EKI 551 - Cuisinière BOMANN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EKI 551 BOMANN au format PDF.

📄 54 pages Français FR 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice BOMANN EKI 551 - page 13
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Questions les plus fréquentes
Informations produit

Marque : BOMANN

Modèle : EKI 551

Catégorie : Cuisinière

Type de plaqueInduction
Nombre de foyers1
Puissance maximaleNon précisé
CommandesTouches tactiles
AffichageÉcran digital
MinuterieOui
Fonction boostOui
Surface de cuissonVitrocéramique
DimensionsNon précisées
AlimentationÉlectrique
SécuritéArrêt automatique, détection de casserole
CouleurNoir
PoidsNon précisé
GarantieNon précisée
UtilisationIntérieur

FOIRE AUX QUESTIONS - EKI 551 BOMANN

Comment allumer la cuisinière BOMANN EKI 551 ?
Pour allumer la cuisinière, tournez le bouton de commande sur la position 'On' et réglez la température souhaitée.
Que faire si la cuisinière ne chauffe pas ?
Vérifiez que la cuisinière est correctement branchée à une prise électrique et que le disjoncteur n'a pas sauté. Assurez-vous également que le bouton de commande est réglé sur une température appropriée.
Comment nettoyer la surface de cuisson de la BOMANN EKI 551 ?
Utilisez un chiffon doux et un nettoyant non abrasif pour nettoyer la surface de cuisson. Ne jamais utiliser de produits chimiques agressifs.
Est-il normal que la cuisinière dégage une odeur lors de la première utilisation ?
Oui, c'est normal lors de la première utilisation. Cela provient des résidus de fabrication. Il est recommandé de faire chauffer la cuisinière à vide pendant environ 30 minutes.
Comment régler la température de cuisson sur la BOMANN EKI 551 ?
Utilisez les boutons de commande situés à l'avant de la cuisinière pour régler la température. Tournez chaque bouton vers la droite pour augmenter la température.
Que faire si les voyants de la cuisinière clignotent ?
Si les voyants clignotent, cela peut indiquer un dysfonctionnement. Débranchez la cuisinière et rebranchez-la après quelques minutes. Si le problème persiste, contactez le service client.
La cuisinière émet des bruits étranges, que dois-je faire ?
Des bruits peuvent être normaux lors du fonctionnement. Cependant, si les bruits sont forts ou inhabituels, débranchez la cuisinière et vérifiez si des objets sont coincés dans les éléments chauffants.
Puis-je utiliser des casseroles en verre sur la cuisinière BOMANN EKI 551 ?
Oui, vous pouvez utiliser des casseroles en verre, à condition qu'elles soient adaptées pour une utilisation sur une plaque de cuisson.
Comment éviter les brûlures lors de l'utilisation de la cuisinière ?
Utilisez toujours des maniques ou des gants de cuisine pour manipuler des casseroles chaudes et assurez-vous de ne pas toucher les éléments chauffants.
La cuisinière affiche une erreur, que faire ?
Consultez le mode d'emploi pour identifier le code d'erreur. Si vous ne trouvez pas de solution, contactez le service client pour assistance.

Questions des utilisateurs sur EKI 551 BOMANN

Comment allumer le four BOMANN EKI 551 ?

Pour allumer le four BOMANN EKI 551, suivez ces étapes simples :

  1. Branchez le four à une prise électrique adaptée.
  2. Sélectionnez la fonction de cuisson en tournant le sélecteur de fonctions (par exemple, chaleur supérieure et inférieure, grill, etc.).
  3. Réglez la température souhaitée à l'aide du bouton de réglage de température.
  4. Allumez le four : selon le modèle, le four peut s'allumer automatiquement lorsque vous sélectionnez la fonction et la température, ou vous devrez appuyer sur un bouton d'allumage.

Patientez jusqu'à ce que le four atteigne la température programmée avant d'y placer vos aliments pour une cuisson optimale.

20/03/2026

Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EKI 551 - BOMANN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EKI 551 de la marque BOMANN.

