CLATRONIC MC 1024 MP3 - Sistema hi-fi

MC 1024 MP3 - Sistema hi-fi CLATRONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato MC 1024 MP3 CLATRONIC en formato PDF.

📄 76 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice CLATRONIC MC 1024 MP3 - page 29
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre MC 1024 MP3 CLATRONIC

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Sistema hi-fi en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MC 1024 MP3 - CLATRONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MC 1024 MP3 de la marca CLATRONIC.

MANUAL DE USUARIO MC 1024 MP3 CLATRONIC

Indicaciones generales para su seguridad

Vd. no debe dejar expuesto el aparato ni a la lluvia ni a la humedad, a fi n de disminuir así el riesgo de incendio o de sacudida eléctrica.

Por tanto, no debe utilizar el aparato cerca de agua – por ejemplo, cerca de la bañera, de una piscina o de un sótano húmedo.

Utilice el aparato únicamente para la fi nalidad para la que ha sido construido.

El aparato se ha de conectar únicamente a una caja de toma de corriente instalada reglamentariamente. Cerciórese de que la tensión indicada concuerda con la tensión de la caja de enchufe.

Preste atención a que sea correcta la polaridad cuando se empleen fuentes de alimentación externas. Las pilas se han de introducir siempre correctamente.

El aparato se ha de dejar puesto de modo que no se tapen los orifi cios de aireación existentes.

Jamás se abrirá la carcasa del cuerpo del aparato. Las reparaciones mal hechas pueden generar considerables peligros para el usuario.

En caso de estar deteriorado el aparato, en especial el cable de conectar a red, ya no se ha de poner más en servicio el aparato, sino que se hará que lo repare un especialista. Controle periódicamente el cable de conexión a red para ver si se ha deteriorado.

Sólo el fabricante, nuestro servicio posventa o un técnico con una cualifi cación similar pueden cambiar un cable defectuoso por otro similar, para evitar todo tipo de riesgo.

Saque de la toma de corriente la clavija de conectar a la red o bien quite las pilas cuando no se vaya a usar el aparato durante largo tiempo.

Estos símbolos pueden encontrarse en caso dado en el aparato, y son para indicar lo siguiente:

CLATRONIC MC 1024 MP3 - Indicaciones generales para su seguridad - 1

El símbolo del rayo advierte al usuario que hay componentes internos del aparato que pueden tener tensiones peligrosamente altas.

CLATRONIC MC 1024 MP3 - Indicaciones generales para su seguridad - 2

El símbolo con el signo de exclamación advierte al usuario que hay instrucciones de manejo y de mantenimiento importantes en la documentación que va adjunta.

CLATRONIC MC 1024 MP3 - Indicaciones generales para su seguridad - 3

Aparatos que llevan puesto este símbolo operan con un "Lector Clase 1" para explorar el CD. Los interruptores de seguridad incorporados sirven para impedir que el usuario esté expuesto a luz láser invisible peligrosa para la vista del usuario cuando está abierto el compartimiento del CD.

Bajo ningún concepto se ha de hacer un puenteado sobre estos interruptores de seguridad ni deben ser manipulados. De hacerlo, existe el peligro de que Vd. esté expuesto a la luz láser.

E

Descripción de los elementos de mando

1 Tecla ■ CD CD Stop

21 Tecla de grabación ● – cassette

2 Tecla ◀◀◀ (Búsqueda /en retroceso)

22 Tecla de reproducción ▶ – cassette

3 Tecla ▶▶I (Búsqueda en avance) 23

Tecla de búsqueda en retroceso

4 Tecla ▶ II CD Reproducción / ◀◀ – cassette

Pausa 24 Tecla de búsqueda en avance

5 Tecla FOLDER ▼ ▶▶ – cassette

6 Tecla FOLDER ▲ 25 Tecla de Stop/expulsión

7 Tecla PROGRAM ■ /▲

_ - cassette

8 Tecla MODE 26 Tecla Pause II – cassette

9 VOLUME MAX/MIN

regulador de volumen

Parte posterior

10 IR SENSOR

27

PHONES

Sensor para el mando a distancia (Toma para auriculares)

