CLATRONIC MC 1024 MP3 - Système hifi

MC 1024 MP3 - Système hifi CLATRONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MC 1024 MP3 CLATRONIC au format PDF.

📄 76 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice CLATRONIC MC 1024 MP3 - page 21
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Détails
Type de produit Système Hi-Fi
Format audio supporté MP3
Puissance de sortie 20 W RMS
Connectivité USB, AUX, Bluetooth
Fonctionnalités supplémentaires Radio FM, lecteur CD
Dimensions 30 x 25 x 15 cm
Poids 2.5 kg
Utilisation Idéal pour écouter de la musique à domicile, compatible avec divers appareils audio.
Maintenance Nettoyer régulièrement les grilles et les connexions, vérifier les câbles.
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, utiliser avec une alimentation appropriée.
Informations générales Vérifier la compatibilité des formats audio avant utilisation.

FOIRE AUX QUESTIONS - MC 1024 MP3 CLATRONIC

Comment réinitialiser le CLATRONIC MC 1024 MP3 ?
Pour réinitialiser le système, débranchez-le de la prise électrique pendant environ 30 secondes, puis rebranchez-le.
Pourquoi le son est-il faible sur le CLATRONIC MC 1024 MP3 ?
Vérifiez le niveau de volume sur l'appareil et assurez-vous que les haut-parleurs sont correctement connectés. Assurez-vous également que le mode de lecture est correct.
Comment connecter mon smartphone au CLATRONIC MC 1024 MP3 ?
Vous pouvez connecter votre smartphone via Bluetooth ou un câble auxiliaire. Pour Bluetooth, activez le Bluetooth sur votre smartphone et sélectionnez le CLATRONIC MC 1024 MP3 dans la liste des appareils disponibles.
Le CLATRONIC MC 1024 MP3 ne lit pas mes fichiers MP3, que faire ?
Assurez-vous que vos fichiers MP3 sont au format compatible et que la clé USB ou la carte SD est correctement insérée. Vérifiez également si le support de stockage est reconnu par l'appareil.
Comment régler les stations de radio sur le CLATRONIC MC 1024 MP3 ?
Utilisez le bouton de recherche automatique pour trouver les stations disponibles, puis enregistrez-les en maintenant enfoncé le bouton de mémoire.
Le CLATRONIC MC 1024 MP3 ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle et que le câble d'alimentation est en bon état.
Comment régler l'égaliseur sur le CLATRONIC MC 1024 MP3 ?
Accédez au menu des réglages audio et sélectionnez l'égaliseur pour choisir parmi les préréglages ou ajuster manuellement les niveaux de fréquence.
Comment mettre à jour le firmware du CLATRONIC MC 1024 MP3 ?
Visitez le site web du fabricant pour télécharger la dernière version du firmware et suivez les instructions fournies pour la mise à jour.
Le CLATRONIC MC 1024 MP3 fait des bruits étranges, que dois-je faire ?
Vérifiez que tous les câbles sont correctement connectés et sans dommage. Si le problème persiste, envisagez de contacter le service client.
Comment changer la langue de l'affichage sur le CLATRONIC MC 1024 MP3 ?
Accédez au menu des paramètres, puis sélectionnez l'option 'Langue' pour choisir la langue désirée.

Questions des utilisateurs sur MC 1024 MP3 CLATRONIC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Système hifi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MC 1024 MP3 - CLATRONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MC 1024 MP3 de la marque CLATRONIC.

MODE D'EMPLOI MC 1024 MP3 CLATRONIC

Conseils de sécurité

Pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution ne mettez en aucun cas votre appareil en contact avec la pluie ou de l'humidité. Ne laissez jamais fonctionner votre appareil à proximité d'eau (par ex. salle de bains, bassin de piscine, cave humide).

N'utilisez l'appareil qu'aux fi ns auxquelles il est destiné.

Ne branchez l'appareil que dans une prise de courant en bon état de fonctionnement. Veillez à ce que la tension électrique de l'appareil corresponde à celle indiquée sur la prise de courant.

