VD36W - Citofono SMARTWARES - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo VD36W SMARTWARES in formato PDF.
Domande degli utenti su VD36W SMARTWARES
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Citofono in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale VD36W - SMARTWARES e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. VD36W del marchio SMARTWARES.
MANUALE UTENTE VD36W SMARTWARES
IT Manuele utente 53
- Si prega di leggere attendamente le presenti istruzioni prima di installare e utilizzare quello prodotto.
- Non tagliare il cavo di alimentazione per estenderlo; il trasformatore non funziona con un cavo più lungo. Non collegare il trasformatore prima di completare il cablaggio.
- Questo prodotto non è un giocattolo. Tenerlo lontano alla portata dei bambini.
- Nonutilizzare prodotti alimentati elettricamente in atmossere esplovice, come ad esempio in presenza di liquidi inflammabili, gas o polveri. I prodotti alimentati elettricamente producono scintille che possono far infiammare la polvere o i gas.
- Le avventenze, le precauzioni e le istruzioni descripte in questo manuale di istruzioni non possono esaurire tutte le possibili condizioni e situazioni che possono verificarsi. L'operaatore deve comprendere che buon senso e cautela sono fattori che non possono essere integrati in quello prodotto, ma stanno alla responsabilità dell'operaatore.
- Non esporre l'adattatore di alimentazione di quello prodotto a pioggia o umidità. La penetrazione di acqua nell'adattatore di alimentazione augmente il rischio di scosse elettriche.
- Non maltrattare il cavo di alimentazione. Non tirare il cavo per staccare la spina alla presa di corrente. Tenere il cavo lontano da fonti di calore, olio, bordi taglienti o parti in movimento. I cavi danneggiati o aggrovigliati augmentano il rischio di scosse elettriche.
- L'adattatore deve corrispondere alla presa. Non modificare la spina in alcun modo Le spine non modificate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche.
LA CONFEZIONE INCLUDE:

MONITOR INTERNO

-
LED di ricarica
-
Pulsante sinistro
-
Schermo
-
Pulsante Monitor /
Cancella
-
Pulsante di uscita
-
Pulsante Giu
-
Pulsante Su
-
Microfono
-
Pulsante di aperture
-
Alimentazione on/off
- Pulsante Foto/conferma
- Pulsante destro
- Pulsante Riproduci/Imposta

- Altoparlante
- Contenitore della batteria
- Ingresso alimentazione CA
- Caricabatteria esterno
CITOFONO ESTERNO

- Parapioggia
- Sensore di luminosità
- Luce notturna
- Obiettivo della fotocamera
- Microfono
- Altoparlante
- Puls. di chiamata
- Scatola di collegamento
Testare sempre il prodotto nella posizione di destinazione prima di installarlo. Occorre essere consapevoli del fatto che i materiali tra il Citofono Esterno e il Monitor interno influenzeranno le prestazioni operative del prodotto.Seguire leindicazioni per il cablaggio e l'accoppiamento per testare il prodotto. Se possibile, installare il Citofono esterno in un luogo asciutto. Montare il Citofono a un'altezza e in una posizione adatte per consentire alla fotocamera di inquadrare il visitatore.
INSTALLAZIONE DELLA BATTERIA:
Citofono da esterno
- Sul lato del Citofono esterno vi è un vano batteria. Far scorrere il coperchio spingendo verso l'alto.
- Inserire la batteria nel supporto assicurandosi che sua inserta correttamente con la dicitura "Batteria ricaricabile Liion" verso la parte anteriore (vedere l'immagine).
- Far scorrere il coperchio verso il basso e farlo scattare in posizione.
Monitor interno
- Sul retro del monitor interno apriere il coperchio del vano batterie (16) facendolo scorrere verso il basso.
- Inserire la batteria nel supporto assicurandosi che sua collegata in modo corretto. Vedere l'immagine.
- Far scorrere il coperchio della batteria e farlo scattare in posizione.

