MC 4419 - Système hifi AEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MC 4419 AEG au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Détails |
|---|---|
| Type de Système | Système Hi-Fi |
| Puissance de Sortie | 20 W RMS |
| Connectivité | Bluetooth, USB, AUX |
| Formats Audio Supportés | MP3, WMA |
| Fonctionnalités Spéciales | Radio FM, lecteur CD |
| Dimensions | 30 x 25 x 15 cm |
| Poids | 2.5 kg |
| Utilisation | Idéal pour la maison, soirées, et événements |
| Maintenance | Nettoyage régulier des grilles et des ports de connexion |
| Réparation | Réparations recommandées par un technicien agréé |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser avec une alimentation appropriée |
| Informations Générales | Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus |
FOIRE AUX QUESTIONS - MC 4419 AEG
Téléchargez la notice de votre Système hifi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MC 4419 - AEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MC 4419 de la marque AEG.
MODE D'EMPLOI MC 4419 AEG
Liste des différents éléments de commande... Page 3
Mode d'emploi Page 16
Données techniques Page 20
Garantie. Page 21
Conseils généraux de sécurité
Lisez attentivement ce mode d'emploi avant de mettre l'appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d'emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec l'emballage se trouvant à l'intérieur. Si vous remettez l'appareil à des tiers, veuillez-le remettre avec son mode d'emploi.
- Pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution, ne mettez en aucun cas votre appareil en contact avec la pluie ou de l'humidité. Ne laissiez jamais fonctionner votre appareil à proximité d'eau (par ex. salle de bains, bassin de piscine, cave humide).
- N'utilisez l'appareil qu'aux fins auxquelles il est destiné.
- Ne branchez l'appareil que dans une prise de courant en bon état de fonctionnement. Veillez à ce que la tension électrique de l'appareil corresponde à celle indiquée sur la prise de courant.
- Si vous utilisez une alimentation électrique externe, vérifiez la polarité et la tension électrique. Placez toujours correctement les piles.
- Installez toujours l'appareil de façon à ce que les ouvertures de ventilation ne soient pas obstruées.
- N'ouvre jamais le bloc moteur de l'appareil. Des réparations mal appropriées peuvent entraîner des risques importants pour l'utiliser. En cas d'endommagement de l'appareil, en particulier du câble d'alimentation, ne mettez plus l'appareil en marche et laissez un spécialiste se charger de la réparation. Contrôlez régulièrement le bon état du câble d'alimentation.
- Pour éviter tout risque, seul le fabricant, son service après-vente ou un spécialiste à qualification similaire sont aptes à remplacer un cable défectueux par un cable équivalent.
- Si l'appareil n'est pas utilisé pendant assez longtemps, débranche le câble d'alimentation ou retirez les piles.
Vous pouvez éventuellement trouver ces symboles sur l'appareil, qui ont la signification suivante:

L'éclair indique à l'utilisateur les pièces dangereuses, situées à l'intérieur de l'appareil, qui conduisent de hautes tensions.

Le point d'exclamation attire l'attention de l'utilisateur sur les remarques importantes d'utilisation et d'entretien données dans les documents de l'appareil.

Les appareils dotés de ce symbole fonctionnent avec un « laser de la classe 1 » pour la lecture des disques CD. Les boutons de sécurité intégrés sont chargés d’éviter qu’à l’ouverture du compartiment à CD l’utilisateur entre en contact avec la lumière laser qui est dangereuse et invisible à l’œil humain.
Il est absolument interdit de court-circuiter ou manipuler ces boutons de sécurité, ce qui risquerait sinon de mettre l'utilisateur en contact avec la lumière laser.
Enfants et personnes fragiles
- Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène) à leur portée.
DANGER!
Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le fil. Il y a risque d'étouffement!
- Pour protéger les personnes fragiles et les enfants des risques des appareils électriques, veillez à ce que cet appareil ne soit utilisé que sous surveillance. Cet appareil n'est pas un jouet. Ne laissez pas les enfants s'amuser avec.
