ATHWB2022 - Ecouteur AUDIO TECHNICA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ATHWB2022 AUDIO TECHNICA au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type d'écouteur | Over-ear (circum-aural) |
| Transducteurs | Dynamic 45 mm |
| Réponse en fréquence | 5 Hz - 40 kHz |
| Impedance | 38 ohms |
| Sensibilité | 100 dB/mW |
| Connectivité | Câble détachable avec connecteur 3,5 mm |
| Poids | Approx. 300 g |
| Utilisation | Idéal pour une écoute de haute fidélité, studio et usage domestique |
| Entretien | Nettoyer régulièrement les coussinets et le bandeau avec un chiffon doux |
| Réparation | Pièces de rechange disponibles pour les coussinets et le câble |
| Sécurité | Éviter une exposition prolongée à des volumes élevés pour protéger l'audition |
| Informations générales | Compatible avec la plupart des appareils audio, y compris les smartphones et les ordinateurs |
FOIRE AUX QUESTIONS - ATHWB2022 AUDIO TECHNICA
Questions des utilisateurs sur ATHWB2022 AUDIO TECHNICA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Ecouteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ATHWB2022 - AUDIO TECHNICA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ATHWB2022 de la marque AUDIO TECHNICA.
MODE D'EMPLOI ATHWB2022 AUDIO TECHNICA
Manuel de l'utilisateur
Consignes de sécurité
Bien que ce produit ait été conçu pour assurer une utilisation en toute sécurité, tout usage incorrect est susceptible de
provoquer un accident. Pour votre sécurité, respectez tous les avertissements et mises en garde lorsque vous utilisez le produit.
Mises en garde concernant le produit
- N'utilisez pas le produit à proximité d'un équipement médical. Les ondes radio peuvent affecter les stimulateurs cardiaques et les appareils électroniques médicaux. N'utilisez pas le produit dans un établissement hospitalier. Si vous utilisez le produit dans un avion, conformez-vous aux instructions de la compagnie aérienne.
- N'utilisez pas le produit à proximité d'appareils à commande automatique, comme des portes automatiques alarmes incendie. Les ondes radio peuvent affecter les appareils électroniques et provoquer des accidents ou dysfonctionnements.
- Ne démontrez pas, ne modifiez pas ou n'essayez pas de réparer le produit pour éviter tout risque d'électrocution, de dysfonctionnement ou d'accident.
- Ne soumettez pas le produit à un choc violent pour éviter tout risque d'électrocution, de dysfonctionnement ou d'incendie.
- Ne manipulez pas le produit avec les mains mouillées pour éviter tout risque d'électrocution ou de blessure.
- Déconnectez le produit s'il commence à présenter des dysfonctionnements, à émettre de la fumée, une odeur ou chaleur, des bruits indésirables ou à présenter d'autres signes de dommage. Le cas échéant, prenez contact avec ce revendeur local Audio-Technica.
- Ne mouillez pas le produit pour éviter tout risque d'électrocution ou de dysfonctionnement. N'introduisez pas de corps étrangers comme des matériaux combustibles, du métal ou un liquide dans le
- Ne recouvre pas le produit avec un chiffon car cela entraînerait un risque d'incendie ou de blessure surchauffe.
- Respectez les lois en vigueur concernant l'utilisation de téléphones mobiles et casques si vous utilisez le conduitant.
- N'utilisez pas le produit dans des endroits où l'incapacité à entendre les sons ambiants présente un risque, comme un passage à niveau, une gare ferroviaire et des chantiers).
- Ne chargez pas le produit si de l'eau ou un corps étranger se trouve à l'intérieur de la prise jack du cable USB exclusif. Cela pourrait provoquer de la corrosion, de la production de chaleur, de la fumée, et tout autre dysfonctionnement ou choc électrique dans la prise jack pour batterie ou le cable USB exclusif.
- Ne rechargez pas la batterie si la borne du cable USB exclusif est piée, desserrée ou endommagée. Cela entrainera une production de chaleur, une émission de fumée, un incendie ou un choc électrique. Lors de la charge, veuillez utiliser le cable USB exclusif fourni.
- Ne rechargez pas avec des appareils ayant une fonction de charge rapide (avec une tension de 5 V). Le produit risquerait alors de ne pas fonctionner correctement.
- Pour éviter d'endommager votre ouie, n'augmentez pas trop le volume. L'écoute prolongée de sons forts provoquer une perte auditive-temporaire ou permanente.
- Cessez d'utiliser le produit en cas d'irritation cutanée découlant d'un contact direct avec celui-ci.
- Ne coincez pas vos doigts ou d'autres parties à l'intérieur des articulations.
Mises en garde relative à la batterie rechargeable
Le produit est doté d'une batterie rechargeable (batterie lithium-ion).
- Si le liquide de batterie pénètre dans vos yeux, ne les frottez pas. Rincez abondamment à l'eau claire, par exemple, et consultez immédiatement un médecin.
- En cas de fuite du liquide de batterie, ne le touche pas les mains nues. Si le liquide reste à l'intérieur du produit, cela peut provoquer un dysfonctionnement. En cas de fuite du liquide de batterie, prenez contact avec votre local Audio-Technica.
- Si le liquide pénètre dans votre bouche, rincez-vous abondamment la bouche à l'eau claire et consultez immédiatement un médecin.
- Si le liquide entre en contact avec votre peau ou vos vêtements, lavez immédiatement la zone affectée à l'eau. En cas d'irritation cutanée, consultez un médecin.
Pour éviter les fuites, l'émission de chaleur ou une explosion:
- Ne jamais chauffer, démonter ou modifier la batterie, ni la jeter au feu.
- N'essayez pas de percer la batterie avec un clou, de la frapper avec un marteau ou de marcher de
- Ne laissez pas tomber le produit et ne le soumettez pas à un impact fort.
- Veillez à ne pas mouiller la batterie.
- Abstenez-vous d'utiliser, de laisser ou de ranger la batterie dans les endroits suivants:
- Zone exposée à un ensoleillement direct ou à des températures ou une humidité élevée(s)
- À l'intérieur d'une voiture sous un soleil de plomb
- Près de sources de chaleur ou d'appareils de chauffage
- La recharge ne doit être faite qu'avec le cable USB fourni pour éviter un dysfonctionnement ou un incident
- L'utilisateur ne peut pas recharger lui-même la batterie interne rechargeable de ce produit. Il se peut qu'elle atteint la fin de sa vie utile si la durée d'utilisation raccourcit considérablement même si la batterie est complètement chargée. Si tel est le cas, la batterie doit être réparée. Contactez votre revendeur local Audio-Technica pour les détails de la réparation. Lors de l'élimination du produit, la batterie rechargeable intégrée doit être mise au rebut de manière appropriée. Contactez notre revendeur local Audio-Technica pour savoir comment éliminer correctement la batterie.
