VD36W - Gegensprechanlage SMARTWARES - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts VD36W SMARTWARES als PDF.
Benutzerfragen zu VD36W SMARTWARES
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Gegensprechanlage kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch VD36W - SMARTWARES und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. VD36W von der Marke SMARTWARES.
BEDIENUNGSANLEITUNG VD36W SMARTWARES
DE Bedienungsanleitung. 13.
1.itte lesen Sie these Anleitung sorgfaltig,bevor Sie dieses Produkt installieren und in Betrieb behmen.
2. Zerschneiden Sie das Netzkabel nicht, um es zu verlangern; der Transformator Funktioniert nicht mit einem längeren Kabel. Schließen Sie den Transformator erst an, wenn die Verkabelung vollständig durchgeführt wurde.
3. Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
4. Verwenden Sie elektrische Geräte nicht in explosiver Umgebung, wie in der Höhe von entflammbaren Flüssigkeiten, Gasen oder Staub. Elektrische Produkte können Funken erzeugen, die den Staub oder die Gase entzünden können.
5. Die in dieser Anleitung erwähnten Warnungen, Vorsichtsmaßnahmen und Anweisungen können nicht alle Bedingungen und Situationen abdecken, die möglicherweise auftreten können. Der Benutzer muss verstehen, dass gesunder Menschenverstand und Vorsicht Faktoren sind, die nicht in diesen Produkt eingebaut werden konnen, sondern vom Benutzer selbst mitgebracht werden müssen.
6. Setzen Sie das Netzteil theses Produktes nicht Regen oder Nasse aus. Wenn Wasser in das Netzteil eindringt, erhoht sich die Gefahr eines Stromschlags.
7. Verwenden Sie das Netzkabel nicht falsch. Ziehen Sie niemals damit den Stecker aus der Steckdose. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder beweglichen Teilen. Beschädigte oder verhedderte Kabelvermögen die Gefahr eines Stromschlags.
8. Das Netzteil muss zur Steckdose passen. Nehmen Sie keine Veränderungen am Stecker vor Durch Originalstecker und passende Steckdosen reduziert sich das Risiko eines Stromschlags.
PACKUNGsinHALT:

INNENGERAT

-
Lade-LED
-
Links-Taste
-
Power-Taste
-
Display
-
Monitor- / Lösch-Taste
-
Foto-/Bestätigungstaste
-
Intercom-Taste
-
Down-Taste
-
Rechts-Taste
-
Exit-Taste
-
Mikrofon
-
Wiedergabe-/Einstellungstaste
-
Up-Taste
-
Türoffner-Taste

- Lautsprecher
- Batteriefach
- DC In (Eingang Gleichstrom)
- Batterie-Ladegerät für den Außenbereich
AUSSENGERAT

- Regenschutz
- Lichtsensor
- Nachsicht-Leuche
- Kameraobjektiv
- Mikrofon
- Lautsprecher
- Ruftaste
- Anschlusskosten
Prufen Sie das Produkt vor der Installation am Montageort. Unterschiedliche Materialien zwischen Außererat und Innengerät beeinflussen die Betriebsleistung des Produktes. Befolgen Sie die Anweisungen unter "Verkabelung und Pairing", um das Produkt zu prufen. Montieren Sie das Außererat möglichst an einem trockenen Ort. Montieren Sie das Gerät in geeigneter Höhe und Position, so dass die Kamera den Besucher erfassen kann.
EINSETZEN DER AKKUS:
Außengerät
- Das Akkufach befindet sich seitlich am Außergerät. Schieben Sie die Abdeckung auf, indem Sie sie nach offen drücken.
- Legen Sie den Akku in den Halter; passen Sie auf, dass der Text "Li-Ion Akku" nach vorn schaut, s. Abbildung.
- Schieber Ben Sie die Abdeckung herunter, bis sie mit einem "Klick" einrastet.
Innengerät
- Offnen Sie die Akkufachabdeckung auf der Rückseite des Innengerates (16), indem Sie sie nach unten schiben
- Legen Sie den Akku in den Halter; passen Sie auf, dass er richtig eingelegt ist. S. Abbildung.
- Schieben Sie die Batteriefachabdeckung hersauf, bis sie mit einem "Klick" einrastet.

