MC 4419 - Sistema hi-fi AEG - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MC 4419 AEG in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Sistema hi-fi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MC 4419 - AEG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MC 4419 del marchio AEG.
MANUALE UTENTE MC 4419 AEG
Elementi di lavoro .....Pagina 3
Istruzioni per l'uso . 34
Dati tecnici.. 38
Garanzia.. 38
Norsk
Innhold
Mantenga la tapadora del portadisco sempre cerrada.
INDICACION:
Norme di sicurezza generali
Prima diMETTERe in funzione甚么 apparecchio,leggeremo. molto attentamente le istruzioni per l'uso e conservarle con cura unitamente al certifi cato di garanzia,allo scontrino e,se possibile,alla scatola di cartone con la confezione interna.Se passate I'apparecchio a terzi, consesignate anche le istruzioni per l'uso.
- Per evitare il rischio di incendio o di scosse, non si deve mai tenere l'apparecchio sotto la pioggia o in ambienti umidi. Quindi non usare l'apparecchio nelle immediate vicinanze di acqua, per esempio in prossità di una vasca, di una piscina o in una cantina umida.
Utilizzare l'apparecchio solo per l'uso previsto. - Collegare l'apparecchio esclusivamente ad una presa installata a norma. Fare attenzione a che la tensione individata corrisponda alla tensione della presa.
- Se si impiegano alimentatori esterni, fare attenzione all'csattezza di polarità e di tensione, insereire le batterie sempre correttamente.
- Collocare l'apparecchio in modo che le aperture per l'acrazione esistenti non vengano coperte.
- Non togliere mai la protezione dell'appareccchio. Riparazioni non a regola d'arte possono causare notevoli pericoli per l'utente. Se l'appareccchio presenta danni, soprattutto nella zona del cavo di collegamento, non metterlo più in funzione, ma farlo riparare prima da un esperto. Esaminare regolarmente il cavo di collegamento alla rete per verifi care che non ci siano danni.
- Un cavo di collegamento difettoso può essere sostituito con un cavo equivalente solo dal produttore, dal nostro servizio assistenza o da persona similmente qualific cate, al fine di evitare pericoli.
- Se l'apparecchio non viene usato per un periodo di tempo prolongato, togliere il blocchetto alimentatore alla presa ovvero estrarre le batterie.
Questi symboli possono trovarsi eventualmente sull'apparecchio e rimandano ai seguenti elementi:

Il symbolo del lampo fa presente all'utente la presenza di pezioni all'interno dell'apparecchio che possono produrre alte tensioni pericolose.

Il simbolo con il punto esclamativo fa presente all'utente la presenza di importanti avventenze per l'uso e la manutenzione nei fogli di accompagnamento dell'apparecchio.

Gli appearecchi dotati di quello symbolo lavorano con un „Laser classe 1" per riproduire i CD. Gli interrupttori di sicurezza integrati hanno lo scopo di impedire che l'utente venga esposto alla luce non visible del laser, pericolosa per I'occhio umano, already to scomparto per i CD.
Questi interrupttori di sicurezza non devono mai essere cavallottati ne manipolati perché altrimenti sussiste il rischio di esposizione alla luce del laser.
Bambini e persone fragili
- Per sicurezza tenere l'imballaggio (sacchetto di plastica, scatola, polistirolo, ecc,) fuori alla portata dei bambini.
AVVISO!
Non lasciar giocare i bambini piccoli con la pellicola. Pericolo di soff ocamento!
- Per proteggere i bambini o le personne con abilità ridotte dai pericoli delle apparecchiature elettriche, fate in modo che questo appearechio venga impie-gato solo quello sorvegianza. Questo appearechio non è un giocattolo. Non lasciate che i bambini piccoli lo usino per gliacare.
Simboli per quello manuale di istruzioni per l'uso
Leindicazioniimportanti per la propria sicurezza sono indicati appropriamente.Osservare assolutamente questeindicazioni,perevitare incidenti e danni all'apparecchio:
AVISO:
Previene i rischi della propria salute ed indica possibili rischi di ferite.
