compartiment à batterie se trouve sur le côté de l’interphone d’extérieur. Faites coulisser le couvercle en
2. Insérez le pack batterie dans le support, en vous assurant qu’il est inséré correctement avec « batterie rechargeable
Li-ion » dirigé vers l’avant, voir l’image.
3. Faites coulisser le couvercle vers le bas et « cliquez » en place.
Moniteur d’intérieur
1. Sur l’arrière du moniteur d’intérieur, ouvrez le couvercle à batterie (16) en le faisant coulisser vers le bas.
2. Insérez le pack batterie dans le support en vous assurant qu’il est branché correctement. Veuillez voir l’image.
3. Faites coulisser le couvercle de batterie vers le haut et « cliquez » en place. 13-20mm
1. Sélectionnez l’emplacement pour l’interphone d’extérieur et, en utilisant le couvercle contre la pluie comme guide,
percez les trous pour pouvoir installer les chevilles incluses. (fig 1)
2. Marquez et percez le trou requis pour faire passer les câbles d’alimentation dans le mur. (fig 2)
3. Poussez les câbles d’alimentation dans l’intérieur du mur pour qu’ils soient visibles de l’extérieur. (fig 3)
4. Installez le coussinet d’étanchéité à l’intérieur du couvercle contre la pluie. (fig 4)
5. Sécurisez le couvercle contre la pluie en position en utilisant les fixations incluses.Faites attention au support
d’angle (fig 5) sur la fixation inférieure, en vous assurant que les câbles d’alimentation passent par l’ouverture de la plaque arrière en bas à droite.
6. Sécurisez les câbles d’alimentation dans l’interphone selon le diagramme ci-dessous.
7. Insérez d’abord le dessus de l’interphone dans le couvercle contre la pluie et placez le bas en position sur le
8. Sécurisez l’interphone en position sur le couvercle contre la pluie en utilisant les vis de fixation. (fig 6)
1. Connectez l’alimentation électrique CC aux bornes marquées + & - en vous assurant que les fils sont installés dans
le bon sens (voir l’image ci-dessus)
2. Si nécessaire, connectez les câbles de blocage de porte aux 2 bornes en vous assurant qu’une alimentation
électrique convenable est utilisé pour alimenter le blocage de porte. (Articles DB5005 et DB5005L - Vendus séparément) Chargement du moniteur d’intérieur :
1. Connectez la fiche USB à la base du moniteur d’intérieur, branchez l’adaptateur dans une prise murale et mettez la
prise murale en MARCHE. FR38
1. Appuyez sur le bouton d’alimentation (11) pour allumer l’écran.
2. Maintenez le bouton (3) enfoncé pendant 3 secondes et l’écran affichera « pairage ».
3. Appuyez une fois sur le bouton APPEL (4) de l’interphone d’extérieur afin de l’allumer.
4. MAINTENEZ le bouton APPEL (4) enfoncé pendant 10 secondes sur l’interphone extérieur.
5. « Succès » sera affiché sur le moniteur pour indiquer que le pairage est terminé.
6. Si le pairage ne fonctionne pas, « échec » sera affiché, veuillez recommencer les étapes 2, 3 et 4.
Interphone extérieur
1. Lorsqu’un visiteur appuie sur le bouton d’appel (4) d’un interphone d’extérieur, le moniteur d’intérieur produit
un signal sonore et son écran est activé. L’écran du moniteur d’intérieur affichera automatiquement une image du visiteur.
2. Appuyez sur le bouton (3) de l’interphone et parlez au visiteur.
3. Appuyez sur le bouton quitter (4) pour terminer l’appel et l’écran passera automatiquement en mode de
veille. Moniteur d’intérieur :
1. Le bouton moniteur/supprimer (7) peut être utilisé pour voir qui est à la porte lorsque le bouton d’APPEL
d’extérieur a été actionné. (Uniquement disponible lorsque l’interphone d’extérieur est connecté au secteur).
2. Appuyez sur le bouton (3) de l’interphone et parlez au visiteur.
3. Appuyez sur le bouton quitter (4) et l’écran passera automatiquement en mode de veille.
1. Après avoir identifié le visiteur, appuyez sur le bouton déverrouiller (10) pour déverrouiller la porte.
(Uniquement pour le fonctionnement avec système d’ouverture de porte électronique MAX 12v 1A utilisant une alimentation électrique séparée - Articles DB5005 et DB5005L - vendus séparément. PAIRAGE FR39 Photographie
1. Lorsqu’un visiteur appuie sur le bouton d’appel (4) de l’interphone d’extérieur, l’interphone d’extérieur prend
automatiquement une photo.
2. Sur le moniteur d’extérieur, appuyez sur le bouton photo/confirmer (12) et il prendra une autre photo du visiteur.
Voir / supprimer une photo:
1. Sur le moniteur d’extérieur, appuyez sur le bouton Lecture/configurer (14) pour entrer dans le menu d’image.
2. Appuyez sur le bouton haut (5) ou bas (8) pour visualiser les photos stockées.
3. Appuyez sur le bouton Moniteur/supprimer (7) pour entrer dans la fenêtre de dialogue.
4. Appuyez sur le bouton gauche (6) ou droit (13) pour sélectionner oui/non.
5. Appuyez sur le bouton photo/confirmer (12) pour confirmer.
6. Appuyez sur le bouton quitter (4) pour quitter.
Pour eacer tous les photos:
1. Sur le moniteur d’extérieur, appuyez sur le bouton Lecture/configurer (14) pour entrer dans le menu d’image.
2. Maintenez le bouton moniteur/supprimer (7) enfoncé pendant 3 secondes et « supprimer tout » apparaitre.
3. Appuyez sur le bouton gauche (6) ou droit (13) pour sélectionner oui/non.
4. Appuyez sur le bouton photo/confirmer (12) pour confirmer.
5. Appuyez sur le bouton quitter (4) pour quitter.
Congurer l’heure/la date:
1. Maintenez le bouton lecture/configuration (14) enfoncé pendant 3 secondes pour accéder au menu principal.
2. Appuyez sur le bouton haut (5) ou bas (8) pour naviguer dans les options du menu jusqu’à heure/date.
3. Appuyez sur le bouton photo/confirmer (12) pour entrer dans le sous-menu.
4. Appuyez sur le bouton haut (5) ou bas (8) pour ajuster les réglages.
5. Appuyez sur le bouton haut (6) ou bas (13) pour naviguer dans les options d’heure/date.
6. Appuyez sur le bouton photo/confirmer (12) pour sauvegarder et quitter.
7. Appuyez sur le bouton quitter (4) pour quitter.
Ajuster la luminosité du moniteur:
1. Maintenez le bouton lecture/configuration (14) enfoncé pendant 3 secondes pour accéder au menu principal.
2. Appuyez sur le bouton haut (5) ou bas (8) pour naviguer dans les options du menu luminosité.
3. Appuyez sur le bouton photo/confirmer (12) pour entrer dans le sous-menu.
4. Appuyez sur le bouton haut (5) ou bas (8) pour sélectionner le niveau.
5. Appuyez sur le bouton photo/confirmer (12) pour sauvegarder et quitter.
6. Appuyez sur le bouton quitte (4) pour quitter.
Ajuster le volume de la sonnerie:
1. Maintenez le bouton lecture/configuration (14) enfoncé pendant 3 secondes pour accéder au menu principal.
2. Appuyez sur le bouton haut (5) ou bas (8) pour naviguer dans les options du menu jusqu’à heure/date.
3. Appuyez sur le bouton photo/confirmer (12) pour entrer dans le sous-menu.
4. Appuyez sur le bouton haut (5) ou bas (8) pour ajuster les réglages.
5. Appuyez sur le bouton photo/confirmer (12) pour sauvegarder et quitter.
6. Appuyez sur le bouton quitter (4) pour quitter.
Congurer la tonalité de la sonnerie:
1. Maintenez le bouton lecture/configuration (14) enfoncé pendant 3 secondes pour accéder au menu principal.
2. Appuyez sur le bouton haut (5) ou bas (8) naviguer dans les options du menu jusqu’à la sonnette.
3. Appuyez sur le bouton photo/confirmer (12) pour entrer dans le sous-menu.
4. Appuyez sur le bouton haut (5) ou bas (8) pour sélectionner la sonnette.
5. Appuyez sur le bouton photo/confirmer (12) pour sauvegarder et quitter.
6. Appuyez sur le bouton quitter (4) pour quitter.
FONCTIONNEMENT FR40 Testez la sonnerie avant de percer les trous pour vous assurer que l’appareil est dans la portée de fonctionnement. La portée sans fil est affectée par certains matériaux/certaines structures. Testez avant l’installation. 80-95% 90-100% 60-80% 0-20% 120m WOOD OPEN A BRICK
PRÉCAUTION Ne couvrez pas les orifices de ventilation avec des objets, comme des journaux, du linge de table, des rideaux, etc. Ne mettez pas en contact direct ce produit avec une source de chaleur ou une flamme nue. Le fonctionnement normal du produit peut être perturbé par de fortes interférences électromagnétiques. Cet équipement est conçu uniquement pour une utilisation domestique. L’appareil ne devrait pas être exposé à des éclaboussures et ne devrait pas être trempé. Aucun objet contenant des liquides, comme un vase, ne devrait être placé sur l’appareil. Maintenez une distance minimale de 10 cm tout autour du produit pour une aération suffisante. Veillez à ce que le poussoir de sonnerie ne soit pas installé où il pourrait être recouvert par de l’eau ou de la pluie. Ne permettez pas à des enfants de jouer avec cet appareil.
AVERTISSEMENTS À PROPOS DES BATTERIES
Seul un adulte doit remplacer et installer la batterie. Retirer les batteries épuisées de cet appareil. Ne pas jeter les batteries dans le feu car elles pourraient exploser ou présenter des fuites. Ne pas mettre en court-circuit les bornes des batteries. Ne pas mélanger des batteries épuisées avec des batteries neuves. Ne pas mélanger des batteries alcalines (carbone-zinc) avec des batteries rechargeables ou au lithium. Ne pas utiliser des batteries rechargeables avec cet appareil. Ne pas recharger des batteries non rechargeables. Ne pas mettre en contact direct cet appareil avec une source de chaleur ou une flamme. Ne pas permettre à de l’eau d’entrer en contact avec les batteries ou les fils. Installer avec soin pour éviter d’endommager les batteries. Lors de l’installation des batteries dans leurs logements, veuillez respecter la polarité (+)/(-). Utiliser uniquement les batteries recommandées. Retirer les batteries de l’appareil s’il est inutilisé pour une période prolongée. Tenir cet appareil hors de la portée des enfants en bas âge. Conserver les batteries inutilisées dans leur emballage d’origine En fin de vie, ce produit doit être retourné dans un centre de traitement des déchets afin d’extraire les batteries. FR4344 x2 x2 ADVERTENCIA
Notice Facile