WANDMONTAGE
- Wahlen Sie den Montageort für das Außererat aus und verwenden Sie dann den Regenschutz als Schablone; markieren und bohren Sie die Löscher, um die mitgelieferten Dübel einzustecken. (Nr. 1)
- Markieren und bohren Sie auch das Loch, um die Stromkabel durch die Wand zu führen. (Nr. 2)
- Schieben Sie die Stromkabel von innen nach auBen durch die Wand. (Nr. 3)
- Kleben Sie die Dichtungsauflage auf die Innenseite des Regenschutzes. (Nr. 4)
- Sichern Sie den Regenschutz mit den mitgelieferten Befestigungen an der richtigen Position. Beachten Sie den Haltewinkel (Nr. 5) an der unteren Befestigung und stellen sie safer, dass die Stromkabel durch das Loch in der Dichtung der Rückenplatte rechts unten geschoben werden.
- Sichern Sie die Stromkabel so in der Gegensprechanlage, wie der Schaltplan unter zeigt.
- Setzen Sie das Gerät mit der Oberseite zuerst in den Regenschutz ein und bringen Sie die Unterseite über dem Haltewinkel in Position.
- Sichern Sie die Gegensprechanlage mit der Sicherungsschraube im Regenschutz. (Nr. 6)


Außengerät
- Schlieben Sie das Gleichstrom-Netzteil an die mit + & - markierten Pole an und vergewissern Sie sich, dass die Drähte richtig herum angeschlossen werden (S. Abbildung oben).
- Falls erforderlich, schreiben Sie die Turschlosskabel an die 2 Pole an und stellen Sie sicher, dass eine geeignete Stromquelle für die Versorgung des Turschlosses verwendet wird. (Bauteile DB5005 und DB5005L - Nicht enthalten)
Laden des Innengerats:
- Schlieben Sie das USB-Kabel an den Sockel des Innengerates an, stecken Sie das Netzteil in eine Wandsteckdose und schalten Sie die Wandsteckdose ein (falls erforderlich).