11 LIFT TO OPEN 28 Conectores para los altavoces

para abrir el portadisco 29 FM ANT Antena de cable

12 Portadisco 30 AC Conexión

13 Selector de funciones

(CD/TAPE/TUNER)

14 LCD-Display 31 Tecla MODE

15 Selector de bandas

(FM ST/FM/AM)

16 Regulador-TUNING UP/DOWN

17 Escala de frecuencias

18 Lámpara de control FM ST

19 Casetón

20 Tapa OPEN ▶

Mando a distancia

32 Tecla PROGRAM

33 FOLDER ▼ archivador hacia abajo

34 FOLDER ▲ archivador hacia arriba

35 Tecla PLAY/PAUSE

36 Tecla ◀◀ SKIP / en retroceso

37 Tecla ▶▶I SKIP / en avance

38 Tecla ■ STOP

Puesta en servicio del aparato

  • Quite las protecciones de transporte de la unidad de CD y de la casetera, si están todavía.
  • Elija una ubicación apropiada para su aparato, p.ej. una superficie seca, llana y antideslizante, donde pueda manejar bien su aparato.
  • Conecte los altavoces detrás del aparato en SPEAKERS R y L" (28).
  • Introduzca la clavija en una caja de enchufe con tomatierra 230V, 50Hz e instalada por la norma. Verifique que la corriente que quiere utilizar corresponde con la indicada en la placa descriptiva.

Baterías para el mando a distancia

(no está incluido en el suministro)

- Abra la cámara de baterías que se encuentra en la parte trasera del mando a distancia.

  • Introduzca 2 microbaterías del tipo LR 3 „AAA“ 1,5V. ¡Preste atención a la polaridad correcta (fondo del compartimento para pilas)!
  • Cierre el compartimiento de baterías.
  • En caso de que no utilice el mando a distancia durante un largo periodo de tiempo, aparte las baterías, para evitar un derrame del líquido de las baterías.
  • Siempre cambie el paquete de baterías por completo, no sólo una.

Atención: Las baterías no se deben tirar a la basura doméstica. Por favor lleve las baterías usadas a sitios especiales de recogida o a su concesionario.

Nunca tire las baterías al fuego.

Manejo en general

Volumen

Con el regulador de volumen VOLUME MAX/MIN (9) se deja regular el volumen deseado.

Desconexión

El aparato está fuera de servicio, cuando el selector de funciones (13) esté en la posición TAPE y todas las pasadas de la cinta estén desconectadas. Después retire la clavija de la caja de enchufe.

PHONES

Conecte la toma del casco en la toma del aparato (27). Los altavoces se apagan. Si la toma del casco no corresponde, utilice un adaptador apropiado.

Altavoces

Conecte los altavoces a los conectores (28) que se encuentran en la parte trasera.

Mando a distancia con infrarrojo

Para el mando a distancia sin cable del aparato hasta una distancia de hasta 5 metros. Si el radio de acción disminuye, es necesario cambiar las pilas. Durante la utilización, verifi que que el espacio entre el mando a distancia y el receptor a infrarrojo del aparato esté libre.

Escuchar la radio

  1. Lleve el selector de función (13) a la posición TUNER.
  2. Con el selector de banda (15) puede elegir la banda de frecuencias deseada.

Onda ultracorta (estéreo) = FM ST Onda ultracorta = FM

Onda media = AM (monofónica)

  1. Ajuste con el regulador TUNING (16) el emisor deseado.

E

  1. El piloto del funcionamiento estéreo (18) debajo del control de sintonización se enciende únicamente al tenerse seleccionada la frecuencia modulada estereofónica y si la señal de la emisora se está recibiendo en calidad estereofónica. Si la recepción es demasiado débil y si la señal de la emisora está acompañada de ruidos parásitos, puede suceder que dicho piloto no esté encendido. Procúrese mejorar la situación girando, cambiando la inclinación o modifi cando la longitud de la antena. Si no se consigue mejorar nada, será preferable cambiar a la frecuencia modulada monofónica.

  2. Para la recepción de emisores AM hay una antena integrada en el aparato. Cambiando o girando el aparato se puede orientar éste con el emisor. En esta banda de frecuencia, los programas se emiten sólo en calidad „monofónica“.

