SonicFuel ATHAR3BT - Ecouteur AUDIO TECHNICA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SonicFuel ATHAR3BT AUDIO TECHNICA au format PDF.
| Type de produit | Casque sans fil supra-auriculaire fermé |
| Marque | Audio-Technica |
| Modèle | SonicFuel ATH-AR3BT |
| Poids | Environ 190 g (sans câble) |
| Alimentation | Batterie lithium-polymère (LiPo) 3,7 V CC, rechargeable via port micro USB |
| Tension/courant de charge | 5 V / 200 mA |
| Temps de charge | Environ 5 heures |
| Autonomie en lecture | Jusqu'à 30 heures |
| Autonomie en veille | Jusqu'à 1000 heures |
| Transducteur | 40 mm, dynamique |
| Réponse en fréquence | 5 à 35 000 Hz |
| Sensibilité | 97 dB/mW |
| Impédance | 41 ohms |
| Technologie sans fil | Bluetooth version 4.1, classe 2 |
| Profils Bluetooth pris en charge | A2DP, AVRCP, HFP, HSP |
| Codecs audio pris en charge | Qualcomm aptX, AAC, SBC |
| Portée maximale | Environ 10 mètres (ligne de vue) |
| NFC | Oui, pour appairage rapide |
| Microphone | Condensateur à électret, omnidirectionnel |
| Câble fourni | Câble détachable pour smartphone (1,2 m) avec mini-jack 3,5 mm quadripolaire et télécommande |
| Fonctions principales | Lecture/pause, contrôle du volume, saut de piste, prise d'appel, reconnaissance vocale, repliable |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon sec ; ne pas utiliser d'alcool ou de solvants ; nettoyer régulièrement les coussinets |
| Sécurité | Ne pas utiliser à proximité d'équipements médicaux ; ne pas exposer à l'humidité ou à des chocs ; respecter les consignes de la batterie |
| Pièces détachées et réparabilité | Coussinets d'oreille et câble disponibles en pièces détachées ; batterie non remplaçable par l'utilisateur ; contactez le SAV pour toute réparation |
FOIRE AUX QUESTIONS - SonicFuel ATHAR3BT AUDIO TECHNICA
Questions des utilisateurs sur SonicFuel ATHAR3BT AUDIO TECHNICA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Ecouteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SonicFuel ATHAR3BT - AUDIO TECHNICA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SonicFuel ATHAR3BT de la marque AUDIO TECHNICA.
MODE D'EMPLOI SonicFuel ATHAR3BT AUDIO TECHNICA
Manuel de l'utilisateur
Casque sans fil
Bedienungsanleitung
Kabellose Kopfhörer
Manuale dell'utente
Cuffie wireless
Manual de usuario
Auricularesinalambricos
Manual do Usuário
Nous vous remercions d'avoir besoin ce produit Audio-Technica.
Avant utilise, merci de dire attentivement ce manuel pour vous assurer du bon usage du produit.
Veuillez conserver ce manuel pour consultation ultérieure.
Consignes de sécurité
Mises en garde concernant le produit
- N'utilisez pas le produit à proximé d'un équipement Médical. Les ondes radio peuvent affecter les stimulateurs cardiaques et les apparèils电子iques Médicaux. N'utilisez pas le produit dans un établissement hospitalier.
- Si vous utilisez le produit dans un avion, conformez-vous aux instructions de la Compagnie aérienne.
- N'utilise pas le produit à proximé d'appareils à commande automatique, comme des portes automatiques ou des alarmes incendie. Les ondes radio peuvent affecter les apparêls électroniques et provoquer des accidents suite à un dysfonctionnement.
- Ne demontez pas, ne modifiez pas ou n'essayez pas de réparer le produit pour éviter tout risque d'électrocution, de dysfonctionnement ou d'incendie.
- Ne soumettez pas le produit à un chic violent pour éviter tout risque d'électrocution, de dysfonctionnement ou d'incendie.
- Ne manipulez pas le produit avec les mains mouillées pour éviter tout risque d'électrocution ou de blessure.
