2750G - Sistema hi-fi ELTA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 2750G ELTA en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre 2750G ELTA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Sistema hi-fi en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 2750G - ELTA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 2750G de la marca ELTA.
MANUAL DE USUARIO 2750G ELTA
tocadiscos con reproductor de CD, radio y altavoces
Tocadiscos con reproductor de CD, radio y altavoces
INFORMACION DE SEGURIDAD

Un triangulo con un significo de rayo advierto al usuario del "vollaje peligrosso" sin asisir bajo el chasis, que pueda ser lo suficientemente elevado para representar neso de electruculación.
ATENCLON
RIESGO DE ELECTROCUCION NO ABRIR
PRECAUCTION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE ELECTROCUGN. NO
SAQUE LA CUBIERTA (NILA)
TRASERA).NO HAY PIEZAS REPARABIES POR EL USUARIO EN
EL INTERIOR. DIRIJA LAS
REPARACIONES A PERSONAL DE
SERVICIO CUALIFICADO.

Un triángulo con sentido de exclamación advierto al usuario de la presencia de importantes instructiones de uso y mantenimiento en el manual queonga acribe al producto que debenplan estudiante.
Vigile que nadie se trague las piezas pequeñas ni las pilas del aparato, punto que es potencialmente muy dañino para la salute y pueda provocar asfixia. Preste mucha atencion especialmente en el caso de los niños.

Aviso importante respecto a la proteccion de sus oidos
Cuidado:
Su capacité auditiva nos preocupa tanto como a usted.
Por lo tanto, tengac precaucion cuando use el aparato.
Le recomendamos que evite escuchar musica a niveles altos de volumen.
En caso de que el aparato sea usado por niños, asegürese que no la usesen a un volumen muy alto.
|Peligro!
Niveles de volumen altos能把caesarosirreparablesa losoidosde los ninos.

No permitted NUNCA que nadie, en especial niños, ponga objetos dentro de los huecos, ranuras y otheras aberturas del aparato. Existe riesgo de sufir descargas electricas que pueda causar la muerte. El aparato soloDebe ser abierto por un operario calificado.

Use el aparato unicamente para los propósitos que fue diseñado.
El aparato está concebido exclusivamente para ser uso en viviendas y areas de trabajo.

Le recomendamos que conserve las instrucciones de uso para un eventual uso posterior.

Indicaciones sobre el medio ambiente
No deseche este producto en la basura domestica una vez que se haya cumplido su vidautil depositelo en un punto de recogida de aparatos electricos y electronicos. El significo que se encuesta en el producto, el manual de usuario o el embalaje, hacer referencia a este punto. El plastico es reutilizable segun esté indicado. Con la reutilizacion de products de plastico u clase de reciclaje de aparatos viejos, está contribuyendo de forma importante a la conservacion del medio ambiente.

No impida la ventilacion del aparato. Asegurese, que cortinas, periodicos, manteles o muebles no esten bloqueando las ranuras de ventilacion del aparato. Se debe asegurar una ventilacion correcta todo el tiempo! El sobrecalentamento可以使uclearos daños en el interior del aparato, provocando problemas de functonacion y acortando el tiempo de vidautil del producto.

Calor
No exponga el aparato a la luz solar directa. Asegürese que el aparato no esta expuesto directamente a fuentes de calor como calefactores o fuego. Asegürese que las ranuras de ventilación del aparato no este n cubiertas.

Humedad y limpieza
Este aparato no es impermeable! Nosumerj el aparato en el agua.No permite que el aparato entre en contacto con el agua. La entrada de agua en el aparato Cause serios problemas y daños. No use agentes limpiadores que contengan alcohol, amoniacos, benceno o abrasivos. Estos能把 darar al aparato. Para la limpieza use un pano suave y humedo.

Reciclaje profesional
No deseche las pilas ni el material de embalaje con la basura domestica. Las pilas deben ser recogidas por el personal del centro recolector de baterias usadas. DesecharSeparatedamente los materiales de embalaje es de gran afecta para el medio ambiente.
UBICACION DE LOS CONTROLES




UBICACION DE LOS CONTROLES
MONTAJE DE LA TAPA DEL TOCADISCOS
- Presione el soporte de metal hacía la parte trasera.
- Ensemble el soporte de metal con la tapa del tocadiscos.
- Enganche la bisagra de la tapa del tocadiscos con el aparato.