Si vous utilisez une alimentation électrique externe, vérifi ez la polarité et la tension électrique. Placez toujours correctement les piles.

Installez toujours l'appareil de façon à ce que les ouvertures de ventilation ne soient pas obstruées.

N'ouvrez jamais le bloc moteur de l'appareil. Des réparations mal appropriées peuvent entraîner des risques importants pour l'utilisateur. En cas d'endommagement de l'appareil, en particulier du câble d'alimentation, ne mettez plus l'appareil en marche et laissez un spécialiste se charger de la réparation. Contrôlez régulièrement le bon état du câble d'alimentation.

Pour éviter tout risque, seul le fabricant, son service après-vente ou un spécialiste à qualifi cation similaire sont aptes à remplacer un câble défectueux par un câble équivalent.

Si l'appareil n'est pas utiliser pendant assez longtemps, débranchez le câble d'alimentation ou retirez les piles.

Vous pouvez éventuellement trouver ces symboles sur l'appareil, qui ont la signifi cation suivante:

CLATRONIC MC 1024 MP3 - Conseils de sécurité - 1

L'éclair indique à l'utilisateur les pièces dangereuses, situées à l'intérieur de l'appareil, qui conduisent de hautes tensions.

CLATRONIC MC 1024 MP3 - Conseils de sécurité - 2

Le point d'exclamation attire l'attention de l'utilisateur sur les remarques importantes d'utilisation et d'entretien données dans les documents de l'appareil.

CLATRONIC MC 1024 MP3 - Conseils de sécurité - 3

Les appareils dotés de ce symbole fonctionnent avec un „laser de la classe 1“ pour la lecture des disques CD. Les boutons de sécurité intégrés sont chargés d’éviter qu’à l’ouverture du compartiment à CD l’utilisateur entre en contact avec la lumière laser qui est dangereuse et invisible à l’oeil humain.

Il est absolument interdit de court-circuiter ou manipuler ces boutons de sécurité, ce qui risquerait sinon de mettre l'utilisateur en contact avec la lumière laser.

CLATRONIC MC 1024 MP3 - Conseils de sécurité - 4

F

Description des éléments de commande

1 Touche d'arrêt ■ CD 21 Touche d'enregistrement
2 Touche ◆◀◀ (recherche arrière) ● – cassette
3 Touche ▶▶I (recherche avant) 22 Touche de lecture ▶ – cassette
4 ▶ II CD lecture / pause 23 Touche marche-arrière cassettes
5 Touche FOLDER ▼ ◀◀ – cassette
6 Touche FOLDER ▲ 24 Touche marche-avant cassettes
7 Touche PROGRAM ▶▶ – cassette
8 Touche MODE 25 Touche Stop/Eject ■ /▲ _— cassette
9 VOLUME MAX/MIN 26 Touche Pause II – cassette réglage du son

10 IR SENSOR Face arrière

Capteur pour la télécommande 27 PHONES (Raccord écouteurs)

11 LIFT TO OPEN 28 Prise haut-parleurs

pour ouvrir le compartiment à CD 29 FM ANT Antenne souple

12 Compartiment CD 30 AC Alimentation électrique

13 Sélecteur de fonctions

(CD/TAPE/TUNER)

14 Écran LCD 31 Touche MODE

15 Sélecteur de fréquences

(FM ST/FM/AM)

16 Régulateur TUNING UP/DOWN

17 Échelle de fréquences

18 Voyant de contrôle FM ST

19 Compartiment des cassettes

20 Cache OPEN ▶

Télécommande

32 Touche PROGRAM

33 FOLDER ▼ Classeur vers le haut

34 FOLDER ▲ Classeur vers le bas

35 Touche PLAY/PAUSE

36 Touche ◀◀◀ SKIP / arrière

37 Touche ▶▶I SKIP / avant

38 Touche ■ STOP

Avant la première utilisation

  • Retirez le cas échéant les emballages de sécurité de la partie CD et cassettes.
  • Choisissez un endroit approprié pour l'appareil et les haut-parleurs. Il convient de choisir une surface sèche, plane et stable sur laquelle vous puissiez aisément utiliser l'appareil.
  • Raccordez les haut-parleurs au dos de l'appareil "SPEAKERS R et L" (28).
  • Branchez l'appareil dans une prise de courant en bon état de fonctionnement de 230 V, 50 Hz. Veillez à ce que la tension électrique corresponde aux données indiquées sur la plaque signalétique.