-
Déconnectez le produit s'il commence à partager des dysfonctionnements, à émettre de la fumée, une oedur, de la chaleur, des bruits indésirables ou à partager d'autres signes de dommage. Le cas échéant, prenez contact avec votre revendeur local Audio-Technica.
-
Ne mouillez pas le produit pour éviter tout risque d'électrocution ou de dysfonctionnement.
- N'introduisez pas de corps étrangers comme des matériaux combustibles, du métal ou un liquide dans le produit.
- Ne recouvre pas le produit avec un chiffon car cela entrainerait un risque d'incendie ou de blessure suite à une surchauffe.
- Respectez les lois en vigueur concernant l'utilisation de téléphones mobiles et casques si vous utilisez le casque en conduitant.
- N'utilisez pas le produit dans des endroits où l'incapacité à entendre lessons ambiants présente un risque grave (teils qu'un passage à niveau, une garne ferroviaire et des chantiers).
- Pour éviter d'endommagerVote ouie, n'augmentez pas trop le volume.L'ecoute prolongee de sons forts peut provoquer une perte auditive-temporaire ou permanente.
- Cesses d'utiliser le produit en cas d'irritation cutanee decouant d'un contact direct avec celui-ci.
- Prenez garde de ne pas vous pincer entre la coque et le bras du produit ou au niveau des jointures.
Mises en garde relative à la batterie rechargeable
Le produit est doté d'une batterie rechargeable (batterie Lithium-Polymère (LiPo)).
- Si le liquide de batterie penetre dans vos yeux, ne les frotte pas. Rincez abondament a I'eau claire, I'eau du robinet par exemple, et consultez immidiatement un medecin.
- En cas de fuite du liquide de batterie, ne le touche pas les mains nues. Si le liquide reste à l'intérieur du produit, cela peut provoquer un dysfonctionnement. En cas de fuite du liquide de batterie, prenez contact avec votre revendeur local Audio-Technica. - Si le liquide penètre dans votre bouche, rincez-vous abondament la bouche à l'eau claire, l'eau du robinet par exemple, et consultez immédiatement un médecin. - Si le liquide entre en contact avec votre peu ou vos vétements, lavez immédiatement la zone affectée avec de l'eau. En cas d'irritation cutanée, consultez un médecin.
- Pour éviter les fuites, l'émission de chaleur ou une explosion :
- Ne jamais chauffer, démonter ou modifier la batterie, ni la jeter au feu.
- N'essayez pas de percher la batterie avec un clou, de la frapper avec un marteau ou de marcher dessus.
- Ne laissez pas tomber le produit et ne le soumettez pas à un impact fort.
-
Veillez à ne pas mouiller la batterie.
-
Abstenez-vous d'utiliser, laisser ou ranger la batterie dans les endroits suivants:
- Zone exposée à un ensoleillement direct ou à des températures ou une humidité elevée(s)
- À l'intérieur d'une voiture sous un soleil de plomb
- Près de sources de chaleur ou d'appareils de chauffage
- La recharge ne doit être faite qu'avac le cable USB fourni pour éviter un dysfonctionnement ou un incendie.
- L'utilisateur ne peut pas remplaçer lui-même la batterie interne rechargeable de ce produit. Il se peut que la batterie ait atteint la fin de sa vie utile si la durée d'utilisation raccourcit considérablement même si la batterie est complètement chargée. Si tel est le cas, la batterie doit être réparée. Contactez vous revendeur local Audio-Technica pour les détails de la réparation.
- Lors de l'élimination du produit, la batterie rechargeable intégrée doit être mise au rebut de manière appropriée. Contactez votre revendeur local Audio-Technica pour savoir comment éliminer correctement la batterie.
À l'attention des clients aux États-Unis
Avis de la FCC
Avertissement
Cet apparéil est conforme à la Partie 15 du règlement de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet apparéil ne doit pas causeur d'interférence nocive et (2) cet apparéil doit accepter les interférences reçues, y compris les interférences pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
Mise en garde
Vousetes avert que tout changement ou modification non expressement approuve dans ce manuel est susceptible d'annuler notre droit d'utilisation de cet apparéil.