Symboles de ce mode d'emploi
Les informations importantes pour votre sécurité sont particulièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications afin d'éviter tout risque d'accident ou d'endommagement de l'appareil:
DANGER:
Prévient des risques pour votre santé et des risques éventuels de blessure.
Attention:
Indique les risques pour l'appareil ou tout autre appareil.
Remarque:
Atteintion : sur des conseils et informations.
Consignes de sécurité spéciales

Cet appareil fonctionne avec un laser classe 1.
Liste des différents éléments de commande
1 Compartment à CD
2 Ecran LCD
3 IR Capteur pour la télécommande
4 - ▲ (ouvrir) Compartiment à CD
5 Interrupteur BASS BOOST OFF/ON
6 Touche PROGRAM (mémoire)
7 Regulateur
TUNING
8 Touche
I (recherche avant)
9 Touche
1 (recherche arrière)
10 BAND Sélecteur de bande
(AM / FM ST. / FM)
17 Touche d'enregistrement
18 Raccord AUX IN
19 FUNCTION Sélecteur de fonction
(OFF TAPE / CD/MP3 / RADIO)
20 Touche (S)
21 Touche
(Stop)
(Lecture/Pause)
22 Touches VOL + / - (volume)
23 Touche
MODE
(repetition/lecture au hasard)
24 Lampe témoins POWER
Face arrriere
25 Raccordements haut-parleurs R/L
26 Raccordement électrique AC
27 Antenne
flexible FM ANT.
Télécommande
1 Touches FOLDER DOWN/UP
(en arrêté/en avant album)
2 Touches SKIP -/+ (recherche arrêté/avant)
3 Touche PROG
4 Touche MODE (répetition/lecture au hasard)
5 Touche STOP
6 Touche II PLAY/PAUSE (lecture/pause)
Utilisation conforme
Cet appareil sert à:
- Recevoir des programmes radios
- Lecture / enregistrement de cassettes audio. Lecture de CDs Audio/MP3.
Il est destiné uniquement à cet usage à l'exclusion de toute autre utilisation. Son utilisation est réservée au seul mode décrit dans la notice d'emploi. Vous ne devez pas exploiter l'appareil à des fins commerciales.
Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et risque de provoquer des dommages matériels voire même des blessures.
La ETV - Elektro-Technische Vertriebsgesellschaft mbH décline toute responsabilité pour les dommages résultant d'une utilisation non conforme.
Avant la première utilisation/fentes
- Lisez le mode d'emploi consciencieusement avant la première utilisation.
- Choisissez un endroit approprié pour l'appareil et les haut-parleurs. Il convient de désirer une surface sèche, plane et stable sur laquelle vous puissiez ainsi utiliser l'appareil. Veillez à ce que l'appareil soit suffisamment ventilé. Raccordez les haut-parleurs au dos de l'appareil "Speaker R et L" (25).
- Enlevez, en cas de besoin, le film de protection de l'écran.
Alimentation électrique
- cassette
- Branchez l'appareil dans une prise de courant en bon état de fonctionnement de 230 V, 50 Hz.
- Veillez à ce que la tension électrique corresponde aux données indiquées sur la plaque signalétique.
Pose des piles
Remarque:
La cellule au lithium du compartiment à piles de la télécommande est recouverte d'un film en plastique
sanction protection pendant le transport. Cela allonge la durée de vie de l'accu. Retirez ce film avant la première utilisation afin de pouvoir mettre la télécommande en marche.
Il s'agit d'une pile au lithium. Si le champ d'action de la télécommande diminue au cours des utilisations, procédez de la façon suivante:
- Ouvrez le compartiment à pile situé au dos de la télécommande.
- Remplacez la pile par une autre pile du même type (CR 2025). Veillez à respecter la polarité. Refermez le couvercle.
Si la télécommande n'est pas utilisée pendant un certain temps, retirez les piles pour éviter que l'acide des piles ne coule.