PAIRING
- Drücken Sie die Power-Taste (1) (11), um das Display einzuschalten.
- Halten Sie die -Taste (3) 3 Sekunden lang gedrückt; das Display zeigt "Pairing" an.
- Drücken Sie die RUF-Taste (4) am Außergerätomal, um es einzuschalten.
- HALTEN Sie die RUF-Taste (4) am Außengerät 10 Sekunden lang gedrückt.
- "Erfolg" entscheidigt auf dem Monitor, um anzuzeigen, dass das Pairing abgeschlossen ist.
- Falls das Pairing nicht erfolgreich war wird "fehlgeschlagen" angezeigt;itte wiederholen Sie Schritte 2,3+4.
SYMBOLE AUF DEM DISPLAY
Außengerät
- Wenn ein Besucher die Ruftaste (4) des Außergerätes drückt, ertont vom Innenmonitor ein Klingelton und das Display wird aktiviert. Der Bildschirm des Innenmonitors zeigt automatisch ein Bild des Besuchers.
- Drücken Sie auf die -Taste (3) und sprechen Sie mit dem Besucher.
- Drucken Sie die Exit -Taste (4), um den Anruf zu beenden; das Display schaltet in den Standby-Modus..
Innengerat:
- Mit der Monitor-/Lösch -Taste (7), kann man sehen wer an der Tur ist, bevor die Ruftaste auBen gedrückt wurde. (Nur verfugbar, wenn das AuBengerat mit Netzstrom betrieben wird.)
- Drücken Sie auf die -Taste (3) und sprechen Sie mit dem Besucher.
- Drucken Sie die Exit -Taste (4) und das Display schaltet in den Standby-Modus.
Entriegein:
- Wenn Sie den Besucher identifiziert haben, drücken Sie auf die Türoeffnertaste (10), um die Tur zu öffnen. (Nur für den Betrieb mit einem elektrischen Türoffner mit max. 12V, 1A mit eigener Stromversorgung - Bauteile DB5005 und DB5005L - Nicht enthalten.)
Foto
Foto ansehen /loschen:
- Drucken Sie am Innengerat die Wiedergabe-/Einstellungstaste / (14), um zum Fotomenu zu gelangen.
- Drucken Sie die Up- (5) oder Down- (8)-Tasten, um das gespeicherte Foto anzusehen.
- Drucken Sie die Monitor-/Loschtaste (7), um zur Dialogbox"loschen" zu gelangen.
- Drücken Sie die Links- (6) oder Rechts- (13)-Taste, um Ja / Nein auszuwahlen.
- Drucken Sie zur Bestätigung die Foto-/Bestätigungstaste 12
- Drucken Sie die Exit-Taste (4) zum Beenden.
Alle Fotos Löschen:
- Drucken Sie am Innengerat die Wiedergabe-/Einstellungstaste (14), um zum Fotomenu zu gelangen.
- Halten Sie die Monitor-/Loschtaste (7) 3 Sekunden lang gedrückt; es erscheint "alles loschen".
- Drucken Sie die Links- (6) oder Rechts- (13)-Taste, um Ja/Nein auszuwahlen.
- Drücken Sie zur Bestätigung die Foto-/Bestätigungstaste 12
- Drucken Sie die Exit-Taste (4) zum Beenden.
Zeit / Datum einstellen:
- Halten Sie die Wiedergabe-/Einstellungstaste (14), 3 Sekunden lang gedrückt, um zum Hauptmen zu gelangen.
- Drucken Sie die Up- (5) oder Down- (8)-Tasten, um durch die Menüoptionen zu blättern, bis Sie zu Zeit/Datum kommt.
- Drücken Sie die Foto-/Bestätigungs-Taste 12, um zum Untermen zu gelangen.
- Drücken Sie die Up- (5) oder Down- (8)-Tasten, um die Einstellung vorzunehmen.
- Drücken Sie die Links (6) oder Rechts (13) Taste, um durch die Optionen für Zeit/Datum zu blättern.
- Drücken Sie die Foto-/Bestätigungstaste 12) zum Speichern und Beenden.
- Drucken Sie die Exit-Taste (4) zum Beenden.
Die Helligkeit des Displays einstellen:
- Halten Sie die Wiedergabe-/Einstellungstaste (14), 3 Sekunden lang gedrückt, um zum Hauptmen zu gelangen.
- Drucken Sie die Up- (5) oder Down- (8)-Tasten, um durch die Menüoptionen zu blättern, bis Sie zur Helligkeit kommt.
- Drücken Sie die Foto-/Bestätigungs 品 /-Taste (12), um zum Untermenü zu gelangen.
- Drücken Sie die Up- (5) oder Down- (8)-Tasten, um die Helligkeit auszuwahlen.
- Drücken Sie die Foto-/Bestätigungstaste 12) zum Speichern und Beenden.
- Drucken Sie die Exit-Taste (4) zum Beenden.
Klingellautstärke einstellen:
- Halten Sie die Wiedergabe-/Einstellungstaste 14, 3 Sekunden lang gedrückt, um zum Hauptmen zu gelangen.
- Drucken Sie die Up- (5) oder Down- (8)-Tasten, um durch die Menüoptionen zu blättern, bis Sie zur Lautstärke kommt.
- Drücken Sie die Foto-/Bestätigungs 已 -Taste (12), um zum Untermenü zu gelangen.
- Drucken Sie die Up- (5) oder Down- (8)-Tasten, um die Lautstärke auszuwahlen.
- Drücken Sie die Foto-/Bestätigungstaste (12) zum Speichern und Beenden.
- Drucken Sie die Exit-Taste (4) zum Beenden.
- Halten Sie die Wiedergabe-/Einstellungstaste (14), 3 Sekunden lang gedrückt, um zum Hauptmen zu gelangen.
- Drucken Sie die Up- (5) oder Down- (8)-Tasten, um durch die Menüoptionen zu blättern, bis Sie zum Klingelton kommt.
- Drücken Sie die Foto-/Bestätigungs -Taste (12), um zum Untermenü zu gelangen.
- Drucken Sie die Up- (5) oder Down- (8)-Tasten, um den Ton auszuwahlen.
- Drucken Sie die Foto-/Bestätigungstaste 12) zum Speichern und Beenden.
- Drucken Sie die Exit-Taste (4) zum Beenden.
HINWEIS ZUR REICHWEITE

Testen Sie die Turglocke, bevor Sie Locher bohren, um sichzustellen, dass sich das Gerat im Betriebsbereich befindet. Die Reichweite von Funkgeräten wird von Materialien/Strukturen beeinflusst. Vor der Montage testen.
SPEZIFIKATION
| Betriebsfrequenz 2400-2483.5MHz | |
| Übertragungsrate Funktionsbereich | 15-25fps(nur bei optimalem Abstand) |
| ohne Hindernisse 120m | |
| TX-Leistung 14 - 18dBm | |
| RX-Empfindlichkeit -85dBm | |
| Betriebstemperatur -10°c - +50°c | |
| Lagertemperatur -20°c - +60°c | |
| Betriebsluftfeuchtigkeit ≤85% RH |
AUSSENKAMERA
| Art des Bildsensors CMOS | |
| Blickwinkel 55° | |
| Anschlussspannung DC 5V 1A | |
| Stromaufnahme 250mA (±50mA) | |
| Ladezeit Eureka 5 Stunden | |
| Akku 3.7v 1500mAh | |
| Netzteil | IP: 240v OP: 5v 1A |
INNENGERÄT
| Displaygroße 2.4" | |
| Auflösung | 320 x 240 (RGB) |
| Anschlussspannung DC 5V 1A | |
| Stromaufnahme 350mA (± 50mA) | |
| Ladezeit Etna 5 Stunden | |
| Bildformat | JPEG |
| Akku 3.7v 1200mAh | |
| Netzteil | IP: 240v OP: 5v 1A |