Avis de la FCC
Avertissement
Cet appareil est conforme à la Partie 15 du règlement de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nocives et (2) cet appareil doit accepter les interférences reçues, y compris les interférences pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
Mise en garde
Vous êtes averti que tout changement ou modification non expressément approuvée dans ce manuel est susceptible d'annuler toute garantie d'utilisation de cet appareil.
Remarque: Cet appareil a fait l'objet de tests afin de vérifier sa conformité avec les limites relatives aux émissions radioélectriques de classe B, conformément à la partie 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont pour voe protection raisonnable contre les interférences nocives en installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut
émettre des fréquences radioélectriques et provoquer, en cas d'installation et d'utilisation non conformes aux instructions, des interférences préjudiciables à la réception des signaux radio. Toutefois, il n'y a pas de garantie que des
interférences ne se produit pas dans une installation particulière. Si l'appareil provoque des interférences préjudiciaibles à la réception radio ou télévisée, ce qui peut être déterminé en éteignant et allumant l'appareil, l'utilisateur
est invité à essayer d'y remédier en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes:
- Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice. Augmenter la séparation entre l'appareil et le récepteur.
- Brancher l'appareil dans une prise, sur un circuit différent de celui auquel est raccordé le récepteur.
- Demander de l'aide au revendeur ou à un technicien radio/TV qualifié.
Ce transmetteur ne doit pas être placé ou opéré en conjunction avec tout autre transmetteur ou antenne ou d'autres systèmes.
Déclaration d'exposition aux radiofréquences
Cet appareil est en conformité avec les exigences de la Federal Communications Commission (FCC) des États en matière d'exposition aux ondes radio, et est conçu et fabriqué dans le respect des limites d'émission en matière d'exposition à l'énergie radiofréquence (RF). Pour être conforme aux exigences de la FCC en matière d'exposition aux radiofréquences, cet appareil ne doit pas être placé ou utilisé en conjunction avec une autre antenne ou un autre émetteur.
CAN ICES-003(B)/NMB-003(B)
L'appareil contient un ou plusieurs transmetteurs/récepteurs exempts de licence qui sont conformes aux CNR d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) L'appareil ne doit pas produire de brouillage. (2) L'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Cet appareil est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements RSS-102 établies pour un environnement contrôlé.
Remarques concernant l'utilisation
Veillez à lire le manuel d'utilisation de l'appareil connecté avant toute utilisation. Audio-Technica ne pourra en aucun cas être tenu responsable des pertes de données dans le cas peu de telles pertes se produisent lors de l'utilisation du produit. - Dans les transports ou d'autres lieux publics, veillez à baisser le volume afin de ne pas déranger les autres. - Baissez le volume au maximum sur votre appareil avant de connecter le produit. Si you utilisez le produit dans une atmosphère sèche, you pouvez ressentir des picotements dans les doigts, c'est du à l'électricité statique accumulée sur votre corps et non à un dysfonctionnement du produit. - Ne soumettez pas le produit à un impact fort. - Ne laissez pas le produit exposé à l'ensoleillement direct, près d'appareils générant de la chaleur ou dans un endroit chaud, humide ou poussiéreux. Ne laissez pas non plus le casque exposé aux liquides et aux éclaboussures. - Si vous utilisez longtemps le produit, il peut se décolorer en raison de la lumière ultraviolette (particulièrement un ensoleillement direct) et de l'usure. - Si vous placez le produit dans un sac alors que le câble USB exclusif est encore connecté, le câble peut se coincer, être coupé ou cassé. Veillez à tenir le câble USB exclusif fourni par la fiche lorsque vous le connectez ou déconnectez. Le câble exclusif fourni peut se couper ou un accident peut se produire si vous tirez sur le câble lui-même. - Si vous n'utilisez pas le câble USB exclusif, déconnectez-le du produit. - Ce produit peut être utilisé pour parler au téléphone uniquement si vous utilisez un réseau de téléphone pris en charge. D'applications de téléphonie utilisant un réseau de données mobiles n'est pas garantie. Si yous utilisez le produit près d'un appareil électronique ou d'un émetteur (comme un téléphone mobile), que yous entendiez du bruit indésirable. Dans ce cas, éloignez le produit de l'appareil électronique ou de - Si vous utilisez le produit près d'une antenne de télévision ou radio, du bruit peut être vu ou entendu dans le signal de la télévision ou de la radio. Dans ce cas, éloignez le produit de l'antenne de télévision ou radio. - Pour protéger la batterie rechargeable intégrée, chargez-la au moins une fois tous les 6 mois. S'il s'écoule du temps entre les recharges, la durée de vie de la batterie rechargeable peut être réduite, ou la batterie risque de ne plus pouvoir être rechargée. - Rechargez le produit dans un endroit aéré (10 à 35 °C) à l'abri de l'ensoleillement direct. Les performances de la batterie risquent sinon de se dégrader, réduisant éventuellement les périodes d'utilisation continue ou empêchant la recharge. Si le produit est mouillé par la sueur, essuyez toute l'humidité avec un chiffon sec avant de le recharger. Le bois naturel pouvant se déformer ou changer de couleur dans des conditions telles qu'un environnement humide, sec, ultraviolet (lumière du soleil, fluorescent), soyez attentif dans ces environnements. Le boîtier en bois peut se rayer ou se fendre s'il est soumis à des chocs. Le motif du grain du bois varie à droite et à gauche car le produit est en bois naturel, mais cela n'affecte pas la performance.
La plage de communication effective de ce produit varie en fonction des obstacles et des ondes radio. Pour une expérience plus agréable, veuillez utiliser le produit le plus près possible du dispositif Bluetooth. Pour réduire les gênes
acoustiques et le bruit, évitez de placer votre corps ou tout autre obstacle entre l'antenne du produit (côté dispositif Bluetooth.
Antenne
Écouteurs