Attention:
Ne jetez pas vos piles dans les ordures ménagères. Nous vous prions de les ramener à un centre de recyclage approprié ou chez le fabricant.

DANGER:
- Ne pas exposer les piles à une grande chaleur ou directement aux rayons du soleil. Ne jetez jamais les piles dans le feu. Risque d'explosion!
- Maintenez les piles hors de portée des enfants. Les piles ne sont pas des jouets! N'essayez jamais d'ouvrir des piles avec force.
- Évitez tout contact avec d'autres objets métalliques (bagues, aiguilles, vis, etc.). Risque de court-circuit!
- Un court-circuit peut provoquer la surchauffe, voir même l'inflammation des piles. Risque de brûlures.
- Par mesure de sécurité, il est conseillé pour le transport de couvrir les pôles des piles d'un ruban adhésif.
- Au cas où une pile se mettrait à couler, ne laissez pas ce liquide entrer en contact avec les yeux ou les muqueuses. En cas de salissure, lavez-vous les mains, rincez-vous les yeux à l'eau fraîche et consultez un médecin en cas de douleurs persistantes.
Sécurité de transport du compartiment à CD
- Pour ouvrir le compartiment à CD (1), enfoncez la touche ▲ (ouvrir) (4).
- Retirez, avant la première utilisation, les sécurités de transport se trouvant éventuellement sur le lecteur de CD.
Remarque:
Certaines touches se trouvent à la fois sur l'appareil et sur la télécommande. Les touches dénommées de façon identique ont la même fonction.
Volume
Le son peut être réglé à souhait à l'aide du bouton de VOL+/- (22).
Pour augmenter ou réduire les graves.
ON = allumé, OFF = éteint.
Pour arrêter l'appareil
L'appareil n'est pas en mode de fonctionnement si le selector est de fonctions (19) est sur la position OFF TAPE. Vous pouvez alors débrancher le cable d'alimentation.
Fiche aux IN
Pour le branchement d'appareils de lecture analogues. Cette douille vous permet également d'écouter via les haut-parleurs le son d'autres appareils lecteurs, comme des lecteurs MP3, des lecteurs CD, etc.
- Veillez brancher l'appareil externe à l'aide d'une fiche à jack stéréo de 3,5 mm à la prise femelle AUX IN (18).
- Réglez le sélecteur de fonctions (19) sur CD/MP3 ou RADIO. L'appareil se met automatiquement au service AUX IN. Le son radio ou CD est arrêté.
- Les haut-parleurs vous permettent d'écouter le son venant de l'appareil extérieur, les touches de volume VOL + / - (22) vous permettent de régler le volume. Les touches CD ne fonctionnent pas.
- Consultez le mode d'emploi de l'appareil externe pour la suite des opérations.
Remarque:
Réglez le volume de l'appareil externe sur un volume agréable à écouter.
Pour écouter la radio
- Placez le sélecteur de fonctions (19) sur la position RADIO.
- Sélectionnez la bande de fréquences désirée à l'aide du commutateur de sélection de bande de fréquence (10).
UKW (Stéréo) = FM ST., UKW = FM, ondes moyennes = AM (Mono)
- Réglez le captage de l'émetteur désirée grâce au bouton d'accord TUNING (7).
- La lampe témoin FM.ST (ST) (sur l'écran) s'allume seulement lorsque vous avez sélectionné UKW Stéreo et que vous recevez la station en qualité Stéreo. Celle-ci clignote lorsque la réception est trop faible et que la station grésille.
- Essayez alors d'améliorer la réception en changeant l'orientation ou la longueur de l'antenne (27). Il est conseillé de passer en mode FM lorsque la réception est mauvaise.
- Pour une réception de stations AM, une antenne est intégrée à l'appareil. L'appareil peut être déplacé et orienté différemment pour une meilleure réception. Pour cette bande de fréquences, les stations ne sont émises qu'en mono.
Lecture de cassettes
- Placez le sélecteur de fonctions (19) sur la position OFF TAPE.