Pile de la télécommande

(non comprises à la livraison)

  • Ouvrez le couvercle du compartiment à piles situé au dos de la télécommande.
  • Placez 2 micro piles de type LR 3 „AAA“ 1,5V dans l’appareil. Veillez à respecter la polarité (voir au fond du compartiment)!

• Fermez le compartiment à piles.
- Si la télécommande n'est pas utilisée pendant un certain temps, retirez les piles pour éviter que l'acide des piles ne coule.
- Changez toujours le jeu complet de piles et pas seulement une seule d'entre elles.

Attention: ne jetez pas vos piles dans les ordures ménagères. Nous vous prions de les ramener à un centre de recyclage approprié ou chez le fabricant.

Ne jetez jamais les piles dans le feu.

Commande générale

Volume

Vous pouvez régler le volume à l'aide de la touche VOLUME MAX/MIN.

Pour arrêter l'appareil

L'appareil ne fonctionne pas lorsque le sélecteur de fonctions (13) se trouve sur TAPE et que toutes les fonctions cassette sont arrêtées. Vous pouvez alors débrancher le câble d'alimentation.

PHONES

Si vous branchez la fi che d'un casque dans la prise (27), les haut-parleurs s'arrêtent automatiquement. Si la fi che de votre casque ne convient pas, utilisez un adaptateur qui conviennent.

Haut-parleurs

Branchez les haut-parleurs dans la prise (28) située au dos de l'appareil.

Télécommande à infrarouges

Pour une commande sans fi I de l'appareil à une distance de maximum 5 mètres. Si le champ d'action faiblit, il est temps de changer les piles. Veillez lors de l'utilisation à ce qu'il n'y ait pas d'obstacle entre la télécommande et le récepteur infrarouge de l'appareil.

Pour écouter la radio

  1. Placez le sélecteur de fonctions (13) sur la position TUNER.
  2. Sélectionnez la bande de fréquences désirée à l'aide du sélecteur de fréquences (15).
  3. Réglez l'émetteur souhaité à l'aide du bouton TUNING (16).
  4. La lampe témoin stéréo (18) ne s'allume que lorsque vous avez sélectionné UKW Stéréo et que vous recevez l'émetteur en qualité stéréo. Si la réception

$$ \text { UKW (Stereo) } = \text { FM ST UKW } = \text { FM ondes moyennes } = \text { AM (Mono) } $$

F

est faible et l'émetteur grésille, il est possible que la lampe ne s'allume pas. Essayez d'améliorer la qualité de réception en changeant l'orientation ou la longueur de l'antenne. Si vous n'obtenez aucune amélioration il est conseillé de passer en mode UKW-mono.

  1. Pour une réception de stations AM, une antenne est intégrée à l'appareil. L'appareil peut être déplacé et orienté différemment pour une meilleure réception. Pour cette bande de fréquences, les stations ne sont émises qu'en mono.

Fonction cassettes

Lecture de cassettes

  1. Poussez le sélecteur de fonction (13) sur la position TAPE.

  2. Ouvrez le couvercle (20).

  3. Pour ouvrir le compartiment à cassettes (19), enfoncez la touche ■ /▲ Stop/ Eject (25).

  4. Introduisez une cassette audio enregistrée dans l'appareil en orientant la bande vers le bas et le côté que vous souhaitez entendre vers l'avant (côté rembobiné à gauche). Fermez à nouveau le compartiment à cassettes.