Indicateur gauche/droite (L/R) • Coussinet d'oreille 3 Serre-tête 4 Curseur 5 Jointure Coque • Microphone
Zone de fonctionnement (côte r (droit))

Bouton de volume (+) Bouton de volume (-)

Témoin lumineux
Indique le statut de fonctionnement et le niveau de la batterie des écouteurs.
2 Prise pour batterie
Permet de connecter le câble USB exclusif fourni pour le chargement et la connexion filaire.
3 Touche d'alimentation/de contrôle
Permettre le produit sous/hors tension, et d'activer/désactiver le mode audio USB.
Bouton multifonction
Permet de lancer ou de suspendre la lecture de musique et de répondre à des appels téléphoniques.
Accessoires
Cable USB exclusif (1,5 m, USB Type-A / U8B Type-C Cable USB exclusif (1,5 m, USB Type-C / U$B Type-C 3 Pochette de protection (pour ranger les câbles) 4 Etui
Recharge de la batterie
Chargez complètement la batterie lors de la première utilisation. Si le niveau de la batterie rechargeable est faible, le guide vocal émet le message « Low battery » (batterie faible) et le témoin lumineux clignote en blanc. Chargez la batterie dès que possible. - Il faut environ 2,5 heures maximum pour recharger entièrement la batterie. (Cette durée varie selon les conditions d'utilisation.) - Rechargez le produit dans un endroit aéré (10 à 35 °C) à l'abri de l'ensoleillement direct. Une charge en dehors de la température de charge normale peut provoquer un échec de la charge, ou rendre la charge et les performances de la batterie risquent sinon de se dégrader, réduisant éventuellement les périodes d'utilisation continue ou empêchant la recharge. - Utilisez le cable USB exclusif adapté à la borne de l'appareil connecté (USB Type-A / USB Type-C ou USB Type-C).
1 Connectez le câble USB exclusif fourni (côte USB type-c) à la prise pour batterie.
Le câble USB exclusif fourni est exclusivement conçu pour être utilisé avec le produit. N'utilisez pas d'autre câble USB. - Lorsque vous insérez le câble USB exclusif dans le port USB ou la prise pour batterie, veillez à le faire directement (horizontalement).

2 Branchez le câble USB exclusif fourni sur l'ordinateur pour commencer la charge.
- Pendant la charge, le témoin lumineux s'allume ou clignote comme suit. (Le témoin lumineux peut avoir besoin de quelques secondes pour s'allumer.)
| Témoin lumineux Statut | |
| Allumé en blanc Charge en cours | |
| Off Charge terminée | |
| Blanc clignotant Erreur de charge | [1] |
Le casque peut être chaud. Laissez la température du produit refroidir suffisamment avant de le charger dans un endroit aéré (10 à 35 °C), à l'abri de la lumière directe du soleil.
Une fois la charge terminée, déconnectez le câble USB exclusif de l'ordinateur. Déconnectez le câble USB exclusif de la prise pour batterie du produit.

Si vous démarrez la charge alors que le produit est allumé, il s'éteindra automatiquement.

Lors de la charge, veuillez utiliser le câble USB exclusif fourni. Vous ne pourrez pas nécessairement recharger le produit avec des câbles autres que le câble USB exclusif fourni.
Mettre en marche le produit
1 Retirez ce produit de son étui.

L'appareil s'allume automatiquement, et le témoin lumineux s'allume en blanc puis clignote. Le guide vocal s'active.

- Pour permettre l'appareil sous tension manuellement, appuyez sur le bouton d'alimentation/de contrôle et maintenez-le enfoncé (environ 2 secondes). Le témoin lumineux peut avoir besoin de quelques secondes pour s'allumer.
- Consultez « Guide vocal » (p.34) pour plus d'informations sur le guide vocal.
Éteindre le produit
Placez ce produit dans l'étui.
- Si vous avez réglé la hauteur du serre-tête avec le curseur du produit, remettez-le sur son réglage le plus bas (hauteur au moment de l'achat) avant de le placer dans l'étui. Si vous laissez la hauteur après ajustement avec le curseur, il sera impossible de le ranger correctement dans l'étui.