VORSICHTSMASSNAHMSN
Bedecken Sie nicht die Luftungsöffnungen mit Gegenständen wie Zeitungen, Tischüchern, Vorhängen etc.
Lassen Sie这点es Produkt nicht direkt in Kontakt mit Heizquellen oder offenen Flammengeraten.
Der normale Betrieb des Produkts konne durch starke elektromagnetische Storung unterbrochen werden.
These Ausrüstung ist ausschließlich für den tatsächlichen Gebrauch bestimmt.
Das Gerat darf kein den Spritzern ausgesetzt werden und nicht unter Wasser getaucht werden.
Kein Gegenstand, der Flüssigkeiten enthalt, wie eine Vase, darf nicht auf dem Gerät platziert werden.
Halten Sie einen Mindestsicherheitsabstand von 10 cm um das ganze Produkt ein, um richtige Luftung saferzustellen.
Stellen Sie sicher, dass die Turklingel-Druckertaste nicht Dort installiert ist, wo es von Wasser oder Regen überdeckt werden kann.
Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
WARNINGÜBER BATTERIEN
Nur ein Erwachsener darf die Batterien ersetzen und installieren.
Entfernen Sie gebrauchte Batterien aus dieser Gerät.
Entsorgen Sie die Batterien nicht in Feuer, Sie konnten explodieren oder auslaufen.
SchlieBen Sie keine Batteriepole kurz.
Verwenden Sie in thisem Produkt AUSSCHLIESSLICH die mitgelieferten aufladbaren Akkus oder identische Modelle.
Lassen Sie dieses Gerat nicht direkt in Kontakt mit Heizquellen oder offenen Flammen geraten.
Lassen Sie kein Wasser in Kontakt mit den Batterien oder den Kabeln treten.
Installieren Sie mit Vorsicht, um Schaden der Batterie zu vermeiden.
Während der Batterieinstallation in dem Fach, stellen Sie die richtige Polarität (+)/(-) sicher.
Verwenden Sie nur empfohlene Batterien.
Entfernen Sie die Batterien, wenn das Gerät über lange Zeiträume unbenutzt bleibt.
Halten Sie das Gerät von klinen Kindern fern. Halten Sie die ungebrauchten Batterien in ihrer Originalverpackung.
Am Ende der Lebensdauer, muss these Product zu einer Mullwertungsanlage gebracht werden, um die Batterien
zu entnahme. At the end of its life, this product must be returned to a waste processing center in order to extract the batteries.

Entspricht allen relevanten Richtlinien der Europäischen Union

These Symbole geben an, dass these Produkt nicht mit anderen Haushaltsmull in der EU entsorgt werden darf. Um alle Schäden für die Umwelt oder die menschliche Gesundheit mit grober Entsorgung zu vermeiden, recyclen Sie these Produkt verantwortungsbewusst, um die Wiederverwendung der Materialquellen zu stärken. Um ihr gebrauchtes Gerät zurückzugegeben, verwenden Sieitte Sammel- und Rückgabesysteme oder kontaktieren Sie den Handler, wo sie these Produkt gekauft haben. Er wird das Produkt annehmen, um die Umwelt zu schützen.
Smartwares erklart, das das Gerät, Model [VD36W], die Grundvoraussetzungen der R&TTE-Richtlinie 1999/5/CE erfüllt. Die vollständige Konformitätserklärung wird auf Anfrage zur Verfügung gestellt von:
| smartwares Europe | NL: 088 5940501 Lokaal tarief |
| BE: 078 481094(NL) Lokaal tarief | |
| BE: 078 481540(FR) Tarif local | |
| Jules Verneweg 87 5015 BH Tilburg The Netherlands | FR: 0825 560 650 18ct/min |
| DE: +49 (0) 1805 010762 14Ct./Min. dt. Festnetz, Mobil max. 42Ct./Min | |
| UK: +44 (0) 345 230 1231 | |
| servicesmartwares.eu | ES: +34 938427589 |