- Pour ouvrir le compartiment à cassettes (11), appuyez sur la touche ▪ Stop/Eject (13).
- Introduisez une cassette audio enregistrée dans le compartiment en orientant la bande vers le bas et la face à écouter vers l'avant (rembobinage complet vers la gauche). Fermez à nouveau le compartiment à cassettes.
- Pour lire la cassette, appuyez sur la touche de lecture (16).
- Vous pouvez interrompre la lecture grâce à la touche ▪ Stop/Eject.
- Si nécessaire, faites dérouler la bande dans le sens indiqué sur les touches marquées d'une flèche.
$$ \triangleright \triangleright = \text {v e r s l a v a n t (1 4)}, \triangleleft \triangleleft = \text {e n a r r i e r e (1 5)}. $$
- Enforcez toujours la touche ■ ▲ Stop/Eject avant de changer le sens de déroulement de la bande. Vous évitez ainsi d'endommager votre appareil ou la bande de la cassette.
- La porte du compartiment à cassettes s'ouvre si vous enfoncez à nouveau la touche ▲ Stop/Eject.
- Pour interrompre la lecture pour un court instant, enflez la touche Pause II (12). Si vous enflez la touche à nouveau, la lecture reprend.
Enregistrement de cassettes
- Placez-y une cassette audio, la face à enregistrer orientée vers le bas (rembobinage à gauche). Assurez-vous que la cassette n'est pas protégée contre la copie (la languette de protection anti-copie sur la face mince supérieure de la cassette ne doit pas être cassée).
- Sélectionnez la source d'enregistrement avec le sélecteur de fonction (19) et faites dé cations du volume ne modifient en rien l'enregistrement.
- ment). L'enregistrement commence. Tous les autres enregistrements sont alors automatiquement effacés.
- Vous pouvez interrompre l'enregistrement pour un court instant grâce à la touche ▲ Pause ou complètement arrêté grâce à la touche ■ ▲ Stop/Eject.
Pour écouter un disque
- Placez le sélecteur de fonctions (19) sur la position "CD/MP3".
- Enforcez la touche (4) pour ouvrir le compartiment à CD (1).
- Placez un disque CD audio sur le cône central en orientant la face imprimée vers le haut, de façon à ce que le disque soit fermement installé. Fermez ensuite le compartiment à disques.
- Après quelques secondes, le nombre total de titres/plages apparait sur l'affichage.
REMARQUE:
Pour les CDs au format MP3, l'écran affiche d'abord brièvement le nombre des registres.
- Enoncez la touche PLAY/PAUSE (21/6) pour lire le disque. Le CD est lu à partir du premier titre. La chanson en cours, l'écran DISC voir MP3 est affiché sur l'écran.
- Pour sortir le disque, enfonsez la touche STOP (20/5), ouvrez le compartiment et soulevez doucement le disque.
Laissez toujours le couvercle fermé.
Remarque:
- Pour les CDs au format MP3, l'écran affiche la chanson en cours voire les registres en alternance.
- Si un disque a été placé à l'envers ou s'il n'y a pas de disque dans l'appareil, l'affichage -- - - "clignote et "NO D" (pas de disque) apparaît sur l'écran.
- La lecture de disques gravés par l'utilisateur ne peut être garantie, en raison de la multitude de logiciels et médias de CD existants.
II play/pause (21/6)
Vous pouvez interrompre la lecture pour un court instant. La chanson en cours et le symbole clignotent à l'écran. Si vous enfoncez la touche à nouveau, la lecture reprend.
Pour les disques compacts audio ou en format MP3, en cours de lecture:
Vous pouvez passer au titre suivant ou celui d'après, etc. à l'aide de la touche I / SKIP +. Si vous maintenez la touche enfoncée, la recherche automatique est activée.
Vous pouvez utiliser la touche I- / SKIP - de la façon suivante:
1 x pulsation = Pour passer au titre précédent. 2 x pulsations = Pour dire la chanson précédente, etc. Si vous maintenez la touche enfoncée, la recherche automatique est activée.
