Cloer 281 - Appareil à fondue, raclette et wok

281 - Appareil à fondue, raclette et wok Cloer - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 281 Cloer au format PDF.

📄 58 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Cloer 281 - page 10
Type d'appareilAppareil à gaufres
Fonction principaleFabrication de cornets croustillants
Nombre de plaques2
Matériau des plaquesNon précisé
Revêtement des plaquesAntiadhésif
PuissanceNon précisé
AlimentationÉlectrique
Thermostat réglableOui
Indicateur lumineuxOui
Poignée isolanteOui
CouleurBlanc et noir
DimensionsNon précisées
Accessoires inclusNon précisé
Type de cuissonDirecte sur plaques
UtilisationDomestique
NettoyageFacile, plaques antiadhésives

FOIRE AUX QUESTIONS - 281 Cloer

Comment utiliser l'appareil Cloer 281 pour la fondue ?
Pour utiliser l'appareil Cloer 281 pour la fondue, branchez l'appareil et réglez la température. Ajoutez le fromage ou le chocolat dans le récipient adapté et laissez-le fondre en remuant de temps en temps. Une fois le mélange homogène, utilisez des piques pour tremper vos morceaux de pain ou de fruits.
Comment nettoyer l'appareil après utilisation ?
Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir. Retirez les parties amovibles et lavez-les à l'eau chaude savonneuse. Pour le corps de l'appareil, essuyez-le avec un chiffon humide. Ne plongez pas l'appareil dans l'eau.
Quelle est la capacité de l'appareil Cloer 281 ?
L'appareil Cloer 281 a une capacité de 1,5 litre, ce qui est idéal pour des repas en famille ou entre amis.
Puis-je utiliser des ingrédients autres que le fromage pour la fondue ?
Oui, vous pouvez utiliser d'autres ingrédients comme le chocolat pour une fondue sucrée ou même des huiles pour des fondues asiatiques.
L'appareil Cloer 281 est-il facile à transporter ?
Oui, l'appareil Cloer 281 est compact et léger, ce qui le rend facile à transporter pour des soirées fondue ou raclette chez des amis.
Est-ce que je peux utiliser l'appareil pour cuire des aliments au wok ?
Oui, l'appareil Cloer 281 est également conçu pour cuire des aliments au wok. Assurez-vous d'utiliser le bon récipient et de régler la température adéquate.
Y a-t-il des précautions à prendre lors de l'utilisation de l'appareil ?
Oui, veillez à ne pas surchauffer l'appareil et à ne pas toucher les surfaces chaudes pendant l'utilisation pour éviter les brûlures.
Quelle est la puissance de l'appareil Cloer 281 ?
L'appareil Cloer 281 a une puissance de 800 watts, ce qui permet une montée en température rapide.
L'appareil Cloer 281 est-il garanti ?
Oui, l'appareil Cloer 281 est généralement accompagné d'une garantie de 2 ans, mais il est conseillé de vérifier les conditions spécifiques auprès du vendeur.

Questions des utilisateurs sur 281 Cloer

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Appareil à fondue, raclette et wok au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 281 - Cloer et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 281 de la marque Cloer.