MODE D'EMPLOI EKI 551 BOMANN

  • N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est pas prévu pour une utilisation professionnelle. Ne l’utilisez pas en plein air. Protégez-le de la chaleur, des rayons directs du soleil, de l’humidité (ne le plongez en aucun cas dans l’eau) et des objets tranchants. N’utilisez pas cet appareil avec des mains humides. S’il arrive que de l’humidité ou de l’eau atteignent l’appareil, débranchez aussitôt le câble d’alimentation.
  • Arrêtez l’appareil et débranchez toujours le câble d’alimentation de la prise de courant (en tirant sur la fi che et non pas sur le câble) si vous n’utilisez pas l’appareil, si vous installez les accessoires, pour le nettoyage ou en cas de panne.
  • Ne laissez jamais fonctionner l’appareil sans surveillance. Lorsque vous quittez la pièce, toujours arrêter l’appareil. Débranchez la fi che de la prise.
  • Contrôlez régulièrement l’appareil et le câble. Ne mettez pas l’appareil en marche s’il est endommagé.
  • Ne réparez pas l’appareil vous-même. Contactez plutôt un technicien qualifi é. Pour éviter toute mise en danger, ne faites remplacer le câble défectueux que par un câble équivalent et que par le fabricant, notre service après-vente ou toute personne de qualifi cation similaire.
  • N’utilisez que les accessoires d’origine.
  • Respectez les „Conseils de sécurité spécifi ques“ ci- dessous. Enfants et personnes fragiles
  • Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène) à leur portée. DANGER! Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le fi lm. Il y a risque d’étouffement!
  • Pour protéger les personnes fragiles et les enfants des ris- ques des appareils électriques, veillez à ce que cet appareil ne soit utilisé que sous surveillance. Cet appareil n’est pas un jouet. Ne laissez pas les enfants s’amuser avec. Symboles de ce mode d’emploi Les informations importantes pour votre sécurité sont particu- lièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications afi n d’éviter tout risque d’accident ou d’endommagement de l’appareil:

Prévient des risques pour votre santé et des risques éventuels de blessure. ATTENTION: Indique les risques pour l’appareil ou tout autre appareil. REMARQUE: Attire votre attention sur des conseils et informations. Conseils de sécurité spécifi ques