Remarque: Cet apparéil a fait l'objet de tests afin de vérifier sa conformité avec les limites relatives aux apparéils numériques de classe B, conformément à la partie 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont pour vocation d'offrir une protection raisonnable contre les interférences nocives en installation résidentielle. Cet apparéil génére, utilise et peut émettre des fréquences radioélectriques et provoquer, en cas d'installation et d'utilisation non conformes aux instructions, des interférences préjudiciaibles à la réception des signaux radio. Toutefois, il n'y a pas de garantie que des interférences ne se produit pas dans une installation particulière. Si l' apparéil provoque des interférences préjudiciaibles à la réception radio ou télévisée, ce qui peut être déterminé en éteignant et allumant l' apparéil, l'utilisateur est invite à essayer d'y remédier enPNANT une ou plusieurs des mesures suivantes:
- Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.
Augmenter la separation entre l'appareil et le recepteur. - Brancher l'appareil dans une prise, sur un circuit différent de celui auquel est raccordé le récepteur.
- Demander de l'aide au revendeur ou à un technicien radio/ TV qualifié.
Déclaration d'exposition aux radiofréquences
Ce transmetteur ne doit pas etre place ou opere en conjunction avec tout autre transmetteur ou antennene utilise dans d'autres systèmes. Cet appeareil est conforme aux limites d'exposition concernant I'exposition aux radiations etablies par la FCC dans un environnement non controle et satisfait les directives d'exposition aux radiofréquences (RF) de la FCC. Cet équipement presentant de très faibles niveaux d'énergie de radiofréquence, il est considéré conforme sans tester le débit d'absorption spécifique (DAS).
À l'attention des clients au Canada
Déclaration IC
CANICES-3 (B)/NMB-3(B)
Cet apparéil est conforme à la norme INDUSTRIE CANADA CNR247.
Son fonctionnement est soumis aux conditions suivantes : (1) cet appeareil ne doit pas causeur d'interfERENCE nocive et (2) cet appeareil doit accepter les interfrences reues, y compris les interfrences pouvant provoquer un fonctionnement indesirable.
En vertu des règlements d'Industrie Canada, cet émetteur radio peut uniquement fonctionner avec une antenna de type et de gain maximum (ou moindre)approvés pour l'émetteur par Industrie Canada. Pour éviter que d'eventuelles interférences radio n' affectent d'autres utilisateurs, le type d'antenne et son gain doivent être choisis de sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente (PIRE) ne soit pas supérieure aux limites permises pour une communication réussie.
Cet apparéil est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements RSS-102 établies pour un environnement non contrôle.
Remarques concernant l'utilisation
- Veillez à dire le manuel de l'utilisateur de l'appareil connecté avant toute utilisation.
- Audio-Technica ne pourrait enaucun cas etre tenu responsable des pertes de données dans le cas peu probable de leur survenue pendant l'utilisation du produit.
- Dans les transports ou d'autres lieux publics, voirlez à baisser le volume afin de ne pas déranger les autres personnes.
- Baissez le volume au maximum sur votre apparéil avant de connecter le produit.
- Si vous utilisez le produit dans une atmophere seche, vous pouvez dessentir des picotements dans les oreilles. Ceci est du à l'électricité statique accumulée sur toute corps et non à un dysfonctionnement du produit.
- Ne soumettez pas le produit à un impact fort.
- Ne laïsez pas le produit exposé à l'enseillement direct, pres d'appareils générant de la chaleur ou dans un endroit chaud, humide ou poussièreux. Ne laïsez pas non plus le casque exposé aux liquides et aux éclaboussures.
- Si vous utilisez longtemps le produit, il peut se decolorer en raison de la lumière ultraviolette (particulierement sous un ensoleillement direct) et de l'usure.
-
Si vous placez le produit dans un sac alors que le cable ou le cable de recharge USB fourni est encore connecté, le cable ou le cable de recharge USB fourni peut se coincer, être coupé ou endommagé.
-
Veillez à tener le cable par la fiche lorsque vous connectez ou déconnectez le cable ou le cable de recharge USB fourni. Le cable ou le cable de recharge USB fourni peut se couper ou un accident peut se produit si vous tirez sur le cable lui-même.
