2750G - Système hifi ELTA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 2750G ELTA au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Système Hi-Fi |
| Puissance de sortie | 2750 Watts RMS |
| Connectivité | Bluetooth, USB, AUX, FM |
| Dimensions | Largeur: 30 cm, Hauteur: 25 cm, Profondeur: 20 cm |
| Poids | 5 kg |
| Utilisation | Idéal pour la musique à domicile, soirées, et événements |
| Maintenance | Nettoyage régulier de la surface, vérification des connexions |
| Réparation | Service après-vente recommandé pour les réparations techniques |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'humidité, ne pas surcharger les ports |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, support technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - 2750G ELTA
Questions des utilisateurs sur 2750G ELTA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Système hifi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 2750G - ELTA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 2750G de la marque ELTA.
MODE D'EMPLOI 2750G ELTA
Tourne-disque avec lecteur CD, radio et haut-parleurs
Tourne-disque avec lecteur CD, radio et haut-parleurs
MESURES DE SECURITE

Ce symbole éclair fléché, dans un triangle équilatral, avertit l'utiler de la présence d'une tension non isolée dangereuse dans l'enceinte du produit d'une amplitude suffisante pour constituer un risque d'électrocution sur l'individu.
AVERTISSEMENT RISQUE DELECTROCUTION NE PAS OUVRIR
ATTENTION:POUR REDUIRE LE RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE,NE PAS RETIRER LE BOITIER (OU L'ARRIERE DU BOITIER). CET APPAREIL NE CONTIENT AUCUNE PIECE REPARABLE PAR L'UTILISATEUR. EN CAS DE PROBLEME,FAITES APPEL AU PERSONNEL D'UN SERVICE QUALIFIE

Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral avertit l'usager de la présence de consignes importantes pour le fonctionnement ou l'entretien (maintenance) dans la documentation qui compte l'article.
PLUS D'INFORMATIONS






Prenez garde aux petites pièces et piles, ne les avalez pas. Cela pourrait être dangereux pour toute santé et mener à l'étouffement. Prétez l'attention la plus élevée pour garder les petits apparèels et piles hors de la portée des enfants.
Conseil important pour la protection de l'ouie
Attention:
Nous tenons à vous ouie autant que vous.
Par consequent, prenez vos précautions lors de l'usage de cet apparéil.
Dans le cas où des enfants utilisent l'appareil, assurez-vous que le volume n'est pas sur la position élevée.
Attention!
Les volumes élevés peuvent irrémédiablement endommager l'ouie des enfants.
NE JAMAIS laisser une personne ouURT un enfant metre des objets dans les troux, fentes ou autres ouvertures de I'appareil. Cea pourrait entrainer la mort par decharge electrique.L'appareil doit etre ouvert uniquement par un assistant qualifie.
Veuillez utiliser l'appareil uniquement aux fins pour lesquelles il a ete creed.
Cet apparéil est exclusivement destiné à l'usage dans des locaux privés ou à usage commercial.
Veuillez conserver ce mode d'emploi pour utilisation ulterieure.
Indications relatives à la protection de l'environnement
Au terme de sa durée de vie, ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures menagères mais doit être remis à un point de collecte destiné au recyclage des appeareils électriques et Electroniques. Le symbole figurant sur le produit, la notice d'utilisation ou l'emballage vous indique cela. Les matériaux sont recyclables conformément à leur marquage. Vous apportez une large contribution à la protection de l'environnement par le biais du recyclage, de la réutilisation matérielle ou par les autres formes de réutilisation des appeareils usages. Veuiliez vous adresser à la municipalité pour connaître la déchetterie compétente.

Ne gènz pas la ventilation du dispositif. Assurez-vous que ridesaux, journaux, couvertures ou meubles nebloquent enaucun cas les fentes de ventilation de l'appareil. La ventilation doit être assurer à tout moment! La surchauffe peut causer à l'appareil des dommages sérieux et réduire sa performance et sa durée de vie.

La chaleur et sources de chaleur
Veuillez ne pas exposer l'appareil à la lumière directe (du soleil). Assurez-vous que l'apparil n'est pas en contact direct avec des sources de chaleur telles qu'un chiffage ou un feu. Assurez-vous que les fentes d'animation de l'apparil ne sont pas fermées.

Humidité et nettoyage
L'appareil n'est pas etanche! Ne plongez pas l'appareil dans I'eau. Evitez son contact avec I'eau. De I'eau dans I'appareil pourraitSERIEUement I'endommager. N'employez pas de détergents contenant de I'alcool, de I'ammoniaque, du benzene ou des abrasifs. Ces produits pourraient endommager votre appareil. Pour nettoyer I'appareil, utilisez un chiffon doux et humide.

Recyclage professionnel
Les piles et l'emballage n'appartient non pas à la catégorie des ordures menagères. Les piles doivent être dirigées vers un centre collectant les piles usages. Les matériaux de l'emballage sont écologiques.

LOCATION OF CONTROL


POSITION DES CONTROLES
ASSEMBLAGE DE L'APPAREIL
- Poussez le crochet en métal vers l'arrière.
- Connectez le crochet en métal à la couverture de la phono.
- Connectez la charniere de la couverture à l'appareil.