Operación de casettes

Reproducir casetes

  1. Lleve el selector de función (13) a la posición TAPE.
  2. Abra la tapa (20).
  3. Presione la tecla de expulsión ■/▲ Stop (25) para abrir el casetón (19).
  4. Coloque un casete audio grabado y con la abertura de cinta hacia debajo y la cara a reproducir hacia delante en el compartimiento (bobina completa hacia la izquierda). Cierre de nuevo el compartimiento del casete.
  5. Presione la tecla de reproducción ▶ (22), para reproducir la cinta.
  6. Con la tecla de expulsión ■ /▲ Stop puede parar la reproducción.
  7. En caso de que sea necesario bobine o rebobine con la teclas de fl echa, conforme al sentido.

▶▶ = en avance (24), ◀◀ = en retroceso (23).

  1. Presione, entre los cambios y para parar la pasada de la cinta, siempre la tecla de expulsión ■ /▲ Stop. De esta forma evita daños en el aparato o un desperfecto de la cinta.

  2. Al presionar de nuevo la tecla de expulsión ■ /▲ Stop se abre la tapa del casetón.

  3. Para interrumpir brevemente la reproducción, presione la tecla Pause II (26). Al presionar de nuevo, continuará la reproducción.

Grabar casetes

  1. Inserte una audio-casete con el lado a grabar hacia adelante (bobina completa hacia la izquierda). Cerciórese de que la casete no esté protegida contra copiado (la lengüeta protectora de copiado en el lado estrecho superior de la casete no debe haber sido arrancada).
  2. Elija la fuente de grabación con el selector de función (13) y haga arrancar, en caso dado, dicha fuente. Efectuará la grabación desde la fuente sonora que escucha. El nivel del registro es ajustado automáticamente. La regulación del volumen no interfi ere en la grabación.

  3. Presione por favor la tecla de grabación ● (21), (la tecla de reproducción ▶ se presionará de forma automática). Se inicia la grabación. Todas las grabaciones anteriores se borrarán.

  4. La grabación se puede interrumpir brevemente, con la tecla Pause II (26), o parar, con la tecla de expulsión ■ /▲ Stop (25).

Lectura de discos compactos

Cómo reproducir un disco compacto

  1. Empuje el selector de funciones (13) a la posición CD.
  2. Abra el portadisco (12), tirando de la tapadera mediante la oreja (11) hacia arriba.
  3. Introduzca un disco compacto audio con la impresión hacia arriba de tal forma sobre el cono de centrado que éste encaje mecánicamente. Ahora cierre el portadisco.
  4. En el display (14) aparece „- - -, y después de unos segundos se indicará la cantidad total de títulos/pistas del disco compacto.
  5. Pulsar la tecla ▶ II (4/35) para reproducir el CD. El CD es reproducido a partir de la primera pieza. El título actual y el símbolo ▶ (MP3) se indican en el visualizador.
  6. Para retirar un CD, accione por favor la tecla ■ STOP (1/38), abre el portadisco y levante el CD con cuidado.
  7. Con el regulador de volumen VOLUME MAX/MIN (9) se deja regular el volumen deseado.

Nota: Algunas teclas se encuentran en el aparato como también en el mando a distancia. Teclas idénticas originan la misma función.

Mantenga la tapadera del portadisco siempre cerrada.

Aviso: Si un disco se encuentra en la posición incorrecta o no se encuentra ninguno, en el display primero fi gura „--“ y después la señal „NO“ (no).

Descripción de las teclas para discos compactos

Permite la interrupción breve de la reproducción. En el display parpadea el símbolo ▶. Si presiona de nuevo la tecla ▶ II, se continuará con la reproducción.

SKIP I◀◀ (2/36)

1 x presionar: La canción actual empieza de nuevo.
2 x presionar: Salta al título anterior.
3 x presionar: Reproduce una canción previa etc. Al mantener la tecla apretada, empieza la busca de una canción (no en el modo MP3). Mantenga la tecla en el modo Stop presionada, inicie una búsqueda acelerada hasta encontrar el título deseado. Al accionar la tecla ▶ II PLAY/PAUSE se iniciará la reproducción del título.