- Si vous n'utilise pas le cable ou le cable de recharge USB fourni, déconnectez-le du produit.
- Ce produit peut être utilisé pour parler au téléphone uniquement si vous utilisez un réseau de téléphone mobile. La prise en charge d'applications de téléphonie utilisant un réseau de données mobiles n'est pas garantie.
- Si vous utilisez le produit pres d'un apparéil électronique ou d'un émetteur ( comme un téléphone mobile), il se peut que vous entendiez du bruit indésirable. Dans ce cas, éloignez le produit de l' apparéil électronique ou de l'émetteur.
- Si vous utilisez le produit pres d'une antenné de télévision ou radio, du bruit peut etre vu ou entendu dans le signal de la télévision ou de la radio. Dans ce cas, eloignez le produit de l'antenne de télévision ou radio.
- Pour protégger la batterie rechargeable intégrée, chargez-la au moins une fois tous les 6 mois. S'il s'écoule trop de temps entre les recharges, la durée de vie de la batterie rechargeable peut être réduite, ou la batterie rechargeable risque de ne plus pouvoir être rechargée.
Noms des pieces et fonctions




Recharge de la batterie
- Chargez complètement la batterie lors de la première utilisation.
- Si la batterie rechargeable est proche de s'épuier, le produit émet 2 ensembles de 2 bips, et le témoin lumineux clignote en rouge. Lorsque vous entendez ces bips, rechargez la batterie.
- Il faut environ 5 heures pour charger complètement la batterie. (Cette durée peut varier selon les conditions d'utilisation.)
-
Pendant la recharge de la batterie, la connexion Bluetooth du produit reste désactivée et vous ne pouvez donc pas utiliser la fonction Bluetooth du produit.
-
Connectez le cable de recharge USB fourni (micro USB type B) au connecteur USB du produit.

-
Branchez le cable de recharge USB fourni (USB type A) sur l'ordinateur pour commencer la charge.
-
Pendant la charge, le témoin lumineux s'allume ou clignote comme suit :
Allumé en rouge : Charge en cours
Allumé en bleu : Charge terminée
- Une fois la charge terminée, déconnectez le cable de recharge USB fourni (USB type A) de l'ordinateur.
- Déconnectez le cable de recharge USB fourni (micro USB type B) du connecteur USB du produit.
Connexion via la technologie sans filBluetooth
À propos de l'appairage
Pour connecter le produit à un dispositif Bluetooth, le produit doit s'appairer (s'enregistrer) avec l'appareil. Une fois appairés, il n'est pas nécessaire de les appairer à nouveau.
Toutefois, il vous faudra les appairer à nouveau dans les cas suivants :
- Si le produit est supprimé de l'historique de connexion du dispositif Bluetooth.
- Si le produit est confié au SAV pour réparation.
- Si le produit est appiaéré à 9 apparèils ou plus.
(Le produit peut être apparié à un maximum de 8 apparèils. Si vous l'appaïrez à un nouvel apparéil après l'avoir apparié à 8 apparèils, les informations d'appairage pour l' apparéil ayant la plus ancienne date de connexion seront écrasées par les informations du nouvel apparéil.)
Appairage d'un dispositif Bluetooth
- Lisez le manuel de l'utilisateur du dispositif Bluetooth.
- Placez l'appareil à une distance d'un mètre du produit pour effectuer correctement l'appairage.
-
Pour vérifier l'avancement du processus d'appairage, portez le produitpendant que vous effectuez cette procEDURE et écoutez le son de confirmation.
-
Avec le produit hors tension, faites glisser le bouton d'alimentation sur la position « ON ».
-
Le témoin lumineux s'allume en bleu, puis clignote en rouge et bleu.
- Le produit émet un son de confirmation lorsque l'appairage démarre.

- Utilisez Your Dispositif Bluetooth pour lancer la procEDURE d'appairage et rechercher le produit.
-
Pour des informations sur le fonctionnement du dispositif Bluetooth, consultez son manuel de l'utilisateur.
-
Sélectionnez « ATH-AR3BT » pour appairer le produit et votre dispositif Bluetooth.