MODE D'EMPLOI 281 Cloer

  • Cet appareil est destiné à l’usage au foyer ou dans des applications similaires dont par exemple: – dans les coins cuisines des collaborateurs dans les magasins, dans les bureaux et d‘autres domaines des entreprises; – dans les propriétés agricoles; – par les clients d’hôtels, motels et d’autres locaux d’habitation, dans les pensions offrant le petit-déjeuner.
  • Ne confiez les réparations des appareils électriques Cloer qu’à des revendeurs Cloer agréés ou au service après-vente usine de la maison Cloer. Des réparations inexpertes peuvent engendrer des risques considérables pour l’utilisateur. Elles entraînent en outre la perte de vos droits à garantie.
  • Ne raccordez l’appareil qu’aux prises femelles habituellement présentes dans un foyer. Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique concorde bien avec celle débitée par votre secteur.
  • Si le cordon est abîmé et pour éviter des risques inutiles, il faudra le faire remplacer par un revendeur Cloer agréé ou par le service après-vente usine Cloer.
  • Débranchez la fiche mâle de la prise de courant – lorsqu’un dérangement survient, – si l’appareil doit rester assez longtemps sans servir, – avant chaque nettoyage.
  • Pour débrancher la fiche mâle, saisissez toujours cette dernière, jamais le cordon.
  • N‘utilisez jamais le cordon d‘alimentation pour porter l’appareil et protégez aussi le cordon contre la chaleur (foyer de cuisinière / flammes nues).
  • Ne tirez pas la ligne d‘alimentation au-dessus de bords coupants et ne la tendez pas trop, car sinon il existe un danger de basculement de l‘appareil.
  • Cet appareil peut être utilisé par les enfants âgés de 8 ans ou plus, ainsi que des personnes ayants des capacités réduites au niveau physique, sensoriel ou mental, ou un manque d’expérience et de connaissances à condition que ceux-ci soient surveillés ou qu’ils aient été instruits à propos de l’utilisation en toute sécurité de l’appareil et qu’ils aient compris les dangers auxquels ils s’exposent.
  • Cet appareil ne doit pas être utilisé par les enfants. Le nettoyage et la maintenance par l‘utilisateur ne doivent pas être réalisés par des enfants. L‘appareil et son cordon d‘alimentation doivent être tenus hors de portée des enfants.
  • Les enfants ne doivent pas jouer avec l‘appareil.
  • L’appareil et son câble de raccordement doivent être conservés hors de la portée des enfants de moins de 8 ans.
  • Ne pas immerger dans l´eau.
  • Protégez l‘appareil de l‘humidité (éclaboussures / pluie).
  • Laissez l’appareil intégralement refroidir avant de le nettoyer ou de le ranger. Vous trouverez plus d‘informations sur le nettoyage dans les pages suivantes.
  • N‘utilisez jamais l‘appareil à l‘extérieur.
  • Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par le biais d’une minuterie ou d’un autre chronomètre externe.
  • Attention! Les surfaces de cuisson de l’appareil deviennent très chaudes pendant leur fonctionnement. Risquede brûlure! FR11

Caractéristiques techniques type voltage hz watt

Avant la première utilisation Lisez attentivement cette notice avant la première utilisation.

  • Enlevez toutes les parties d‘emballage et les éventu

elles étiquettes, sauf la plaque signalétique.

  • Posez l’appareil à cornets sur un support plan, sec et non glissant.
  • Nettoyez les surfaces de cuisson avec un chiffon humide avant de faire chauffer l’appareil pour la première fois.
  • Pour des raisons d’hygiène, veuillez ne pas consom

mer les 2 toutes premières gaufres. En raison des restes des production, mai développer de fumée dans les premières minutes. Pour cette raison faisez attention à aération suffisante. Marquage CE / Consignes de sécurité L‘appareil corespondait aux directives EC applicables. L‘appareil est destiné uniquement à une usage interne. Attention ! En cas de non-usage de l‘appareil et avant tout nettoyage débrancher le cordon d‘alimentation de la prise secteur !

  • Pour retirer les gaufres, veuillez utiliser exclusivement des ustensiles en bois ou en plastique résistant à la chaleur,afin de ne pas rayer le revêtement de l‘appareil
  • Après un certain temps d’utilisation, les boîtiers ou les parties en plastique blanc ou de couleur claire des appareils brunissent. Ce phénomène est dû aux va

peurs de cuisson et est inévitable.

  • Remarque : Il ne faut pas utiliser d‘ingrédients acides dans la pâte (p. ex. fruits, jus de fruits), car ils pourrai

ent endommager les plaques de cuisson. Préchauffage Enfoncez la prise de l‘appareil dans la prise du réseau élec- trique et mettez le régulateur en position 1 afin de pré- chauffer l‘appareil. Un préchauffage à un plus haut niveau doit être évité afin de ne pas surchauffer le revêtement. ATTENTION ! L’appareil est maintenant chaud. Saisissez exclusivement les poignées et les éléments de commande.