PREPARATION A L'UTILISATION
INSTALLATION
- Deballez tous les composants et retirez le matériel de protection.
- Ne pas brancher les éléments à la base avant d'avoir vérifier le courant et tous les autres branchements.
- Ne couvrez aucune sortie d'aération. Et assurez-vous qu'il y a plusieurs centimétres d'espace autour de la sortie d'aération.
BRANCHEMENTS
- Branchez les enceintes droite et gauche aux prises jacks droite et gauche.
- Avant de brancher les éléments, assurez-vous que le voltage inscrit a l'arrière de l'appareil est le même que celui de la prise murale.
FONCTIONNEMENT DE LA RADIO
UTILISATION GENERALE
- Réglez le sélecteur de « FUNCTION » sur le mode "RADIO".
- Choisissez la longueur d'onde souhaitee en reglant "BAND".
- Choisissez la fréquence radio voulue grâce au boulon "TUNING".
- Choisissez le volume voulue grâce au bouton "VOLUME".
RECEPTION RADIO FM / FM-STEREO
- Mettez le bouton "BAND" sur FM pour une réception en MONO.
- Mettez le bouton "BAND" sur FM STEREO pour une réception en STEREO.
L'indicateur Stereo s'allume pour signaler le mode FM ST.
POUR UNE MEILLEURE RECEPTION
FM - L'appareil est muni d'une antenne intégrée, située pres de la face arrière. Ce fil doit être complètement déroule pour une bonne réception.
AM - Cet apparéil est équipé d'une antenné directionnelle intégrée en ferrite.
Tournez l' apparéil pour obtenir une meilleure réception.
UTILISATION DU CD
GENERAL OPERATION
PLAY/PAUSE Appuyez pour jouer un CD.
Appuyez de nouveau pour en suspendre la lecture.
Appuyez encore pour reprendre la lecture.
SKIP+&
Appuyez pour écouter la piste suivante ou pour revenir à la précédente.
SKIP-
Tenez appuyé pendant l'écoute jusqu'àu moment du morceau souhaite.
STOP
Appuyez pour arreter toute utilisation du CD.
UTILISATION DU CD
LECTURE
- Reglez le selecteur de « FUNCTION » sur le mode « CD »
- Ouvrez le compartment du CD et introduisez un CD avec le logo de la marque vers le haut.
- Fermez le compartment du CD
- Une recherche est effectue si un disque est insere. Le nombre total de piste est lu et affiché à l'écran.
- Appuyez sur le bouton "PLAY / PAUSE" pour lancer la lecture du CD.
- Choisissez le volume voulue grâce au bouton "VOLUME".
- Appuyez sur le bouton "PLAY / PAUSE" si vous pouze suspendre la lecture.
- Appuyez sur le bouton « STOP » lorsque vous avez terminé.
PROGRAMMATION
Jusqu'a 20 pistes peuvent etre programmées pour etre jouees dans n'importe quel ordre. Assurez-vous d'appuyer sur "STOP" avant l'utilisation.
- Appuyez sur le bouton "PROGRAM", l'écran affiche "01" et clignote.
- Choisissez la piste avec les boutons "SKIP +" ou "SKIP -".
- Appuyez sur le bouton "PROGRAM" a nouveau pour enregistrer les pistes désires dans la mémoire.
- Repetez les étapes 2 et 3 pour ajouter d'autres pistes.
- Quand toutes les pistes désirées sont programmesées.
Quand toutes les pistes souhaiteme sont enregistrées, appuyez sur le bouton "PLAY / PAUSE" pour pouvoir voir les morceaux dans l'ordre que vous avez programme.

- Appuyez deux fois sur le bouton "STOP" pour terminer la lecture programmée et l'indicateur de programme s'éteint.
REPETITION
Appuyez sur le bouton « REPRAT » avant ou pendant la lecture d'un CD, une seule piste sera repétée.
Chaque pression change le mode de répétition comme suit:
1- REPEAT 1 (L'indicateur de répétition clignote.)
2 - REPEAT ALL (L'indicateur de répétition est allumé en continue.)
3-NORMAL PLAYBACK

UTILISATION DE LA PHONO
UTILISATION GENERALE
Notes:
Retirez la protection de la tete de lecture.
Assurez-vous que le bras de lecture est detached du reste avant l'utilisation et rattaché ensuite.

- Reglez le selecteur de "FUNCTION" sur le mode "PHONO".
- Ajustez le "SELECTEUR DE VITESSE" correctement en fonction du type de disque à jouer.
- Placez le disque sur la platine.
- Levez le bras de lecture et déplacez-le delicatement jusqu'au disque. La platine va commencer a tourner.
- Placez le bras de lecture à l'endetroit désiré.
- Choisissez le volume voulue grâce au bouton "VOLUME".
- A la fin de l'enregistrement, la platine va s'arrête de tourner automatiquement.
Levez le bras de lecture et deplace-let delicatement sur le coté. - Pour arreter manuellement, levez le bras de lecture et deplacez-le delicatement sur le coté.
Notes:
Pour certains types de disques, l'auto - stop est en dehors de la zone de lecture couverte par l'appareil, donc la lecture s'arretera avant la fin de la derniere piste. Dans ce cas, reglez le selecteur "AUTO - STOP" sur "OFF", la lecture continue alors jusqu'à la fin mais ne s'arrete pas automatiquement. (Reglez la "FUNCTION" sur "OFF" ou le "AUTO - STOP" sur "ON" pour arreter la lecture.) Posez le bras de lecture sur son emplacement.
REEMPLACEMENT DE LA TETE DE LECTURE
Le remplacement d'une tete de lecture abimée peut etre facilement effectue comme suit :
- Pour-retirer l'ancienne tete, retirez l'assemblage de la tete dans la direction indiquée, en tenant la coque de la tete avec votre autre main.
- Puis installez la nouvelle tentative en la poussant doucement dans la douille (tenez-la par les bords pour éviter d'endommager la tentative). Jusqu'à-ce qu'un clic soit émit.

SPECIFICATIONS
CHARACTERISTIQUES
Alimentation: AC 230V ~ 50Hz
Frequences: AM 525-1615kHz
FM 87.5 - 108MHz
(Les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.)
MODELL:2750G
Vegye le a tu vedojet.