-
Certains apparèils peuvent demander la saisie d'un code. Dans ce cas, tapez « 0000 ». Le code peut aussi être appelé code PIN, numéro PIN, NIP ou mot de passer.
- Le produit émet un son de confirmation lorsque l'appairage est terminé.

Connexion via la technologie sans fil Bluetooth
Utilisation de NFC lors de l'appairage
NFC (Near Field Communication) est une technologie permettant la communication sans fil à courte distance entre différents appareils, comme des téléphones mobiles et des balises IC. Il permet à deux appareils de communiquer lorsque vous les mettez simplement en contact l'un avec l'autre. Vous pouvez utiliser NFC pour appairer votre dispositif Bluetooth avec ce produit.
Appareils compatibles : Dispositifs
Bluetooth compatibles NFC
Système d'exploitation compatible : Android
Appairage d'un dispositif Bluetooth compatible NFC
Pour vérifier l'avancement du processus d'appairage, portez le produit pendant que vous effectue cette procEDURE et écoutez le son de confirmation.
-
Activez la fonction NFC sur votre apparéil compatible NFC.
-
Reportez-vous au manuel de l'utilisateur de l'appareil compatible NFC si nécessaire.
-
Avec le produit hors tension, faites glisser le bouton d'alimentation sur la position « ON »
-
Mettez votre apparéil compatible NFC en contact avec la marque N sur le produit, puis utilisez votre apparéil compatible NFC pour terminer le processus d'appairage.
-
Pour connaître l'emplacement de l'antenne NFC de votre apparéil compatible NFC, ou savoir comment terminer la connexion entre le produit et votre apparéil, reportez-vous au manuel de l'utilisateur de l' apparéil.
- Le produit émet un son de confirmation lorsque l'appairage est terminé.

Déconnexion d'un apparéil
Remettez Your dispositif Bluetooth compatible NFC en contact avec la partie juste au-dessus de la marque N sur le produit pour déconnecter le produit de l'appareil.
Changement d'appareil
- Si le produit est connecté à un dispositif Bluetooth, puis est mis en contact avec un dispositif Bluetooth compatible NFC, la connexion basculera sur ce second dispositif.
- Si vous dispositif Bluetooth compatible NFC est connecté au produit et que vous mettez cet apparéil en contact avec un autre dispositif Bluetooth compatible NFC, le dispositif se déconnectera du produit et se connectera avec le deuxième dispositif Bluetooth compatible NFC.
Indications du témoin lumineux
Les témoins lumineux du produit indiquent le statut du produit comme expliqué ci-dessous.
| Statut | Schéma d'affichage du tímoin lumineux Rouge Bleu | ||
| Appairage Recherche d'un apparéil | Clignote | ||
| Connexion | En attente de connexion | Niveau de la batterie faible | |
| Connexion en cours | |||
| Charge | Charge en cours | Allumé | |
| Charge terminée | Allumé | ||

Utilisation du produit
Le produit peut utiliser la technologie sans fil Bluetooth pour se connecter à votre dispositif et dire de la musique, receivevoir des appeals téléphoniques, etc. Utilisez le produit selon l'objet recherche. Veuillez notes qu'Audio-Technica ne saurait garantir un fonctionnement compatible avec les dispositifs Bluetooth connectés.
Alimentation
| Alimentation | Utilisation des boutons Témoin lumineux | |
| ON*1 | ON OFF | S'allume en rouge et bleu simultanément (apparaît en violet), puis clignote en rouge et bleu*2 |
| OFF*1 | ON OFF | S'allume en rouge et bleu simultanément (apparaît en violet), puis s'éteint |
1 Si vous portez le produit sur vous, vous entendrez un bip indiquant si le produit s'allume ou s'eteint.
2 Le témoin lumineux peut avoir besoin de quelques secondes pour s'allumer.
Porter le produit
Placez le produit sur vos oreilles avec le côte marqué « L » sur votre oreille gauche et le côte marqué « R » sur votre oreille droite, puis reglez la longueur du serre-tête en faisant glisser le curseur régable de sorte que les coussinets d'oreille recouvent vos oreilles.

Comment replier le produit de maniere compaste
En utilisant la jointure comme pivot, il est possible de replier la coque dans le serre-tete.