MONTAGGIO A PARETE
- Scegliere la posizione per il citofono esterno utilizzato il parapioggia per la marcatura e praticare i fori per i tasselli in dotazione. (Fig. 1)
- Segnare e praticareanche il foro necessario per il passaggio dei cavi di alimentazioneattraverso il muro.(Fig.2)
- Spingere i cavi di alimentazione dall'interno della parete in modo che siano visibili all'esterno. (Fig. 3)
- Attaccare la piastra di sigillatura all'internalo del parapioggia. (Fig. 4)
- Fissare il parapioggia in posizione utilizzando i dispositivi di fissaggio in dotazione. Prestareattenzione alla staffa angolare (fig. 5) sul fondo, assicurandosi che i cavi di alimentazione vengano spintiattraverso il foro della piastra di sigillatura posteriori in basso a destra.
- Fissare i cavi di alimentazione al citofono secondo gli schemi forniti di seguito.
- Inserire il citofono nel parapioggia iniziando dall'alto e mettere il fondo in posizione sopra la staffa angolare.
- Fissare il citofono in posizione sul parapioggia con la vite. (Fig. 6)


Citofono esterno
- Collegare l'alimentazione ai morsetti contrassegnati con + e - assicurandosi che i cavi siano installati nel verso giusto (vedi immagine qui sopra).
- Se necessario collegare i cavi della serratura della porta ai due terminali assicurandosi che venga utilizzato la serratura della porta via alimentata in modo adatto. (Articoli DB5005 e DB5005L - non forniti)
Ricarica del Monitor interno:
- Collegare il cavo USB alla base del monitor interno, collegare l'adattatore a una presa a muro e alimentare la presa.