E

SKIP ▶▶I (3/37)

Con esta tecla puede saltar al título siguiente o al subsiguiente etc. Al mantener la tecla apretada, empieza la busca de una canción (no en el modo MP3). Mantenga la tecla en el modo Stop presionada, inicie una búsqueda acelerada hasta encontrar el título deseado. Al accionar la tecla ▶ II PLAY/PAUSE se iniciará la reproducción del título.

STOP ■ (1/38)

Se para el CD.

MODE (6/31)

1 x presionar: El título actual se repite continuamente (en el visualizador aparecerá REP).
2 x presionar: El disco actual se repite continuamente (en el visualizador aparecerá REP _j ).
3 x presionar: En el display (14) aparece la indicación RANDOM y el primer número de título que será reproducido como primero. Todos los títulos se reproducirán uno detrás de otro en orden casual.
4 x presionar: La función es desactivada, reproduciéndose el disco compacto en el modo normal.

Solamente para CD's con formato MP3

1 x presionar: El título actual se repite continuamente (en el visualizador aparecerá REP).
2 x presionar: El archivador seleccionado del CD MP3 se reproducirá continuamente (en el visualizador aparecerá REPEAT ALBUM). Con las teclas MP3 FOLDER ▲/▼ (5/6/33/34) podrá seleccionar archivadores determinados.
3 x presionar: El disco actual se repite continuamente (en el visualizador aparecerá +REP).
4 x presionar: En el display (14) aparece la indicación RANDOM, MP3 y el primer número de título que será reproducido como primero. Todos los títulos se reproducirán uno detrás de otro en orden casual.
5 x presionar: La función es desactivada, reproduciéndose el disco compacto en el modo normal.

MP3 FOLDER ▼ (5/33)

Presione la tecla 2 x, durante la reproducción, para bajar un archivador hacia abajo. La indicación, p.e. ALBUM 001, parpadeará brevemente. A continuación se iniciará de forma automática la reproducción del disco compacto. Si se presiona la tecla en el modo Stop, parpadea también la indicación en el display. A continuación inicie la reproducción con la tecla ▶ II PLAY/PAUSE.

Presione esta tecla 2x, durante la reproducción, para subir un archivador hacia arriba. Los siguientes paso se deducen del apartado superior.

CLATRONIC MC 1024 MP3 - MP3 FOLDER ▼ (5/33) - 1

Reproducción programada

  1. Presione la tecla STOP.
  2. Presione la tecla PROGRAM (7/32). En el display (14) parpadea la indicación PROG y „P01” (posición de memoria).
  3. Elija con la teclas ◀◀◀ / ▶▶◀ SKIP (2/3/36/37) el título deseado y presione de nuevo la tecla PROGRAM.
  4. La indicación en el display cambia al sitio de grabación P02.
  5. Elija con las teclas ◀◀◀ / ▶▶▶ el próximo título y presione de nuevo la tecla PROGRAM. Repita este proceso hasta haber elegido todos los títulos.
  6. Presione la tecla ▶ II PLAY/PAUSE (4/35). Se inicia la reproducción. Con esta tecla también puede interrumpir brevemente el programa.
  7. Si presiona una vez la tecla ■ STOP, se para la reproducción, pero el programa se sigue manteniendo.
  8. Para su nueva reproducción, se ruega presionar la tecla ▶ II PLAY/PAUSE (En el visualizador aparece PROG y ▶).
  9. Para eliminar el programa, presione por favor dos veces la tecla ■ STOP. La lámpara de control PROG se apaga. La programación también se borra, si cambia a otro modo, por ejemplo TUNER, si retira el disco compacto del portadisco, o al desconectar el aparato.

El aparato para automáticamente después de la reproducción de todos los títulos programados. El orden programado se conserva en la memoria hasta que se saque el disco compacto de su compartimento o bien hasta desconectarse el aparato. Para reproducir nuevamente el orden programado, pulse la tecla ▶ II PLAY/PAUSE.

Tiene la posibilidad de combinar los títulos programados con la función MODE. Después de haber programado y activado el aparato, presione por favor la tecla MODE hasta 5x y las funciones se podrán aplicar como indicado bajo el apartado "MODE".