- Detachez le cable fourni lorsque vous repliez le produit.
Veillez a ne pas vous pincer les doigts, etc., dans la jointure.
Veillez a remetre la coque dans sa position d'origine avant d'utiliser le produit.

Utilisation du produit
Écouter des fichiers audio
- Pour la connexion initiale, appariez le produit et votre apparéil en utilisant la technologie sans fil Bluetooth ou NFC. Si vous ave déjà apparié le produit et votre dispositif Bluetooth, mettez le produit sous tension, puis allumez la connexion sur votre dispositif Bluetooth.
- Utilisez votre dispositif Bluetooth pour lancer la lecture en vous reportant au manuel de l'utilisateur du dispositif si nécessaire.
Molette
| Appuyer Lance ou suspend la lecture de la musique et des videos.* | 1 | |
| Maintenir enforcé | Selon l'appareil connecté, active la fonction de reconnaissance vocale de l'appareil (par exemple Siri pour les apparèils iOS compatibles). | |

| Faire glisser vers + | Faire glisser et relâcher | Augmente le volume par incrément de 1. *2 | - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - |
| Faire glisser etmaintenir enfoncé (pendant 2 secondes environ) | Lit la piste suivante. *1 | ||
| Faire glisser vers - | Faire glisser et relâcher | Diminue le volume par incrément de 1. *2 | - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - |
| Faire glisser etmaintenir enconcé (pendant 2 secondes environ) | Lit la piste précédente. *1 |
1 Certaines commandes peuvent ne pas etre disponibles pour la lecture de musique et de videois sur certains smartphones.
2 Un son de confirmation est émis à chaque fois que vous faites glisser la molette. Un faisle son de confirmation est émis lorsque le volume est à son niveau maximum ou minimum.
Utilisation du produit
Répondre à un appel
- Si vous dispositif Bluetooth prend en charge les fonctions téléphoniques, vous pouvez utiliser le microphone intégré dans le produit pour parler au téléphone.
- Lorsque votre dispositif Bluetooth recooit un appel, le produit émet une sonnerie.
- Si vous receivez un appel alors que vous est en train d'écouter de la musique, la lecture de la musique est suspendue. Une fois l'appli termé, la lecture de la musique redémarre.
| Quand | Utilisation des boutons Fonction | |
| Réception d'un appel | Appuyer sur la molette. Répond à l'appel. | |
| Appuyer etmaintenir enfoncée la molette(pendant 2 secondes environ). | Rejette l'appel. | |
| Parler lors d'un appel | Appuyer sur la molette. Met fin à l'appel. | |
| Appuyer etmaintenir enfoncée la molette(pendant 2 secondes environ). | Chaque fois que vous exercez une pression prolongée sur le bouton (pendant 2 secondes environ), vous basculez l'appel vers votre téléphone portable ou vers le produit.* | |
| Faire glisser la molette vers + ou -. Règle le volume de l'appel. | ||
- Lorsque vous entendez le son de confirmation, relâchez la molette.
Autresfonctions
Fonction de lecture
Ce produit est équipé d'une fonction de lecture qui lui permet d'être utilisé comme un casque classique, même si la batterie est déchargée. Pour connecter le produit à votre lecteur portable, connectez simplement la fiche du connecteur du cable fourni au connecteur jack du produit, puis connectez la fiche d'entrée à votre lecteur portable.

Utilisation de la télécommande avec microphone pour les smartphones
| Touché de contrôle | Opération |
| Appuyez une fois sur la touche de contrôle. | Lecture/pause de la musique ou des vidés Répondre/mettre fin aux appeals téléphoniques |
- Certains smartphones ne prennant pas en charge la fonctionnalité de lecture et pause pour les fichiers audio/vidente.
- Audio-Technica ne fournit pas d'assistance sur la maniere d'utiliser un smartphone.

Fonction d'extinction automatique
Le produit s'eteint automatiquement au bout de 5 minutes s'il n'est pas connecté à un apparéil sous tension.