STOP (20/5)
Le disque est arrêté.
Mode (23/4)
Pour les disques compacts audio ou en format MP3, en cours de lecture:
1x pulsion = (REP. s'éclaire) le titre en cours sera sans cette répétition. 2x pulsions = (REP. ALL s'éclaire) le disque complet sera sans cette répétition. 3x pulsions = l'indication RANDOM apparait à l'écran ainsi que le premier titre qui sera lu. Tous les titres seront lus les uns après les autres dans un ordre aléatoire. 4x pulsions = toutes les fonctions sont désactivées. Le fonctionnement normal est à nouveau activé.
Uniquement pour les CD de format MP3
1x pulsion = le titre en cours sera sans cesse répété (REP. apparait sur l'écran).
2x pulsions = le fichier sélectionné du disque MP3 est sans cette répété (REP. ALBUM apparaît sur l'écran). Les touches FOLDER UP/DOWN (1 sur la télécommande) vous permettent de sélectionner les différents registres.
3x pulsions = le disque en cours sera sans cette répété (REP. ALL apparait sur l'écran).
4x pulsions = l'indication RANDOM, MP3 apparait à l'écran ainsi que le premier titre qui sera lu. Tous les titres serontlus les uns après les autres dans un ordre aléatoire.
5x pulsions = la fonction est désactivée et le disque est lu en mode normal.
Actionnez cette touche pendant la lecture pour avancer d’un registre vers le haut ou reculer vers le bas. L’écran, p. ex. F 01, est affiché brièvement. La lecture du disque commence ensuite automatiquement. Lorsque la touche est actionnée au mode Stop, cet écran est également affiché brièvement. Commencez ensuite la lecture à l’aide de la touche PLAY/PAUSE (21/6).
Programmation de la lecture
Permet de programmer les titres dans l'ordre choisi.
- Enforcez la touche STOP (20/5).
- Enforcez la touche PROG(RAM) (6/3). L'écran clignote en affichant PROGRAM et "P01" (emplacement de mémoire). Sélectionnez le titre désiré à l'aide des touches 1 / 1 (SKIP+/SKIP-) (8/9/2) puis enforcez à nouveau la touche PROG(RAM). L'information sur l'écran passe alors à la plage de mémoire P02.
- Sélectionnez le titre suivant à l'aide de la touche SKIP I / I (SKIP + / SKIP -) et enfoncez à nouveau la touche PROG(RAM). Procédez de la façon suivante jusqu'à ce que vous ayez sélectionné tous les titres désirés.
REMARQUE: Lorsque la capacité de mémoire des titres à programmer a été atteinte, l'écran affiche l'emplacement de mémoire „P01".
- Enforcez la touche II PLAY/PAUSE (21/6). La lecture commence. L'écran affiche les numéros des titres sélectionnés dans leur ordre chronologique et les messages DISC voire MP3 et PROGRAM. Grâce à cette touche, vous pouvez également interrompre le programme pour un court instant.
- Enforcez une fois la touche ■ STOP, pour arrêter la lecture sans toutefois effacer le programme.
- Pour relancer le programme, enfoncez d'abord 1x la touche PROG(RAM) puis la touche II PLAY/PAUSE.
- Pour effacer le programme, enfoncez 2x la touche STOP (20/5). Le témoin lumineux PROGRAM s'éteint.
L'appareil s'arrête automatiquement après la lecture du dernier titre. L'affiche programme s'éteint et la programmation est effacée.
Vous pouvez combiner les titres programmes avec la fonction REPEAT. Après avoir programmé l'appareil et l'avoir mis en marche, enfoncez la touche MODE (23/4) 3x. Vous pouvez maintenant utiliser les fonctions, comme décrit dans la section «MODE».
Lecture de musique en format MP3
Vous pouvez, avec cet appareil, diffuser de la musique en format MP3. L'appareil est également compatible avec les types suivants : CD, CD-RW, CD-R.