- Premere il pulsante di accensione (11) per accendere lo schermo.
- Tenere premuto il pulsante (3) per 3 secondi. Lo schermo mostrera "accoppiamento" (pairing).
- Premere il tasto di chiamata (4) una volta sul citofono esterno per accenderlo.
- TENERE PREMUTO il pulsante di chiamata (4) sul citofono esterno per 10 secondi.
- Sul Monitoriene visualizzato il messaggio "Successo" (Success) per indicare l'avvenuto accoppiamento.
- Se I'accoppiamento non ha funzionato, viene visualizzato il messaggio "erro" (fail). Ripetere i passaggi 2, 3 + 4.
ICONE SULLO SCHERMO
Citofono esterno
- Quando un visitatore preme il pulsante di chiamata (4) del citofono esterno, il monitor interno emette un suono di campanello e attiva lo schermo del monitor. Lo schermo del monitor interno consente di visualizzare automaticamente un'immagine del visitatore.
- Premere il pulsante del citofono (3) e parlare con il visitatore.
- Premere il pulsante Uscita (4) per terminare la conversazione. Lo schermo passa alla modalità standby.
Monitor interno:
- Il pulsante Monitor/Cancella (7) cui estere usato per vedereb chi è alla porta quando non è stato premuto il tasto di chiamata all'esterno. (Disponibile solo quando citofono esterno è alimentato alla rete.)
- Premere il pulsante del citofono (3) e parlare con il visitatore.
- Premere il pulsante Uscita (4). Lo schermo passa alla modalità standby.
Apertura:
- Dopo aver identificato il visitatore, premere il pulsante di aperture (10) per aprire la porta. (Solo per il funzionamento con un apriorta elettrico MAX. 12 V 1A con alimentazione separata - Articoli DB5005 e DB5005L-non forniti.)
Fotografia
- Quando un visitatore preme il pulsante di chiamata (4) del citofono esterno, il Monitor interno scatta automaticamente una fotto.
- Sul Monitor interno premere il pulsante Foto/Conferma (12) per scattare una fotto aggintiva del visitatore
Visualizzazione/eliminazione della Foto:
- Sul Monitor interno premere il pulsante Riproduci/Imposta (14) per accedere al menu dell'immagine.
- Premere il pulsante Su (5) o Giu (8) per visualizzare la foto memorizzata.
- Premere il pulsante Monitor/Cancella (7) per entrare nella finestra di dialogo dell'eliminazione.
- Premere il pulsante Sinistro (6) o Destro (13) per selezionare Si/No.
- Premere il pulsante Foto/Conferma (12) per conformare.
- Premere il pulsante Uscita (4) per uscire.
Per cancellare tutte le Foto:
- Sul Monitor interno premere il pulsante Riproduci/Imposta (14) per accedere al menu dell'immagine
- Tenere premuto il pulsante Monitor/Cancella (7) per 3 secondi. Appare il messaggio "Cancella tutte."
- Premere il pulsante Sinistro (6) o Destro (13) per selezionare Si/No.
- Premere il pulsante Foto/Conferma (12) per confirmare.
- Premere il pulsante Uscita (4) per uscire.
Impostazione dell'ora/data:
- Tenere premuto il pulsante Riproduci/Imposta (14) per 3 secondi per accedere al menu principale.
- Premere i pulsanti Su (5) o Giu (8) per spostarsi tra le varie opzioni dell'orario e della data.
- Premere il pulsante Foto/Conferma (12) per accedere al sottomenu.
- Premere il pulsante Su (5) o Giu (8) per modificare le impostazioni.
- Premere i pulsanti Sinistro (6) o Destro (13) per spostarsi tra le opzioni di data/ora.
- Premere il pulsante Foto/Conferma (12) per salvare e uscire.
- Premere il pulsante Uscita (4) per uscire.
Regolazione della luminosità del Monitor:
- Tenere premuto il pulsante Riproduci/Imposta (14) per 3 secondi per accedere al menu principale.
- Premere i pulsanti Su (5) o Giu (8) per spostarsi tra le varie opzioni di luminosità.
- Premere il pulsante Foto/Conferma (12) per accedere al sottomenu.
- Premere il tasto Su (5) o Giu (8) per selezionare il livello.
- Premere il pulsante Foto/Conferma (12) per salvare e uscire.
- Premere il pulsante Uscita (4) per uscire.
Regolazione del volume della suoneria:
- Tenere premuto il pulsante Riproduci/Imposta (14) per 3 secondi per accedere al menu principale.
- Premere i pulsanti Su (5) o Giu (8) per spostarsi tra le varie opzioni di volume
- Premere il pulsante Foto/Conferma (12) per accedere al sottomenu.
- Premere il pulsante Su (5) o Giu (8) per selezionare il livello.
- Premere il pulsante Foto/Conferma (12) per salvare e uscire.
- Premere il pulsante Uscita (4) per uscire.
Impostazione del campanello:
- Tenere premuto il pulsante Riproduci/Imposta (14) per 3 secondi per accedere al menu principale.
- Premere i pulsanti Su (5) o Giu (8) per spostarsi tra le varie opzioni della suoneria
- Premere il pulsante Foto/Conferma (12) per accedere al sottomenu.
- Premere il tasto Su (5) o Giu (8) per selezionare la tonalita.
- Premere il pulsante Foto/Conferma (12) per salvare e uscire.
- Premere il pulsante Uscita (4) per uscire.
GUIDA AL CAMPO DI RICEZIONE

Testare il campanello prima di praticare i fori, per garantire che l'apparecchio sa nel Campo di ricezione. I Campo di ricezione除去 fili è influenzato da alcuni materiali/strutture. Effettuare una prova prima dell'installazione.
SPECIFICA
| Frequenza di funzionamento 2400-2483.5MHz | |
| Velocità di trasmissione 15-25fps | (solo in caso di giusta distance) |
| Campo di trasmissione all'aperto 120m | |
| Potenza TX 14 - 18dBm | |
| Sensibilità RX -85dBm | |
| Temperatura di funzionamento -10°C - +50°C | |
| Temperatura di stoccaggio -20°C - +60°C | |
| Umidità di funzionamento ≤85% RH | |
FOTOCAMERA ESTERNAL
| Tipodi sensore per le immagini CMOS | |
| Angolo di visuale 55° | |
| Tensione di alimentazione CC 5V 1A | |
| Consumo di corrente 250mA (± 50mA) | |
| Tempo di ricarica Circa 5 ore | |
| Batteria 3.7v 1500mAh | |
| Adattatore | IP: 240v OP: 5v 1A |
MONITOR INTERNO
| Dimensioni dello schermo | 2.4" |
| Risoluzione | 320 x 240 (RGB) |
| Tensione di alimentazione CC 5V 1A | |
| Consumo di corrente 350mA (± 50mA) | |
| Tempo di ricarica Circa 5 ore | |
| Formato imagine | JPEG |
| Batteria 3.7v 1200mAh | |
| Adattatore | IP: 240v OP: 5v 1A |