Le témoin lumineux s'allume en blanc, s'éteint, et l'appareil s'éteint automatiquement.

- Pour permettre l'appareil hors tension manuellement, appuyez sur le bouton d'alimentation/de contrôle et maintenez-le enfoncé (environ 2 secondes).
Connexion via bluetooth
Pour connecter le produit à un dispositif Bluetooth, le produit doit s'appairer (s'enregistrer) avec l'appareil.
Appairage d'un dispositif bluetooth
- Lisez le manuel de l'utilisateur du dispositif Bluetooth.
- Placez le dispositif Bluetooth à moins de 1 m du produit pour effectuer l'appairage correctement.
- Portez le produit pour entendre le guide vocal pendant l'appairage.
Avec le produit hors tension, tournez le bouton d'alimentation sur on.
Le témoin lumineux s'allume en blanc, puis clignote en blanc.
2 Utilisez votre dispositif Bluetooth pour lancer la procédure d'appairage et rechercher le produit. Lorsque votre dispositif Bluetooth trouve le produit, « ATH-WB2022 » s'affiche sur le dispositif.
Pour des informations sur le fonctionnement du dispositif Bluetooth, consultez son manuel de l'utilisateur.
Sélectionnez « ATH-WB2022 » pour appairer le produit et votre dispositif Bluetooth.
- Certains appareils peuvent demander la saisie d'un code. Dans ce cas, tapez « 0000 ». Le code peut être appelé code PIN, numéro PIN, NIP ou mot de passe.

Le guide vocal émet le message « Connected » (Connecté) et le témoin lumineux clignote lentement en blanc. Cela indique que l'appairage est terminé.
Lorsque vous connectez un nouveau dispositif Bluetooth, vous devez l'appairer avec le produit. Une fois que le dispositif Bluetooth et le produit ont été appairés, il n'est pas nécessaire de les appairer à nouveau. Le produit peut être couplé à plusieurs appareils. Un historique de connexion est enregistré. Par contre, dans les cas suivants, vous devrez un nouvel appairage, même si le dispositif Bluetooth a été appairé une fois:
- Si le produit est supprimé de l'historique de connexion du dispositif Bluetooth.
- Si le produit est confié au SAV pour réparation.
- Si le produit est réinitialisé.
Fonction multipoint
Le produit prend en charge la connexion multipoint qui permet à deux dispositifs Bluetooth d'être connectés en même temps. Pendant que vous écoutez de la musique sur un dispositif, vous pouvez répondre à un appel provenant d'un autre dispositif. Cette fonctionnalité est pratique si vous avez deux smartphones, par exemple.
Audio-Technica ne garantit pas que toutes les combinaisons de dispositifs Bluetooth fonctionneront.
Connexion à l'aide de la connexion multipoint
1 Effectuez l'appairage avec le premier dispositif Bluetooth. 2 Effectuez l'appairage avec le deuxième dispositif Bluetooth dans les 30 secondes suivant celui-ci.

Si le produit ne se connecte pas, redemarrez-le. - Vous pouvez connecter jusqu'à deux dispositifs Bluetooth en même temps avec la connexion multipo. Pour connecter un troisième dispositif Bluetooth, disconnectez l'un des dispositifs connectés. - Vous ne pouvez pas jouer de la musique sur deux appareils en même temps.
Porter le produit
Placez le côté du produit marqué « L » (gauche) sur toute oreille gauche et le côté marqué « R » (droit) sur toute oreille droite, faites glisser le curseur vers le haut et vers le bas jusqu'à ce que les coussinets d'oreille recouvrent vos oreilles, puis ajustez le serre-tête.

Mécanisme à pivot
Vous pouvez plier la coque pour l'aplatir.
Le mécanisme à pivot ne peut pas pivoter à plus de 90 degrés. N'excédez pas une pression excessive.
1 Jointure
Utilisation du produit (connexion bluetooth)
Le produit peut utiliser la technologie sans fil Bluetooth pour se connecter à votre dispositif et diffuser de la musique, recevoir des appels téléphoniques, etc. Utilisez le produit selon l'objet recherché. Veuillez prendre note que Audio-Technica ne peut garantir le fonctionnement des écrans, tels que l'affichage du niveau de la batterie ou les applications dispositifs Bluetooth.
Écouter de la musique
Pour la connexion initiale, appariez le produit et votre appareil en utilisant la technologie sans fil Bluetooth. Si vous avez déjà apparié le produit et votre dispositif Bluetooth, activez la connexion Bluetooth du dispositif Blue d'allumer le produit. - Utilisez votre dispositif Bluetooth pour lancer la lecture en vous reportant au manuel de l'utilisateur du d nécessaire.
1 Allumez le produit et placez-le sur vos oreilles. 2 Lancez la lecture de la musique sur votre dispositif Bluetooth. 3 Réglez le volume en appuyant sur les boutons de volume (+ / - )

4 Appuyez sur le bouton multifonction pour permettre la lecture en pause.
- La lecture est lancée ou interrompue à chaque pression.