ATTENZIONE:
Indica possibili pericoli per I' apparecchio o altri oggetti.

NOTA: Mette in risalto consigli ed informazioni.
Awverenze speciali per la sicurezza
CLASS1LASER
Questo apparecchio funzione con un laser della classe 1.
Elementi di lavoro
1
Vano
CD
2
Visore
LCD
3
IR Sensore per il telecomando
4
▶▶I (ricerca avanti)
9
Tasto
1 (ricerca indietro)
10 BAND Selezionatore bande
(AM / FM ST. / FM)
11
Vano
cassette
12
Tasto
pausa
II-Cassetta
13 Tasto Stop / Eject
Cassetta
14
Tasto
avanti
Cass
15
Tasto
indietro
Cassetta
16 Tasto per la riproduzione - Cassetta
17 Tasto per la registrazione ● - Cassetta
18 Collegamento AUX IN
19 FUNCTION Selettore funzioni
(OFF TAPE / CD/MP3 / RADIO)
20
Tasto
(Stop)
21 Tasto II (riproduzione/pausa)
22 Tasti VOL + / - (volume)
23
Tasto
MODE
(riproduzione/riproduzione
24 Indicatore luminoso di controllo POWER
Retro
(sono f gura)
25 Collegamenti altoparlanti R/L
26 Collegamento alla rete AC
27 Antenna a fi lo FM ANT.
Telecomando
1 Tasti FOLDER DOWN/UP
(indietro/avanti album)
2 Tasti SKIP - / + (riccrica indietro/avanti)
3
Tasto
PROG
4
Tasto
MODE
(riproduzione/riproduzione)
5
Tasto
STOP
6 Tasto II PLAY/PAUSE (riproduzione/pausa)
Utilizzo conforme alla destinazione
Questo apparecchio serve per:
- La riscione di programmi radio
- Riproduzione/registratione di cassette audio
- Lettura di cd audio/MP3.
E' destinato esclusivamente a Anything scopo e cui estere impiegato solo a Anything fi ne. Puo essere utilizzato solo nelle modalità descritte in queste istruzioni per l'uso. Non è permesso usare l'apparecchio per scopi commerciali.
Qualsiasi altro impiego è considerato non conforme alla destinazione e più causare danni alle cose o addirittura alle persone.
ETV - Elektro-Technische Vertriebsgesellschaft mbH declina qualiasi responsabilita per danni causati da utilizzo non conforme alla destinazione.
Messa in funzione dell'apparecchio / Introduzione
- Prima di mettere in funzione l'apparecchio leggere attendamente le istruzioni per l'uso!
- Scegliere un luogo idoneo per l'apparecchio, per esempio una superficie asciutta, pianae non scivolo sa, dove poter comandare bene l'apparecchio.
- Fare attentione che l'apparecchio sia sufficienzaientente areato!
- Collegare le casse sul lato posteriore a "Speaker R e L" (25).
- Se presente, togliere la pellicola di protezione dal display.
Alimentazione elettrica
- Infi lare la spina in una presa regolarmente installata con contatto di terra da 230V_t50Hz
- La tensione di rete deve assolutamente corrispondere a quella individata sulla targa dati.
La cellula di litio nel vano batterie della telecommando è ricoperta con un fi Im di plastica per motivi di trasporto. Questo prolonga la durata di vita delle batterie. Togliere il fi Im prima del primo uso, in modo che la telecommando sia disponibile per il servizio.
La batteria del telecomando è una batteria al litio di lunga durata. Se nel corso dell'uso il raggio d'azione diminuisce, procedere come qui di seguito:
- Aprire il vano batterie sul retro del telecomando.
- casaleire le batterie con una batteria dello stesso tipo (CR 2025). Fare attenzione che la polarità sa corretta.
- Chiudere il coperchio delle batterie.
Nel caso in cui il telecomando non venga utilizzato per periodi di tempo prolongati, si consiglia di estrarre le batterie allo scopo di evitare che si verifi chi una fuoriuscita dell'acido delle batterie.