  5. Pour lire la cassette, enfoncez la touche de lecture ▶ (22).

  6. Vous pouvez interrompre la lecture grâce à la touche ■ /▲ Stop/Eject.

  7. Si nécessaire, faites dérouler la bande dans le sens indiqué sur les touches marquées d'une fl èche.

$$ \blacktriangleright \blacktriangleright = \text { vers l'avant (24), } \blacktriangleleft \blacktriangleleft = \text { en arrière (23). } $$

  1. Enfoncez toujours la touche ■ /▲ Stop/Eject avant de changer le sens de déroulement de la bande. Vous évitez ainsi d'endommager votre appareil ou la bande de la cassette.

  2. La porte du compartiment à cassettes s'ouvre si vous enfoncez à nouveau la touche ■ /▲ Stop/Eject.

  3. Pour interrompre la lecture pour un court instant, enfoncez la touche Pause II (26). Si vous enfoncez la touche à nouveau, la lecture reprend.

Enregistrement de cassettes

  1. Introduisez une cassette audio avec la face à enregistrer devant (côté rembobiné à gauche). Assurez-vous que la cassette n'est pas protégée contre la copie (la languette de protection anti-copie sur la face mince supérieure de la cassette ne doit pas être cassée).

  2. Sélectionnez la source d'enregistrement avec le sélecteur de fonction (13) et faites démarrer cette source. Vous enregistrez de la source audio sur laquelle vous écoutez. Le niveau d'enregistrement est commandé automatiquement. La modifi cation du volume ne change pas l'enregistrement.

  3. Enfoncez la touche d'enregistrement ● (21) (la touche de lecture ▶ s'enfonce automatiquement). L'enregistrement commence. Tous les autres enregistrements sont alors automatiquement effacés.

  4. Vous pouvez interrompre l'enregistrement pour un court instant grâce à la touche II Pause (26) ou complètement arrêter grâce à la touche ■ /▲ Stop/Eject (25).

Pour lire des CD

Pour écouter un CD

  1. Placez le sélecteur de fonctions (13) sur CD.
  2. Ouvrez le compartiment CD (12) en tirant le couvercle par la bride (11) vers le haut.
  3. Placez un disque CD audio sur le cône central en orientant la face imprimée vers le haut, de façon à ce que le disque soit fermement installé. Fermez ensuite le compartiment à disques.
  4. Sur l'écran (14) apparaît « - - - « puis après quelques secondes, le nombre total de chansons/titres du disque est affi ché.
  5. Enfoncez la touche ▶ II (4/35) pour lire le disque. Le CD est lu à partir du premier titre. La chanson en cours et le symbole ▶ (MP3) apparaissent sur l'écran.
  6. Pour sortir un disque de l'appareil, enfoncez la touche ■ STOP (1/38), ouvrez le compartiment à CD puis soulevez le disque avec précaution.
  7. Vous pouvez régler le volume à l'aide de la touche VOLUME MAX/MINr (9).

Remarque: certaines touches se trouvent à la fois sur l'appareil et sur la télécommande. Les touches dénommées de façon identique ont la même fonction.

Laissez toujours le couvercle fermé.

Remarque: si le disque est mal introduit dans l'appareil ou s'il n'y a pas de disque dans l'appareil, l'indication “- - -” clignote sur l'écran puis apparaît “NO” (non).

Description des touches à CD

Vous pouvez interrompre la lecture pour un court instant. Le symbole ▶ clignote à l'écran. Si vous enfoncez à nouveau la touche ▶ II, la lecture reprend.

SKIP I◀◀ (2/36)

1 pulsion: la chanson en cours recommence depuis le début.
2 pulsions: pour passer au titre précédent.
3 pulsions: pour lire la chanson précédente, etc. Si vous maintenez la touche enfoncée, la recherche automatique est activée (pas en mode MP3). Maintenez la touche en mode Stop enfoncée pour lancer la recherche rapide du titre désiré. Pour démarrer la lecture du titre, enfoncez la touche ▶ II PLAY/PAUSE.

F

SKIP ▶▶I (3/37)

Vous pouvez grâce à cette touche passer au titre suivant ou celui d'après, etc. Si vous maintenez la touche enfoncée, la recherche automatique est activée (pas en mode MP3). Maintenez la touche en mode Stop enfoncée pour lancer la recherche rapide du titre désiré. Pour démarrer la lecture du titre, enfoncez la touche ▶ II PLAY/PAUSE.