Fonctionnement des boutons multifonctions
1 Bouton multifonction
| Opération Fonction | |
| Appuyer Lance ou arrête la lecture. | |
| Appuyer (deux fois) Lit la piste suivante. | |
| Appuyer (trois fois) Lit la piste précédente / revient au début de la piste. | |
| Appuyez et maintainez enforcé (pendant 2 secondes environ) | Selon l'appareil connecté, active la fonction de reconnaissance vocale d'unurreil (par exemple Siri pour les apparciels iOS compatibles). |
- Les commandes décrites ci-dessus peuvent ne pas être prises en charge sur certains smartphones.
Fonctionnement du bouton de volume
Boutons de volume
| Opération Fonction | |
| Appuyer Augmente/Diminué le volume de 1 niveau. | [1][2] |
| Appuyer et maintainir enforcé Augmente/diminué le volume en continu. | [1][2] |
Le guidage vocal est diffusé lorsque le volume est à son niveau maximum ou minimum. Le contrôle du volume de certains dispositifs Bluetooth peut ne pas fonctionner correctement avec le produit. - Les commandes décrites ci-dessus peuvent ne pas être prises en charge sur certains smartphones.
Conversation téléphonique
Si vous dispositif Bluetooth prend en charge les fonctions téléphoniques, vous pouvez utiliser le produit pour parler au téléphone.
1 Allumez le produit et placez-le sur vos oreilles. 2 Passez/recevez des appels avec votre dispositif Bluetooth.
Lorsque votre dispositif Bluetooth reçoit un appel téléphonique, le produit émet une sonnerie. - Si vous recevez un appel alors que vous êtes en train d'écouter de la musique, la lecture de la musique est suspendue.
3 Régalez le volume en appuyant sur les boutons de volume (+ / - )

4 Appuyez longuement sur le bouton multifonction (2 secondes environ) pour terminer un appel.
- Si l'appel a été reçu en écoutant de la musique, la lecture reprend.
- La reprise de la lecture de musique peut ne pas fonctionner sur certains dispositifs Bluetooth. La lecture de la musique doit être lancée manuellement.

Si vous ne portez pas correctement le produit quand vous parlez au téléphone, votre voix peut être faible pour être entendue.

1 Bouton multifonction
| Opération Fonction | |
| Appuyer Réception d'un appel: Répond à l'appel. | |
| Appuyer (deux fois) Pendant un appel: Active/désactive le mode muet du microphone. [1] | |
| Appuyez et maintenez enforcé (pendant 2 secondes environ) | Réception d'un appel: rejette l'appel.Passage d'un appel: Annule l'appel.Pendant un appel: Met fin à l'appel. |
L'opération de mise en sourdine à l'aide du bouton multifonction permet uniquement de mettre en sourdine les écouteurs et n'active pas la fonction de mise en sourdine du dispositif Bluetooth. - Les commandes décrites ci-dessus peuvent ne pas être prises en charge sur certains smartphones.

1 Boutons de volume
| Opération Fonction | |
| Appuyer Augmente/Diminué le volume de 1 niveau. | [1][2] |
| Appuyer et maintainir enforcé Augmente/diminué le volume en continu. | [1][2] |
Le guidage vocal est diffusé lorsque le volume est à son niveau maximum ou minimum. Le contrôle du volume de certains dispositifs Bluetooth peut ne pas fonctionner correctement avec le produit. Les commandes décrites ci-dessus peuvent ne pas être prises en charge sur certains smartphones.
Fonction d'extinction automatique
Le produit s'éteint automatiquement 5 minutes après qu'il cesse d'être connecté à un appareil.
Application pour smartphones
Ce produit est compatible avec notre application «CONNECT». L'application vous permet d'accéder facilement diverses fonctions. Elle vous permet également de mettre à jour le micrologiciel du produit.
Ce que vous pouvez faire avec l'application
L'application vous permet d'utiliser les fonctions suivantes. Pour plus de détails, reportez-vous à l'écran de l'application.
| Fonction Description | |
| Niveau de réglage du volume | Vous pouvez régler le volume par niveaux pendant la lecture de la musique. |
| Codes audi1 | Vous pouvez modifier le codec de connexion. |
| Equalizer Vous pouvez régler les | paramètres de l'égaliserur. |
| Mode de latence faible (Désactivé au moment de l'achat) | Le mode de Latence faible réduit le salarié du son lors de la lecture ou de vidéos. La communication Bluetooth peut être facilement affectée par des obstacles et des ondes radio. Désactivez ce mode dans ces cas. |
| Gestion des appareils connectés | Vous pouvez changer de connexion en sélectionnant le dispositifBluetooth que vous souhaitez connecter dans la liste des dispositsiblesBluetooth auxquels vous vous étés connecté jusqu'à maintainant. |
Les modifications ne peuvent être effectuées que sur les appareils Android.
Utilisation du produit (mode audio USB)
Le produit possède le mode audio USB pour lire de la musique avec une connexion filaire.
- Les boutons du produit ne sont pas opérationnels lorsqu'on utilise une connexion filaire.
- Notre application « CONNECT » ne peut pas être utilisée avec une connexion filaire. Le produit ne capte pas votre voix quand vous utilisez le mode audio USB.
- Utilisez le câble USB exclusif adapté à la borne de l'appareil connecté (USB Type-A / USB Type-C ou USB Type-C / USB Type-C).
1 Connectez le cable USB exclusif fourni (côté USB Type-C) à la prise pour batterie.

2 Branchez le cable USB exclusif fourni sur l'ordinateur. 3 Appuyez et maintenez enfoncée la touche d'alimentation/de contrôle (pendant 2 secondes).
- La première fois que le produit est connecté, l'ordinateur va le reconnaître automatiquement et installer le pilote.