ATTENZIONE:
Non gettare le batterie nei rifi uti domestici. Buttare le batterie usate negli apposti contentitori o restituirle al negotiante.

AWISO:
- Non esporre le batterie a calore oppure a raggi di sole. Non buttare mai le batterie nel fuoco. Pericolo di esplosione!
- Tenere le batterie fuori della portata dei bambini.
Non sono un giocattolo!
Non a priori mai le batterie con la forza. - Evitare il contatto con oggetti metallici. (anelli, chiodi, viti ecc.). Pericolo di corto circuito!
- Un corto circuito può provocare un surriscaldamento o eventualmente addirittura la combustione delle batterie. Ne possono conseguire usioni.
- Per la vostra sicurezza i poli della batteria durante il trasporto devono essere coperti con strisce adesive.
- In caso di ossidazione di una batteria evitare il contatto del liquido con occhi o mucose. In caso di contatto lavare le mani, sciacquare gli occhi con acqua corrente e in presenza di disturbi permanenti consultare un medico.
Sicurezza trasporto vano CD
- Aprire il vano CD (1) premendo il tasting (apire) (4).
- Prima della messa in funzione, se presente, togliere il dispositivo di sicurezza per il trasporto dallettore CD.
36 Italiano
Uso generale
I NOTEA:
Alcuni tasti si trovano sia sull'apparecchio che sul telecomando. I tasti uguali si riferisce cono alla medesima funzione.
Volume
Con il regolatore VOL + / - (22) si può regolare il volume desiderato.
Serve per intensifi care o ridurre i suoni bassi.
$$ O N = \text {a c c e s o}, O F F = \text {s p e n t o}. $$
Spagnere
L'appareccchio è fuori esercizio quando il sclettore funzioni (19) è nella posizione OFF TAPE. Infi ne staccare la spina.
Presa AUX IN
Per il collegamento di apparecchi analogici per la riproduzione. Con这对于a presa si vuoi sentireattraverso le casse anche I'audio di altri apparecchi per la riproduzione, come MP3,lettore CD eccetera.
- Collegare I' apparecchio esterno alla presa AUX IN (18) con un jack stereo di 3,5 mm.
- Impostare il selezionatore (19) su CD/MP3 oppure RADIO. L'appareccchio si mette automaticamente in funzione AUX IN. La radiocisione il suono del CD sono spenti.
- Attraverso le casse si sente l'audio da un appearecchio esterno, con i tasti VOL + / - (22) si cui camiare il volume. I tasti CD non sono pronti per l'uso.
- Seguire poi le istruzioni d'uso dell'apparecchio esterno.

NOTA: Adeguare il volume dell'apparecchio esterno.
Ascoltare la radio
- Regolare l'interrottore (19) in corrispondenza della posizione RADIO.
- Con il selettore della banda di frequenza (10) selezionare la banda di frequenza desiderata.
$$ \begin{array}{c} \text {U K W (S t e r e o)} = \text {F M S T . , U K W} = \text {F M ,} \ \text {O n d a M e d i a} = \text {A M (M o n o)} \end{array} $$
- Sintonizzare il canale desiderato con il tasto TUNING (7).
- L'indicatore luminoso FM.ST ((ST)) (nel display) si accende solo se avete selezionato UKW Stereo e ricecve t'emittente in stereofonia. Se la riscizione è troppo debole e si avvertono fruscii, l'indicatore ha uno sfarfallio.
-
Girando eambiando la posizione c la lunghezza dell'antenna (27) si cuiighierare la ricezione. Se la ricezione non è buona si consiglia di passare a FM.
-
Nell'apparecchio è integrata un'antenna per ricevere emittenti AM. L'apparecchio può essere rivolto verso l'emittente girandolo e modifi candone la posizione. In questa frequenza vengono trasmesse solo trasmissione in "mono".
Funzionamento registratore
Riproducre cassette
- Regolare l'interrottore (19) in corrispondenza della posizione OFF TAPE.
- Per aprire il vano cassette (11) premere il tasto Stop/Eject (13).
- Inserire una cassetta audio con il nastro rivolto verso il basso e disporre il lato da ascoltare rivolto verso l'esterno (bobina completa verso sinistra). Richiudere il vano cassette.