Fonction de réinitialisation
Si le produit ne fonctionne pas, ou en cas d'autres dysfonctionnements, assurez-vous que le produit est eteint, puis connectez le cable de recharge USB fourni. Assurez-vous que le cable est alimenté.
Si vous déconnectez puis reconnectctez le cable de recharge USB fourni, le produit sera réinitialisé. Tout problème que vous rencontres devrait alors être résolu. Si le problème persiste, prenez contact avec votre revendeur local Audio-Technica.

Nettoyage
Prenz l'habitude de nettoyer regulierement le produit pour lui assurer une longue durée de vie. N'utilise pas d'alcool, de diluant à peinture ou d'autres solvants pour le nettoyage.
- Pour nettoyer le produit, essuyez-le avec un chiffon sec.
- Essuyez toute trace de transpiration et autres saletés sur le cable avec un chiffon sec immédiatement aprèsutilisation. Si vous ne nettoyez pas le cable, il risque de se déterminer et de durcir avec le temps, et de provoquer desdysfonctionnements.
- Essuyez la fiche avec un chiffon sec si elle est sale. Des saletés accumulées sur la fiche peuvent entrainer une coupure du son et générer du bruit.
-
Essuyez les coussinets d'oreille et le serre-tete avec un chiffon sec s'ils sont sales. De la transpiration ou de l'eau sur les coussinets d'oreille ou sur le serre-tete peut entrainer une décoloration. Essuyez-les avec un chiffon sec et laissez-les secher à l'ombre.
-
Si vous envisagez de ne pas utiliser le produit pendant une période prolongée, rangez-le dans un endroit bien ventilé à l'abri des températures élevées et de l'humidité.
- Les coussinets d'oreille sont des consommables. Ils se dégraderont dans le temps suite à l'utilisation et au stockage. Remplacez-les donc des que nécessaire. Pour des informations sur le remplacement des coussinets d'oreille ou d'autres pieces, ou pour en savoir plus sur les pieces réparables, contactez votre revendeur local Audio-Technica.
Guide de dépannage
| Problème Solution | |
| Aucune alimentation. • Chargez le produit. | |
| Appairage impossible. • Il est possible d'utiliser des appareils communiquant à l'aide deBluetooth Ver.2.1+EDR ou supérieur avec le produit.• Placez le produit et le dispositifBluetooth à 1 mètre l'un de l'autre.• Réglez les profils pour le dispositifBluetooth. Pour connaître les procéduresde réglage des profils, reportez-vous au manuel de l'utilisateur du dispositifBluetooth. | |
| Impossible d'apparier à l'aide deNFC. | • Assurez-vous que votre apparéil est un dispositifBluetooth compatible NFC.• Activez la fonction NFC sur votre dispositifBluetooth compatible NFC.• Mettez le produit en contact avec votre dispositifBluetooth compatible NFC sur le bon emplacement.• Selon le dispositifBluetooth compatible NFC utilisé, la sensibilité NFC peutne pas été assez puissant pour connecter le produit d'un simple contact.Dans ce cas, reportez-vous au manuel de l'utilisateur du dispositifBluetoothcompatible NFC.• Selon le dispositifBluetooth compatible NFC utilisé, la réception NFC peutpréndre du temps. Maintenez le produit et le dispositifBluetooth compatibleNFC en contact jusqu'à ce que la connexion soit établie.• Retirez le dispositifBluetooth compatible NFC de son étui afin qu'il puissecommuniquer via NFC. |
| Pas de son / Son faible. • Mettez le produit et le dispositifBluetooth sous tension. | |
| • Augmentez le volume du produit et du dispositifBluetooth.• Si le dispositifBluetooth est réglé sur la connexion HFP/HSP, bascules sur laconnexion A2DP.• Éliminez les obstacles entre le produit et le dispositifBluetooth et rapprochez-les l'un de l'autre.• Commutez la sortie du dispositifBluetooth sur la connexion Bluetooth. | |
| Le son est déformé / Du bruit estaudible / Le son est coupé. | • Baissez le volume du produit et du dispositifBluetooth.• Éloignez le produit des micro-ondes et autres appareils comme un routeur sans fil.• Éloignez le produit des téléviseurs, radios et appareils avec tuner intégré. Cesâpeeilts peuvent également être affectés par le produit.• Désactivez les réglages de l'égaliser du dispositifBluetooth• Éliminez les obstacles entre le produit et le dispositifBluetooth et rapprochez-les l'un de l'autre. |
| Le son est coupé lorsque vousutilisiez le codec aptX. | • Réglez les paramètres de votre dispositifBluetoothpour désactiver le codecaptX. |
| Impossible d'entendre la voix du correspondant / La voix du correspondant est à un niveau trop faible. | • Mettez le produit et le dispositifBluetooth sous tension.• Augmentez le volume du produit et du dispositifBluetooth.• Si le dispositifBluetooth est réglé sur la connexion A2DP, commutez sur laconnexion HFP/HSP.• Commutez la sortie du dispositifBluetooth sur la connexion Bluetooth. |
| Le produit ne peut pas'être chargé. | • Connectez fermement le cable de recharge USB fourni et chargez le produit. |
Pour des informations sur le fonctionnement du dispositif Bluetooth, consultez son manuel de l'utiliser.