Le témoin lumineux s'allume en bleu, puis le produit passe en mode audio USB.
Configurez les réglages de l'ordinateur.
- Pour plus de détails sur les réglages de Windows, consultez « Paramètres de l'ordinateur (Windows) » (p.22). Pour plus de détails sur les réglages de macOS, consultez « Paramètres de l'ordinateur (macOS Catalina, macOS Big Sur, macOS Monterey) » (p.30).
5 Placez le produit sur votre tête. 6 Lancez la lecture de la musique sur votre ordinateur.

- Après avoir lancé le programme du lecteur de musique sur votre ordinateur, la musique peut ne pas sur le produit si vous utilisez une connexion filaire. Dans ce cas, fermez votre programme de lecture musique, puis redémarrez-le.

La première fois que vous vous connectez à votre ordinateur en mode audio USB, le volume de est réglé au niveau le plus élevé. Pour éviter d'endommager votre ouïe, baissez le volume. Écouter fort pendant une longue période peut entraîner une perte auditive temporaire ou permanente.
Pour windows 11
Vérifiez si ce produit est correctement reconnu par votre ordinateur.
1 Ouvrez le menu Démarrer et sélectionnez « Paramètres » 2 Sélectionnez « Système » 3 Sélectionnez « Son » 4 Dans « Sortie », confirmez que ce produit est sélectionné.

Options avancées du son
Configurez les réglages suivants pour modifier le volume et le taux d'échantillonnage.
Dans la fenêtre « Son », sélectionnez « Autres paramètres » audio.

2 Dans l'onglet « lecture », confirmez que ce produit est sélectionné.
- Si ce produit n'est pas sélectionné, sélectionnez-le et cliquez sur « Par défaut »

Double-cliquez sur l'icône du produit et ouvrez les propriétés. Sélectionnez l'onglet « Niveau », confirmez que l'icône du haut-parleur du casque est activée, réglez le volume principal, puis cliquez sur « OK »
- Si elle n'est pas activée, cliquez sur l'icone du haut-parleur et activez-la.
- Vous pouvez également régler le volume avec votre programme de lecture de musique.

Sélectionnez l'onglet « Statistiques avancées », réglez la qualité audio, puis sélectionnez « Appliquer »

6 Quand le message suivant apparait, cliquez sur « Oui »

Cliquez sur OK
Pour windows 10
Vérifiez si ce produit est correctement reconnu par votre ordinateur.
1 Ouvrez le menu Démarrer et sélectionnez « Paramètres » 2 Sélectionnez « Système »
3 Sélectionnez « Son » 4 Dans « Sortie », confirmez que ce produit est sélectionné.

Options avancées du son
Configurez les réglages suivants pour modifier le volume et le taux d'échantillonnage.
1 Dans la fenêtre « Son », Sélectionnez « Panneau de configuration Son »

2 Dans l'onglet « lecture », confirmez que ce produit est sélectionné.
- Si ce produit n'est pas sélectionné, sélectionnez-le et cliquez sur « Par défaut »

Double-cliquez sur l'icone du produit et ouvrez les propriétés. Sélectionnez l'onglet « Niveau », confirmez que l'icone du haut-parleur du casque est activée, réglez le volume principal, puis cliquez sur « OK »
- Si elle n'est pas activée, cliquez sur l'icone du haut-parleur et activez-la.
- Vous pouvez également régler le volume avec votre programme de lecture de musique.

Sélectionnez l'onglet « Statistiques avancées », réglez la qualité audio, puis sélectionnez « Appliquer »

6 Quand le message suivant apparait, cliquez sur « Oui »

Cliquez sur « OK »
Paramètres de l'ordinateur (macos catalina, macos big sur, macos monterey)
Vérifiez si ce produit est correctement reconnu par votre ordinateur.
1 Cliquez sur l'icône Apple et sélectionnez « Préférences Système »
2 Cliquez sur « Son » 3 Dans l'onglet « Sortie », confirmez que ce produit est sélectionné.
- Vous pouvez régler la balance gauche-droite du volume dans « Balance »
- Dans « Volume de sortie », réglez le volume de sortie de lecture de votre ordinateur.

Options avancées du son
Configurez les réglages suivants pour modifier le taux d'échantillonnage.
1 Ouvrez le dossier « Applications », le dossier « Utilitaires », et « Configuration audio et MIDI » 2 Sélectionnez ce produit dans « Périphériques audio », puis sélectionnez le taux d'échantillonnage à la résolution.