- Per riproduire il nastro, premere il tasto di riproduzione (16).
- Per interrompere la riproduzione, premere il tasto. Stop/Eject.
- Se necessario avanzare o riavolgere il nastro con i tasti a freccia
= avanzamento (14),
= riavolgimento (15).
- Passando da una funzione all'altra o per interrompere la funzione premere sempre il tasto Stop/Eject. Si evitano cos guasti si aall'apparecchio che al nastro.
- Premendo nuovamente il tasting Stop/Eject si apree lo sportello del vano cassette.
- Per interrompere brevamente la riproduzione, pre-mere il tasto pausa II (12). Premendo nuovamente si continua la riproduzione.
Registrar cassette
- Inserire una cassetta audio con il lato da registrarere rivolto versus il basso (bobina completa a sinistra). Accertarsi che la cassetta non sia protetta contro la registrazione (la linguetta in alto non deve essere staccata).
- Selezionare la sorgente di registrazione con il selettore funzioni (19) e dare avvio a但这a sorgente. La registrazione avviene alla sorgente acustica che state ascoltando. Il livello di registrazione viene regolato automaticamente. I cambiamenti di volume non alterano la registrazione.
- Premere il tasto di registrazione (17), (il tasto per la riproduzione si abbassa automaticamente). Iniziza la registrazione. Tutte le registrazioni precedenti si cancellano automaticamente.
- Potete interrompere brevamente la registrazione con il tasto per la pausa II o fermarla con il tasto Stop/Eject.
Lettura CD/MP3
Per suonare un CD
- Regolare l'interrottore (19) in corrispondenza della posizione "CD/MP3".
- Premere il tasting (4), per aprire il vano CD (1).
- Inserire un CD audio sulla sfera di centraggio con la scritta rivolta verso l'alto in modo che il CD si insertisce in posizione e chiudere il coperchio del vano CD.
- Dopo alcuni secondi nel display viene visualizzata la cifra complessiva delle canzoni/brani musicali.
I NOTEA:
Con CDs in formato MP3iene molto restrato prima brevamente il numero dei fi le.
- Premere il tasto II PLAY/PAUSE (21/6) per iniziare lalettura del CD.Lalettura del CD iniziera alla prima traccia. Il brano attuale e I'indicazione DISC oppure MP3 vengono indicati nel display.
- Per estrarre un CD azionare il tasto STOP (20/5), apriere il vano CD e sollevare con cautela il CD.
Tenere il coperchio del vano CD sempre chiuso.
I NOTEA:
- Con CD in fornato MP3iene indicatornel display il brano oppure alternativamente il fi le attuale.
- Se per sbaglio si introduce un disco alla parte sbagliata oppure non è inserto nessun disco, appara l'indicazione „- - - ", e sul display appeare „NOd" (nessun disco).
- A causa della moltiplicità di software disponibili e di media CD, la riproduzione di CD creati dall'utente non può essere garantita.
Descrizione dei tasti CD
II PLAY/PAUSE (21/6)
Si può sospendere per quale attimo la riproduzione e riawiarla. Nel display lampeggia il brano attuale e il symbolo . Premendo nuovamente si continua la riproduzione.
1/1 (SKIP+/SKIP-) (8/9/2)
Con una CD audio in riproduzione oppure con una CD in fornato MP3.
Con I/SKIP ^+ potete saltare al prossimo brano o a quello segunte, ecc. Tenendo premuto il tasto, si mette in funzione una ricerca dei brani.
Il tasto I< /SKIP - vuo essere usato nella maniera seguente:
Premere 1 volta = Passa al brano successivo.
Premere 2 volte = Riproduce un brano precedente ecc. Tenendo premuto il tasto, si mette in funzione una ricerca dei brani.
STOP (20/5)
Siferma il CD.
MODE (23/4)
Con una CD audio in riproduzione oppure con una CD in fornato MP3.
Premere 1 volta = (il REP. rimane acceso) il brano attuale viene riproduotto in continuazione.