Vous pouvez avec votre appareil lire des CD MP3. Vous pouvez enregistrer sur ces CD jusqu'à 200 titres en les compressant. Notre appareil reconnaît automatiquement un CD MP3 (L'écran affiche le nombre total des titres et MP3). Pour lire ces CD, procédez comme il est décrit au point lecture de CD/MP3. La programmation des titres se déroule comme il est déjà décrit au point „lecture programmée".
Attention:
Il y a différents modes de gravage et de compression ainsi que différentes qualités de disques compacts et disques graves.
De plus, l'industrie de la musique n'utilise pas de standards définis (protection contre la copie).
Des problèmes peuvent donc exister, dans certains cas limités, lors de la lecture de disques compacts et MP3. Cela n'est pas du dysfonctionnement de l'appareil.
Nettoyage et entretien
- Retirez la fiche avant de procéder au nettoyage.
- Essuyez les taches extérieures avec un chiffon légèrement humide, sans agent additif.
En cas de problèmes
| Symptômes Cause Solution | ||
| CD ne peut pas être lu. | CD n'est pas dans l'appareil ou mal positionné. | Vérifi ez que la face imprimée du disque se trouve vers le haut. |
| CD saute pendant la lecture. | Vérifi ez l'état du disque (emprentes de doigts, salissures ou rayures). | Nettoyez le disque à l'aide d'un torchon doux, du centre vers le bord. |
Données techniques
Modèle: MC 4419 CD/MP3
Alimentation: 230 V, 50 Hz
Puissance sortie: 100 W PMPO
Classe de protection: II
Poids net: 4,3 kg
Partie radio:
Gammes de fréquence :... UKW / FM 87,5 ~ 108,0 MHz...... MW / AM 531 ~ 1635 kHz
Cet appareil a été contrôlé d'après toutes les directives européennes actuelles applicables, comme par exemple concernant la compatibilité électromagnétique et la basse tension. Cet appareil a été fabriqué en respect des réglementations techniques de sécurité les plus récentes.
Sous réserve de modifications techniques.
Garantie
Nous accordons une garantie de 24 mois à dater de la date d'achat (ticket de caisse) pour l'appareil que nous vendons.
Pendant la durée de la garantie, nous éliminons gratuitement les défauts de l'appareil ou des accessoires découlant d'un vice de matériel ou de fabrication au moyen d'une réparation ou, selon notre estimation, au moyen d'un remplacement. Les prestations dans le cadre de la garantie n'entraînant aucune prorogation de la durée de garantie et ne donnent pas droit à une nouvelle garantie!
Le justificatif de garantie est le reçu. Sans ce justificatif, aucun remplacement gratuit ni aucune réparation gratuite ne peuvent être effectués.
En cas de recours à la garantie, ramenez votre appareil complet, dans son emballage d'origine, accompagné de votre preuve d'achat, à votre revendeur.
Les défauts sur les accessoires ou les pièces d'usure ainsi que le nettoyage, l'entretien ou le remplacement de pièces d'usure ne sont pas garantis et sont donc payants!
En cas d'intervention étrangère, la garantie devient caduque.
Après la garantie
Après écoulement de la durée de garantie, les réparations peuvent être effectuées, contre paiement, par le commerce spécialisé ou le service de réparation.

Signification du symbole "elimination
Protégez votre environnement, ne jetez pas vos appareils électriques avec les ordures ménagères.
Utilisez, pour l’élimination de vos appareils électriques, les bornes de collecte prévues à cet effet et où vous pouvez vous débarrasser des appareils que vous n’utilisez plus.
Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans l'environnement et sur la santé de chacun, causés par une mauvaise élimination de ces déchets.
Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des appareils électriques et électroniques usagés.
Vous trouvez toutes les informations sur les bornes d'élimination des appareils après le délai de l'administration de votre communauté.
Insérer la batterie (casual)
I NOTE:
Notice Facile