SMARTWARES VD36W - Intercomunicador

VD36W - Intercomunicador SMARTWARES - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato VD36W SMARTWARES en formato PDF.

📄 103 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice SMARTWARES VD36W - page 44
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SMARTWARES

Modelo : VD36W

Categoría : Intercomunicador

Descarga las instrucciones para tu Intercomunicador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones VD36W - SMARTWARES y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. VD36W de la marca SMARTWARES.

MANUAL DE USUARIO VD36W SMARTWARES

1. Por favor, lea detenidamente estas instrucciones antes de instalar y utilizar el producto.

2. No corte el cable de alimentación para ampliarlo, el transformador no funcionará con un cable más largo. No

enchufe el transformador hasta que haya finalizado de conectar el cableado.

3. Este producto no es un juguete. Mantenga el producto fuera del alcance de los niños.

4. No utilice productos con alimentación eléctrica en atmósferas explosivas, como por ejemplo en presencia de

líquidos inflamables, gases o polvo. Los productos con alimentación eléctrica crean chispas que pueden causar fuego en contacto con polvo o humos.

5. Las advertencias, precauciones e instrucciones incluidas en este manual de instrucciones no pueden cubrir todas

las posibles situaciones y condiciones que pueden ocurrir. El operador debe comprender que es necesario utilizar en todo momento el sentido común y usar la precaución adecuada cuando utilice este producto.

6. No exponga el adaptador de alimentación de este producto a lluvia o condiciones de humedad. El agua que

entre en el adaptador de alimentación aumentará el riesgo de descarga eléctrica.

7. No abuse del cable de alimentación. Nunca utilice el cable para desenchufar el cable de la toma de corriente.

Mantenga el cable alejado de fuentes de calor, esquinas afiladas y piezas móviles. Un cable dañado o retorcido aumentará el riesgo de descarga eléctrica.

8. El adaptador debe encajar perfectamente en la toma de corriente. No modifique el enchufe en modo alguno. El

uso de un enchufe sin modificar que encaje correctamente en una toma reducirá el riesgo de descarga eléctrica. EL PAQUETE INCLUYE: ES45

1. Cubierta para la lluvia

2. Luz de visión nocturna

16. Caja de la batería

18. Cargador de batería exterior

6. Lente de la cámara

12. Botón Confirmar / Foto

14. Botón Configuración /

INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN

Pruebe el producto en la ubicación seleccionada antes de realizar la instalación. Tenga en cuenta que los diferentes materiales entre el intercomunicador exterior y el monitor de interiores afectarán al rendimiento operativo del producto. Siga las instrucciones de instalación del cableado y sincronización para probar el producto. Instale el intercomunicador de exteriores en una zona seca si es posible. Instale el intercomunicador en una altura adecuada y colóquelo de modo que la cámara pueda ver al visitante INSTALACIÓN DE LA BATERÍA: Intercomunicador para exteriores

1. En el lateral del intercomunicador de exteriores se encuentra el compartimento de la batería. Deslice la cubierta

empujándola hacia arriba.

2. Introduzca el paquete de la batería en el soporte asegurándose de que queda correctamente introducida con el

texto “batería de ión de litio recargable” mirando al frente, consulte la imagen.

3. Deslice la cubierta hacia abajo y haga “clic” en su posición.

Monitor para interiores

1. En la parte posterior del monitor de interiores, abra la cubierta de la batería (16) deslizándola hacia abajo.

2. Introduzca el paquete de la batería en el soporte asegurándose de que esté correctamente conectada. Fíjese en la imagen.

3. Deslice la cubierta hacia arriba y haga “clic” en su posición.

1. Seleccione la ubicación para el intercomunicador de exteriores y utilice la cubierta para lluvia como una marca para perforar los orificios en los que poder introducir los adaptadores de pared proporcionados. (fig 1)

2. Perfore también el agujero necesario para pasar los cables de alimentación a través de la pared. (fig 2)

3. Empuje los cables de alimentación desde el interior hasta que se vean desde el exterior. (fig 3)

4. Peque la almohadilla sellante en el interior de la cubierta para lluvia. (fig 4)

5. Asegure la cubierta para lluvia en su posición utilizando las fijaciones proporcionadas. Preste atención al soporte angular (fig 5) en la fijación inferior asegurando que los cables de alimentación pasen por el orificio del sello de la placa trasera en la parte inferior derecha.

6. Asegure los cables de alimentación en el intercomunicador como se muestra en el diagrama de cableado.

7. Introduzcas en primer lugar la parte superior del intercomunicador y empuje la parte inferior hasta que quede en posición sobre el soporte angular.

8. Asegure el intercomunicador en posición en la cubierta para lluvia usando

el tornillo de fijación. (fig 6)

INSTALACIÓN EN PARED47

CABLEADO Intercomunicador para exteriores

1. Conecte la alimentación CC a los terminales con la marca + y -, asegurándose que los cables queden

conectados correctamente (consulte la imagen de arriba).