1. Appareils à bip sonore et voyants de cuisson

  • Le voyant de fonctionnement rouge s’allume.
  • Au bout de quelques minutes, le voyant contrôle rouge s’éteint et le voyant de contrôle vert s’allume. Un signal sonore retentit.

2. Appareils à voyants de cuisson (type 271)

  • Le voyant de fonctionnement rouge s’allume.
  • Au bout de quelques minutes, le voyant contrôle rouge s’éteint et le voyant de contrôle vert s’allume.

3. Appareils à voyant de contrôle (type 261)

  • Le voyant de contrôle rouge s’allume.
  • Au bout de quelques minutes, le voyant de contrôle rouge s’éteint.

4. Appareils sans thermostat (type 260)

  • Faites chauffer l’appareil jusqu‘à ce que le voyant de contrôle s’éteigne (env. 6 minutes plus tard). Cuisson
  • Vous pouvez régler le niveau de brunissement des croissant après le préchauffage selon vos souhaits. Pour des croissant claires, sélectionnez un niveau bas et un niveau plus élevé pour des croissant plus do

rées. Il se peut que la première gaufre ne correspon- de pas exactement au niveau de brunissement réglé. Nous vous conseillons de préparer une deuxième gaufre avant de modifier le niveau de réglage.

  • Versez la pâte au milieu du moule de cuisson inférie

ur. Pendant la cuisson des cornets, il est important de déterminer la quantité exacte de pâte (env. 1 cu

illère à soupe à ras). Veillez à ce que la pâte ne coule pas sur le bord de débordement, qui fait la largeur du pouce. Si cela devait se produire occasionnelle

ment, surtout lors des premiers essais de cuisson, il sera facile de briser la pâte excédentaire des cornets enroulés et refroidis.

  • Pour que les cornets réussissent, il est important de refermer l‘appareil après l‘avoir regarni de pâte, et de pousser fermement les poignées l‘une contre l‘autre. La pression répartit et brunit la pâte rapidement et uniformément.
  • Sortez le cornet de l’appareil immédiatement après la fin de la cuisson. Pour ce faire, utilisez une four
  • Après avoir sorti les cornets, il faut les rouler immé

diatement, tant qu’ils sont très chauds.

  • Dès qu‘ils refroidissent, ils deviennent impossibles à rouler.
  • Un conseil: Pour rouler les cornets, vous pouvez utili

ser une flûte à champagne.

1. Appareil avec signal sonore et voyants de

cuisson (type 281, 285)

  • Peu après avoir versé la pâte, le voyant de contrôle vert s’éteint. Le voyant de contrôle rouge s’allume.
  • Après la cuisson, le voyant de contrôle rouge s’éteint et le voyant vert se rallume.
  • Le bip sonore signale que le cornet est prêt.12

2. Appareils à voyants de cuisson (type 271)

  • Peu après avoir versé la pâte, le voyant de contrôle vert s’éteint. Le voyant de contrôle rouge s’allume.
  • Après la cuisson, le voyant de contrôle rouge s’éteint et le voyant vert se rallume.

3. Appareils à voyant de contrôle (type 261)

  • Peu après avoir versé la pâte, le voyant de contrôle rouge s’allume.
  • Après la fin de la cuisson, le voyant de contrôle rouge s’éteint.
  • Avant chaque cuisson, graissez les surfaces de cuis

son car cet appareil ne comporte pas de surface anti- adhésive. Pour graisser, utilisez de la margarine ou du beurre mais pas d’huile.