PREPARACION PARA EL USO
INSTALACION
- Desembale todos los componentes y quite el material protector.
- No conecte el equipo a la corriente sin antes comprobar el voltaje de la red ni antes de haber realizado todas las otheras conexiones.
- No cubra las aberturas de ventilacion y asegürese que haya un espace de various centimetros alrededor del equipo para permitir una ventilacion correcta.
CONEXIONES
1) Conecte los altavoces derecho o izquierdo a las calidas de altoz derecha e izquierda respectivamente.
2) Antes de conectar el equipo a la corriente, compruebe que el voltaje AC indicado en la plaza de caracteristicas sea el本身就是 que el suministrado en la toma de corriente.
- Ponga el selector de "FUNCION" a modo "RADIO".
- SeLECTIONA la banda deseada using el selector de "BANDA".
- Ajuste la Frequencia de radio a su estacion deseada usingo el control de "SINTONIZACION".
- Ajuste el control de "VOLUMEN" al nivel deseado.
RECEPCION FM / FM-ESTEREO
- Ponga el selector de "BANDA" a modo FM para una recepción MONO.
- Ponga el selector de "BANDA" a modo FM ST. para una recepción FM ESTÉREO. El indicator de estéreo se iluminará para("");
PARA UNA MEJOR RECEPCION
FM - Este aparato tiene una antenna situada en la parte trasera. Este cable debe desenrollarse y extendarse completeness para una mayor recepcion.
AM - Este aparato está equipado con una antenna integrazione direccional AM de ferrito. Rote el aparato para PSU. Conseguir una mejor recepción.
PLAY/PAUSE Pse para empezar a reproducir un disco compaco.
Pulse parakatara la siguiente pista o volver a la pista anterior.
SKIP -
Pulse y mantenga pulsado durante la reproduccion hasta que enquiry el punto de la canción deseado.
STOP
Pulse para parar la reproduccion de CD.
- Ponga el selector de "FUNCION" en modo "CD".
- Abra la puerta del CD e inserte un disco compacto con la etiqueta mirando hacía arriba en el compartmento de CD.
- Cierre la puerta del CD
- Cuando se introduce el disco, el aparato procebe a la detectacion del tipo de disco. Se lee el numero total de pistas y se muestra en la pantalla.
- Pulse el botón "PLAY / PAUSE" para empezar la reproducción de un disco compacto.
- Ajuste el control de "VOLUMEN" al nivel deseado.
- Pulse el botón "PLAY / PAUSE" otra vez cuando quiera parar la reproducción temporalmente.
- Pulse el botón "STOP" para parar la reproducción definitivamente
PROGRAMA
Puede programarse hasta 20 pistas por cada reproduccion de disco enequalquier orden.
Asegürese de pulsar el botón "STOP" antes de usar.
- Pulse el botón "PROGRAM", la pantallavertising "01" y parpadeará.
- Sezione la pista deseada usingo botones *SKIP ^+ o"SKIP -
- Pulse el botón "PROGRAM" other than confirmar la pista deseada en la memoria.
- Repita los pasos 2 y 3 para entrada pistas adiconiales en la memoria.
- Cuando haya programado todas las pistas deseadas.
Pulse el botón "PLAY / PAUSE / USB" para reproducir el disco en el ordern que ha programado.

- Pulse el botón "STOP" dos veces seguidas para terminar la reproducción programada.
REPEAT
Pulse el boton "REPEAT" antes o durante la reproduccion de un CD, puede repetirse una o todas las pistas. Cada pulsacion cambia de modo como sigue:
1- REPETIR 1 (El indicator de repetition parpadea).
2 - REPETIRTodo (El indicator de repetition se mantiene encendido).
3 - REPRODUCCION NORMAL

Retire el protector de la agua. Asegürese que el brazo del tocadiscos está desenganchado de su所提供 ante de uso, y reasegúrelo otra vez al terminar.

- Ponga el selector de "FUNCION" en modo "PHONO".
- Calibre el selector de "SPEED" a la velocidad adecuada dependiendo del disco que vaya a reproducir.
- Coloque el disco en la platina.
- Levante el brazo del tocadiscos de su soporte y muévalo lentamente hacer la cara del disco. La plastina empezarà a girar.
- Coloque el brazo del tocadiscos en la posicion deseada.
- Ajuste el control de "VOLUMEN" al nivel deseado.
- Al final del disco, la plastina dejará de girar automatístico.
Levante el brazo del tocadiscos del disco y vuelva a colocarlo en su soporte. - Para parar la reproduccion manualmente, levante el brazo del tocadiscos del disco y vuelva a colocarlo en su soporte.
Notas:
Si en uno tipo de disco la grabacion queda fuera del area de auto-parada, el tocadiscos pararla la reproduccion antes de que la ultima pista acabe. En tal caso,onga el selector de "AUTO - STOP" en modo "OFF",對於 es reproducirá hasta el final de la grabacion pero no parará automatistically. (Ponga el selector de "FUNCION" en modo "OFF" oonga el selector de "AUTO - STOP" en modo "ON" para parar la reproduccion) Vuelva a colocar el brazo del tocadiscos en su soporte.
SUSTITUCION DE LA AGUJA
La sustitución de una aguja gastada pueda realizarse fácilmente como se detalla a continuacion:
- Para retirar la agua vieja, séquela tirando de ella en la direccion que se muestra, aguantando el cabeza con su另一边 mano.
- Entoces instale la nuevo agua presionando suavamente en el cartucho (aguantele por el borde para evaporar dañar la agua) hasta que haga clic.

ESPECIFICACIONES
GENERAL
Suministro electrolyco: AC 230V ~ 50Hz
Gama de Frequencia: AM 525-1615kHz
FM 87.5 - 108MHz
(Las specifications son sujetas a Cambios sin previo aviso.)
MODELO:2750G

LOCALIZAZAO DOS CONTROLES



LOCALIZAZAO DOS CONTROLES