2. Si es necesario, conecte los cables de bloqueo de la puerta a los 2 terminales asegurándose de que se utiliza

una fuente de alimentación adecuada para proporcionar energía al bloqueo de la puerta. (Artículos DB5005 y DB5005L - no proporcionados) Carga del monitor de interiores:

1. Conecte el cable USB a la base del monitor de interiores, conecte el adaptador a una toma de pared

y ENCIENDA la toma.48

1. Pulse el botón de alimentación (11) para encender la pantalla.

2. Presione el botón (3) durante 3 segundos y la pantalla mostrará “sincronizando”

3. Pulse el botón de LLAMADA (CALL) (4) en el botón del intercomunicador de exteriores para encenderlo.

4. PRESIONE el botón de LLAMADA (4) durante 10 segundos en el intercomunicador de exteriores.

5. Una vez que se haya realizado la sincronización correctamente, el monitor indicará “Sincronización

realizada con éxito”.

6. Si la sincronización no se ha realizado correctamente, se mostrará “fallo en la sincronización”, en ese caso deberá

repetir los pasos 2, 3 y 4 de nuevo. Intercomunicador para exteriores

1. Cuando un visitante presiona el botón de llamada (4) del intercomunicador de exteriores, el monitor de interiores

emitirá un sonido de timbre y activará el monitor de vigilancia. La pantalla del monitor de interiores mostrará automáticamente una imagen del visitante.

2. Pulse el botón del intercomunicador (3) y hable con el visitante.

3. Pulse el botón de Salida (4) para finalizar la llamada y la

pantalla entrará en modo espera. Monitor para interiores:

1. El Botón Monitor / Borrar (7) se puede utilizar para ver quién está en la puerta cuando no se ha presionado

el botón de LLAMADA exterior. (Solamente disponible cuando el intercomunicador de exteriores recibe alimentación eléctrica)

2. Pulse el botón del intercomunicador (3) y hable con el visitante.

3. Pulse el botón de Salida (4) para finalizar la llamada y la pantalla entrará en modo espera.

1. Una vez haya identificado al visitante, pulse el botón de Desbloqueo (10) para desbloquear la puerta.

(Para utilizar solamente con un sistema de apertura de puerta automático de MÁX 12 v 1A utilizando una fuente de alimentación independiente, los artículos DB5005 y DB5005L no se incluyen con la unidad.

Fotografías 1. Cuando un visitante presiona el botón de llamada (4) del intercomunicador de exteriores, el monitor de interior sacará una foto de forma automática.

2. En el monitor de interior, presione el botón Confirmar / Foto (12) para sacar una foto adicional del visitante

1. En el monitor de interior, pulse el botón Configuración /Reproducir (14) para entrar en el menú Imagen.

2. Pulse el botón subir (5) o bajar (8) para ver las imágenes almacenadas.

3. Pulse el botón Monitor/ Borrar (7) para entrar en el cuadro de diálogo.

4. Pulse el botón Izquierda (6) o Derecha (13) para seleccionar Sí / No.

5. Pulse el botón Foto/Confirmar (12) para confirmar.

6. Pulse el botón Salir (4) para salir.

Para borrar todas las fotos:

1. En el monitor de interior, pulse el botón Configuración /Reproducir (14) para entrar en el menú Imagen.

2. Presione el botón Monitor / Borrar (7) durante 3 segundos y aparecerá “borrar todo”.

3. Pulse el botón Izquierda (6) o Derecha (13) para seleccionar Sí / No.

4. Pulse el botón Foto/Confirmar (12) para confirmar.

5. Pulse el botón Salir (4) para salir

Conguración de la fecha / hora:

1. Presione el botón Configuración /Reproducir (14) durante 3 segundos para entrar en el menú principal.

2. Pulse el botón subir (5) o bajar (8) para desplazarse por las opciones de fecha/hora del menú.

3. Pulse el botón Confirmar / Foto (12) para entrar en el menú secundario.

4. Pulse el botón subir (5) o bajar (8) para ajustar la configuración.

5. Pulse el botón izquierda (6) o derecha (13) para desplazarse por las opciones de fecha/hora del menú.

6. Pulse el botón Confirmar / Foto (12) para guardar y salir.

7. Pulse el botón Salir (4) para salir.

Ajuste del brillo del monitor:

1. Presione el botón Configuración /Reproducir (14) durante 3 segundos para entrar en el menú principal.

2. Pulse el botón subir (5) o bajar (8) para desplazarse por las opciones del menú y configurar el brillo.

3. Pulse el botón Confirmar / Foto (12) para entrar en el menú secundario.

4. Pulse el botón subir (5) o bajar (8) para seleccionar el nivel.

5. Pulse el botón Confirmar / Foto (12) para guardar y salir.

6. Pulse el botón Salir (4) para salir.

Ajuste del volumen del timbre:

1. Presione el botón Configuración /Reproducir (14) durante 3 segundos para entrar en el menú principal.

2. Pulse el botón subir (5) o bajar (8) para desplazarse por las opciones del menú y configurar el volumen.

3. Pulse el botón Confirmar / Foto (12) para entrar en el menú secundario.

4. Pulse el botón subir (5) o bajar (8) para seleccionar el nivel.

5. Pulse el botón Confirmar / Foto (12) para guardar y salir.

6. Pulse el botón Salir (4) para salir.

Congurar el volumen de la campana:

1. Presione el botón Configuración /Reproducir (14) durante 3 segundos para entrar en el menú principal.

2. Pulse el botón subir (5) o bajar (8) para desplazarse por las opciones de la campana.

3. Pulse el botón Confirmar / Foto (12) para entrar en el menú secundario.

4. Pulse el botón subir (5) o bajar (8) para seleccionar el nivel del sonido.

5. Pulse el botón Confirmar / Foto (12) para guardar y salir.

6. Pulse el botón Salir (4) para salir.

Pruebe la campana antes de perforar ningún orificio para asegurarse de que la unidad esté dentro del rango operativo. La cobertura inalámbrica puede verse afectada por algunos materiales/estructuras. Pruebe antes de realizar la instalación. 80-95% 90-100% 60-80% 0-20% 120m WOOD OPEN A BRICK

ESPECIFICACIONESFrecuencia operativa 2400-2483.5MHzAlcance de transmisión 15-25fps (solo para distancia efectiva)Rango operativo en espacio abierto 120mPotencia TX 14 – 18dBmSensibilidad RX -85dBmTemperatura operativa -10°c - +50°cTemperatura de almacenamiento -20°c - +60°cHumedad operativa ≤85% RHCÁMARA DE EXTERIORESTipo de sensor de imagen CMOSÁngulo de visión 55°Voltaje de suministro CC 5V 1ACorriente de consumo 250mA (± 50mA)Tiempo de carga Aproximadamente 5 horasBatería 3.7v 1500mAHAdaptadorIP: 240v OP: 5v 1AMONITOR PARA INTERIORESTamaño de la pantalla 2.4”Resolución 320 x 240 (RGB)Voltaje de suministro CC 5V 1ACorriente de consumo 350mA (± 50mA)Tiempo de cargaAproximadamente 5 horasFormato de imagen JPEGBatería 3.7v 1200mAHAdaptador IP: 240v OP: 5v 1A 80-95%90-100%60-80%0-20% 120m WOODOPEN ABRICKIRMETAL 80-95% 90-100% 60-80% 0-20% 120m WOODOPEN ABRICKIRMETAL52

Cumple con todas las Normativas Europeas relevantes. Smartwares declara que la unidad modelo [VD36W], cumple con los requisitos principales de la normativa R&TTE, 1999/5/CE. Puede solicitar una declaración de conformidad completa en: Estos símbolos indican que el producto no puede desecharse junto con los residuos domésticos en la Unión Europea. Para evitar daños al medio ambiente o a la salud humana causados por un incorrecto desecho de estos productos, recicle correctamente esta unidad para posibilitar la reutilización de los recursos materiales. Para devolver su dispositivo usado, utilice los sistemas de devolución y recogida adecuados, o contacte con el distribuidor que le vendió el producto. Le recogerá el producto para proteger el medio ambiente.

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

PRECAUCIÓN No cubra las aperturas de ventilación con objetos como manteles, periódicos, cortinas, etc. No permita que este producto entre en contacto directo con calor o llamas descubiertas. El funcionamiento normal del producto puede verse afectado negativamente por las interferencias electromagnéticas fuertes. Esta unidad está diseñada exclusivamente para su uso doméstico. El producto no puede quedar expuesto a salpicaduras y nunca se puede sumergir en agua. No se puede colocar sobre la unidad ningún recipiente de agua, como un vaso con agua. Mantenga una distancia de seguridad mínima de 10 cm alrededor de la unidad para garantizar una ventilación adecuada. Asegúrese de que el botón de pulsación del timbre está instalado en una zona no expuesta a agua o lluvia directa. No permita a los niños jugar con esta unidad.

ADVERTENCIA SOBRE LAS BATERÍAS

Solamente puede quitar e instalar las baterías un adulto Retire las baterías agotadas del producto. No deseche las baterías en el fuego, las baterías pueden explotar o presentar fugas. No cause un cortocircuito en los terminales de las baterías. No mezcle baterías alcalinas estándar (carbono-zinc), baterías de litio o baterías recargables. No permita que este producto entre en contacto directo con calor o llamas descubiertas. No permita la entrada de agua en la zona de las baterías o el cableado. Instale con precaución para evitar daños en las baterías. Durante la instalación de las baterías, por favor asegúrese de seguir la polaridad correcta (+)/ (-) . Utilice solamente las baterías recomendadas. Retire las baterías si no va a utilizar la unidad durante un periodo de tiempo prolongado. Mantenga la unidad fuera del alcance de los niños pequeños. Guarde las baterías sin utilizar en su embalaje original. Cuando el producto ya no funcione, devuélvalo a un centro de procesamiento de residuos para que extraigan las baterías y las reciclen.53 ES54 x2 x2