PRECAUZIONE
Non coprire le aperture di ventilazione con oggetti come giornali, tovaglie, tende, ecc.
Non permettere che Anything venga direttamente a contatto con fonti di calore o fiamme libere.
Ilnormale funzionamento del prodotto cui essere disturbato da forti interferenze elettromagnetice.
Questa apparecchiatura è costruita esclusivamente per un uso domestico.
Il dispositivo non deve essere esposto a schizzi e non deve essere sommerso.
Nessun oggetto contente liquidi, come un vaso, delve essere posto sul dispositivo.
Manteneruna distanza minima di sicurezza di 10 cm attorno al prodotto per assicurare un'adeguata ventilazione.
Assicurarsi il pulsante del campanello non venga installato dove cui esere sommerso dall'acqua o esposto alla pioggia.
Non permettere ai bambini di giocare con il dispositivo
AVVERTENZA SULLE BATTERIE
Solo un adulto può sostituire e installare le batterie.
Rimuovere le batterie usate dal dispositivo.
NON gettare le batterie nel fuoco, possono esplodere o subire perdite.
Non mettere in corto i terminali della batteria.
NONutilizzare alcun tipo di batterie diverso dal pacchetto di batterie ricaricabili in dotazione.
Non permettere che Anything dispositivo entri direttamente in contatto con fonti di calore o fiamme.
NON permettere all'acqua di entrare in contatto con le batterie o i cavi.
Installare con cautela per evitare di danneggiare le batterie.
Durante l'installatione delle batterie nel loro vano, assicurarne la corretta polarità (+)/(-) .
Utilizzare solo le batterie consigliate.
Rimuovere le batterie se il dispositorio rimane inutilizzato per lunghi periodi.
Tenere il dispositivo lontano alla portata dei bambini.
Conservare le batterie non utilizzate nella confezione originale.
Alla fine della sua vita, il prodotto deve essere restituito a un centro di smaltimento rifui t al fine di estrarre le batterie.

Conforme a绝大部分 le dirittive europee.

Questi symboli indicano che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici nell'Unione Europea. Al fine di evitare danni all'ambiente o per la salute umana con uno smaltimento inadatto, smaltire responsabilmente quello prodotto, al fine di favorire il riutilizzo delle risorse. Per restituire il dispositivo utilizzato, si prega di utilizzare gli apposti sistemi di raccolta, o contattare il rivenditore presso cui è stato acquistato il prodotto. Ritirera il prodotto al fine di proteggere l'ambiente.
Smartwares dichiarare ch'apparecchio,modello [VD36W],e conforme ai requisiti principali della direttiva R&TTE,1999/5/CE. La dichiarazione di conformità completa e disponibile su richiesta presso:
| smartwares Europe | NL: 088 5940501 Lokaal tarij | |
| BE: 078 481094(NL) Lokaal tarij | ||
| BE: 078 481540(FR) Tarif local | ||
| Jules Verneweg 87 5015 BH Tilburg The Netherlands | FR: 0825 560 650 | 1Bct/min |
| DE: +49 (0) 1805 010762 | ||
| 14Ct./Min. dt. Festnetz, Mobil max. 42Ct./Min | ||
| servicesmartwares.eu | UK: +44 (0) 345 230 1231 | |
| ES: +34 938427589 | ||