Si le volume L/R (gauche/droite) est différent lorsque ce produit est connecté, vérifie si « gauche » « Avant droit » sont les mêmes dans la fenêtre « Périphériques audio »
les valeurs
Indications du témoin lumineux
Le témoin lumineux du produit indique le statut du produit.
Appairage
| Statut Schéma d'affichage du témoin lumineux | |
| Recherche d'appareils | Blanc clignotant (s'allume progressivement) |
Connexion en cours
| Statut Schéma d'affichage du témoin lumineux | |
| Connexion en cours | Blanc clignotant par intervalles de 5 secondes |
| Lecture de musique Off | |
Mode audio USB
| Statut Schéma d'affichage du témoin lumineux | |
| Mode audio USB ON | S'allume en bleu |
En cours de charge
| Statut Schéma d'affichage du témoin lumineux | |
| Charge en cours | Allumé en blanc |
| Complètement chargé Off | |
| Erreur de charge | Blanc clignotant (II peut clignoter en blanc blueté. Si c'est le cas, réinitialisez le produit. |
Guide vocal
Le produit fournit un guide vocal en anglais dans les cas suivants.
| Situation Guide vocal | |
| Bluetooth est connecté Connected | |
| Bluetooth est déconnecté Disconnected | |
| Mode de latence faible activé Low latency | |
| Mode de latence faible désactivé Low latency off | |
| Volume maximum Max | |
| Volume minimum Minimum | |
| Niveau de la batterie faible Low battery | |
| Pas d'alimentation car la batterie est decharge Please recharge |
Nettoyage
Prenez l'habitude de nettoyer régulièrement le produit pour qu'il dure longtemps. N'utilisez pas d'alcool, de peinture ou d'autres solvants pour le nettoyage.
- Utilisez un chiffon sec pour nettoyer le casque et la télécommande. Pour nettoyer les coussinets d'oreille et le serre-tête, essuyez-les avec un chiffon sec. Les coussinets d'oreille et le serre-tête peuvent se décolorer si de la sueur ou de l'eau s'y trouve. Si les coussinets d'oreille et le serre-tête sont mouillés, nous vous recommendons de les essuyer avec un chiffon sec et de les laisser sécher à l'ombre.
- Éliminez immédiatement toute trace d'humidité, par exemple de transpiration, des zones de commande telles les touches. Si vous ne le faites pas, il peut en résulter un dysfonctionnement dû à la corrosion.
- Essuyez toute trace de transpiration ou autres saletés sur le cable avec un chiffon sec immédiatement avant utilisation. Si vous ne nettoyez pas le cable, il risque de se détériorer, de se rigidifier et de provoquer dysfonctionnement.
- Essuyez la fiche USB du cable avec un chiffon sec si elle est sale.

Si vous envisagez de ne pas utiliser le produit pendant une période prolongée, rangez-le dans un endroit bien ventilé à l'abri des températures élevées et de l'humidité. - Les coussinets d'oreille sont des consommables. Les coussinets d'oreille se détériorent avec le temps à l'utilisation ou au rangement. Contactez votre revendeur local Audio-Technica pour le remplacement des coussinets d'oreille ou d'autres réparations.
Si le produit ne se connecte pas à un appareil (mode d'appairage force)
Si l'appairage ne peut être annulé ou échoue, vous pouvez utiliser le mode d'appairage forcé pour effectuer l'appairage.
1 Le produit étant allumé, appuyez et maintenez (environ 6 secondes) les boutons de volume (+/-) en même temps.

Lorsque le témoin lumineux s'allume en blanc bleuté, le produit passe en mode « Recherche d'appareils » (mode d'appairage) et vous pourrez effectuer l'appairage avec le dispositif Bluetooth de votre choix.
Si le produit fonctionne de manière anormale (réinitialisation)
Réinitialisez le produit.
Lorsque le produit est allumé et qu'il n'est pas connecté à un dispositif Bluetooth, maintenez enfoncés (environ 6 secondes) le bouton multifonction et celui de volume (+) en même temps.


Lorsque le témoin lumineux s'allume en blanc bleuté, le produit redémarre et la réinitialisation est terminée.
2 Retirez le produit de la liste des appareils enregistrés sur votre dispositif Bluetooth. 3 Appairez à nouveau le produit.

Aucune alimentation
Chargez le produit.

Appairage impossible
- Vérifiez que le dispositif Bluetooth communique en utilisant Ver. 2.1+EDR ou supérieur.
- Placez le produit et le dispositif Bluetooth à 1 m l'un de l'autre.
- Reglez les profils pour le dispositif Bluetooth. Pour connaître les procédures de réglage des profils, reportez-vous au manuel de l'utilisateur du dispositif Bluetooth. Supprimez les informations d'appairage du dispositif Bluetooth puis appairez a nouveau le produit avec cet apparéil. Assurez-vous que vous n'etes pas connecté à un autre dispositif Bluetooth déjà connecté. Si c'est le cas, déconnectez le produit en utilisant le dispositif Bluetooth déjà connecté, puis sélectionnez le produit sur le dispositif Bluetooth auquel il est connecté. Utilisez le mode d'appairage force si vous ne parvenez pas à vous déconnecter d'un dispositif Bluetooth déjà connecté. Pour plus de détails, consultez « Si le produit ne se connecte pas à un apparil (mode d'appairage force) » (p.36).
- Réinitialisez le produit s'il ne peut pas être dissocié, connecté, ou s'il ne fonctionne pas comme prévu même après avoir essayé toutes les autres solutions. Pour plus de détails, consultez « Si le produit fonctionne de manière anormale (réinitialisation) » (p.36).

Son faible/ son inexistant
- Mettez le produit et le dispositif Bluetooth sous tension. Augmentez le volume du produit et du dispositif Bluetooth. Assurez-vous que le produit et le dispositif Bluetooth sont connectés par A2DP (ou une connexion audio).
- Désactivez l'appairage entre le produit et le dispositif Bluetooth, puis appairez à nouveau le produit avec ce dispositif.
- Éloignez-vous des obstacles entre le produit et le dispositif Bluetooth, comme les personnes, les métaux ou les murs, et rapprochez-les l'un de l'autre.
- Commutez la sortie audio du dispositif Bluetooth sur le produit.

Son faible / son inexistant en mode audio USB
Assurez-vous que les paramètres de sortie audio de l'ordinateur sont corrects. Augmentez le volume de votre ordinateur ou de votre programme de lecture de musique.

Le son est déformé / du bruit est audible / le son est coupé
- Baissez le volume du produit et du dispositif Bluetooth.
- Éloignez le produit des dispositifs qui émettent des ondes radio, tels que les micro-ondes et les routeurs sans fil.
- Éloignez le produit des téléviseurs, des radios et des appareils avec tuner intégré. Ces appareils peuvent également être affectés par le produit.
- Désactivez les réglages de l'égaliseur du dispositif Bluetooth.
- Éliminez les obstacles entre le produit et le dispositif Bluetooth et rapprochez-les l'un de l'autre. Pour plus de détails, consultez « Pour une expérience de communication Bluetooth plus conforme » (p.5).