- Si le problème persiste, réinitialisez le produit. Pour savoir comment réinitialiser le produit, consultez la section « Fonction de réinitialisation » (p.12).
\section*{Caracteristiques techniques}
Spcifications pour la communication
| Système de communication | Bluetooth version 4.1 |
| Sortie Spécification | Bluetooth classe de puissance 2 1,8 mW EIRP |
| Portée maximale de communication Ligne de visée : environ 10 mètres | |
| Bande de fréquence 2,402 GHz à 2,480 GHz | |
| Procedé de modulation FHSS | |
| Profils Bluetooth compatibles A2DP, AVRCP, HFP, HSP | |
| Codec pris en charge Qualcomm | ® aptX™ audio, AAC, SBC |
| Méthode de protection du contenu | SCMS-T |
| prise en charge | |
| Bande de transmission 20 à 20 000 Hz | |
Casque
| Type Dynamique fermé | |
| Transducteur 40 mm | |
| Sensibilité 97 dB/mW | |
| Réponse en fréquences 5 à 35 000 Hz | |
| Impédance 41 ohms | |
| Prise d'entrée | Mini-jack stéreo 3,5 mm |
Microphone (sur le cable pour smartphones)
| Type Condensateur à electret | |
| Directivité | Omnidirectionnel |
| Sensibilité -44 dB (1 V/Pa, à 1 kHz) | |
| Réponse en fréquences 50 à 4 000 Hz | |
Autre
| Alimentation | Batterie Lithium-Polymère (LiPo) CC 3,7 V |
| Tension/courant de charge | 5 V = 200 mA |
| Temps de charge | Environ 5 heures* |
| Autonomie | Durée de transmission continue complenant le temps de lecture de musique :30 heures max. environ*Durée de voir ce continu : 1 000 heures max. environ* |
| Poids (sans le cable) | Environ 190 g |
| Température de fonctionnement | 5 °C à 40 °C |
| Accessoires fournis | Câble détachable pour smartphones (1,2 m) / mini-fiche stéreo plaqué or de3,5 mm (quadripolaire/en L), cable de recharge USB (1,0 m) |
| Vendu séparément | Coussinets d'oreille, cable pour smartphones |
- Les chiffres ci-dessus dépendent des conditions d'utilisation.
Le produit est susceptible d'être modifié sans prévis à des fins d'amélioration.
\section*{Caracteristiques techniques}
- La marque verbale et les logos Bluetooth sont détenus par Bluetooth SIG, Inc., et ces marques sont utilisées sous licence par Audio-Technica Corporation. Toutes les autres marques de commerce sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
- Le logo « AAC » est une marque de commerce de Dolby Laboratories.
Qualcomm est une marque commerciale de Qualcomm Incorporated, deposée aux États-Unis et dans d'autres pays, et utilisée sous autorisation. aptX est une marque commerciale de Qualcomm Technologies International, Ltd., deposée aux États-Unis et dans d'autres pays, et utilisée sous autorisation.
La marque N est une marque de commerce déposée ou non de NFC Forum, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays.
Android est une marque de commerce de Google Inc.