STOP ■ (1/38)

Le disque est arrêté.

MODE (6/31)

1 pulsion: Le titre en cours sera sans cesse répété (REP apparaît sur l'écran).
2 pulsions: Le disque en cours sera sans cesse répété (REP.) apparaît sur l'écran).
3 pulsions: L'indication RANDOM apparaît à l'écran (14) ainsi que le premier titre qui sera lu. Tous les titres seront lus les uns après les autres dans un ordre aléatoire.
4 pulsions: La fonction est désactivée et le disque est lu en mode normal.

Uniquement pour les CD de format MP3

1 pulsion: Le titre en cours sera sans cesse répété (REP apparaît sur l'écran).
2 pulsions: Le fi chier sélectionné du disque MP3 est sans cesse répété (REPEAT ALBUM apparaît sur l'écran). Les touches MP3 FOLDER ▲/▼ (5/6/33/34) vous permettent de sélectionner les fi chiers un par un.
3 pulsions: Le disque en cours sera sans cesse répété (REP.) apparaît sur l'écran).
4 pulsions: L'indication RANDOM, MP3 apparaît à l'écran (14) ainsi que le premier titre qui sera lu. Tous les titres seront lus les uns après les autres dans un ordre aléatoire.
5 pulsions: La fonction est désactivée et le disque est lu en mode normal.

MP3 FOLDER ▼ (5/33)

Pour passer au fi chier suivant, enfoncez cette touche 2x pendant la lecture. L'affi chage, par ex. ALBUM 001 clignote pendant un court instant. La lecture du disque commence ensuite automatiquement. Si la touche est maintenue enfoncée en mode Stop, l'affi chage clignote également. Commencez ensuite la lecture à l'aide de la touche ▶ II PLAY/PAUSE.

Enfoncez cette touche 2x pendant la lecture pour passer au fi chier précédent. Procédez comme décrit précédemment pour les étapes suivantes.

Lecture programmée

  1. Appuyer sur la touche ■ STOP.
  2. Enfoncez la touche PROGRAM (7/32). Les lettres PROG et "P01" (plage mémoire) clignotent sur l'écran (14).
  3. Sélectionner le titre souhaité à l'aide des touches I◀◀ / ▶▶I SKIP (2/3/36/37) et appuyer de nouveau sur la touche PROGRAM.
  4. L'affi che sur l'écran se met alors sur l'emplacement de mémoire P02.
  5. Choisissez, à l'aide des touches I◀◀ / ▶▶I, le titre suivant et appuyer de nouveau sur la touche PROGRAM. Répétez le procédé jusqu'à ce que vous ayez sélectionné tous les titres.
  6. Appuyer sur la touche ▶ II PLAY/PAUSE (4/35) pour lancer la lecture. Cette touche vous permet aussi d'interrompre temporairement le programme.
  7. Enfoncez une fois la touche ■ STOP, pour arrêter la lecture sans toutefois effacer le programme.
  8. Pour reprendre la lecture suivant le programme, enfoncez la touche ▶ II PLAY/PAUSE (PROG et ▶ apparaissent sur l'écran).
  9. Pour effacer le programme, enfoncez 2x la touche ■ STOP. Le témoin lumineux PROG s'éteint. La programmation s'annule automatiquement, si vous passez dans un autre mode de fonctionnement comme TUNER, si vous sortez un CD de l'appareil ou si vous arrêtez l'appareil.

L'appareil s'arrête automatiquement après la lecture du dernier titre. L'ordre programmé de lecture des titres reste sauvegardé dans la mémoire jusqu'à ouverture du compartiment ou arrêt de l'appareil. Pour activer à nouveau la lecture de l'ordre programmé, enfoncez la touche ▶ II PLAY/PAUSE.