- Baissez le volume de votre ordinateur ou de votre programme de lecture de musique.
- Désactivez les réglages de l'égaliseur de votre programme de lecture de musique.

Impossible d'entendre la voix du correspondant / la voix du correspondant est à un niveau trop faible
- Mettez le produit et le dispositif Bluetooth sous tension. Augmentez le volume du produit et du dispositif Bluetooth.
- Vérifiez que le produit et le dispositif Bluetooth sont connectés via HFP/HSP (ou connexion téléphonique).
- Désactivez l'appairage entre le produit et le dispositif Bluetooth, puis appairez à nouveau le produit avec ce dispositif.
- Commutez la sortie audio du dispositif Bluetooth sur le produit.

Ma voix est trop faible, les autres ne m'entendant pas
- Portez le produit correctement. Si vous ne portez pas correctement le produit quand vous parlez au téléphone, votre voix peut être trop faible pour être entendue.

Le produit ne peut pas être chargé
- Connectez fermement le câble USB exclusif fourni et chargez le produit.
- Rechargez le produit dans un endroit aéré (10 à 35 °C) à l'abri de l'ensoleillement direct.

Le volume est différent à gauche et à droite quand vous écoutez de la musique en mode audio USB.
- Quand vous connectez le produit à macOS, le volume L/R (gauche/droite) peut être différent. Dans ce cas, vérifie si les valeurs « Avant gauche » et « Avant droit » sont les mêmes dans la fenêtre « Périphériques audio ». Pour plus de détails, consultez « Options avancées du son » (p.31).

Pour des informations sur le fonctionnement du dispositif Bluetooth, consultez son manuel de l'utilisateur.
Caractéristiques techniques
Écouteurs
| Type | Dynamique à conception fermée |
| Transducteur | 45 mm |
| Sensibilité | 106 dB/mW |
| Réponse en fréquences | 5 à 45 000 Hz |
| Impédance | 47 ohms |
Microphone
| Type | Condensateur à electret |
| Directivité | Omnidirectionnel |
| Sensibilité | -35 dB (1 V/Pa, à 1 kHz) |
| Réponse en fréquences | 60 à 20 000 Hz |
Spécifications pour la communication
| Système de communication | Bluetooth version 5.1 |
| Sortie RF maximale | 10 mW EIRP |
| Portée maximale de communication | Ligne de visée: environ 10 m |
| Bande de fréquence | 2,402 GHz à 2,480 GHz |
| Procedé de modulation | GFSK, Pi/4DQPSK, 8DPSK |
| Méthode de l'étalement du spectre | FHSS |
| Profils Bluetooth compatibles | A2DP, AVRCP, HFP |
| Codec pris en charge | LDAC, AAC, SBC |
| Méthode de protection du contenu prise en charge | SCMS-T |
| Fréquences d'échantillonnage prises en charge | 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz |
| Fréquences de bits prises en charge | 16 bits, 24 bits |
| Bande de transmission | 20 à 40 000 Hz (en cas d'échantillonnage LDAC 96 kHz, 990 kbps)20 à 20 000 Hz (en cas d'échantillonnage à 44,1 kHz) |
Spécifications du mode audio USB
| Configuration requise | Conforme à la norme USB 2.0 |
| Processeur | Proceseur Intel Core 2 fonctionnant à 2,2 GHz ou plus, ou processeur AM équivalent |
| RAM | 2 Go ou plus pour un système d'exploitation 32 bits, 4 Go ou plus pour système d'exploitation 64 bits |
| Systèmes d'exploitation pris en charge | Windows 10, Windows 11 macOS Catalina, macOS Big Sur, macOS Monterey (Visitez notre site Web pour les informations les plus récentes sur le produit) |
| Fréquences d'échantillonnage prises en charge | 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz |
| Fréquences de bits prises en charge | 16 bits, 24 bits |
| Réponse en fréquences | 5 à 45 000 Hz (en lecture 24 bits, 96 kHz) |
Autre
| Alimentation | Batterie Lithium-ion CC 3,7 V |
| Temps de charge | Environ 2,5 heures1 |
| Autonomie | Durée de transmission continue (lecture de musique): 9 heures1 max. environ |
| Poids | Environ 350 g |
| Température de fonctionnement | 5 °C à 40 °C |
| Accessoires | Câble USB exclusif (1,5 m, USB Type-A / USB Type-C), Câble USB exclusi m, USB Type-C / USB Type-C), Pochette de protection (pour ranger les câ Étui |
| Vendu séparation | Câble USB exclusif |
Les chiffres ci-dessus dépendent des conditions d'utilisation. Le produit est susceptible d'être modifié sans préavis à des fins d'amélioration.
Marques commerciales
- La marque verbale et les logos Bluetooth, marques déposées détenues par Bluetooth SIG, Inc., et ces marques sont utilisées sous licence par Audio-Technica Corporation, leurs détenteurs respectifs. Les autres marques de commerce et noms commerciaux sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
- USB Type-C est une marque déposée de l'USB Implementers Forum.
- Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Le système d'exploitation Microsoft Windows est indiqué sous sa forme abrégée Windows. Mac, macOS, et Siri sont des marques commerciales d'Apple Inc. déposées aux États-Unis et dans d'autres
- LDAC™ et les logos LDAC sont des marques commerciales de Sony Corporation.
LDAC