  • Posez l’appareil sur une surface plane, résistant à l’humidité et à la chaleur. Pour les surfaces fragiles, placez une plaque résistant à la chaleur sous l’appareil.
  • Ne bougez jamais l’appareil pendant le fonctionnement.
  • Ne touchez que les poignées et les boutons prévus à cet effet.
  • En raison de la montée d’air chaud et de vapeur, n’utilisez jamais l’appareil sous un élément haut de cuisine.
  • Prévoyez un espace de sécurité suffi sant, à l’écart des objets facilement infl ammables tels que les meubles, les rideaux, etc. (30cm). Ne fi xez en aucun cas votre appareil dans un meuble.
  • Ne pas chauffer des ustensiles de cuisson vides sur la zone de cuisson, vous risqueriez alors de provoquer un surchauffement dangereux.
  • Aération: Toujours maintenir les fentes d’aération dégagées.
  • Zone vitro-céramique! Lorsque la surface est endomma- gée ou fi ssurée, il y a lieu d’éteindre l’appareil pour éviter tout risque d’électrocution.
  • Chaleur à induction! Ne pas poser sur la plaque de cuisson des objets, tels que des couteaux, des fourchettes, des cuil- lères et des couvercles, ceux-ci pouvant devenir très chauds.
  • Surface chaude! Une plaque de cuisson à induction ne chauffe dans un premier temps que le fond de l’ustensile de cuisson et non pas la zone de cuisson elle-même. Mais après la cuisson, la chaleur dégagée peut également provoquer des températures élevées dangereuses au niveau de la zone de cuisson ! Risque de brûlure.
  • Avertissement des risques pour la santé! Les perso- nnes portant des stimulateurs cardiaques ne doivent pas utiliser cette plaque de cuisson. Liste des différents éléments de commande Zone de commande 1 Touche TIMER (régler la durée - minuterie) 2 TIMER CANCEL (supprimer) 3 Écran 4 Voyants de contrôle „°C“ (température) et „W“ (affi chage de puissance) 5 Voyant de contrôle (ON OFF) 6 “ON/OFF” (touche marche/arrêt) 7 Touche et voyant de contrôle “KEEP WARM” 8 Touche „-“ (baisser la température/a puissance) Touche „+“ (augmenter la température/ la puissance) 9 Touche „POWER“ pour une cuisson à la puissance contrôlée 10 Touche “TEMP” pour une cuisson à la température contrôlée 05-EKI 551 CB.indd 1305-EKI 551 CB.indd 13 25.08.2008 9:46:06 Uhr25.08.2008 9:46:06 Uhr14 FRANÇAIS FRANÇAIS Généralités La cuisson à induction La chaleur induite par des forces magnétiques pendant la cuisson à induction n’est générée qu’au moment qu’un fait-tout ou une poêle ayant un fond pouvant être magnétisé est posé sur la plaque de cuisson mise en marche. Seul le fond de l’ustensile de cuisson est alors chauffé, non pas la zone de cuisson elle- même. La bobine d’induction se trouve en dessous de la plaque vitrocéramique. Lorsque celle-ci est alimentée en électricité, elle génère un champ magnétique créant des tourbillons dans le fond du fait-tout, provoquant ainsi un chauffement dudit fond. Ceci économise de l’énergie, étant donné que la chaleur est générée exclusivement à l’endroit où elle est nécessaire. Quels ustensiles de cuisine puis-je utiliser? Pour les plaques de cuisson à induction, il faut des fait-tout voire des fonds de fait-tout en un matériau pouvant être magnétisé. Aujourd’hui, les ustensiles de cuisine sont munis d’une infor- mation sur leur aptitude à l’emploi sur des fours à plaques de cuisson à induction. Par principe, vous pouvez utiliser tous les ustensiles de cuisson contenant du fer, un test rapide vous montrant si ceux-ci peuvent être magnétisés ou pas: Posez le fait-tout en question sur la plaque. Lorsqu’un signal sonore retentit après la sélection de fonction de cuisson, le fait- tout est inadapté. REMARQUE: Pour des raisons de sécurité, l’appareil se met en état de veille après quelques secondes. Les matériaux suivants ne sont pas adaptés en tant qu’ustensiles de cuisson: Le grès, le verre ou l’aluminium. Les fait-tout suivants sont inadaptés: Les fait-tout au fond rond. Les fait-tout dont le diamètre du le fond est inférieur à 12 cm. Les fait-tout repo- sant sur des pieds. Branchement électrique Puissance du branchement Au total, la plaque de cuisson peut accepter une puissance de 2000 W. Face à une telle puissance du branchement, nous recommandons un fi l d’amenée séparé comprenant une sécuri- sation par un disjoncteur de protection domestique de 16A. DANGER, SURCHARGE! Ne pas utiliser des câbles de rallonge ou des prises multiples étant donné que ces appareils sont trop puissants. Branchement
  • Avant de brancher l‘appareil, vérifi ez que la tension du réseau que vous voulez utiliser convient à l‘appareil. Les informations à cet égard fi gurent sur la plaque signalétique.
  • Branchez l‘appareil uniquement dans une prise de courant 230 V/50 Hz en bon état. Informations pour l’utilisation Affi chage à l’écran Température basse Température élevée env. 70°C env. 100°C env. 140°C env. 200°C env. 240°C 500 W 1400 W 1600 W 1800 W 2000 W Puissance faible Puissance élevée REMARQUE: Des écarts des températures indiquées ci-dessus peuvent apparaître en fonction de la quantité des articles à cuire, du type du fait-tout et de la durée de la cuisson. Mise en service

1. État de veille: Après avoir enfi ché la fi che, la plaque de

cuisson se met en état de veille. Le voyant de contrôle ON OFF (5) clignote.