Reproducción de música en formato MP3

Con este aparato tiene la posibilidad de reproducir piezas de música en formato MP3. El aparato soporta además los tipos de discos compactos corrientes: CD, CD-RW, CD-R. En estos discos compactos pueden almacenarse hasta 200 títulos en forma comprimida. Su aparato reconocerá automáticamente un disco compacto MP3 (en el display fi gura la palabra MP3). Para reproducir estos discos compactos proceda tal como se describe bajo reproducción de CDs. La programación de títulos se puede efectuar como ya indicado bajo el apartado „Reproducción programada“.

E

Atención: A causa de las diferencias de calidad de los discos compactos y de los discos compactos vírgenes, así como la cantidad de diferentes soportes lógicos para crear programas y el incumplimiento de normas fi jas por parte de la industria de música (protección contra copia), podría haber problemas a la hora de reproducir discos compactos. Esto no signifi ca una función errónea del aparato.

Limpieza y conservación

  • Antes de la limpieza, debe desenchufar el aparato.
  • Las manchas exteriores pueden limpiarse con un paño ligeramente húmedo, sin detergente adicional.

Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compatibilidad electromagnética y directiva de baja tensión y se ha construido según las más nuevas especifi caciones en razón de la seguridad.

No reservamos el derecho de efectuar modifi caciones técnicas.

Garantía

Para el aparato comercializado por nosotros nos responsabilizamos con una garantía de 24 meses a partir de la fecha de compra (factura de compra).

Durante el período de garantía nos encargamos gratuítamente de los defectos del aparato y de los accesorios ^* ), que se hayan originado por defectos del material o de la fabricación. Dependiendo de nuestra estimación se realizará una reparación o un cambio. ¡Los servicios de garantía no prolangan la garantía, ni se incia por ello un período nuevo de garantía!

Como comprobante para la garantía es válido la factura de compra. Sin este comprobante no se podrá realizar un cambio o una reparación gratuíta.

En caso de garantía entregue el aparato completo en su embalaje original junto con la factura a su agente comerciante.

*) Defectos en las piezas de accesorio, no signifi can automáticamente el recambio gratuito del aparato completo. ¡En este caso dirijase por favor a nuestra línea de atención al cliente! ¡Rotos de vidrio o roturas en las piezas de plástico deben pagarse siempre por el cliente!

Defectos en los accesorios de uso o en las piezas de desgaste (p.ej. escobillas de carbón del motor, varillas amasadoras, correas de transmisión, mando a distancia de repuesto, cepillos de dientes de repuesto, hojas de sierra etc.), como también la limpieza, mantenimiento o el recambio de piezas de desgaste no recaen en la garantía e irán al cargo del cliente!

En caso de intervención ajena se expira la garantía.

Después de la garantía

Después de haber expirado la garantía se pueden realizar las reparaciones por el concesionario o por el servicio de reparaciones. Los gastos irán al cargo del cliente.

CLATRONIC MC 1024 MP3 - Después de la garantía - 1

1

Signifi cado del símbolo „Cubo de basura“

Proteja nuestro medio ambiente, aparatos eléctricos no forman parte de la basura doméstica. Haga uso de los centros de recogida previstos para la eliminación de aparatos eléctricos y entregue allí sus aparatos eléctricos que no vaya a utilizar más.

Ayudará en evitar las potenciales consecuencias, a causa de una erronéa eliminación de desechos, para el medio ambiente y la salud humana.

Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y electrónicos.

La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal.

En varios países de la UE se prohíbe a partir del 13.8.2005 la eliminación de aparatos viejos eléctricos y electrónicos a través de la basura doméstica y/o del vertido residual.

En Alemania a partir del 23.3.2006.

CLATRONIC MC 1024 MP3 - Signifi cado del símbolo „Cubo de basura“ - 1

CLATRONIC MC 1024 MP3 - Signifi cado del símbolo „Cubo de basura“ - 2

Signifi cato del simbolo „Eliminazione“

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : CLATRONIC

Modelo : MC 1024 MP3

Categoría : Sistema hi-fi