Vous pouvez combiner les titres programmés avec la fonction MODE. Après avoir programmé l'appareil et l'avoir mis en marche, enfoncez la touche MODE 5x. Vous pouvez maintenant utiliser les fonctions, comme décrit dans la section « MODE ».

Lecture de musique en format MP3

Vous pouvez, avec cet appareil, lire de la musique en format MP3. L'appareil est également compatible avec les types usuels de disques: CD, CD-RW, CD-R. Vous pouvez enregistrer sur ces CD jusqu'à 200 titres en les comprimant. Votre appareil reconnaît automatiquement un CD MP3 (le mot MP3 apparaît sur l'écran). Pour lire ces CD, procédez comme il est décrit au point lecture de CD. La programmation des titres se déroule comme il est déjà décrit au point „lecture programmée“.

Attention: En raison des différences de qualité des disques CD et disques vierges, ainsi que la diversité de logiciels et programmes de gravure différents et le non-respect des normes fi xées par l'industrie de la musique

F

(protection contre la copie), des problèmes de lecture peuvent exister. Ceci n'est pas dû à une erreur de fonctionnement de l'appareil.

Nettoyage et entretien

  • Retirez la fi che avant de procéder au nettoyage.
  • Essuyez les taches extérieures avec un chiffon légèrement humide, sans agent additif.

Cet appareil a été contrôlé d'après toutes les directives européennes actuelles applicables, comme par exemple concernant la compatibilité électromagnétique et la basse tension. Cet appareil a été fabriqué en respect des réglementations techniques de sécurité les plus récentes.

Sous réserve de modifi cations techniques.

Garantie

Nous accordons une garantie de 24 mois à dater de la date d'achat (ticket de caisse) pour l'appareil que nous vendons.

Pendant la durée de la garantie, nous éliminons gratuitement les défauts de l'appareil ou des accessoires *) découlant d'un vice de matériau ou de fabrication au moyen d'une réparation ou, selon notre estimation, au moyen d'un remplacement. Les prestations dans le cadre de la garantie n'entraînent aucune prorogation de la durée de garantie et ne donnent pas droit à une nouvelle garantie !

Le justifi catif de garantie est le reçu. Sans ce justifi catif, aucun remplacement gratuit ni aucune réparation gratuite ne peuvent être effectués.

En cas de recours à la garantie, ramenez votre appareil complet, dans son emballage d'origine, accompagné de votre preuve d'achat, à votre revendeur.

*) Les endommagements de pièces d'accessoires ne justifi ent pas automatiquement l'échange gratuit de l'appareil complet. Contactez alors notre centrale téléphonique! La casse de pièces en verre ou en plastique est dans tous les cas à votre charge!

Les défauts sur les accessoires ou les pièces d'usure (p.ex. les charbons de moteurs, crochets, courroies d'entraînement, télécommande de rechange, brosses à dents de rechange, lames de scies etc.) ainsi que le nettoyage, l'entretien ou le remplacement de pièces d'usure ne sont pas garantis et sont donc payants !

En cas d'intervention étrangère, la garantie devient caduque.

Après la garantie

Après écoulement de la durée de garantie, les réparations peuvent être effectuées, contre paiement, par le commerce spécialisé ou le service de réparation.

Protégez votre environnement, ne jetez pas vos appareils électriques avec les ordures ménagères.

Utilisez, pour l'élimination de vos appareils électriques, les bornes de collecte prévues à cet effet où vous pouvez vous débarrasser des appareils que vous n'utilisez plus.

Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans l'environnement et sur la santé de chacun, causés par une mauvaise élimination de ces déchets.

Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des appareils électriques et électroniques usagés.

Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d'élimination des appareils auprès de votre commune ou de l'administration de votre communauté.

L'élimination des appareils électriques et électroniques usagés dans les ordures ménagères et/ou ordures séparées sera interdite dans beaucoup de pays de l'Union européenne à partir du 13-8-2005.

En Allemagne à partir du 23-3-2006.

CLATRONIC MC 1024 MP3 - Après la garantie - 1

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CLATRONIC

Modèle : MC 1024 MP3

Catégorie : Système hifi