2. Posez un fait-tout adapté sur la zone de cuisson.

3. Actionnez la touche marche/arrêt (ON/OFF) (6), pour lancer

la cuisson. Le voyant de contrôle ON OFF (5) est allumé en continu.

4. Réglez la fonction de cuisson désirée à l’aide des touches

„POWER“ (9) ou “TEMP” (10). Les fonctions de cuisson Appuyez à plusieurs reprises sur les touches +/- (8) pour sélec- tionner un niveau de puissance ou de température. La lampe pour la fonction correspondante (4), „°C“ (température) ou „W“ (affi chage de puissance) s’allume. a) Cuisson en fonction de la puissance désirée „POWER“

  • La cuisson des aliments continue en permanence au niveau réglé. REMARQUE: Après la mise en marche, vous pouvez modifi er le niveau à l’aide des touches (8) à tout moment. b) Cuisson en fonction de la température désirée „TEMP“
  • Les aliments à cuire sont chauffés à la température réglée qui est maintenue grâce au réglage automatique. 05-EKI 551 CB.indd 1405-EKI 551 CB.indd 14 25.08.2008 9:46:07 Uhr25.08.2008 9:46:07 Uhr15 FRANÇAIS FRANÇAIS REMARQUE:
  • Il est possible de modifi er à tout moment la tempéra- ture réglée à l’aide des touches (8).
  • Par des températures de 200°C, cette température convient également pour la friture. Prière de n’utiliser que des huiles supportant des températures très élevées! Entrer l’heure de l’arrêt Toutes les fonctions de cuisson peuvent être limitées dans le temps.
  • Actionnez la touche marche/arrêt (ON/OFF) (6) et sélection- nez la fonction désirée.
  • Appuyez ensuite sur la touche TIMER (1). Réglez à l’aide des touches +/- un temps d’arrêt entre 1 et 120 minutes. Après écoulement de la durée préréglée, la plaque de cuisson s’éteint automatiquement. REMARQUE:
  • Une fois la durée de la cuisson passée, un signal sonore retentit.
  • Supprimer la durée: Lorsque vous souhaitez supprimer les heures préréglées, appuyez sur la touche TIMER CANCEL (2) et le voyant de contrôle s’éteint..
  • Arrêt automatique: La plaque de cuisson s’arrête au- tomatiquement après 120 minutes, faute de saisie sur le pupitre pendant ce laps de temps. Cette confi guration est prévue pour votre sécurité.
  • La fonction „KEEP WARM“ vous permet de maintenir au chaud vos plats préparés. Pour ce faire, vous appuyez une fois sur la touche (7) pendant la cuisson. La tempé- rature est préréglée à 70°C. Pour l’arrêter, vous appuyez sur la touche ON/OFF (touche marche / arrêt 6). Arrêter
  • Appuyez sur la touche marche/arrêt (ON/OFF) (6).
  • La plaque de cuisson est remise en veille à partir de tous les états de fonctionnement. Le voyant du mode de fonctionnement (5) clignote.
  • Retirez ensuite la fi che de contact.
  • Laissez refroidir l’appareil avant de le ranger. L’appareil dispose d’une détection de la présence d’un fait-tout. Après enlèvement du fait-tout, la plaque se remet en état de veille. Veuillez-vous conformer aux informations suivantes:
  • Après l’utilisation, il convient d’arrêter la plaque de cuisson par ses dispositifs de réglage et de commande et non pas par la détection de la présence d’un fait-tout.
  • Risque de brûlures! Après la cuisson, la chaleur dégagée risque de provoquer des températures dangereuses au niveau de la zone de cuisson. Entretien
  • Débranchez toujours l’appareil avant de le nettoyer. Laissez- le également refroidir.
  • N’utilisez jamais de brosse métallique ni d’ustensile abrasif.
  • N’utilisez jamais de détergent abrasif.
  • Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau pour le laver. Plaque de cuisson en céramique
  • Enlevez les résidus d’aliments quand ceux-ci sont encore chauds à l’aide d’un chiffon mouillé ou d’un mouchoir en papier.
  • Lavez la plaque vitrocéramique à l’aide d’une éponge douce et d’un peu d’eau et séchez-la ensuite soigneusement moyennant un chiffon doux.