  • Le voyant de contrôle n’indique que l’état de service. Avec cet appareil, il faudra vous servir d’un réveil pour déterminer le temps de cuisson nécessaire à l’obtention du degré de brunissage souhaité. Nettoyage
  • Débranchez la prise de secteur avant de nettoyer.
  • Nettoyez l’appareil quand il est encore chaud avec du papier absorbant.
  • Nettoyez ensuite les moules en fer avec un chiffon humide, mais jamais sous de l‘eau courante.
  • Astuce: Déposez deux feuilles de papier absorbant es- suie-tout entre les surfaces de cuisson et fermez l’appareil.
  • N’utilisez aucun produit nettoyant agressif. Astuces Si vous ratez un cornet, il peut y avoir diverses rai- sons. Voici quelques astuces pour vous aider à bien réussir la cuisson de vos cornets.
  • Utilisez impérativement une farine de bonne qualité.
  • Pour obtenir une cuisson régulière des cornets, tous les ingrédients doivent être à la même température et la pâte doit avoir été minutieusement mélangée. Utilisez du beurre fondu tiède.
  • N’utilisez pas de lait afin que les cornets restent croustillants. Le lait rend les cornets mous.
  • La pâte doit être assez épaisse mais doit pouvoir en

core couler facilement de la louche. Versez de la pâte de sorte que le moule soit complètement rempli. L’idéal est d’utiliser une petite cuillère à sauce.

  • Les cornets se conservent sans problème pendant quelques semaines si vous les mettez dans une boîte bien fermée.
  • Garnitures pour cornets sucrés: – Crème glacée, crème chantilly, crème au beurre, fruits
  • Garnitures pour cornets épicés: – Salade (de viande ou de légumes), fromage à tarti

ner, asperges, ragoût fin. Recette Cornettes de Carlos Ingrédients :

  • 350 g de farine Préparation : Liquéfier le beurre dans une casserole. Mé

langez le sucre et le sucre vanillé, puis ajoutez le beurre liquide, la farine, les œufs et l‘eau pour obtenir une pâte lisse. La pâte doit bien couler de la cuillère. Si ce n‘est pas le cas, ajouter encore un peu d‘eau. La pâte doit reposer au moins 2 heures, ou mieux encore toute la nuit. RCP-1521.1.013

Mise au rebut respectant l‘environnement Pour le transport, nos appareils sont exclusivement équipés d‘emballages respectant l‘environnement. Séparez les matériaux en fonction de leur nature, le papier et le carton d‘une part et les emballages en plastique d‘autre part. Mettez-les au rebut dans les containers correspondants. ATTENTION ! Les appareils électriques ne doivent pas être jetés à la poubelle. Les appareils électriques contiennent des matériaux bruts de valeur. Veuillez remettre les appareils élec

triques en fin de vie à votre déchetterie locale ou un centre de recyclage agréé. Vous pouvez obtenir toutes les informations à propos du traitement de déchets auprès de votre commune. Informations sur les règles de tri Garantie Les appareils électriques correspondent aux direc- tives actuelles et aux prescriptions en matière de sécurité de l‘UE. Si votre appareil Cloer présente un dysfonctionnement, ou qu‘il ne fonctionne pas cor

rectement, veuillez consulter votre distributeur agréé ou le service après-vente d’usine de Cloer. Les clients habituels enregistrés disposent en outre de notre service après-vente d‘usine. Garantie du fabricant Veuillez enregistrer votre appareil dans les 6 mois suivants son achat afin de pouvoir profiter de notre garantie fabricant. Les conditions de garantie publié

es au moment de l‘enregistrement s‘appliquent. Les conditions de garantie des enregistrements de pro

  • Huomio! Les surfaces de cuisson de l’appareil deviennent très chaudes pendant leur fonctionnement. Evitez de toucher les parties métalliques. Risque de brûlure!36
  • Toutefois, si vous utilisez de la maïzena ou du lait, graissez de temps en temps votre appareil pour que les gaufres ne collent pas.
  • Pour des raisons d’hygiène, veuillez ne pas consom
  • Pour prendre les gaufres, n’utilisez que des ustensiles en bois ou en plastique résistant à la chaleur afin de ne pas rayer le revêtement antiadhésif de l’appareil.
  • Après un certain temps d’utilisation, les boîtiers ou les parties en plastique blanc ou de couleur claire des appareils brunissent. Ce phénomène est dû aux va

peurs de cuisson et est inévitable.

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Cloer

Modèle : 281

Catégorie : Appareil à fondue, raclette et wok