Premere 2 volte = (il REP. ALL rimane acceso) tutto il CD viene continuamente riprodotto.
Premere 3 volta = nel display appeare I'indicatore RANDOM e il primo numero del brano che viene fatto per primo. I brani saranno letti tutti consequencesmente usando un ordine casuale.
Premere 4 volte = toutes le funzioni saranno suppresse. La riproduzione normale continua.
Solo per CD in fornato MP3
Premere 1 volta = il brano attuale si ripete continuamente (sul display compare REP.).
Premere 2 volta = la cartella selezionata del CD MP3 CD viene riprodotta continuamente (sul display compare REP. ALBUM). Con i tasti FOLDER UP/DOWN (1 sul FB) si possono scegliere i singoli fi le.
Premere 3 volte = il CD attuale si ripete continuamente (sul display compare REP. ALL).
Premere 4 volte = nel display appeare l'indicatore RANDOM, MP3 e il primo numero del brano che viene fatto per primo. I brani saranno letti tutti consegmente usando un ordine casuale.
Premere 5 volte = la funzione viene disattivata e il CD viene riprodotto nella modalità normale.
FOLDER UP/DOWN (1 sul telecomando)
Premere questi tasti durante la riproduzione, se si considera carriere un file in su o in giu. L'indicazione, p.e. F 01, viene indicata brevamente. Consequentemente inizia dalle riproduzione automatica del CD. Se il tasto viene premuto nel modo stop, l'indicazione apparirà breve nel display. Per continuare iniziare la riproduzione con il tasto II PLAY/PAUSE (21/6).
Ripetizione programmata
Permette la programmazione di una sequenza di brani desiderata.
- Premere il tasto STOP (20/5).
- Premere il tasto PROG(RAM) (6/3). Nel display lampeggiaa l'indicazione PROGRAM e viene indicatoro "P01" (posto memoria). Scegliere il brano desiderato
Italiano
con i tasti 1 / 1 (SKIP+/SKIP-) (8/9/2) e premere nuovamente il tasto PROG(RAM) (6/3). Il display segnala la posizione di memoria P02.
- Con il tastingo I / I (SKIP+/SKIP-) selezionare il brano successivo e premere di nuovo il tastingo PROG(RAM). Ripetere la procedura fi nché avete selezionato tutti i brani.
I NOTEA:
Quando la capacité memoria dei brani da programarmare é raggiunta,appear nel display I'indicazione per ilippo memoria "P01".
- Premere il tastingo II PLAY/PAUSE (21/6). La riproduzione ha inizio. Nel display vengono indicati successivamente i brani scelti e gli indicatori DISC oppure MP3 e PROGRAM si illuminano. Con quello tastingo si può sospendere per un attimo il programma.
- Premendo di nuovo il tasto STOP, si ferma la riproduzione, tuttavia il programma rimane.
- Per riproduire di nuovo il programma, premere prima 1x il tasto PROG(RAM) e poi il tasto II PLAY/PAUSE.
- Per cancellare il programma premere 2x il tasto STOP (20/5). La spia di controllo PROGRAM si spegne.
Quando tutti i brani programmati sono stati riprodotti l'apparecchio si blocca automaticamente. L'indicatore PROGRAM si spegne e si cancellaanche I'ordine programmato.
Avete la possibilità di combinare i brani programmati con la funzione REPEAT. Dopo aver programmato e avviato l'apparecchio dovete premere il tasto MODE (23/4) fi no a 3x e le funzioni possono essere applicate come descritto in "MODE".
Riproduzione di musica in formato MP3
Con questo apparecchio è possibile riproduire brani musicali in formato MP3. L'apparecchio supporta inoltre i tipi di CD correnti: CD, CD-RW, CD-R.
Con questo apparecchio si possono ascoltare CD MP3. Su quosti CD si possono compattare fi no a 200 brani. L'apparecchio riconosce automaticamente un CD MP3 (inel display appare il numero totale die brani e MP3). Per riproduire quosti CD procedere come descririto in "Ascolto CD/MP3". Si può effettuire la programmazione di titoli come più descriptors in, Riproduzione programmata".