  • Produit de nettoyage pour les surfaces vitrocéramique: En présence de résidus incrustés, prière de bien vouloir vous ser- vir de produits des rayons spécialisés des grandes surfaces. Boîtier
  • Nettoyez le boîtier après l’utilisation à l’aide d’un chiffon légèrement mouillé.
  • Veillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre dans les ouvertures du boîtier qui risqueraient alors d’endommager l’appareil ou de provoquer une électrocution. Dépannage
  • L’appareil ne fonctionne pas, n’affi che rien. Remède: Vérifi ez son branchement au secteur.
  • Un signal sonore retentit après la sélection de la fonc- tion de cuisson et la mise en marche de l’appareil. Cause possible: Il n’a été posé aucun fait-tout sur la plaque ou bien un fait- tout inadapté. REMARQUE: Pour des raisons de sécurité, l’appareil se remet en état de veil le après quelques secondes. Remède: Posez-y un fait-tout adapté aux plaques de cuisson à induction.
  • Subitement, la plaque de cuisson s’éteint pendant la cuisson. Cause possible: La protection anti-surchauffement a été sollicitée. Remède: Débranchez l’appareil du secteur et laissez-le refroidir pen- dant env. 20 min.. Ensuite, remettez-le en marche. Autre cause: Les fentes d’aération sont obstruées. Remède: Dégagez les fentes d’aération de tout corps étranger. 05-EKI 551 CB.indd 1505-EKI 551 CB.indd 15 25.08.2008 9:46:08 Uhr25.08.2008 9:46:08 Uhr16 FRANÇAIS FRANÇAIS
  • Lors du maintien au chaud, la température n’est pas maintenue au nouveau du fait-tout. Cause possible: Le fond du fait-tout n’est pas plan ou est tordu. Remède: Posez-y un fait-tout adapté.
  • Alarmes Pendant le fonctionnement, les messages suivants appa- raissent à l’écran: Message E1 o. E2 Dans ce cas, il y a un problème au niveau de la commande électrique. E3 o. E4 Température surélevée. Cf. ci-dessous sous dépannage. E5 Sous-tension. Vérifi ez le réseau du secteur! E6 Surtension. Vérifi ez le réseau du secteur! Données techniques Modèle:........................................................................EKI 551 CB Alimentation: ......................................................220-240 V, 50 Hz Consommation: ................................................................2000 W Classe de protection: .................................................................. ΙΙ Poids net: .............................................................................2,8 kg Cet appareil a été contrôlé d’après toutes les directives europé- ennes actuelles applicables, comme par exemple concernant la compatibilité électromagnétique et la basse tension. Cet appareil a été fabriqué en respect des réglementations techniques de sécurité les plus récentes. Sous réserve de modifi cations techniques. Signifi cation du symbole „Elimination“ Protégez votre environnement, ne jetez pas vos appareils électriques avec les ordures ménagères. Utilisez, pour l’élimination de vos appareils électriques, les bornes de collecte prévues à cet effet où vous pouvez vous débarrasser des appareils que vous n’utilisez plus. Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans l’environnement et sur la santé de chacun, causés par une mauvaise élimination de ces déchets. Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des appareils électriques et électroniques usagés. Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’élimination des appareils auprès de votre commune ou de l’administration de votre communauté. 05-EKI 551 CB.indd 1605-EKI 551 CB.indd 16 25.08.2008 9:46:08 Uhr25.08.2008 9:46:08 Uhr17 ESPAÑOL ESPAÑOL Indicaciones generales de seguridad Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenida- mente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior. En caso de dejar el aparato a terceros, también entregue el manual de instrucciones.