Osservare:
Esistono diversi metodi di copiatura e di compressione,
cosi come esistono diff erenze nella qualita di CD e copie di CD.
Inoltre I'industria della musica non fa uso di standard ben defi niti (protezione contro copie).
Per queste ragioni ci possono essere, in casi estremi, problemi con la riproduzione di CD e MP3. Questo fatto non è dovuto ad un funzionamento scorretto dell'apparecchio.
Pulizia e cura
- Prima di agli operazione di pulizia staccare la spina.
- Le macchie esterne si possono pulire con un panno umido, alla aggianta di altre sostanje.
Rimozione guasti
| Sintomi Causa Soluzione | ||
| Non si riesce a riproduire il CD. | Il CD non è inserito o lo è, ma non corretta-mente. | Accertarsi che il disco sia inserito con la dicitura rivolta verso l'alto. |
| Il CD salute durante la riproduzione. | Controllare che sul disco non ci siano impronte di dità, sporco o graffiti. | Pulirlo con un panno morbido partendo dal centro. |
Dati tecnici
Modello: MC 4419 CD/MP3
Alimentazione rete: 230 V, 50 Hz
Potenza d'uscita: 100 W PMPO
Classe di protezione: II
Peso netto: 4,3 kg
Componente della radio:
Gamma di frequenza: ...UKW / FM 87,5 ~ 108,0 MHz .MW / AM 531 ~ 1635 kHz
Questo appearecchio è stato controllato sulla base di tutte le direttive CE attuali in vigore in quello settore, quali per esempio la normativa in materia di compatibilità elettromagnetica e la direttiva in materia di bassa tensione, ed è stato costruito conformmente alle norme di sicurezza più moderne.
Con riserva di apportare modifi che tecniche.
Garanzia
Per l'apparecchio da noiMESSO in commercio ci assu-miamo una garanzia di 24 mesi alla data di acquisto (scontrino).
Durante la garanzia nei ci impegniamo ad eliminare Gratisamente i guasti dell'apparecchio o degli accessori, dovuti a difetti di materiale o di fabbricazione, riparandoli o, a notre discrezione, sostuendoli. Le prestazioni in garanzia danno luogo a una proroga della garanzia né danno diritto ad una nuova garanzia!
Per la garanzia è suffici ciente lo scontrino di acquisso. Senza questo scontrino non sussiste il diritto né ad una sostituzione né ad una riparazione gratuite.
Nel caso si ricorra alla garanzia, restituire al rivenditore l'apparecchio completo in agli sua parte, nell'imballaggio originale unitamente allo scontrino.
La riparazione di pezioni d'uso ovvero soggetti a logorama-mentation come ancche operazioni di pulizia e manutenzione o la sostituzione di pezioni soggetti a logorama lo neretrano nella garanzia e quindi sono a pagamento!
La garanzia si annulla nel caso di intervento da parte di terzi.
Dopo la garanzia
Al termine della garanzia le riparazioni possono essere ceguite deitro pagamento dal corrispettivo Ngozio specializzato o servizio riparazioni.

Significato del symbolo „Eliminazione"
Salvaguardare I' ambiente, gli elettrodomestici non vanno eliminati come rifi uti domestici.
Per l'eliminazione degli elettrodomestici, fare uso dei posti di raccolta previsti per quello tipo e porre quegli elettrodomestici che non sono più in uso.
Si contribuisce casi ad evitare un effetto potenziale sull' ambiente e sulla salute, dovuto magari ad una eliminazione sbagliata.
Questo significi ca un contributo personale alla riutilizzazione, al riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettrodomestici ed appearecchi elettronici usati.
Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli apposti luoghi di raccolta, nelle amministrazioni dei comuni.
Generelle sikkerhetsanvisninger
Les nuye gjennom brauksanvisingen for du tar apparatet i bruk. Ta godt vare pa brauksanvisingen, garantibeviset, kassalappen og helst ogsa esken med innvendig emballasje. Gis apparatet videre til en tredjeperson, ma brauksanvisingen ogsa folge med.
ManualeFacile